Toshiba RD-XS24_str.1-29_CZ.pmd - Schuss-CZ

Transkript

Toshiba RD-XS24_str.1-29_CZ.pmd - Schuss-CZ
Úvod
Záznam
DIGITAL VIDEO
HDD/DVD Videorekordér
Návod k obsluze
Přehrávání
RD-XS24SB
Editace
ting
Function setup
Nejprve si přečtěte „PRŮVODCE INSTALACÍ“
Funkční nastavní
OBSLUHA
Others
Ostatní
1
Úvod
Obsah
Úvod
Přehrávání
„
„
„
„
„
„
„
„
Bezpečnostní opatření ............................................. 4
O tomto výrobku ...................................................... 5
Kompatibilní disky .................................................... 6
Formát záznamu a volba disku ............................. 11
Rejstřík ovládacích prvků a částí přístroje ........... 14
Přední panel ................................................................... 14
Displej .............................................................................. 15
Zadní panel .................................................................... 16
Dálkový ovladač ............................................................. 18
Než zahájíte obsluhu tohoto rekordéru ................. 20
Základní obsluha .................................................... 23
„
„
„
Záznam
„
„
„
„
„
„
Před zahájením záznamu ...................................... 26
Inicializace disku ............................................................ 26
Nastavení pro záznam na DVD-R/RW disk
v režimu Video ............................................................... 28
Kontrola místa na disku ............................................... 29
Režim záznamu ............................................................. 29
Programování záznamu (REC MENU) .................. 30
Možnosti nastavení REC MENU ................................. 34
Záznam TV programu ............................................ 37
Záznam externího zdroje ....................................... 39
Vymazání zvolených záznamů ............................... 42
Vymazání záznamu ....................................................... 42
Vymazání několika určených částí .............................. 42
Další ....................................................................... 43
Ochrana záznamu .......................................................... 43
Technické údaje ............................................................. 43
2
Přehrávání záznamu (CONTENT MENU) .............. 46
Přehrávání při různých rychlostech ............................. 48
Funkce složek ........................................................ 50
Tvorba složek ................................................................. 51
Přesun do “KOŠE” (“GARBAGE”) ................................ 52
Vysypání “KOŠE” ........................................................... 52
Přesun nahraného titulu do složky .............................. 53
Změna pořadí složek ..................................................... 54
Odstranění složky ........................................................... 54
Použití funkce “LOCK” ................................................... 55
Přehrávání DVD video disku ................................. 56
Nalezení titulu s pomocí hlavního menu ................... 56
Další funkce přehrávání ......................................... 58
Přehrávání právě zaznamenávaného TV
programu ......................................................................... 58
Zvětšení obrazu ............................................................. 60
Vyhledávání zadáním čísla .......................................... 61
Vyhledávání určitého místa zadáním uplynulé doby
přehrávání (Time Search) ............................................. 61
Volba zvuku .................................................................... 62
Sledování JPEG souborů ............................................. 64
Přehrávání MP3 souborů .............................................. 66
Zjištění aktuálního stavu a nastavení ......................... 68
Funkce rychlého menu (Quick Menu) ........................ 70
Úprava záznamu
„
Tvorba vašeho vlastního titulu ............................... 74
Postup editace ................................................................ 74
Základní postup .............................................................. 75
1: Změna názvu nahraného titulu ................................ 76
2: Rozdělení nahraného titulu do několika kapitol ..... 77
3: Sloučení požadovaných kapitol ................................ 82
4: Kopírování pro uložení ............................................. 87
Úvod
„
„
Vytvoření DVD-Video pomocí DVD-R/RW ............. 98
Další editační funkce ........................................... 106
Změna obrazu v CONTENT MENU .......................... 106
Spojení dvou titulů do jednoho ................................. 108
Záznam
Funkční nastavení
„
Přehrávání
Úprava funkčního nastavení ................................ 114
Nastavení DVD přehrávače ........................................ 115
Nastavení obrazu/zvuku .............................................. 118
Nastavení displeje ....................................................... 120
Provozní nastavení ...................................................... 121
Činnost DVD rekordéru ............................................... 122
Nastavení řízení DVD rekordéru ............................... 124
Další
„
Zadání znaků ....................................................... 128
Odstranění problémů uživatelem ......................... 130
Konverzní tabulka výstupního zvuku ..................... 132
Kódy chybových hlášek na displeji ..................... 133
Doba záznamu ..................................................... 134
Editace
„
„
„
„
„
„
Seznam jazykových kódů .................................... 135
Tabulka jazyků a jejich zkratek .................................. 135
Technické údaje ................................................... 136
Funkční nastavní
Ostatní
3
Úvod
Bezpečnostní opatření
Nejprve si přečtěte „BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ“, „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“, „Opatření“ a
jiné informace uvedené v „INSTALAČNÍM PRŮVODCI“.
4
Úvod
O tomto výrobku
Během takovéto operace se na TV obrazovce zobrazí
značka “ ”.
To znamená, že zadaný příkaz není pro rekordér nebo
disk přípustný.
Omezení při záznamu
Obsah DVD-Video disků, VIDEO CD nebo audio CD
disků chráněný před kopírováním nelze tímto rekordérem
kopírovat.
Záznam bez ochrany před kopírováním lze kopírovat
nebo upravovat pouze v souladu s platným autorským
právem, které může kopírování nebo úpravu záznamu
zakázat. Záznamy dovolující pouze jedno okopírování
(„copy once contents“) mohou být provedeny na DVDRAM disky, s určitými omezeními kopírování a úprav.
Tento záznam nelze pořídit na DVD-R/RW disky.
5
Ostatní
V omezených případech se může stát, že všechny
funkčnosti disku nesoucího DVD nebo CD logo nebude
možné plně nebo správně využít. Tento problém může
být mimo jiné způsoben chybami během vytváření nebo
provádění záznamu na DVD, během vytváření software
nebo během výroby disků se softwarem (včetně
prázdných disků). Navíc nemusí být tento DVD rekordér
schopen pořizovat záznam na všechny disky nesoucí
logo DVD-RAM, DVD-R nebo DVD-RW kvůli rozdílům v
jejich kvalitě. Pokud ale budete používat pouze DVD
disky o vysoké kvalitě, nemělo by k tomuto problému
dojít.
Funkční nastavní
Kompatibilita
Editace
Stejně jako standardní pevný disk je i pevný disk
použitý v tomto DVD rekordéru citlivým zařízením, které
je silně vnímavé na výskyt jakéhokoliv nesouladu nebo
používání po dlouhou dobu. Pevný disk nevydrží
navěky. Proto jej nepoužívejte pro dlouhodobé uložení
programů, které si chcete ponechat. Pokud se pevný
disk zčásti poškodí, programy zaznamenané na
poškozené části mohou mít při přehrávání problémy s
pixely nebo mohou být znehodnoceny šumem.
Opakovaným přehráváním programu se může tento
problém ještě prohloubit a nakonec se může stát, že
program nebudete moci přehrávat vůbec. Pokud si
všimnete tohoto šumu v programu, který si chcete
uchovat, měli byste jej přenést na DVD disk co možná
nejdříve. DVD disky jsou také náchylné na poškození,
pokud s nimi není správně manipulováno nebo nejsou
správně uloženy, a některé programy na nich
zaznamenané se mohou také poškodit do té míry, že je
nebudete moci přehrávat. Riziko, že tento stav nastane,
ale můžete eliminovat tím, že použijete DVD disky o
vysoké kvalitě a budete čas od času kontrolovat, zda je
možné jejich obsah přehrát. Pokud bude nutné Váš
DVD rekordér předat k opravě, může se stát, že se
obsah pevného disku bude muset zcela nebo zčásti
vymazat.
V tomto návodu k obsluze je popsána základní obsluha
tohoto rekordéru. Některé DVD video disky jsou
vyrobeny takovým způsobem, který umožňuje specifickou
nebo omezenou činnost během přehrávání. Může se
tedy stát, že Váš rekordér nebude reagovat na všechny
příkazy. Nejedná se o špatnou funkci rekordéru. Viz
poznámky ke kompatibilním diskům uvedené dále
v kapitole Úvod tohoto návodu k obsluze a pasáže
pojednávající o přehrávání a jeho charakteristikách.
Přehrávání
O mechanice pevného disku (HDD)
Omezení při přehrávání
Záznam
Tento DVD rekordér se spíše podobá počítači než
standardnímu DVD rekordéru. Oproti mikroprocesoru
navíc obsahuje mechaniku pevného disku (HDD),
operační systém, operační paměť (RAM) a DVD-RAM/R/
RW mechaniku. Operační systém obsahuje software
uložený na pevném disku, který je přenesen do
operační paměti, jakmile rekordér zapnete a také v
určitých okamžicích během používání rekordéru. Tento
přenos zabere určitý čas. Proto po zapnutí rekordéru
může chvíli trvat, než rekordér budete moci začít
používat. Podobně se může stát, že některé funkce
nebudou provedeny tak rychle jako při použití jiného AV
vybavení. Navíc, protože přístup k programům uloženým
v mechanice DVD-RAM/R/RW není tak rychlý jako
přístup k programům uloženým na pevném disku, může
také chvíli trvat, než se tyto programy načtou (nebo než
ze program z DVD-RAM nebo DVD-RW disku smaže).
Prosím vezměte tato fakta během obsluhy DVD
rekordéru v úvahu.
Úvod
Nějaké rozdíly
VR režim
Úvod
Kompatibilní disky
Pokud chcete přehrávat DVD nebo CD software nebo kopírovat programy z pevného disku na DVD, vložte
do rekordéru příslušný disk. Existuje mnoho typů a formátů disků. Prosím projděte si následující informace a
zvolte správný disk.
Poznámky:
• S diskem manipulujte tak, jak je popsáno v jeho návodu k obsluze.
• V závislosti na metodě záznamu dat nebo na stavu disku se může stát, že nebude možné disk přehrávat nebo
na něj provádět záznam, i když je opatřen jedním z níže uvedených symbolů. Toshiba nemůže zaručit, že
všechny disky s logem DVD nebo CD budou fungovat tak, jak mají. Prosím projděte si informace ke
kompatibilitě uvedené na straně 5.
Pro záznam/přehrávání
Disk
Symbol
Specifikace
Formát záznamu
Kopírování obsahů pouze jednou
DVD-RAM
• Jednostranný 4.7GB
(12 cm)
• Oboustranný 9.4 GB
(12 cm)
VR režim
Možnost záznamu
HDD
???GB
VR režim
Možnost záznamu (pouze disk
kompatibilní CPRM)
DVD-R
• 4.7 GB pro obecnou
verzi 2.0 (12 cm)
VR režim
Možnost záznamu (pouze disk
kompatibilní CPRM)
Režim video
Záznam není možný
VR režim
Možnost záznamu (pouze disk
kompatibilní CPRM)
Režim video
Záznam není možný
DVD-RW
• Ver. 1.1 nebo
pozdější (12 cm)
O DVD-RAM discích
„ Používejte pouze DVD-RAM disky, které
vyhovují DVD-RAM standardní verzi 2.0,
2.1. nebo 2.2.
•
•
•
Recordér neumí provést záznam na disk formátovaný
jiným standardem. Pokud budete takový disk
používat, proveďte jeho inicializaci pomocí funkce
formátování disku.
Rekordér možná nebude moci provádět záznam na,
kopírovat nebo upravovat některé DVD-RAM disky,
protože byly upravovány/zaznamenány pomocí jiného
výrobního vybavení nebo počítače, protože obsahují
mnoho titulů nebo mají příliš malou volnou kapacitu.
Nelze také provádět úpravu nebo záznam na DVDRAM disky, pokud tituly na nich zaznamenané
obsahují statické obrazy.
DVD-RAM disky formátované v UDF2.0 na počítači
nejsou kompatibilní s tímto rekordérem. Předtím, než
je začnete používat, proveďte jejich inicializaci.
Tento rekordér vyhovuje současné technologii
ochrany před kopírováním a umí kopírovat disk
pouze tehdy, pokud umožňuje vytvoření jedné kopie.
Pokud není na disku ohledně kopírování uvedena
žádná informace, kopírování nebude umožněno.
6
„ Doporučujeme pro záznam používat DVD-RAM
disky se zásobníkem
•
•
•
•
•
K dispozici jsou dva typy DVD-RAM
disků: jeden typ se zásobníkem a jeden
typ bez zásobníku. Tento rekordér umí
zpracovávat data na obou těchto typech,
ale doporučujeme používat první typ.
Chcete-li zaznamenávat hodně podrobná data,
ujistěte se, že je disk čistý. V tomto ohledu je
snadnější manipulace s DVD-RAM disky se
zásobníkem.
Neotevírejte záklopku zásobníku. Pokud by se disk
zašpinil, může se stát, že nebudete moci jej
přehrávat, provádět na něj záznam nebo jej
upravovat.
Existují dva typy DVD-RAM zásobníků: vyjímatelný
(TYP 2/4) a nevyjímatelný (TYP 1). Doporučujeme
Vám disk nevyjímat, i když můžete. Pokud je
skutečně nutné disk vyjmout, přečtěte si pokyny k
návodu k obsluze disku.
U některých komerčně dostupných disků se
zásobníkem se může stát, že po vyjmutí vnitřních
disků nebudete moci provádět záznam na tento disk
nebo jej upravovat.
Úvod
Ochrana záznamu
Malým předmětem přesuňte
přepínač ochrany záznamu
do polohy „PROTECT“. Disk
můžete přehrávat, ale nelze jej
editovat nebo na něj provádět
záznam. Blíže viz. pokyny
k disku.
O DVD-R discích
„
•
PROTECT
•
•
(komerčně dostupné)
O DVD-RW discích
„
•
•
„
•
•
„
„
„
*
• Výrobce
Standardy
Lze použít disky označené DVD-RW Ver. 1.1.
Můžete také použít disky kompatibilní se záznamem
o dvojnásobné rychlosti (označené Ver.2.1/2X atd.).
Zvolte disky označené „for video“, „for recording“,
„120 min.“ atd.
Podmínky pro záznam
Obrazy, jejichž kopírování je omezeno nebo
zakázáno (copy once nebo copy prohibited),
nemohou být zaznamenávány. I když je disk označen
jako CPRM kompatibilní, tento rekordér může být
použit pouze záznam materiálu nechráněného před
kopírováním.
Není možné provádět záznam v režimu DVD-VR.
•
není odpovědný za náhradu záznamu,
který měl být proveden, a za jakoukoliv ztrátu
nebo škodu (tj. ušlý zisk nebo přerušení obchodu),
která mohla vzniknout nesprávnou funkcí tohoto
rekordéru (neprovedení zamýšleného záznamu/
úpravy záznamu). Včetně problémů vzniklých při
následujících situacích.
• Když je DVD disk zaznamenaný tímto
rekordérem použit v DVD rekordéru jiného
výrobce nebo v DVD mechanice počítače
(vložení,přehrávání, záznam nebo úprava
záznamu).
• Pokud výše uvedený disk je znovu použit tímto
rekordérem.
• Pokud použijete DVD disk zaznamenaný DVD
rekordérem jiného výrobce nebo s použitím DVD
mechaniky osobního počítače.
U počítačových disků nemusí být některé funkce
proveditelné.
Doporučené disky*
JVC 2X, 4X
7
Ostatní
•
•
Funkční nastavní
Doporučené disky
Následující typy disků byly testovány na tomto
rekordéru:
9.4 GB oboustranný disk se zásobníkem: Panasonic
LM-AD240U
4.7 GB jednostranný disk se zásobníkem: Panasonic
LM-AB120U
„
Editace
Disky bez zásobníku snadno
chytají prach a otisky prstů, což
je důvod, proč nejsou doporučovány
k použití. Pokud se nemůžete vyhnout jejich
používání, manipulujte s nimi náležitým způsobem.
Pokud zapisujete nějaké informace do pole se
jménem na disku, použijte tužku s měkkým hrotem.
Nepoužívejte tužku s tvrdým hrotem, jako je např.
kuličkové pero.
•
Přehrávání
„ Pokud používáte disk bez zásobníku
•
Standardy
Pro záznam a přehrávání můžete použít DVD-R
disky pro General Ver.2.0.
Můžete také použít disky:
Ver. 2.0/2X
Ver. 2.0/4X
Ver. 2.0/8X
Zvolte disky označené „for video“, „for recording“,
„120 min.“ atd.
Podmínky pro záznam
Obrazy, jejichž kopírování je omezeno nebo
zakázáno (copy once nebo copy prohibited),
nemohou být zaznamenávány. I když je disk označen
jako CPRM kompatibilní, tento rekordér může být
použit pouze záznam materiálu nechráněného před
kopírováním.
Doporučené disky
Taiyo-Yuden 4X, 8X
Testované disky
Panasonic 4X
Je možné, že jiné než doporučené a testované disky
nebodou kompaktibilní.
Záznam
•
Pouze pro přehrávání
Specifikace
Poznámky
DVD video
disk
• 12 cm/8 cm
• Oblastní číslo
2
nebo ALL
Oblastní číslo tohoto DVD rekordéru je 2. Pokud je
na Vašem DVD video disku uvedeno oblastní číslo
odpovídající specifické oblasti pro přehrávání, a
nejedná se o 2 nebo ALL nebo je disk zakódován
tak, že je možné jej přehrávat pouze v oblastech
různých od regionu 2, potom nebude možné tento
disk tímto rekordérem přehrávat.
DVD-RW
• 12 cm
• Režim DVD-VR
Není možné přehrávat záznamy programů, které
jsou chráněny před kopírováním. V závislosti na
stavu disku se může stát, že nebudete moci tento
disk přehrávat.
VIDEO CD
• 12 cm/8 cm
• Verze 1.1 a 2.0
Disk
Symbol
DIGITAL VIDEO
Audio CD
• 12 cm/8 cm
CD-RCD-RW
• 12 cm
• CD-DA (audio CD)
formát.
V závislosti na stavu disku se může stát, že
nebudete moci tento disk přehrávat.
• Nelze přehrávat jiné disky než ty, co jsou uvedeny výše.
• Nelze přehrávat nestandardní disky, i když jsou označeny výše uvedenou etiketou.
• Nelze přehrávat disky se speciálním kódováním (např. SACD disky) nebo DVD audio části záznamu na DVD
Audio discích.
• Nelze přehrávat SVCD disky.
• Tento rekordér podporuje barevnou normu PAL pro přehrávání a záznam. NTSC norma je možné použít pouze
při přehrávání, pokud provedete příslušné nastavení. Může se stát, že nebudete moci přehrávat disk, který
obsahuje data zaznamenaná v barevné normě PAL i NTSC. Můžete na disk s daty v PAL normě přidat data
zaznamenaná v barevné normě NTSC, i když oblastní kód disku je 2 nebo ALL .
• Na trhu se mohou nacházet DVD disky, které nebudete moci tímto rekordérem přehrávat. Pokud takové disky
objevíte, kontaktujte prosím zákaznický servis TOSHIBA.
• Toshiba nemůže zaručit, že všechny disky s označením DVD nebo CD budou používány očekávaným
způsobem. Prosím přečtěte si informace ke kompatibilitě uvedené na straně 5.
8
V následující tabulce jsou uvedeny příklady symbolů a
jejich význam.
Symbol
Význam
2
2
Počet úhlů záběru kamery
zaznamenaných na disku. (V tomto
příkladě jsou na disku zaznamenány
scény ze 3 úhlů záběru.)
16:9 LB
Obrazy jsou zaznamenány v
širokoúhlé velikosti 16:9. TV
přijímače zobrazující obraz s
poměrem stran 4:3 je promítnou ve
formátu Letter Box.
16:9 PS
Obrazy jsou zaznamenány v
širokoúhlé velikosti 16:9. TV
přijímače zobrazující obraz s
poměrem stran 4:3 je promítnou ve
formátu Pan Scan (jedna nebo obě
strany obrazu budou oříznuty).
Titul 2
Kapitola 1 Kapitola 2
Kapitola 1
Kapitola 2 Kapitola 3
VIDEO CD/Audio CD
Skladba 1
Titul:
Kapitola:
Skladba:
Skladba 2
Skladba 3 Skladba 4
Skladba 5
Rozdělený obsah DVD video disku.
Rámcově odpovídá úvodnímu příběhu v
seriálu.
Rozdělený titul. Odpovídá kapitole v seriálu.
Rozdělený obsah VIDEO CD nebo audio CD.
Každému titulu, kapitole, skupině nebo skladbě je
přiřazeno číslo, které se nazývá „číslo titulu“, „číslo
kapitoly“ nebo „číslo skladby“.
Mohou existovat disky, která tato čísla nemají.
Při záznamu na pevný disk nebo DVD-RAM disk
jednomu záznamu odpovídá jeden titul. Můžete titul
rozdělit do několika kapitol tím, že vytvoříte hranice
mezi jednotlivými scénami a tak usnadnit jejich
vyhledávání.
Funkční nastavní
LB
Obrazy jsou zaznamenány ve
velikosti Letter box (poměr stran 4:3
s vodorovnými černými pásy v horní
a dolní části obrazu).
DVD video disk
Titul 1
Editace
4:3
Obrazy jsou zaznamenány ve
standardní velikosti (poměr stran
4:3)
Obvykle jsou na DVD video discích zaznamenány tituly,
které se dále dělí na kapitoly.
Obsah VIDEO CD a audio CD disků je rozdělen na
skladby.
Přehrávání
3
Počet jazykových verzí titulků
zaznamenaných na disku. (V tomto
příkladě jsou na disku zaznamenány
dvě jazykové verze titulků.)
Struktura obsahu disku
Záznam
Počet zvukových toků
zaznamenaných na disku. (V tomto
příkladě 2 toky – jeden anglický,
druhý japonský).
Úvod
Symboly na DVD video discích
Ostatní
Skutečná velikost obrazu se může
lišit v závislosti na poměru stran
nebo zvoleném režimu TV přijímače.
9
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Kompatibilní disky (pokračování)
Manipulace s disky
• Nedotýkejte se strany disku, na které je proveden
záznam.
ANO
Strana se záznamem
• Na disky nelepte papíry ani lepicí štítky.
NE
Čištění disků
• Je-li disk znečištěn otisky prstů a prachem, může
dojít ke snížení kvality reprodukovaného obrazu a
zvuku. Dbejte na to, aby disk byl vždy čistý. Disk
otírejte měkkým hadříkem od středu směrem
k okraji.
ANO
NE
• Pokud nečistoty není možné odstranit měkkým
hadříkem, použijte měkký, navlhčený hadřík. Disk
následně důkladně otřete suchým hadříkem.
• Nepoužívejte rozpouštědla, benzin, ani jiné čističe a
antistatické spreje na klasické desky, neboť by
mohlo dojít k poškození disku.
Ukládání disků
• Disky neukládejte na místa, kde by byly vystaveny
účinkům přímého slunečního záření nebo tepla od
radiátoru.
• Disky neukládejte na místa se zvýšenou prašností
a vlhkostí (např. do koupelny, do blízkosti
zvlhčovače vzduchu apod.)
• Disk vždy ukládejte do obalu, obal postavte kolmo.
Na disk, který není umístěn v obalu, nic
nepokládejte – mohlo by dojít k jeho deformaci.
10
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úvod
Formát záznamu a volba disku
Úvod
Volba disku (při prvním použití HDD a DVD rekordéru)
V tomto rekordéru můžete používat následující 3 typy disků (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R).
Volba disku viz níže.
Disk
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
Záznam
Přepisovatelný.
Lze nahrát.
Přepisovatelný.
Kapacita disku
4,7GB/9,4GB
4,7GB
4,7GB
Doporučené použití
• Záznam/editace v VR režimu
• Zálohování nahraných dat
• Tvorba disku ve formátu
DVD video.
• Zapisování testovacích a
kreativních DVD disků ve
formátu DVD video.
• Zálohování nahraných dat
Funkce
Může být přehráván
a editován na zařízeních,
jako jsou DVD-RAM
kompatibilní DVD rekordéry.
Cartridge u některých typů
chrání povrch disku před
poškrábáním a prachem.
Může být přehráván na
zařízeních, jako jsou DVD-R
kompatibilní DVD přehrávače.
Může být přehráván na
zařízeních, jako jsou DVDRW kompatibilní DVD
přehrávače.
Editace
Pro první použití doporučujeme následující výběr disků.
DVD-RAM / DVD-RW (režim video) / DVD-R (režim video)
Přehrávání
Charakteristika
Tyto disky představují pokročilou volbu. Viz následující strana.
DVD-RW (VR režim) / DVD-R (VR režim)
„
Přehrávání na jiných DVD zařízeních, jako jsou DVD přehrávače – DVD-R (režim video)
Zvolte DVD-R (režim video), jelikož kompatibilita je širší.
Pokud zahájíte používání disku bez inicializace, nahraje se obsah ve videorežimu, který je kompatibilní s dalšími
DVD zařízeními, jako jsou DVD přehrávače.
DVD-R lze nahrát pouze jednou. Vymazání nahraného obsahu není možné. Abyste mohli přehrát nahraný disk
na jiném DVD zařízení, musíte disk uzavřít (finalizovat) na tomto rekordéru.
DVD-R (video režim) má mnoho záznamových omezení, jako je umožnění pouze jedné kopie obsahu. Dokonce
ani CPRM kompatibilní DVD-R nemůže nahrát kopii více než jednou, pokud je použito v režimu video.
„
Vyzkoušení kopírování před záznamem na DVD-R nebo přehrávání v jiných DVD zařízeních, jako jsou DVD
přehrávače – DVD-RW (režim video)
Zvolte DVD-RW (režim video). Můžete vyzkoušet kopírování zkušebního editovaného obsahu, kdykoli chcete
následně zaznamenávat na DVD-R. Smazání nahraného obsahu, a tím umožnění nahrání jiného, je možné. Také
můžete přehrávat nahraný disk na jiných DVD zařízeních, jako jsou DVD přehrávače.
Na některých DVD zařízeních nemusí být možné tento disk přehrát.
Ujistěte se, že jste provedli inicializaci disku v režimu video před jeho použitím. Pro přehrávání nahraného disku
v jiném DVD zařízení finalizujte disk na tomto DVD rekordéru. Záznamová omezení kopírování obsahu více než
jednou jsou stejná, jako u DVD-R.
11
Ostatní
Uložení oblíbených dat – DVD-RAM
Zvolte DVD-RAM. Zvláště doporučujeme použít DVD-RAM s cartridge, a zvláště s oboustrannými disky se snadno
manipuluje a cartridge poskytuje disku vyšší ochranu. Záznamová omezení jsou na DVD-RAM menší. Jednou
kopírovaný obsah může být nahrán na CPRM kompatibilní DVD-RAM.
Upozorňujeme, že DVD-RAM nemusí být možné přehrávat na jiných DVD zařízeních, jako jsou DVD přehrávače.
Před přehráváním DVD-RAM na jiném DVD zařízení ověřte, že toto zařízení je kompatibilní s DVD-RAM.
Funkční nastavní
„
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Formát záznamu a volba disku
Režim VR a režim video
Dostupné operace se liší podle záznamového formátu disků. Pro volbu disku a záznamového formátu viz tabulka
níže.
Kompatibilní disk
VR režim (DVD video záznam)
- HDD (pevný disk)
- DVD-RAM (Ver.2.0/2.1/2.2)
Mazání a opakovaný záznam jsou
možné.
Video režim
- DVD-RW (Ver.1.1/1.2) (inicializován
režim video*1)
Mazání a opakovaný záznam
jsou možné.
- DVD-RW (Ver.1.1/1.2) (inicializován
režim VR*1)
Mazání a opakovaný záznam jsou
možné.
- DVD-R (Ver.2.0)
Jakmile nahrajete obsah,
nemůžete jej vymazat a nahrát
znovu jiný. (Když kopírujete
obsah z HDD na DVD-R (režim
video), ujistěte se, že záznam
obsahu byl proveden v režimu
"DVD compatibile mode"
nastaveným na "On". Jinak může
dojít k chybám v ozvučení, jako je
promíchání obou zvuků nebo
dvojjazyčného obsahu.)
- DVD-R (Ver.2.0) inicializován režim VR*2
Jakmile nahrajete obsah, nemůžete
jej vymazat a nahrát znovu jiný.
(Mazání titulu nebo kapitoly je
možné s editační funkcí, nicméně
mezera na disku nemůže být
opravena.)
Nahraný zvuk (volba "DVD
compatible mode"*2)
Mohou být nahrány oba kanály
dvojjazyčného obsahu.
Jsou 3 možnosti nastavení nahrávaného
zvuku.
- "DVD compatible mode" – "Off"
Jsou nahrány oba kanály
dvojjazyčného vysílání. Nahraný zvuk
můžete přepínat během přehrávání.
- "DVD compatible mode" – "On (Mode I)"
Je nahrán pouze hlavní zvukový
doprovod.
- "DVD compatible mode" – "On (Mode II)"
Je nahrán pouze pomocný zvukový
doprovod.
Funkce editace
Jsou umožněny editační funkce (mazání
titulů nebo kapitol, rozdělení do kapitol,
tvorba playlistů apod.)
Obsahy povolené nahrát pouze jednou
lze nahrát (pouze na CPRM kompatibilní
disk)
Nahrané disky mohou být přehrávány
pouze na DVD přehrávačích
kompatibilních s VR režimem na každém
disku. Disk, který obsahuje nahrávku
obsahu povoleného nahrát pouze
jednou, může být přehráván pouze na
DVD přehrávačích kompatibilních s
CPRM.
Kopírování obsahů povolených
pouze jednou
Kompatibilita s ostatními
přehrávači
Může být nahrán pouze jeden kanál z
dvojjazyčného obsahu.
Vzhledem k omezením formátu Video
můžete nahrát pouze jeden kanál z
dvojjazyčného obsahu.
Existují 2 možnosti volby nahrávaného
zvuku.
- "DVD compatible mode" – "On (Mode I)"
Je nahrán pouze hlavní zvukový
doprovod.
- "DVD compatible mode" – "On (Mode II)"
Je nahrán pouze pomocný zvukový
doprovod.
* "Off" je při záznamu považováno za
"On (Mode I)"
Editační funkce nejsou možné. (Při
povoleném záznamu je možné pouze
rozdělení do kapitol.)
Obsahy povolené nahrát pouze jednou
nelze nahrát
Nahrané disky mohou být přehrávány
pouze na DVD přehrávačích
kompatibilních s video režimem.
Finalizace nahraného disku na tomto
rekordéru umožní přehrávání tohoto
disku na jiných DVD přehrávačích.
(Některé přehrávače nemusí být
kompatibilní.)
*1 Před použitím nového DVD-RW zvolte odpovídající záznamový režim pro inicializaci disku. Inicializace viz
strana 26
,
*2 Jestliže používáte DVD-R v režimu VR, nejprve je inicializujte v režimu VR. Jakmile DVD-R inicializujete, nelze je
inicializovat znovu. DVD-R inicializované v režimu VR má některá omezení pro budoucí editaci. Podrobnější
informace viz
, strana 110.
*3 Volba “DVD compatible mode” viz
12
, str. 28.
Úvod
VR režim u DVD-R/RW (pokročilé používání)
„
Co je VR režim?
VR režim je záznamový formát s menšími záznamovými restrikcemi a umožňuje záznam obsahu povoleného nahrát
pouze jednou, jako je digitální vysílání, na CPRM kompatibilní disk. Záznamy na HDD nebo DVD-RAM jsou v tomto
formátu. Také na DVD-R/RW je tento formát záznamu možný, pokud tento disk na tomto rekordéru inicializujete.
Upozorňujeme, že takový DVD-R/RW inicializovaný ve VR režimu může být přehráván pouze na DVD zařízeních,
kompatibilních s VR režimem pro každý disk. (Doporučujeme finalizovat DVD-R/RW, pokud jej přehráváte na dalších
zařízeních.)
Funkční nastavní
Model
Editace
Značka
Přehrávání
„ Poznámky k DVD-R/RW (VR režim)
• Chcete-li nahrávat na DVD-R/RW v režimu VR, ujistěte se, že jste provedli inicializaci disku (logický formát) (
Strana 26) v režimu VR před nahráváním.
• Pokud neinicializujete DVD-R, záznam na tento disk bude v režimu video.
• Chcete-li nahrát obsah, povolený nahrát pouze jednou, použijte nový disk označený “CPRM compatible”.
• I když je disk označen “CPRM compatible” nebo “VR mode recording compatible”, ujistěte se, že jste jej před
použitím v tomto rekordéru inicializovali.
• Některé disky, i když nejsou označeny “VR mode recording compatible”, lze inicializovat v režimu VR. Není zde
však záruka, že budou správně fungovat.
• DVD-R/RW (VR režim) nahrané na tomto rekordéru mohou být přehrávány pouze na tomto rekoréru nebo jiných
“VR mode” kompatibilních zařízeních.
Pokud je disk vložen do zařízení, které není kompatibilní s VR režimem, může dojít k poškození nebo poruchám
na disku nebo na zařízení. Toshiba nenese žádnou zodpovědnost za takové poškození nebo poruchu.
• DVD-R/RW (VR režim) označené CPRM, které jsou nahrány na tomto rekordéru, mohou být přehrávány pouze na
tomto rekoréru nebo jiných CPRM kompatibilních zařízeních.V případě nesprávného použití Toshiba nenese
žádnou zodpovědnost za poškození nebo poruchu.
strana 110.
• Existuje omezení na četnost editování obsahů nahraných na DVD-R (VR režim). Podrobnosti viz
• Pro záznam v režimu VR na tomto rekordéru jsou doporučeny následující DVD-R:
Záznam
VR režim vám umožňuje využívat pokročilé funkce DVD disku. Pro praktické použití však existují určitá omezení.
Proto tento režim není vhodný pro začátečníky a uživatele, kteří nahrávají na DVD-R/RW za účelem přehrávání na
jiném DVD zařízení.
Přečtěte si následující a ujistěte se o vhodnosti pro své účely, pak použijte tento režim.
Ostatní
13
Úvod
Rejstřík ovládacích prvků a částí přístroje
Na stránkách označených šipkami naleznete více informací.
Přední panel
1
2
3
4
14
13
5
12
11
10
9
8
7
6
Pro otevření zatáhněte směrem dolu
Poznámka
• Na otevřený kryt nepokládejte nic težkého. Můžete jinak přístroj poškodit.
* Výše uvedený obrázek zobrazuje přední panel s otevřeným krytem. Na následující stránce naleznete informace,
jak kryt otevřít a uzavřít.
2
3
4
5
6
7
•
strana 37, 40
(REC)
strana 20, 21
8 Tlačítko
Zahájení záznamu.
Zapnutí napájení/přepnutí přístroje do pohotovostního
režimu.
strana 58
9 Tlačítko TIME SLIP
Zdířky INPUT
strana 39
Zvolí režim “slip”.
Použijte tyto zdířky při záznamu z jiných vstupních
)
zdrojů jako je VTR nebo kamkordér.
strana 48
0 Tlačítko PICTURE SEARCH (
Prohledávání obrazu směrem vpřed.
Disková zásuvka
strana 20
(PLAY)
strana 56
Do diskové zásuvky vkládejte disk.
q Tlačítko
Zahájení přehrávání.
Snímač infračervených paprsků
strana 12 v
„PRŮVODCI INSTALACÍ“
strana 40, 47
w Tlačítko „ (STOP)
Ukončení přehrávání nebo záznamu.
Displej na předním panelu
strana 15
)
strana 48
e Tlačítko PICTURE SEARCH (
Prohledávání obrazu směrem vzad.
Tlačítko DVD
strana 37, 46, 56
Stiskněte toto tlačítko pro ovládání vloženého
(OPEN/CLOSE)
strana 20
DVD disku.
r Tlačítko
Otevření a uzavření diskové zásuvky.
Tlačítko HDD
strana 37, 46
Stiskněte toto tlačítko pro ovládání HDD.
1 Tlačítko ON/STANDBY
14
Úvod
Displej
2
1
Záznam
Přehrávání
7
6
Svítí, když je vložen disk.
2 Indikátor záznamu
3 Indikátor naprogramovaného záznamu
Svítí, když je rekordér ve stavu před záznamem
řízeným časovačem.
Zůstává rozsvícen, pokud přístroj nahrává
nastavený program.
3
5 Multi-displej
Zobrazuje aktuální čas, uplynulý čas, zbývající čas,
dobu zahájení naprogramovaného záznamu, číslo
kapitoly nebo zpávy atd.
Funkční nastavní
Svítí, když probíhá záznam.
4
Editace
1 Indikátor vloženého disku
5
6 Indikátor DVD-RAM
Svítí, když je vložen DVD-RAM disk.
7 Indikátor DVD-R/RW
- R : Svítí, když je vložen DVD-R disk.
- RW : Svítí, když je vložen DVD-RW disk.
4 Indikátor (PROGRESSIVE) PSO
Ostatní
Svítí, když video signály vycházejí v progresivním
formátu.
15
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Rejstřík ovládacích prvků a částí přístroje (pokračování)
Zadní panel
1
1 Síťový přívod
2
3
strana 15 v „PRŮVODCI
INSTALACÍ“.
2 Ventilátor
3 Zdířka DIGITAL COAXIAL AUDIO OUTPUT
strana 20 v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
Použijte tuto zdířku pro připojení rekordéru k audio
přijímači vybaveném koaxiální digitální audio vstupní
zdířkou.
4 Zdířky AV 1, AV 2 AUDIO OUTPUT
strana 16 v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
Výstup audio a video signálů do připojeného TV
přijímače nebo zesilovače.
16
4
5
6
7
9
8
5 Zdířky COMPONENT VIDEO OUTPUT
strana
17 v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
Výstup video signálů do připojeného TV přijímače
nebo monitoru.
Připojte k TV přijímači nebo monitoru vybaveném
složkovými video zdířkami.
6 Zdířka AV2(EXT) IN/OUT
strana 39
Tuto zdířku použijte pro připojení video nebo jiného
zařízení majícího terminál tohoto tvaru.
7 Vstupní zdířka VHF/UHF RF IN (FROM ANT.)
strana 14 v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
Slouží pro připojení antény nebo satelitního signálu.
○
Úvod
Záznam
Přehrávání
8 Výstupní zdířka VHF/UHF RF OUT (TO TV)
Editace
strana 14 v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
Slouží pro připojení koaxiálního kabelu, který je
součástí dodávaného příslušenství, k TV přijímači.
9 Zdířka AV1 (AUDIO/VIDEO) IN/OUT
strana 37
• Tuto zdířku použijte pro připojení TV přijímače
majícího terminál tohoto tvaru.
• Tuto zdířku použijte pro připojení video nebo
jiného zařízení majícího terminál tohoto tvaru.
Knihovna
Funkční nastavní
Ostatní
17
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Rejstřík ovládacích prvků a částí přístroje (pokračování)
Dálkový ovladač
1
TV
INPUT SELECT
CHANNEL
2
3
VOLUME
OPEN/CLOSE
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
4
5
DVD
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
EXIT
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
18
22
23
24
25
26
27
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
3
28
29
30
31
32
33
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
6
34
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
9
35
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
36
37
38
39
40
41
42
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úvod
1 Tlačítka pro ovládání TV přijímače
strana 38
v „PRŮVODCI INSTALACÍ“
30 Tlačítko ENTER
strana 31
2 Tlačítko HDD
strana 37, 46
32 Tlačítko INSTANT SKIP
3 Tlačítko DVD
strana 37, 46, 56
33 Tlačítko FWD/SLOW
4 Tlačítko MODE
strana 46
strana 46, 114
6 Tlačítko RETURN*2
9 Tlačítko PLAY
strana 46, 48
strana 56
strana 61
41 Tlačítko REMAIN
strana 29
42 Tlačítko SETUP
strana 114
strana 30, 48
14 Tlačítko TV/DVR
strana 38
strana 77
17 Tlačítko ANGLE
strana 57
18 Tlačítko REC MODE
strana 29
strana 60
20 Tlačítko PROGRESSIVE
strana 17 v
„PRŮVODCI INSTALACÍ“
strana 36
22 Tlačítko DVD ON/STANDBY
24 Tlačítka CHANNEL
strana 20, 21
strana 20, 37
25 Tlačítko INPUT SELECT
26 Tlačítko TIMESLIP
strana 20, 21
Ostatní
23 Tlačítko OPEN/CLOSE
27 Tlačítko MENU
2
* RETURN
Návrat na předchozí obrazovku (obrazovka může být
určena diskem).
Viz pokyny na disku.
Funkční nastavní
*1 MENU
Pomocí tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku menu
zaznamenanou na DVD video disku.
V menu se pohybujete stejným způsobem jako je
popsán v kapitole „Vyhledání titulu s použitím
strana 56)“.
hlavního menu (
Na některých discích není menu zaznamenáno.
strana 34
16 Tlačítko CHP DIVIDE
Editace
40 Tlačítko SEARCH
strana 40, 47
strana 38, 47
21 Tlačítko EXTEND
strana 57
strana 68
13 Tlačítko PAUSE
19 Tlačítko ZOOM
strana 57, 62
39 Tlačítko DISPLAY
12 Tlačítko ADJUST (-)
15 Tlačítko REC
38 Tlačítko SUBTITLE
strana 42
strana 48
10 Tlačítko SKIP REV
11 Tlačítko STOP
37 Tlačítko AUDIO
strana 30, 48
Přehrávání
8 Tlačítko SLOW/REV
strana 47
strana 48
35 Tlačítko ADJUST (+)
36 Tlačítko DELETE
7 Tlačítko INSTANT REPLAY
strana 47
strana 46, 48
34 Tlačítko SKIP FWD
5 Tlačítka šipek
Záznam
31 Tlačítko EXIT
strana 46, 114
strana 40
strana 58
*1
28 Tlačítko QUICK MENU
strana 24, 70
29 Přepínač OPERATION/NUMBER
strana 23 v
„PRŮVODCI INSTALACÍ“
19
Úvod
„
„
Než zahájíte obsluhu tohoto
rekordéru
Je Váš rekordér připraven pro zahájení provozu?
• Projděte si „PRŮVODCE INSTALACÍ“, který je s
oučástí dodávaného příslušenství, a dokončete
nezbytné přípravy.
• Zapněte připojené zařízení jako je TV přijímač
nebo audio systém a zvolte vstup z rekordéru.
Zapnutí napájení
(Pokyny v tomto návodu k obsluze jsou založeny
na předpokladu, že všechna příslušná propojení
byla dokončena a TV přijímač je zapnutý.)
Stiskněte tlačítko ON/STANDBY na předním panelu
rekordéru nebo na dálkovém ovladači.
Tlačítko ON/STANDBY
„
Vložení disku
Předtím, než disk vložíte do zásobníku, zkontrolujte,
strana 6). Používejte pouze
že je kompatibilní (
disky, které lze tímto rekordérem přehrávat.
Upozornění
• Nedotýkejte se točny pro vložení disku prsty. Mohlo
by dojít k vážnému poranění. Zejména chraňte děti
před tímto rizikem.
• Nepoužívejte disky, které jsou nalomené, poškozené
nebo jakýmkoliv způsobem opravované.
1 Otevřete diskovou zásuvku.
na předním panelu nebo
Stiskněte tlačítko
tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači.
tlačítko
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
Tlačítko ON/STANDBY
CHANNEL
HDD
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
Tlačítka CHANNEL
TV
HDD
Př..
Loading
Jakmile tato ikona zmizí, můžete začít rekordér
používat. Pokud je v diskovém zásobníku vložen
disk, může tato počáteční fáze trvat o trochu déle.
„
Sledování TV kanálů přes rekordér
Po zapnutí napájení rekordér vyšle signály TV kanálu
do připojeného TV přijímače (také v režimu stop).
Stisknutím tlačítek CHANNEL nebo číselných tlačítek
můžete zvolit požadovaný kanál.
Během doby, kdy SAT indikátor svítí, jsou voleny
kanály připojeného satelitního přijímače. Je nezbytné
dokončit připojení a nastavení.
strana 20, 46, INSTALAČNÍ PRŮVODCE.
Viz
20
OPEN/CLOSE
DVD
Tlačítko OPEN/CLOSE
CHANNEL
TIMESLIP
Jakmile se napájení zapne, indikátor ON/STANDBY
přestane svítit červeně (pohotovostní režim) a začne
svítit zeleně (provoz). Po uplynutí několika sekund se
objeví úvodní obrazovka.
V horním pravém rohu obrazovky se objeví
následující ikona.
INPUT SELECT
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
TIMESLIP
2 Vložte disk.
Disk bez zásobníku
Vložte disk tak, aby přehrávaná strana byla
otočena směrem dolů.
Existují dva typy disků z hlediska velikosti. Vložte
disk do zásobníku tak, aby správně zapadl. Pokud
disk není umístěn správně, mohlo by dojít
k poškození disku nebo k nesprávné funkci
přístroje.
Vložte disk do
vnitřní dutiny.
Záznam
Přehrávání
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
21
Úvod
DVD-RAM disk se zásobníkem (TYPE1/TYPE2/
Upozornění
TYPE4)
• Pokud dojde k výpadku napájení nebo k vytáhnutí
Jednostranný
vidlice síťového přívodu ze zásuvky během doby, kdy
Otočte zásobník tištěnou stranou směrem nahoru a
je rekordér v provozu (indikátor ON/STANDBY svítí
vložte jej do štěrbiny diskové zásuvky ve směru
zeleně), může se stát, že možnost záznamu na
šipky zobrazené na zásobníku.
vložený disk nebo na pevný disk se zablokuje. V
Oboustranný
tomto případě může dojít k nápravě, pokud provedete
Otočte zásobník stranou se záznamem, který
inicializaci disku s použitím funkce formátování.
chcete přehrávat, nebo stranou pro provedení
Během inicializace ale dojde ke ztrátě veškerého
záznamu směrem nahoru . Zásobník vložte do
záznamu na disku.
štěrbiny diskové zásuvky ve směru šipky
• Po vložení některých DVD-RAM disků může dojít k
zobrazené na zásobníku.
zobrazení chybového hlášení rekordéru. Pokud tento
disk přehrajete na jiném přístroji nebo na něj
provedete jiným přístrojem záznam, veškerá data na
disku mohou být poškozená a disk nebude možné
přehrávat. Pokud provedete inicializaci disku s
použitím funkce formátování rekordéru, budete moci
disk zase používat.
• Pokud rekordér zamrzne a nereaguje vůbec na Vaše
příkazy, ponechejte jej po dobu alespoň 15 minut v
nečinnosti. Během této doby může dojít k obnovení
jeho funkčnosti. Po obnovení jeho funkčnosti rekordér
vypněte a znovu zapněte a začněte používat
obvyklým způsobem. Pokud po uplynutí více než 15
3 Uzavřete diskovou zásuvku.
minut je rekordér stále nečinný, stiskněte tlačítko ON/
STANDBY na předním panelu nebo na dálkovém
na předním panelu nebo
Stiskněte tlačítko
ovladači a držte jej stisknuté po dobu alespoň 10
tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači.
sekund. Přinutíte tak rekordér tento stav opustit a
vypnout se. Rekordér poté znovu zapněte a začněte
Poznámky
jej používat obvyklým způsobem. (Toto je nouzové
• Pro otevření a uzavření diskové zásuvky použijte
řešení, které může způsobit ztrátu a/nebo poškození
tlačítko na předním panelu nebo na dálkovém
dat. Proto tento způsob nepoužívejte běžně. Pokud
ovladači. Netlačte na nebo nepřidržujte diskovou
byste se pokusili o tento postup v době, kdy rekordér
zásuvku během jejího pohybu. Mohlo by dojít k
pracuje správně, obzvláště tehdy, když bliká ikona
nesprávné funkci rekordéru.
„Loading“ nebo „Unloading“, mohlo by dojít k
• Do diskové zásuvky nevkládejte disk, který nelze
inicializaci pevného disku.) (Toto 15 minutové řešení
přehrát, nebo jakékoliv jiné předměty kromě disků,
můžete použít pouze tehdy, pokud je parametr
které lze přehrávačem přehrávat.
„Screen Protector“ („Ochrana obrazovky“) nastaven na
• Na diskovou zásuvku netlačte silou. Mohlo by dojít k
strana 120)
„On“. (
nesprávné činnosti rekordéru.
• Pokud se během zasunování disková zásuvka
Poznámka
zastaví, mechanický ochranný systém rekordéru ji
• Pokud dojde k jakýmkoliv poruchám v provozu
otevře. Nezavírejte ji silou. Mohlo by dojít k
pevného disku nebo DVD-RAM diskové mechaniky,
nesprávné činnosti rekordéru.
okamžitě přestaňte rekordér používat a vytáhněte
• Pokud se disková zásuvka neotevře, vypněte
vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Poté se obraťte
na předním
napájení rekordéru a stiskněte tlačítko
na svého prodejce. Pokud byste rekordér v tomto
panelu nebo tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém
případě nepřestali používat, jeho stav se zhorší a
ovladači. Tímto úkonem se rekordér zapne a disková
náklady na jeho opravu včetně délky opravy se zvýší.
zásuvka by se měla otevřít. Pokud se ani tak
neotevře, obraťte se na nejbližšího prodejce
TOSHIBA.
„ Zablokování diskové zásuvky
Diskovou zásuvku můžete zablokovat.
Stiskněte tlačítko
na předním panelu nebo
„ Vypnutí napájení
tlačítko PAUSE na dálkovém ovladači a držte je
Stiskněte tlačítko ON/STANDBY na předním panelu
stisknuté po dobu cca 3 sekund.
rekordéru nebo na dálkovém ovladači.
Chcete-li zásuvku odblokovat, během doby, kdy je
přehrávač v nečinnosti, stiskněte toto tlačítko znovu
V horním pravém rohu obrazovky se objeví nápis
na dobu cca 3 sekund.
„Unloading“. Indikátor ON/STANDBY se rozsvítí
červeně a poté se napájení rekordéru vypne
Poznámka
(pohotovostní režim).
• Diskovou zásuvku také odblokujete vypnutím napájení.
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Než zahájíte obsluhu tohoto rekordéru (pokračování)
„
Ikony při zahájení/ukončení činnosti rekordéru
Následující ikony jsou zobrazeny v pravém horním
rohu obrazovky při zapnutí nebo vypnutí rekordéru.
Během doby, kdy blikají, rekordér provádí následující
činnosti:
Zahájení činnosti, přečtení disku, ukončení
záznamu
„
Zobrazení stavu rekordéru
Během obsluhy rekordéru se na TV obrazovce
pokaždé zobrazí následující znaky představující stav
rekordéru.
Zobrazení stavu
Např.
Loading
Un
loading
Vysunutí disku, ukončení činnosti
Otevření diskové zásuvky
Open
Uzavření diskové zásuvky
Close
Hlavní zobrazované znaky
(V závislosti na vloženém disku se může stát, že
některé z níže uvedených znaků se nezobrazí.)
: Přehrávání
: Pauza
: Stop
„
: Rychlé převíjení směrem vpřed*
: Rychlé převíjení směrem zpět*
: Přeskočení směrem vpřed
: Přeskočení směrem vzad
: Zpomalené přehrávání směrem vpřed
x1/2
Zpomalené přehrávání směrem vzad
x1/2 :
: Přehrávání snímek po snímku směrem vpřed
: Přehrávání snímek po snímku směrem vzad
: Záznam
: Pauza při záznamu
Title
: Když je přehrávání titulu dokončeno
End
: Neustálé přeskakování
: Neustálé opakované přehrávání
Chapter
: Rozdělení kapitoly
Divide
: Přeskočení směrem vpřed o 1/20
: Přeskočení směrem vzad o 1/20
•
•
* Počet symbolů závisí na zvolene rychlosti posunu.
Poznámky
• Nechcete-li, aby se stav rekordéru zobrazoval,
nastavte parametr „On Screen Display“
strana 120) na „Off“.
(
• Můžete také navíc zobrazovat aktuální stav těchto
strana 68.
nastavení. Viz
22
Úvod
Základní obsluha
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
Úvod
Tyto tlačítka jsou hlavní branou k funkcím rekordéru. Kdykoliv stisknete některé z těchto tlačítek, obdržíte
seznam nebo menu funkcí, ze kterého můžete zvolit přímo požadovanou funkci.
Zvolte médium, na které chcete nahrávat.
Nahrávaný obsah se zobrazuje.
(Pro návrat k aktuálnímu TV programu stiskněte znovu
stejné tlačítko.)
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
Menu
You can confirm/change
timer recording for
programmes or set timer
recording for a new
programme.
Watch programme
Edit programme
Dubbing
• Toto menu se také objeví, když je rekordér
zapnut. Chcete-li tuto funkci zrušit, změňte
nastavení (??? Strana 120).
Přehrávání
Timer recording
Záznam
Pro zobrazení Quick Menu, seznamu funkcí, které jsou
dostupné v aktuálním režimu.
strany 24, 70.
Viz
Initialize DVD
Other settings
•
Položka
Timer recording
Objeví se seznam záznamů naprogramovaných
časovým spínačem
30
Watch programme
Objeví se přehled nahraných obsahů v
miniaturách
46
Edit programme
Objeví se menu editačních funkcí.
82
Dubbing
Objeví se menu funkcí pro kopírování
87
Initialize DVD
Můžete inicializovat vložený disk.
26
Other settings
Objeví se setup menu (menu nastavení).
114
Ostatní
Strana
Funkční nastavní
Funkce
Editace
Volba položek
Select
Set
END TV
zvolte položku a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Stisknutím tlačítek
/ / /
(Funkce, které nelze zvolit, jsou zobrazeny šedě.)
23
Úvod
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Základní obsluha (pokračování)
„
Používání QuickMenu
Chcete-li získat přístup k různým volitelným funkcím
tohoto rekordéru, otevřete QuickMenu. V QuickMenu
se zobrazí seznam voleb týkajících se aktuálního
režimu rekordéru.
• Otevření QuickMenu
1) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Objeví se následující menu („QuickMenu“).
(Zobrazené volby se mění v závislosti na
provozním stavu rekordéru.)
Např.
zvolte příslušnou
2) Stisknutím tlačítek
/
položku a poté stiskněte tlačítko ENTER.
•
Ukončení práce s QuickMenu
Stiskněte znovu tlačítko QUICK MENU.
Nebo
Pomocí tlačítek
/ zvolte „exit“ a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
24
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tip při čtení tohoto návodu k obsluze
Následující ikony představují disky, pro které lze
příslušnou funkci, popsanou v návodu k obsluze, použít.
HDD
: HDD
DVD-RAM
: DVD-RAM disk
DVD-RW
(VR)
: DVD-RW disk (VR režim)
DVD-RW
(Video)
: DVD-RW disk (video režim)
DVD-R
(VR)
: DVD-R disk (VR režim)
DVD-R
(Video)
: DVD-R disk (video režim)
DVD-VIDEO
: DVD video disk
VCD
: VIDEO CD
CD
: Audio CD
Záznam
Rozmanité záznamy pro mnoho typů programů nebo
situací
•
•
•
•
•
•
Inicializace disku
Programování záznamu (REC MENU)
Záznam TV programu
Záznam externího zdroje
Mazání nahraného obsahu
Další
Většina pokynů je založena na používání dálkového
ovladače, pokud v tomto návodu není uvedeno jinak.
Pokud mají tlačítka na dálkovém ovladači a na přístroji
stejnou funkci, můžete použít kterékoliv z nich.
Poznámky:
• Upozorňujeme, že všechny záznamy mohou být
smazány, pokud je v průběhu nahrávání přístroj
odpojen od síťové zásuvky, nebo pokud dojde k
výpadku elektrické sítě.
• Pokud dojde k výpadku proudu v průběhu 5 minut
před naprogramovaným startem záznamu,
naprogramovaný záznam se nemusí provést.
Pokud během záznamu prováděného tímto rekordérem
je identifikována přítomnost signálu ochrany proti
kopírování, záznam se automaticky přeruší a objeví
se hlášení. V takovém případě nelze uvolnit stisk
tlačítka PAUSE a pokračovat v záznamu. (Je možné
záznam ukončit stisknutím tlačítka STOP.) Pokud
signál ochrany proti kopírování stále trvá, záznam se
ukončí.
25
Záznam
Před zahájením záznamu
Před zahájením záznamu si prosím přečtěte následující důležité informace.
• Inicializace disku (logické formátování)
Inicializace disku
1) Vložte disk.
Inicializujte nový DVD disk předtím, než jej v tomto
rekordéru použijete.
(Neinicializujte DVD-R, pokud jej budete používat ve
video režimu.)
„
2) Stiskněte MENU.
3) Stisknutím
/ zvolte “Initialize DVD”, pak
stiskněte ENTER.
Typ disku a inicializace
HDD
Není potřeba *1
DVD-RAM
Vyžadováno *2
Menu
Timer recording
Select this menu when you want
to initialize a DVD.
Watch programme
Edit programme
DVD-RW
VR režim
Vyžadováno
Video režim
Vyžadováno
VR režim
Vyžadováno *3
Video režim
Není potřeba
Dubbing
Initialize DVD
Other settings
DVD-R
*1 Pokud u HDD došlo k poruše provozu, protože se
vyskytly nějaké problémy, je možné jeho provoz
obnovit inicializací.
*2 Existují následující 2 způsoby inicializace DVDRAM.
• Logické formátování: Běžně použijte tuto metodu.
• Fyzické formátování: Použijte tento způsob,
pokud disk nelze obnovit
logickým formátováním.
(Neexistuje žádná záruka,
že všechny takovéto disky
budou po formátování
obnoveny.)
Select
Set
EXIT TV
4) Zvolte režim záznamu a vložte disk pro záznam
dat, pokud jste tak již neučinili.
DVD-RAM
DVD format
Disc Number
0 0 1 –
DVD mode
Edit
Edit
Disc Name
VR mode
Unformat
Start
Edit
Lze změnit.
Lze změnit.
Vázáno na “VR režim”
Cancel
DVD-RW
DVD format
Disc Number
– – – –
Edit
Disc Name
Edit
DVD mode
Video mode Edit
Unformat
Start
Nelze změnit.
Lze změnit.
Zvolte “Video režim” nebo “VR
režim”.
Cancel
*3 Opětovná inicializace není možná u DVD-R.
DVD-RAM
DVD format
0 0 1 –
Edit
VR mode
Unformat
Edit
Disc Number
Edit
Disc Name
DVD mode
Start
Cancel
Lze změnit.
Lze změnit.
Vázáno na “VR režim”
Očíslování disku
Během inicializace rekordér automaticky disky očísluje.
Můžete ale disku přiřadit vlastní požadované číslo
(trojciferné) a u oboustranných disků můžete určit,
která strana je A a která B.
zvolte “Edit” v parametru
(1) Stisknutím tlačítek
/
“Disc Number” a pak stiskněte tlačítko ENTER.
(2) Pomocí tlačítek
(3) Stiskněte ENTER.
26
/
/
/
vložte číslice.
Úvod
Pojmenování disku
Inicializace disku (fyzický formát)
(1) Stisknutím tlačítek
zvolte “Edit” v
/
parametru “Disc Name” a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
(2) Zadejte název disku postupem uvedeným v
Strana 128).
kapitole “Zadání znaků” (
1) Vložte DVD-RAM.
Záznam
(3) Stiskněte tlačítko MODE pro uložení názvu, pak z
menu vystupte.
Tuto metodu použijte, pokud DVD-RAM nelze obnovit
metodou logického formátování, nebo když rekordér
nemůže přečíst použitý DVD-RAM. (Neexistuje žádná
záruka, že všechny takovéto disky budou po formátování
obnoveny.)
2) Otevřete kryt dálkového ovládání a stiskněte
SETUP.
Volba DVD režimu
(1) Stisknutím tlačítek
zvolte “Edit” v
/
parametru “DVD mode” a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
/
zvolte režim.
(3) Stiskněte ENTER.
4) Stisknutím
zvolte “DVD-RAM physical
/
format”, pak stiskněte ENTER.
5) Stisknutím tlačítek
/ /
stiskněte tlačítko ENTER.
/
6) Přečtěte si zprávu a stiskněte
“Start”, pak stiskněte ENTER.
zvolte “Start”, pak
5) Přečtěte si zprávu a stiskněte
/ , abyste
zvolili “Yes”, pak stiskněte ENTER.
/ , abyste zvolili
Entire disc contents excluding
library data will be erased
if disc is formatted. Proceed?
Editace
DVD format
Start
3) Stiskněte RETURN, pak
/ pro volbu
“Management settings” a stiskněte ENTER.
Přehrávání
(2) Stisknutím tlačítek
(Nebo stiskněte MENU a zvolte “Other settings” a
stiskněte ENTER.
Warning: It will take approximately
70 minutes to format a 4.7GB DVD
and all data will be erased.
Confirm that timer programming is
not scheduled. Proceed?
Yes
No
Cancel
Poznámky:
• Disky mohou být nepoužitelné, pokud jsou zašpiněné
nebo poškozené.
• Když vložíte uzavřený (finalizovaný) DVD-RW,
přehrávání se zahájí automaticky. Pro inicializaci
zastavte přehrávání, pak postupujte dle výše
uvedeného postupu.
6) Odpovězte na otázku pomocí
stiskněte ENTER.
/ , pak
27
Ostatní
Poznámky
• Proces fyzického formátování může selhat, pokud je
DVD-RAM disk zašpiněný. U takového disku může být
obtížné i provést záznam, i když byl předtím uzavřen.
Před zahájením fyzického formátování se proto
ujistěte, že DVD-RAM disk není zašpiněný. Je-li to
nutné, disk očistěte. Pokud i poté jsou na disku
usazeniny prachu nebo je disk poškrábaný, fyzické
formátování neprovádějte.
• Následující DVD-RAM disky vyžadují fyzické
formátování:
- Disk, který nebyl naformátován správně.
- Disk, u kterého během zápisu došlo k chybám,
protože byl zašpiněný, a na tento disk již nelze
provádět záznam nebo jej běžným způsobem
inicializovat.
• Pokud bylo formátování disku neúspěšné, je nutné jej
provést znovu od začátku.
• Pokud je na disku provedeno více hlasových
záznamů, než rekordér dovoluje, nelze fyzické
formátování provést.
• Pokud během fyzického formátování dojde k nějaké
chybě, na displeji na předním panelu se objeví nápis
„ERR-01“. Chcete-li zobrazení nápisu zrušit, stiskněte
tlačítko DISPLAY.
Funkční nastavní
Inicializace začíná.
Záznam
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Inicializace disku (pokračování)
Nastavení pro záznam na DVD-R/RW disk v režimu Video
Záznam ve video režimu umožňuje přehrávat vaše oblíbené nahrávky na ostatních zařízeních, jako jsou DVD
přehrávače.
Proveďte toto nastavení předem, pokud chcete udělat nahrávání ve video režimu, to je:
- když nahráváte na DVD-R/RW (Video režim)
- když nahráváte obsahy, které budou kopírovány z HDD na DVD-R/RW (Video režim)
„
Položky pro nastavení
Při záznamu ve video režimu existují některé
omezení DVD-Video standardu.
Proto je nutné provést nastavení položek uvedených
níže. Nastavte tyto položky před kopírováním obsahu
z HDD na DVD-R/RW disk (Video režim).
•
Jak nastavit
1
Objeví se menu SETUP.
DVD kompatibilní režim
Pro záznam ve video režimu pod DVD-R/RW
standardem jsou dostupné pouze levý a pravý
zvukový kanál.
Off (vypnuto):
Toto není pro záznam na DVD-R/
RW disky. V závislosti na
nastavení obrazu/zvuku nemusí být
vytvoření DVD video možné. (Při
záznamu přímo na DVD-R/RW
disk v DVD video režimu se
záznam provede v režimu “On
(Mode I)”, a to i tehdy, je-li
nastaveno “Off”.)
Stiskněte SETUP během stop.
SETUP
2
Zvolte “DVD recorder operation” a
stiskněte ENTER.
ENTER
“On (Mode I)”: Při vícekanálovém vysílání bude
nahrán pouze levý kanál.
DVD recorder operation
AV record quality
Picture record mode
DVD-RW rec. mode setting Video mode
Video mode rec. setting
Relief recording
On
SETUP
“On (Mode II)”: Při vícekanálovém vysílání bude
nahrán pouze pravý kanál.
•
3
Uzpůsobení formátu (Video režim)
“4:3” a “16:9” nelze mixovat v rámci jednoho titulu.
Proto musí být provedeno nastavení formátu
obrazu před zahájením záznamu.
4:3: Nastavte formát obrazu na 4:3
16:9: Nastavte formát obrazu 16:9
vytvoření CHP
• DVD-Video:
Toto nastavení umožňuje rozdělit titul do kapitol,
což je výhodné pro přeskakování scén.
Off: Rozdělení do kapitol se neprovádí.
5 min, 10 min, 15 min, 20 min
Zvolte interval pro rozdělení do kapitol.
Poznámka
• Pokud počet kapitol dosáhne limitu, kapitoly se již
dále nevytváří. Tento limitní počet kapitol závisí na
charakteru DVD-R/RW disku.
28
Zvolte “Video mode rec. setting” a
stiskněte ENTER.
DVD recorder operation
ENTER
AV record quality
Picture record mode
DVD-RW rec. mode setting
Video mode rec. setting
Relief recording
Video mode
On
SETUP
4
Stiskněte / , abyste zvolili položku,
pak stiskněte / pro změnu
nastavení a nakonec stiskněte ENTER.
ENTER
○
1) Stiskněte REMAIN.
Na spodku obrazovky se zobrazí aktuální kapacita
disku. Aktuální kapacita zvoleného disku se
zobrazí na předním panelu na displeji.
1) Zvolte disk stisknutím HDD nebo DVD.
Objeví se CONTENT MENU.
Stisknutím stejného tlačítka je vypnete.
2) Tiskněte opakovaně REC MODE, abyste zvolili
režim záznamu.
Každým stisknutím tlačítka se změní zobrazení
režimu záznamu na displeji.
Záznam
2) Po zkontrolování kapacity stiskněte toto tlačítko
znovu, aby displej zhasnul.
Volba režimu záznamu
Úvod
Kontrola místa na disku
Např. Když je použit jednostranný 4,7 GB
DVD-RAM disk.
Kvalita obrazu
XD
asi 1 hodina
Lepší než “SP”
SP
asi 2 hodiny
Standartní kvalita
LP
asi 4 hodiny
Horší než “SP”
Přehrávání
Doba záznamu
MN Nastavitelné. Proveďte nastavení “Manuální
Str. 122).
nastavení režimu” (
Editace
Poznámka
• Režim nahrávání se nedá měnit v průběhu
záznamu
Funkční nastavní
Ostatní
29
Záznam
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Programování záznamu (REC MENU)
„ Příprava
• Pokud chcete zaznamenávat na DVD-RAM/R/RW, vložte disk do rekordéru.
• Pokud chcete zaznamenávat na DVD-R/RW (Režim video) nebo pokud chcete zaznamenávat obsah, který bude
strana 28).
kopírován na DVD-R/RW (Režim video), proveďte nutná nastavení (
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se menu.
MENU
Start
CHANNEL
MENU
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
Pomocí tlačítek
tlačítko ENTER.
/
zvolte “Timer recording” a stiskněte
OPERATION
NUMBER
ENTER
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
3
3
Stiskněte tlačítko ENTER.
Položku “CH” (TV program) je možno nastavovat.
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
REC
MENU Basic
ENTER
6
PAUSE
–ADJUST
Ch
1
ADJUST+
Date
-------
10/23(Su)17:50
Start
-- --
End
-- --
Media
HDD
Pict.
SP 4.6
Rec time –h––m/ HDD remaining (excluding above)
7
8
Audio
D/M1
51h 24m
9
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
CLEAR
AUDIO
4
Stisknutím tlačítka / zvolte požadovanou položku, stiskněte
tlačítko ADJUST a tlačítky ( / ) položku nastavte.
Podrobnější informace o nastavování položek,
REC MODE ZOOM
SEARCH DISPLAY
ENTER
PROGRESSIVE EXTEND
SETUP
REMAIN
–ADJUST ADJUST+
7
30
9
strana 33
Záznam
Úvod
5
Pokud je vše nastaveno, stiskněte tlačítko ENTER.
Ch
1
ENTER
10/23(Su)17:50
Date
Start
10/30(Su) 7 00
End
8 30
Media
HDD
Pict.
SP 4.6
Rec time –h––m/ HDD remaining (excluding above)
Pomocí tlačítka
ENTER.
Audio
D/M1
51h 24m
zvolte “Set Timer” a stiskněte tlačítko
Rec folder
Genre
DVD mode
Přehrávání
6
Záznam
REC
MENU Basic
ROOT
No genre
On( l )
ENTER
Edit title name
Advanced
Cancel
Set timer
Váš program je nyní zadán.
• Pokud chcete přístroj vypmout, stiskněte tlačítko ON/STANDBY.
EXIT
„ Oprava
naprogramovaného záznamu
1) Stiskněte tlačítko MENU.
2) Stisknutím tlačítka
zvolte “Timer
/
recording”. Stiskněte tlačítko ENTER.
Důležité
• Nelze upravit naprogramovaný záznam, pokud má
během 5ti minut začít. Můžete jej pouze smazat.
3) Pomocí tlačítek
/ zvolte položku a poté
stiskněte tlačítko ENTER nastavte.
4) Pokračujte kroky 4 až 6 a změňte nastavení.
5) Stisknutím tlačítka EXIT menu opusťte.
31
Ostatní
Poznámky
• Disková zásuvka se neuzavře automaticky, i když nastane doba pro zahájení naprogramovaného záznamu. Před
zahájením záznamu do rekordéru vložte vhodný DVD-RAM/R/RW disk.
Funkční nastavní
8
Pro opuštění menu sstisk
tiskněte
tisk
něte tlačítko EXIT
Editace
7
Pokud chcete naprogramovat další nahrávání, stiskněte
tlačítko
a zvolte další řádek. Opakujte kroky 3 až 6.
Záznam
„ Smazání
naprogramovaného záznamu
1) Stiskněte tlačítko MENU.
2) Stisknutím tlačítka
/ zvolte “Timer
recording”. Stiskněte tlačítko ENTER.
3) Stisknutím tlačítka
zvolte naprogramovaný
/
záznam, který chcete smazat.
4) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Objeví se QuickMenu.
5) Tlačítky
zvolte „Program Cancel“
/
(„Zrušení programu“) a poté stiskněte tlačítko
ENTER.
„ Zbývající
místo na disku
1) Při zobrazeném REC MENU Timer Programming,
stiskněte QUICK MENU.
zvolte „Disc Budget Calculation“
2) Tlačítky
/
(„Výpočet rozpočtu disku„) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Objeví se menu výpočtu rozpočtu disku.
zvolte naprogramovaný záznam a
3) Tlačítky
/
poté stiskněte tlačítko ENTER nebo tlačítko
ADJUST.
Rekordér spočítá na sloupcovém grafu, kolik místa
zabere záznam určeného programu (označeno
symbolem zaškrtnutí).
Přečtěte si zprávu a poté záznam smažte.
Poznámka
• Nelze naprogramovaný záznam smazat, pokud nyní
jiný probíhá.
„ Ukončení
Stisknutím tlačítka ADUST můžete značku
zaškrtnutí zobrazit nebo její zobrazení zrušit.
Např.
REC
MENU Timer Programming
1 / 1 Page
10/23(Su)17:50
Ch
Date
Start
End Media Pict. Audio Result
D/M2
HDD MN 6.6
1 10/30(Su) 7:00 - 8:30
10 11/16(We) 9:30 - 10:00
D/M2
DVD MN 6.6
42 11/19(Sa) 10:30 - 11:30
D/M1
HDD LP 2.2
4 11/26(Sa) 8:30 - 11:30
D/M2
DVD SP 4.6
naprogramovaného záznamu
1) Zvolte disk na který nahráváte stisknutím DVD
nebo HDD.
2) Stiskněte dvakrát tlačítko „ na předním panelu.
Pokud toto tlačítko stisknete jednou, objeví se
zpráva. Během doby, kdy je tato zpráva zobrazena
na obrazovce, stiskněte tlačítko „ ještě jednou.
Poznámka
• Pokud stisknete STOP na dálkovém ovladači, zobrazí
se zpráva. Zvolte “Yes” a stiskněte tlačítko ENTER.
HDD
Elapsed
(
) Selected(current)
Zvolený záznam
Available
DVD
Volné místo na disku
Jakmile je záznam označen X, záznam se na disk již nevejde.
Nastavení změňte.
znamená, že nahrávání nemůže být provedeno z nedostatku
místa, pokud bude nějaký předchozí program proveden.
4) Je-li to nutné opravte parametry
naprogramovaného záznamu.
(Pokud není nutné tento krok provádět, přejděte
ke kroku č. 6.)
Zvolte parametr, který chcete změnit, a stiskněte
tlačítko ENTER. Zvolený parametr budete moci
nyní změnit. (Pokud zvolíte “High rate save”, “Pict.”
nemůže být změněno.)
Stisknutím tlačítka ADJUST jej změníte. Jakmile je
změna parametru dokončena, stiskněte tlačítko
ENTER.
5) Stiskněte tlačítko MODE.
Změna programu je uložena do paměti.
6) Stisknutím tlačítka EXIT menu opusťte.
Poznámky
• Najednou lze spočítat 48 nejbližších
naprogramovaných záznamů.
• Během doby, kdy se rekordér připravuje nebo provádí
naprogramovaný záznam, nelze do paměti uložit
žádnou změnu naprogramovaného záznamu. Lze
měnit pouze naprogramované záznamy, které budou
zahájeny až po uplynutí minimálně 5 minut.
• Volné místo na disku nelze zobrazit pro DVD-R/RW
disk, který byl uzavřen DVD-Video finalizačním
procesem.
32
Záznam
Úvod
„
Nastavení položek
1-99, L, AV1, AV2
Zvolte kanál, který chcete zaznamenat.
Zvolte datum, kdy se TV program, který chcete zaznamenávat,
vysílá.
Date
Určité datum (ode dneška do
2 měsíců)Každou neděli až
sobotu, pondělí až čtvrtek,
pondělí až pátek, pondělí až
sobotu, každý den.
Start*
0:00 – 23:59
Zadejte dobu zahájení záznamu. (Výchozí nastavení je za 10
minut od aktuálního času.)Můžete také použít číselná tlačítka pod
víkem.
End*
0:00 – 23:59
Media
DVD
Při provádění záznamu na DVD-RAM/RW/R disk.
HDD
Při provádění záznamu na pevný disk.
XP
Pro záznam v nejlepší možné kvalitě, ale kratší než “SP”.
(Vyžaduje více volného místa na disku.)
SP
Standardní nastavení doby záznamu a kvality obrazu. (Nelze
zvolit, když jste zvolili „L-PCM“.)
LP
Pro dlouhodobější záznam, kvalita obrazu je vzhledem k režimu
„SP“ horší. (Nelze zvolit, když jste zvolili „L-PCM“.)
MN (Ručně)
Nastavení přenosové rychlosti uživatelem.
AT
Nastavení rychlosti záznamu automaticky se měnící podle toho,
kolik volného místa na disku zbývá. (Pokud na disku není pro
záznam TV programu dostatek místa, program nelze zaznamenat
celý.)Pokud zvolíte záznam na pevný disk, rekordér provádí
záznam po dobu odpovídající záznamu na prázdný DVD-RAM
disk (4.7 GB). Nelze použít pro záznam delší než 2,5 hodiny.
1.0, 1.4, 2.0-9.2
Nelze nastavit, pokud jste zvolili „SP“, „LP“ nebo „AT“. Rychlost
můžete nastavit 1.0, 1.4 a v intervalech po 0,2Mb/s od 2.0 do
9.2. (Horní limit hodnoty závisí na nastavení parametru „Audio“.)
CH
r
D/M1**
Standardní nastavení.
r
D/M2**
Vyšší nastavení vzhledem kr
hudebních programů.
L-PCM
D/M1. Doporučujeme pro záznam
Původní digitální zvuk bez provedení komprese. Kvalita zvuku je
srovnatelná s audio CD diskem, ale doba možného záznamu je
kratší.
Při nastavenír
D/M1 ar
D/M2 je použita technologie digitálního záznamu pro výrobky společnosti Dolby Laboratories.
Pror
D/M1 je nastavena rychlost Dolby Digital 192 kb/s a pror
D/M2 je nastavena rychlost Dolby Digital 384 kb/s.
Poznámky
• Dobu zahájení „Start“ a dobu ukončení „End“ záznamu lze nastavit až na 30:59. Pokud zadáte čas větší než 24:00 a stisknete
tlačítko ENTER, parametr „Date“ se posune o jeden den a čas bude opraven na 0:00 - 6:59.
• Pokud provádíte záznam s nastavením parametru „Rate“ na 4.0 Mb/s nebo méně, zaznamenaný obraz nemusí být správně
přehráván, pokud se rychlost přehrávání změní. Přehrávání bude rušeno šumem a kvalita obrazu bude nižší než při jiných
nastaveních parametru „Rate“.
33
Ostatní
Audio
Funkční nastavní
Pict.
Editace
Pict.
Zadejte dobu ukončení záznamu. (Nastavte časovač tak, aby se
záznam zahájil ne dříve než za 2 minuty od tohoto okamžiku.
Záznam nesmí být delší než 8 hodin)Můžete také použít číselná
tlačítka pod víkem.
Přehrávání
Bude proveden naprogramovaný záznam, který je označený tímto
symbolem.
Záznam
√
Exec
Záznam
Doplňková nastavení v REC MENU
Následující doplňková nastavení jsou možná pro každý program s časovým spínačem. Postupujte dle kroků 1) až 3).
1) Zvolte požadovanou položku ( 1 – 9 ) pomocí
Objeví se podmenu (nebo klávesnice).
/
/
/
, pak stiskněte ENTER.
2) Proveďte nastavení.
Viz popis níže.
/
3) Nakonec zvolte “Set timer” pomocí
Nastavení jsou uložena.
REC
MENU Basic
Ch
1
Date
Start
10/30(Su) 7 00
Rec folder
Genre
DVD mode
/
, pak stiskněte ENTER.
REC
MENU Advanced
10/23(Su)17:50
End
8 30
Media
HDD
Pict.
SP 4.6
Rec time –h––m/ HDD remaining (excluding above)
1
2
3
/
5
6
7
Audio
D/M1
51h 24m
ROOT
No genre
On( l )
10/23(Su)17:50
8
Quality rate spc sv
Auto chp div if no s
PDC
Off
Off
Off
Ratio for DVD-Video
DVD-Video chp div
4:3
Off
9
Přepíná se
Edit title name
Advanced
Cancel
Set timer
Basic
PLAY
SLOW/REV
4
Set timer
FWD/SLOW
1
2
3
STOP
SKIP REV
Zrušení aktuální
naprogramování
časovače.
SKIP FWD
4
5
6
or
ENTER
1 Rec folder
4 Edit title name
Volba složky, do které je program uložen.
Objeví se dostupné složky. Zvolte jednu z nich.
• Funkce složek viz
strana 50.
Vložte název programu řízeného časovačem.
Objeví se klávesnice.
• Operace s klávesnicí viz
strana 128.
5 Quality rate spc sv
2 Genre
Volba žánru programu.
Objeví se dostupné žánry. Zvolte jeden z nich.
strana 124.
Žánry viz
Použijte tuto funkci, když chcete ušetřit prostor
při záznamu s nejlepší kvalitou obrazu. Tím bude
použit datový tok 9,2 Mb/s pro záznam a
dočasně se redukuje datový tok pro části, kde
vysoký tok není vyžadován, tj. obraz je
dostatečně konstantní.
3 DVD mode
Proveďte toto nastavení, když tento časovaný
program je (nebo bude) na DVD-R/RW (video
režim).
Off / On(I) / On(II)
strana 28
Viz
34
(vypnuto/zapnuto(I)/zapnuto(II)
Off (vypnuto): Tato funkce je deaktivována a
provede se normální záznam.
On (zapnuto): Tato funkce je aktivována
Poznámky
• Když je kvalita zvuku nastavena na “L-PCM”,
kvalita obrazu je nastavena na “MN 8.0 (Mb/s)”.
Když je kvalita zvuku nastavena jinak, kvalita
obrazu je nastavena na “MN 9.2 (Mb/s)”.
• “On” se změní na “Off”, jestliže změníte
nastavení “Pict.”.
• Využitý prostor se nemusí změnit, protože závisí
na obrazovém obsahu.
Záznam
6 Položka „Auto chp div if no s“
Poznámky
• Pokud je staveno “CH” na “L”, “AV1” nebo “AV2”
neni možné tuto funkci použít.
Úvod
Tato funkce automaticky rozdělí kapitoly, jakmile je
nalezeno místo v záznamu bez zvuku.
Například, pokud jste zaznamenali vysílání
hudebních klipů, můžete pomocí této funkce během
přehrávání klipů přeskakovat na jejich začátky. Tato
funkce nevytvoří zcela oddělené nezávislé kapitoly.
Off: Tato funkce není aktivní.
On: Tato funkce je aktivní.
8 Položka „Ratio for DVD-Video“
Proveďte toto nastavení, pokud je časovač
záznamu nastaven na nahrávání na DVD-R/RW.
Přehrávání
Editace
Poznámky
Nelze zaznamenat titul, který bude obsahovat oba
• Rozdělení záznamu do kapitol nemusí být
formáty obrazu (4:3 a 16:9).
provedeno, a to v závislosti na obsahu programu
4:3: Formát je nastaven na 4:3
nebo na podmínkách částí programu bez zvuku.
16:9: Formát je nastaven na 16:9
Nebo také může dojít k rozdělení do kapitol na
jiných místech tzn. že v rámci jednoho hudebního
klipu mohou být vytvořeny dvě a více kapitol.
• V závislosti na specifikaci úrovně zaznamenávaného 9 Položka „DVD-Video chp div“
zvuku se může stát, že záznam nebude do kapitol
rozdělen nebo bude rozdělen, ale na jiných místech.
Proveďte toto nastavení, pokud je časovač
• Nastavením této funkce na „On“ může dojít k
záznamu nastaven na nahrávání na DVD-R/RW.
vytvoření mnoha kapitol a jejich celkový počet může
přesáhnout maximální možný počet kapitol na disku.
Tato funkce vytváří automaticky kapitoly během
V tomto okamžiku se již nové kapitoly nebudou
záznamu.
vytvářet. V tomto případě snižte počet kapitol např.
jejich spojením.
Off: Tato funkce není aktivní.
• Tuto funkci nelze použít u DVD-R/RW disků. Pokud
5 min / 10 min / 15 min / 20 min:
chcete během záznamu na DVD-R/RW disky
Tímto zvolíte interval kapitol.
automaticky vytvářet kapitoly, nastavte parametr
„DVD-Video:CHP Create“.
Poznámky
• Pokud dosáhne počet kapitol maxima, které závisí
na možnostech disku, přestanou se kapitoly
zaznamenávat.
7 PDC (Programm Delivery Control System)
Záznam
Off: Tato funkce není aktivní.
On: Pokud je nalezeno místo v záznamu bez zvuku,
záznam se rozdělí do kapitol.
Funkční nastavní
Aktivuje možnost záznamu v režimu PDC nebo
deaktivuje.
Ostatní
Program VPS/PDC je systém, který rekordéru říká,
kdy se program vlastně zahájí. Pokud chcete nahrát
nějaký program, pravděpodobně záznam nastavíte
tak, aby se zahájil 5 minut před avizovaným
zahájením programu a skončil cca 10 minut po době,
kdy se má program ukončit. Takže, pokud se
program potom zahájí dříve nebo skončí později,
nemáte jej celý zaznamenaný a neuvidíte vše, co
jste si chtěli nahrát. Pokud se navíc naživo vysílané
programy prodlouží nebo se neočekávaně změní
program vysílání, můžete Vámi požadovaný program
nezaznamenat vůbec, protože bylo jeho vysílání
posunuto nebo bylo zrušeno. Pomocí funkce VPS/
PDC zadáte přesný čas zahájení záznamu a rekordér
bude čekat, dokud neobdrží signál potvrzující, že se
program právě zahajuje. V tomto případě rekordér
program zaznamená, i když bylo jeho vysílání
posunuto např. o dvě nebo více hodin.
35
Záznam
„ Změna základního nastavení kvality záznamu
1) Při zorbazeném REC MENU, stiskněte QUICK
MENU.
2) Stisknutím tlačítek
/ zvolte položku „AV record
quality“ a stiskněte ENTER.
3) Pokračujte kroky 1 až 3 (
strana 122).
REC
MENU Basic
10/23(Su)17:50
AV record quality
D/M1
End XP Media9.2 Pict.
8 30SP HDD4.6 SPD/M14.6
rec
Date HDD
Start
10/30(Su) DVD
7 rec
00
Ch
1
Rec time –h––m/ HDD remaining (excluding above)
Audio
D/M1
51h 24m
Manual record set.
9.2
Rec folder RateROOT
D/M1
Audio
Genre
Noquality
genre
DVD modeTotal recording
On( l ) time: approx.
Advanced
Cancel
2) Stisknutím tlačítek
zvolte položku „End time“
/
a stiskněte tlačítko ENTER.
3) Stisknutím tlačítek
zvolte položku „Recording
/
end time“ (čas konce záznamu) a „power condition
after recording finishes“ (Podmínky napájení po
ukončení záznamu).
/ )
(Tlačítky
Set timer
„ Posunutí
doby záznamu (Time Shift)
Pokud TV program předcházející programu, který
chcete zaznamenat, probíhá déle než bylo
naplánováno a začíná zasahovat do
naprogramovaného záznamu, můžete zahájení a
ukončení tohoto naprogramovaného záznamu
posunout.
13:00
vypnutí napájení po ukončení
naprogramovaného záznamu
1) Během doby, kdy probíhá naprogramovaný
záznam, stiskněte tlačítko QUICK MENU.
End time:
Nastavuje hodiny a minuty.
61min.
(with 4.7 GB unused)
Edit title name
„ Automatické
13:54
Pwr Off:
On: Napájení bude pokračovat i po ukončení záznamu.
Off: Napájení se vypne i po ukončení záznamu.
Poznámky
• Konec času nahrávání, nemůže být změněn za
následujících podmínek:
- 1 minutu před začátkem záznamu.
- během záznamu v režimu AT.
- při přiblížení konce záznamu.
• Přesto že prodloužíte čas nahrávání, záznam se
ukončí v případě zaplnění HDD. Také se ukončí po
uplynutí 9 hodin záznamu.
Time Shift
20 minutes
extend
14:14
13:20
1) Stiskněte tlačítko MENU.
2) Stisknutím tlačítka
stiskněte ENTER.
/
zvolte “Timer recording” a
3) Stisknutím tlačítka
zvolte naprogramovaný
/
záznam, který chcete celý posunout.
4) Stiskněte
tlačítko EXTEND.
Nyní můžete zadat dobu zahájení „Start“ a
dobu ukončení „End“ záznamu.
5) Opakovaně tiskněte tlačítko EXTEND.
Při každém stisknutí tlačítka se údaje v položkách
„Start“ a „End“ posunou o 10 minut,
maximálně však o 60 minut.
6) Stiskněte tlačítko ENTER.
7) Stiskněte tlačítko
.
Zvolte “Set timer” a stiskněte ENTER.
8) Stisknutím tlačítka EXIT menu opusťte.
Poznámka
• Poté, co jste posunuli dobu záznamu u programu,
jehož záznam je opakován denně nebo týdně, měli
byste nastavit původní dobu zahájení/ukončení
záznamu pro další záznamy.
36
„ Záznam
v případě nedostatku kapacity disku
(Relief recording)
Pokud nastavíte časovač záznamu na DVD na kterém
není dost volného místa, rekordér nahraje celý pořad
na HDD.
Pro použití této funkce, nastavte “Relief recording”
strana 123) na “On”.
(
Poznámky
• Tato funkce funguje také v případě, že zahájíte
zaznám na vložený disk (tlačítkem REC) a je na něm
méně než 10 minut volného místa.
• Tato funkce nefunguje v případě, že na HDD není
dost místa na zaznamenání programu.
• Pokud je v průběhu naprogramovaného záznamu jeho
čas prosloužen, tato funkce nefunguje a záznam se
ukončí po zapnění vloženého disku.
Záznam
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Záznam TV vysílání
Úvod
Chcete-li zaznamenat právě vysílaný TV program, postupujte podle pokynů uvedených v této kapitole.
„ Příprava
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stisknutím tlačítka HDD nebo DVD zvolte médium, na
které má být záznam proveden.
HDD
Zobrazí se CONTENT MENU.
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
TOP MENU
Stiskem stejného tlačítka se vypne.
DVD
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
Přehrávání
HDD: Záznam na pevný disk.
DVD: Záznam na DVD-RAM/R/RW disk.
Start
CHANNEL
MODE
Záznam
• Pokud budete provádět záznam na DVD-RAM/R/RW disk, vložte disk do rekordéru.
- Použijte takový disk, který má dostatek volného místa vzhledem k záznamu, který chcete provést.
- Ujistěte se, že vložený disk není ochráněn před přepisem.
• Pokud budete provádět záznam na DVD-R nebo DVD-RW disk, nastavte parametr „DVD Compatible Mode“
strana 28) na „On (Mode I)“ nebo „On (Mode II)“. Při záznamu na DVD-R/RW
(„DVD kompatibilní režim“) (
nastavení „Off“ je považováno za „On (Mode I)“.
• Pokud provádíte záznam na DVD-R nebo DVD-RW disk, nastavte parametr „Aspect Ratio (Video Mode)“
strana 28) podle zdrojů záznamu.
(„Poměr stran (video režim)“) (
TIMESLIP
QUICK MENU
RETURN
2
Můžete také použít číselná tlačítka.
Ujistěte se, že přepínač OPERATION/NUMBER je v
poloze “NUMBER”.
EXIT
CHANNEL
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
Funkční nastavní
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
Editace
OPERATION
NUMBER
ENTER
Stisknutím číselných tlačítek zvolte číslo kanálu, jehož
program má být zaznamenán.
SKIP FWD
3
Stiskněte tlačítko REC.
Zahájí se záznam.
5
REC
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
0
8
Ostatní
7
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
37
Záznam
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Záznam TV vysílání (pokračování)
Poznámky
• U žádného disku nemůže počet titulů překročit 99 u DVD-RAM/RW/R disku nebo 396 u pevného disku.
• Jeden nepřetržitý záznam nemůže trvat déle než 9 hodin. Po uplynutí 9 hodin se záznam automaticky zastaví.
• Okamžik před zahájením naprogramovaného záznamu nemůžete zahájit normální záznam.
na straně 74.
• Podrobnosti k záznamu zvuku naleznete
• Pokud provádíte záznam mono zvuku, v levém i pravém kanálu je zaznamenán stejný zvuk.
• Pokud je parametr „Audio“ („Zvuk“) nastaven na „L-PCM“, vícekanálový zvuk je zaznamenán jako stereo zvuk.
Při přehrávání tohoto zaznamenaného zvuku budete současně slyšet zvuky NICAM Mode I a NICAM Mode II.
Stisknutím tlačítka AUDIO zvolte požadovaný zvuk.
• Pokud je parametr „DVD Compatible Mode“ („DVD kompatibilní režim“) nastaven na „On (Mode I)“ nebo „On
(Mode II)“, při příjmu mono zvuku rekordér zaznamená do levého i pravého kanálu stejný zvuk. Pokud rekordér
přijímá zvuk NICAM Mode I/NICAM Mode II, zvolený zvuk (Mode I nebo Mode II) je zaznamenán do levého i
pravého kanálu.
• V závislosti na obsahu disku může být záznam zahájen až po uplynutí nějaké doby po stisknutí tlačítka REC.
• Jakmile nastane doba zahájení naprogramovaného záznamu, právě probíhající záznam je zastaven a zahájí se
naprogramovaný záznam. Pokud nechcete právě probíhající záznam zastavit, zrušte naprogramovaný záznam
ještě před jeho zahájením.
strana 162) na
• I když nastavíte parametr „Aspect Ratio (Video mode)“ („Poměr stran (Video režim)“) (
„16:9“, při použití DVD-R nebo DVD-RW s parametrem „Rate“ („Rychlost“) nastaveným na „1.4“ (Mbps) je obraz
stejně zaznamenán v režimu 4:3.
„ Ukončení
záznamu
Stiskněte tlačítko STOP.
„ Přerušení
záznamu (vynechání nepotřebné části)
Během záznamu stiskněte tlačítko PAUSE.
Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte toto
tlačítko znovu.
Poznámka
• Přerušením záznamu se automaticky na tomto místě
vytvoří přechod k nové kapitole.
„ Nastavení
ukončení právě probíhajícího záznamu.
1) Během záznamu stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Zobrazí se QuickMenu.
2) Pomocí tlačítek
zvolte „End Time“
/
(„Doba ukončení“) a stiskněte tlačítko ENTER.
3) Stisknutím tlačítek
/ zvolte položku
„Recording end time“ (čas konce záznamu) a
„power condition after recording finishes“
(Podmínky napájení po ukončení záznamu).
(Tlačítky
/ )
End time:
Nastavuje hodiny a minuty.
„ Změna
TV kanálu, jehož vysílání má být
zaznamenáno.
1) Během záznamu stiskněte tlačítko PAUSE.
Záznam se přeruší.
2) Stisknutím tlačítek CHANNEL změňte kanál.
3) Stisknutím tlačítka PAUSE pokračujte v záznamu.
„ Sledování
TV vysílání během záznamu jiného
vysílání.
1) Zahajte záznam na rekordéru.
2) Stiskněte tlačítko TV/DVR.
3) Pomocí voliče kanálu na TV přijímači zvolte na
TV přijímači požadovaný kanál.
Pokud stisknete tlačítko TV/DVR znovu, přejdete
zpět na zobrazení právě prováděného záznamu.
Poznámky
• Tato funkce je dostupná pouze v případě, že je
televizor připojen do AV1 (TV).
38
Pwr Off:
On: Napájení bude pokračovat i po ukončení záznamu.
Off: Napájení se vypne i po ukončení záznamu.
4) Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky
• Nastavená doba ukončení záznamu je uložena do
paměti jako naprogramovaný záznam a na displeji na
znázorňující,
předním panelu se zobrazí indikátor
že rekordér přešel do režimu naprogramovaného
záznamu.
• Naprogramovaná doba ukončení záznamu musí nastat
po uplynutí více než 5 minut od okamžiku jejího
nastavení.
Záznam
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Záznam externího zdroje
Úvod
Na DVD-RAM/R/RW disky nebo na pevný disk můžete zaznamenávat programy z připojených zařízení.
Proveďte propojení podle A nebo B.
A: s použitím AV zdířky na zadním panelu rekordéru
AV2 (EXT) (AV2)
Do AV zdířky
Záznam
SCART kabel
Zadní strana rekordéru
Externí zařízení
Přehrávání
Do video
výstupní
zdířky
Do audio
výstupních
zdířek
AV1 (TV) (AV1)
B: s použitím vstupních zdířek na předním panelu rekordéru
Editace
Audio kabel
Video kabel
Žlutý
Bílý
Červený
Funkční nastavní
• Chcete-li zaznamenat jasnější obraz,
použijte S video zdířku.
Zdířka S-VIDEO má přednost před
zdířkou VIDEO (žlutá).
INPUT (Linkový)
„ Příprava
Poznámky
• I když je tímto rekordérem prováděn záznam ze zdroje o vysoké kvalitě zvuku jako je DVD audio, kvalita
zvuku bude odpovídat standardnímu audio CD disku. Viz pokyny k připojenému zařízení.
• Pokud provádíte záznam na DVD-R/RW disk nebo bude záznam z externího zdroje na DVD-R/RW disk
zkopírován později, nastavte připojené zařízení tak, aby z něj vycházel zvuk, který chcete zaznamenat (pokud
jej zvolit lze např. multiplexové vysílání). Rekordér totiž zaznamenává zvuk externího zdroje na DVD-R/RW disk
ve stereo podobě a nebere v úvahu nastavení parametru „DVD kompatibilní režim“ („DVD Compatible Mode“)
strana 28).
(
• Na DVD-R/RW disky nelze zaznamenat data s vloženým signálem ochrany před kopírováním (záznamy
chráněné proti kopírování a záznam s povoleným jedním kopírováním). Na DVD-RAM disky lze zaznamenat
záznam s povoleným jedním kopírováním.
• Některé satelitní programy přijímané přes připojený tuner mohou obsahovat obrazy jak ve formátu 4:3, tak ve
formátu 16:9. Na DVD-R/RW disky nelze tento záznam provést, protože je omezen formátem DVD-Video
standardu. Chcete-li tyto programy zaznamenat, použijte pevný disk nebo DVD-RAM disky.
(Pokračování na následující straně)
39
Ostatní
• Pokud provádíte záznam na DVD-RAM/R/RW disk, vložte jej do rekordéru.
- Do rekordéru vložte disk s dostatečným volným místem pro záznam programu.
- Ujistěte se, že vložený disk není chráněn před přepisem.
Záznam
TV
INPUT SELECT
Start
CHANNEL
VOLUME
OPEN/CLOSE
DVD
1
Opakovaně tiskněte tlačítko INPUT SELECT, dokud se na
displeji na předním panelu nezobrazí „L“, „AV1“ nebo
„AV2“ odpovídající vstupu, ke kterému je zařízení
připojeno.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazený indikátor
změní.
INPUT SELECT CHANNEL
INPUT SELECT
L:
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
ENTER
RETURN
TIMESLIP
QUICK MENU
AV1: Záznam obrazu ze zařízení připojeného do zdířky
AV1 na zadním panelu.
OPERATION
NUMBER
AV2: Záznam obrazu ze zařízení připojeného do zdířky
AV2 na zadním panelu.
L-U: Záznam právě přehrávaných obrazů
strana 97).
(
EXIT
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
HDD: Záznam na pevný disk.
DVD: Záznam na DVD-RAM/R/RW disk.
STOP
4
Stisknutím tlačítka HDD nebo DVD zvolte médium pro
záznam.
2
SKIP REV
Záznam obrazu ze zařízení připojeného ke zdířkám
INPUT na předním panelu.
HDD
SKIP FWD
5
TOP MENU
6
DVD
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
3
CLEAR
Stisknutím tlačítka REC na rekordéru zahajte záznam.
REC
AUDIO
0
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
4
5
Zahajte přehrávání zvoleného zdroje záznamu na
připojeném zařízení.
Jakmile je záznam dokončen, stiskněte tlačítko STOP.
STOP
5
40
Úvod
„ Poznámky
•
Přehrávání
•
Během záznamu nijak zdrojové zařízení neobsluhujte.
Činnosti jako přerušení přehrávání, pokračování v přehrávání, rychlé převíjení směrem vpřed (CUE) nebo zpět
(REVIEW) apod. by mohly vytvořit šum, který by byl rekordérem identifikován jako signál ochrany před
kopírováním. Proto nejprve zahajte přehrávání na zdrojovém zařízení, abyste si potvrdili, že požadovaný zdroj
záznamu lze správně přehrávat, a potom až zahajte záznam na rekordéru.
Během záznamu zdrojové zařízení nijak neobsluhujte. Jakmile je požadovaná scéna zaznamenána, ukončete
záznam na rekordéru a teprve poté zastavte přehrávání zdrojového zařízení. Pomocí funkcí úprav vymažte
strana 74). Pokud chcete během záznamu zdrojové zařízení obsluhovat, přerušte nebo
zbytečné scény (
ukončete záznam. Po ukončení obsluhy zdrojového zařízení pokračujte výše uvedeným způsobem v záznamu.
Záznam
•
k záznamu z připojeného VTR nebo kamkordéru.
Zkontrolujte stav zdrojového zařízení před zahájením záznamu.
Zařízení uveďte do dobrého stavu tj. vyčistěte hlavy nebo nastavte sledování stopy atd., aby přehrávání bylo
kvalitní. Pokud by bylo zařízení ve špatném stavu, mohlo by být přehrávání rušeno šumem. Tento šum může
být identifikován jako signál chránící před kopírováním, čímž by došlo k ukončení záznamu rekordérem.
Obvyklým způsobem zahajte na zdrojovém zařízení přehrávání. Nepoužívejte žádné funkce opravy nebo zvýšení
kvality, protože by mohly do záznamu přidat signály, které by rekordér mohl identifikovat jako signály ochrany
před kopírováním.
Nastavení kvality zdrojového záznamu nebo pásky na zdrojovém zařízení by mohlo způsobit ukončení záznamu
rekordérem.
Při záznamu z kamkordéru
Postupujte podle výše uvedených poznámek. Dbejte na to, abyste kamkordér napájeli síťovým adaptérem,
nikoliv bateriemi. Pokud použijete baterie, záznam může být uprostřed přerušen.
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
41
Záznam
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Vymazání zvolených záznamů
Důležitá poznámka
Vymazaná kapitola/titul nemůžr být obnovena. Před mazáním zkotrolujte obsah disku.
Na uzavřených DVD-R/RW discích je tato funkce nedostupná.
Vymazání titulu (kapitoly)
Start
CHANNEL
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
1
Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD. Pomocí tlačítek
požadovaný titul.
zvolte
Pokud chcete zobrazit kapitoly, stikněte tlačítko MODE.
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
CONTENT Title List
MENU
001
MODE
Summer day
QUICK MENU
003
INSTANT
SKIP
(0:30:08)
2
1
FWD/SLOW
DELETE
2
STOP
SKIP REV
4
CLEAR
SKIP FWD
Cat show
Zvolte titul k vymazání
pomocí tlačítek
/ .
Fishing lesson
(0:54:30)
Play List
Country life
(0:51:28)
Stiskněte tlačítko DELETE
PLAY
SLOW/REV
HDD (VR)
(0:29:50)
006
Cruise
EXIT
INSTANT
REPLAY
002
Singing birds 004
(0:52:40)
005
RETURN
etc
...
(0:53:45)
OPERATION
NUMBER
ENTER
1 / 5 Page
03 Natures
TIMESLIP
Další způsob:
Stiskněte tlačítko QUICK MENU a pomocí tlačítek
/
zvolte “Title delete” (“Chapter delete”). Stiskněte
tlačítko ENTER.
5
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
3
Přečtěte si zprávu a pomocí tlačítek zvolte “Yes”.
Stiskněte tlačítko ENTER.
CLEAR
Vícenásobné mazání určených částí
1) V průběhu reprodukce nebo stop stiskněte
MENU.
6) Opakovaným tisknutím
stiskněte ENTER.
2) Stisknutím
zvolte “Edit programme”, pak
/
stiskněte ENTER.
7) Přečtěte si zprávu a pomocí zvolte “Yes”, pak
stiskněte ENTER.
Rekordér zahájí proces mazání.
Chcete-li zrušit mazání, zvolte pomocí “No”, pak
stiskněte ENTER.
3) Stiskněte HDD nebo DVD, abyste zvolili disk,
obsahující tituly nebo kapitoly, které chcete
vymazat.
4) Stisknutím
/ zvolte “Delete rec. programme”,
pak stiskněte ENTER.
Objeví se menu “EDIT MENU Del Selected items”.
5) Zvolte část (titul nebo kapitolu) pro vymazání.
strana 83-84.)
(Volba části viz
42
zvolte “Start”, pak
Poznámky
• Na DVD-RW disku můžete smazáním posledního
nahraného titulu obnovit předchozí kapacitu disku.
• Na DVD-R disku nelze mazáním obnovit kapacitu
disku.
Záznam
Další
Zaznamenaná data můžete ochránit před jejich
nechtěným smazáním.
Ochranu je možné nastavit pro každý titul (výchozí).
1) Proveďte kroky 1 a 2 v kapitole „Přehrávání
strana 46)
záznamu (CONTENT MENU)“ (
a zvolte titul.
2) Stiskněte tlačítko QUICK MENU, poté stisknutím
zvolte „Title Information“ („Informace
tlačítek
/
o titulu“). Poté stiskněte tlačítko ENTER.
3) Stiskněte tlačítko QUICK MENU, poté stisknutím
zvolte „Lock“ („Zablokovat“). Poté
tlačítek
/
stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se symbol
.
•
D/M1,r
D/M2
Formát zvukového záznamu na DVD-RAM disk.
Během záznamu je zvuk přeměněn na digitální
signály a je provedena komprese. Při přehrávání jsou
D/M1
signály přeměny na původní zvuk. Formátyr
ar
D/M2 se liší v objemu používaných dat. Při
D/M1 ar
D/M2 je použita t
nastavenír
echnologie digitálního záznamu pro výrobky
společnosti Dolby Laboratories. Pror
D/M1 je
nastavena rychlost Dolby Digital 192 kb/s a pro
D/M2 je nastavena rychlost Dolby Digital
r
384 kb/s.
•
L-PCM (Linear PCM)
Formát zvukového záznamu jako Dolby Digital. Zvuk
je ale přeměn na digitální signály a zaznamenán bez
provedení komprese. Tento proces vyžaduje více dat
než Dolby Digital.
43
Ostatní
O kvalitě obrazu (režimy XP, SP, LP, AT,
MN (Manual))
Čím vyšší přenosovou rychlost nastavíte, tím větší je
objem dat s informacemi o obraze. Čím nižší je
přenosová rychlost, tím menší je objem dat s
informace o obraze.
Vysoká přenosová rychlost ale pokaždé neznamená
vysokou kvalitu obrazu. Rozdíl mezi 1.4 Mb/s a 9.2
Mb/s je zřejmý, ale pokud porovnáváte podobné
přenosové rychlosti, rozdíl mezi kvalitou obrazu může
•r
Funkční nastavní
•
O době záznamu
Doba záznamu standardního VCR (videorekordéru) je
určena délkou videopásku a rychlostí záznamu (SP,
LP atd.). Na trhu lze zakoupit videokazety s různou
dobou záznamu. Na druhé straně doba záznamu na
DVD-RAM/R/RW závisí na rychlosti přenosu (Mb/s:
množství dat přenesených za jednu sekundu), která
může být změněna MPEG2 (Moving Picture Experts
Group2) technologií komprese.
Například, pokud lejete vodu do nádoby, čím rychleji
voda teče, tím dříve je nádoba naplněna vodou. Na
druhé straně, čímž voda teče pomaleji, tím pomaleji
je nádoba naplněna. DVD-RAM/R/RW si můžete
představit jako tuto nádobu a stupeň rychlosti, kterou
teče voda je přenosová rychlost. Doba, za kterou je
nádoba naplněna vodou je doba záznamu na disk.
Čím vyšší je přenosová rychlost (tj. čím větší
množství vody teče do nádoby), tím rychleji je disk
naplněn. Doba záznamu je kratší. Čím nižší
přenosovou rychlost nastavíte, tím déle trvá, než se
disk naplní.
Editace
Technické údaje
Přehrávání
Poznámky
• Chcete-li ochranu dat zrušit, postupujte stejným
způsobem.
• Pokud provedete inicializaci disku, jeho obsah
smažete, i když byla data ochráněna.
• Pokud provedete funkci „All HDD titles delete“
(„Smazání všech titulů na pevném disku“)
strana 124), smažete všechny tituly na pevném
(
disku, i když budou ochráněny před náhodným
smazáním.
Záznam
být nevýznamný. Pokud nastavíte pro delší dobu
objemu dat povede
záznamukenízkou
ztrátě rychlost
detailní přenosu,
informace.snížení
Výsledkem je obraz se sníženou kvalitou (čehož si
všimnete obzvláště tehdy, sledujete-li dynamicky se
měnící obraz). Například blokový šum se může
objevit ve scéně s rychlým pohybem nebo ve scéně
se světlem a stíny jako je vodní povrch.
Tento rekordér umožňuje provést dvě nastavení,
dvouhodinový záznam v režimu „SP“ nebo
čtyřhodinový záznam v režimu „LP“ (oba režimy
předpokládají, že používáte 4.7 GB DVD-RAM disk
bez záznamu). Doporučujeme Vám „XP“ režim
považovat za standardní a režim „LP“ používat tehdy,
když chcete provádět dlouhý záznam bez ohledu na
kvalitu obrazu. Pokud chcete provádět cca 2
hodinový záznam a nevíte, který z režimů zvolit,
potom zvolte režim „AT“, „AT“ režim automaticky
nastaví při záznamu na prázdný 4.7 GB DVD-RAM
disk přenosovou rychlost tak, aby odpovídala době
záznamu od cca 1 hodiny do maximálně 2,5 hodin.
Dosáhnete tak maximální možné kvality obrazu.
Pokud je na DVD-RAM disku již nějaký záznam,
režim „Auto“ nastaví takovou přenosovou rychlost,
která je vhodná vzhledem ke zbývajícímu místu na
disku. (Kvalita obrazu je určena s ohledem na
zbývající místo na disku před zahájením záznamu.
Pokud je zbývající místo na disku malé, kvalita
obrazu může být vzhledem k Vašemu nastavení nižší
nebo se může záznam uprostřed doby záznamu
ukončit.) Režim „Auto“ lze také nastavit pro
provádění záznamu na DVD-R/RW.
Pokud chcete provést záznam hudebního programu
nebo kresleného filmu s vysokou kvalitou obrazu,
doporučujeme Vám zvolit režim „MN“. Pokud zvolíte
přenosovou rychlost vyšší než 6 Mb/s, budete moci
provádět záznam s vyšší kvalitou obrazu. Čím ale
vyšší přenosovou rychlost nastavíte, tím je doba
záznamu kratší.
Úvod
Ochrana zaznamenaných dat
44
Přehrávání
Přehrávání Vašeho oblíbeného záznamu
• Přehrávání záznamu (CONTENT
• Funkce složek
• Přehrávání DVD disku
• Další funkce
MENU)
45
Přehrávání
Přehrávání záznamu
(CONTENT MENU)
Tituly a kapitoly zaznamenané na pevném nebo DVD-RAM/R/RW disku jsou zobrazeny ve formě miniatur,
takže snadno naleznete požadovaný záznam.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Během přehrávání nebo režimu stop stiskněte tlačítko
CONTENT MENU.
HDD: Obsah na HDD
Start
CHANNEL
VOLUME
HDD
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
DVD
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
DVD: Obsah na DVD disku
(Obsahy zaznamenané na jiných přístrojích nebo na
finalizovaných DVD-R/RW se nezobrazí.)
Zobrazí se “CONTENT MENU Title List”.
TIMESLIP
QUICK MENU
CONTENT Title List
MENU
1 / 5 Page
01 :
HDD
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
EXIT
Viz. “Folder funkcion”
strana 50
01
Folder 1
03
03
Folder 3
(0:00:00)
(0:53:45)
New
INSTANT
SKIP
HDD (VR)
Folder 2
(0:00:00)
GARBAGE
(0:00:00)
001
001
INSTANT
REPLAY
02
02
002
002
(0:00:00)
(0:55:00)
New
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
2
Stisknutím tlačítek
5
ENTER
PAUSE
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
/
/
zvolte titul (kapitolu).
SKIP FWD
–ADJUST
7
/
Stisknutím tlačítka PICTURE SEARCH (
/
) můžete
zobrazit následující nebo předcházející stránky.
Chcete-li zvolit kapitolu, zvolte titul a stiskněte tlačítko
MODE.
Objeví se seznam kapitol.
Pokud stisknete tlačítko MODE znovu, můžete se navrátit
na seznam titulů.
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
CLEAR
3
Stiskněte tlačítko ENTER.
AUDIO
Zahájí se přehrávání zvoleného titulu (nebo kapitoly).
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
SEARCH DISPLAY
SETUP
ENTER
REMAIN
Poznámky
• V CONTENT MENU tituly (původní) předchází před tituly (k přehrávání) v pořadí od nejstaršího.
• Chcete-li zobrazení CONTENT MENU zrušit, stiskněte tlačítko CONTENT MENU. Pokud po dobu delší než 15
minut toto menu nepoužijete, také se zruší.
strana 121) nastaven na
• Pokud je parametr „HDD/RAM title play“ („Přehrávání titulů na pevném/RAM disku“
„Title Resume“ („Pokračování v přehrávání titulu“), u každé miniatury je zobrazen symbol II
II. Pokud tento
parametr nastavíte na „Serial Playback“ („Seriálové přehrávání“), tento symbol bude zobrazen u naposledy
používané miniatury.
strana 106.
• Obraz miniatury můžete změnit. Viz
• CONTENT MENU nelze zobrazit pro DVD-R/RW disky zaznamenané jinými zařízeními.
strana 49.
• Chcete-li provádět záznam a zároveň zaznamenaný titul přehrávat, viz
• Černá miniatura s nápisem „Recording“ znamená, že titul se právě zaznamenává nebo jeho záznam se do 15
sekund zahájí. Tuto miniaturu nemůžete zvolit pro přehrávání.
46
Přehrávání
„ Čtení
„ Přeskakování
CONTENT MENU
Nahraný titul je označen “Original”. Fiktivní
titul vytvořený editací je označen “Playlist”.
obsahu zpět v předem nastavených
krocích
Během reprodukce stiskněte INSTANT REPLAY.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka přeskočíte obsah
zpět o předem specifikovaný čas.
Tento interval můžete zvolit tisknutím tohoto tlačítka.
Strana 121)
Viz “Instant replay interval” (
Poznámky
• Tato operace není na některých discích možná.
• V závislosti na struktuře disku mohou být některé
operace limitovány.
• V závislosti na podmínkách reprodukce nemusí některé
operace fungovat.
„ Mazání
obsahu
1) V kroku 2 na
titul (kapitolu).
„ Ukončení
přehrávání
Stiskněte tlačítko STOP.
STOP
2) Stiskněte DELETE.
• Objeví se zpráva. Zvolte “Yes”, pak stiskněte
ENTER. Obsah bude vymazán.
PAUSE
Funkční nastavní
Chcete-li pokračovat v běžném přehrávání, stiskněte
tlačítko PLAY nebo tlačítko PAUSE.
Poznámka
• Během zastaveného přehrávání je zvuk ztlumen.
o 1/20 z celku
Ostatní
„ Přeskočení
Editace
přehrávání pauzou
(přehrávání statického obrazu)
Stiskněte tlačítko PAUSE.
straně 46 zvolte nežádoucí
Poznámka
• Při volbě nežádoucího titulu (kapitoly) můžete provést
vymazání volbou “Title delete” nebo “Chapter delete” z
“Quick menu”.
„ Přerušení
Přehrávání
Tituly (Original) předcházejí tituly (Playlist) v
pořadí od nejstaršího.
„ Přeskakování
Záznam
Indikuje, že si rekordér zapamatoval místo
naposled zastaveného přehrávání u každého
titulu. Abyste použili tuto funkci, nastavte
“HDD/RAM title play” na “Title resume”. (???
strana 121)
Můžete také zvolit, aby si rekordér
zapamatoval pouze poslední přehrávané
místo, bez ohledu na počet titulů.
Nastavte “HDD/RAM title play” na “Serial
playback”. (??? strana 121)
Úvod
Každý nahraný obsah je zobrazován jako
miniatura.
obsahu v předem nastavených krocích
Během reprodukce stiskněte INSTANT SKIP.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka přeskočíte obsah o
předem specifikovaný čas.
Tento interval můžete zvolit tisknutím tohoto tlačítka.
Strana 121)
Viz “Instant skip interval” (
Během reprodukce stiskněte
/ .
Při každém stisknutí tohoto tlačítka přeskočíte o 1/20
z aktuálního titulu nebo skladby, pokud je delší než 1
minuta.
47
Přehrávání
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Přehrávání záznamu (CONTENT MENU) (pokračování)
Přehrávání při různých rychlostech
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
INSTANT
REPLAY
DVD-R
(VR)
DVD-VIDEO
VCD
přehrávání směrem zpět a vpřed
Během běžného přehrávání stiskněte tlačítko SLOW/REV nebo FWD/SLOW.
PLAY
FWD/SLOW
1
2
1
SKIP FWD
4
5
3
6
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
7
: Zrychlené přehrávání vpřed
: Zrychlené přehrávání vzad
SLOW/REV FWD/SLOW
STOP
SKIP REV
8
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se rychlost přehrávání
změní. Během zrychleného přehrávání vpřed při rychlosti
” uslyšíte zvuk. (Nelze použít u VIDEO CD.)
“
• Tuto funkci nelze použít, pokud přehráváte titul zaznamenaný
na DVD-RAM disku během provádění záznamu jiného titulu.
Poznámky
• Rychlost přehrávání se může lišit v závislosti na disku.
• V závislosti na disku a na zaznamenaných datech se může stát, že obraz a
” bude rušený.
zvuk během zrychleného přehrávání vpřed při rychlosti “
• Zpomalené
přehrávání (nelze použít při reprodukci CD)
Stiskněte PAUSE, pak stiskněte tlačítko SLOW/REV
nebo FWD/SLOW během přehrávání.
: Zpomalené přehrávání vpřed
PAUSE
: Zpomalené přehrávání vzad
8
SLOW/REV FWD/SLOW
1
3
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se
rychlost zpomaleného přehrávání
změní.
• Obnovení normální reprodukce
Stiskněte PLAY.
Poznámky
• Při zpomaleném přehrávání není přehrávání plynulé.
• Při přehrávání VIDEO CD nelze zpomalené přehrávání
vzad použít.
• Zobrazená rychlost je pouze přibližná.
• Přehrávání
snímek po snímku
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE.
Zobrazí se statický obraz.
PAUSE
8
2) Stiskněte ADJUST.
: Směr přehrávání
–ADJUST ADJUST+
: V protisměru
7
9
• Obnovení normální reprodukce
Stiskněte PLAY nebo PAUSE.
Poznámky
• Během přehrávání snímek po snímku je zvuk ztlumen.
• Při přehrávání snímek po snímku není přehrávání
plynulé.
• Při stisknutí tlačítka se obraz může posunovat o více
než 1 snímek.
• V závislosti na scéně se může stát, že některé
snímky nebudou zobrazeny.
• Při přehrávání VIDEO CD nelze přehrávání snímek
po snímku použít.
48
CD
• Zrychlené
INSTANT
SKIP
SLOW/REV
DVD-R
(Video)
• Přeskočení
na následující/předcházející kapitolu
nebo skladbu. Opakovaně tiskněte tlačítko SKIP
REV nebo SKIP FWD, dokud se nezobrazí číslo
požadovaného titulu nebo skladby.
Přehrávání se zahájí od zvolené
kapitoly nebo skladby.
SKIP REV SKIP FWD
: Přehrávání se zahájí od počátku
následující kapitoly nebo skladby.
6
4
: Přehrávání se zahájí od počátku
aktuální kapitoly nebo skladby.
Pokud toto tlačítko stisknete
dvakrát, přehrávání se zahájí od
počátku předcházející kapitoly
nebo skladby.
Poznámky
• Některé tituly nemusí zobrazit čísla jejich kapitol.
• Při přehrávání pevného nebo DVD-RAM disku lze zvolit
pouze kapitoly aktuálního titulu, je-li parametr „HDD/
RAM title play“ („Přehrávání titulů na pevném nebo
strana 121) nastaven na „Title
RAM disku“
Resume“ („Pokračování v přehrávání titulu“). Chcete-li
získat přístup i ke kapitolám jiných titulů, nastavte tento
parametr na „Serial Playback“ („Seriálové přehrávání“).
• Při přehrávání DVD video disku nebo DVD-R/RW
disku můžete vyhledat pouze kapitoly aktuálního titulu,
pokudje parametr „DVD Title Stop“ („Stop DVD titulu“
strana 117) nastaven na „On“. Chcete-li získat
přístup i ke kapitolám jiných titulů, nastavte tento
parametr na „Off“. I když ale v tomto případě
stisknete tlačítko SKIP (
) pro přejití na
předcházející titul, přehrávání se nezahájí od poslední
kapitoly titulu, ale od první kapitoly.
• Prohlížení
statických obrazů (Přehrávání disku
obsahujícího statické obrazy)
1) Stiskněte PLAY.
Zobrazí se první statický obraz na
PLAY
disku.
Některé DVD video disky vám mohou
umožnit změnit obrazy pomocí tlačítka
PLAY, ENTER nebo SKIP REV nebo
SKIP FWD.
2) Stiskněte ADJUST.
: Zobrazí se další statický obraz
: Zobrazí se předchozí statický
–ADJUST ADJUST+
obraz
2
7
9
○
„
Rekordér si zapamatuje místo, kde byla naposled
zastavena reprodukce, a od tohoto místa ji obnoví.
• Návrat na začátek titulu
Během reprodukce stiskněte tlačítko QUICK MENU,
zvolte “Restart title”, pak
pak pomocí tlačítek
/
stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání všech titulů (original/playlist) na disku
Nastavte “HDD/RAM title play” (
strana 121) na
“Serial playback”. Můžete přehrát všechny tituly na
HDD a DVD-RAM disku v pořadí miniatur v
CONTENT MENU, jako kdyby byly nahrány na jednu
videopásku.
„
Kontrola informací o zvoleném titulu
1) V kroku 2 na
straně 46 zvolte titul (kapitolu),
pak stiskněte QUICK MENU.
Objeví se Quick Menu.
zvolte “Title information”, pak
2) Stisknutím
/
stiskněte ENTER.
Objeví se detailní informace o zvoleném titulu
(kapitole). Můžete přepínat kapitoly v titulu
) nebo FWD/SLOW
tisknutím SLOW/REV (
).
(
„
Funkční nastavní
Poznámky
• V závislosti na podmínkách nebo obsahu nemusí
reprodukce začít od místa, kde byla zastavena, ale od
jiného místa. Např. od začátku disku nebo titulu.
• V závislosti na disku může být mezi zapamatovaným
bodem a skutečně zahájenou reprodukcí malý rozdíl.
• Tato funkce není možná pro DVD-R/RW disky.
• Funkce obnovení nebude pracovat, pokud je přepínač
strana
ochrany záznamu nastaven na “PROTECT” (
7).
Editace
Můžete si zvolit, aby rekordér uložil do paměti pouze
úplně poslední bod, bez ohledu na počet titulů.
strana 121) na
Nastavte “HDD/RAM title play” (
“Serial playback”
playback”.
• Návrat na začátek titulu
), až se objeví Poznámky
Opakovaně tiskněte SKIP REV (
začátek titulu.
strana 43).
• Můžete chránit titul před vymazáním (
• Přehrávání jiného titulu
• Pro návrat na předchozí displej stiskněte tlačítko
) nebo SKIP
Opakovaně tiskněte SKIP REV (
RETURN.
).
FWD (
Přehrávání
• Přehrávání jiného titulu
Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD, aby se zobrazilo
“CONTENT MENU Title List”, pak zvolte titul.
„
Záznam
Abyste mohli použít tuto funkci, nastavte “HDD/RAM
title play” (
strana 121) na “Title resume”.
Rekordér si zapamatuje místo, kde jste naposled
zastavili reprodukci v každém titulu, takže ji můžete
odtud obnovit. Např. pokud je 6 titulů, můžete
přehrávání každého z nich zahájit, jako kdybyste
pokračovali po přerušení sledování 6 videokazet.
Poznámky
• Přehrávaný obraz se může objevit se zpožděním
několika sekund.
• Při používání této funkce nejsou dostupné následující
funkce/operace.
- Programovaná reprodukce (opakovaná reprodukce
apod.)
- Editace (programování playlistu, kopírování,
pojmenování titulu/kapitoly)
Úvod
Pokračování přehrávání od místa, kde bylo
naposled ukončeno (Title resume)
Ostatní
Přehrávání nahraného titulu, zatímco nahráváte jiný
na ten samý disk (Recorded Title Play)
Během záznamu můžete přehrávat titul nahraný na
stejném disku.
1) Během záznamu stiskněte HDD nebo DVD.
/ / /
pro volbu požadovaného
2) Stiskněte
titulu, pak stiskněte ENTER.
Zahájí se přehrávání zvoleného titulu.
Stisknutím tlačítka STOP se reprodukce zastaví a
zobrazí se aktuálně nahrávaný obsah. Stisknete-li
tlačítko PLAY, reprodukce se zahájí od bodu, kdy
byla přerušena.
49
Přehrávání
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Funkce složek
Můžete vytvořit složky a tím zlepšit třídění záznamů.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
• Každou složku můžete pojmenovat, jako např. seriály, sport, film, nebo
jménem uživatele.
• Obsah složky lze chránit před přístupem ostatních uživatelů (“LOCK”).
• Tituly, které chcete vymazat, můžete vložit do “KOŠE” (“GARBAGE”) a
později je hromadně vymazat.
Následující složky jsou připraveny na pevném disku předem.
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
Start
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
“Folder 1”, “Folder 2”, “Folder 3”
“LOCK”
“GARBAGE”
Pokud chcete, můžete přidat další složky.
Nové složky můžete také vytvořit na DVD-RAM nebo DVD-R/RW (VR režim).
strana 51)
(“Tvorba složek”,
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
CONTENT Title List
MENU
1
EXIT
01
“Title List”,
na kterém je
HDD (VR)
umístěn “GARBAGE”, se
Comedy
nazývá
ROOT.
1 / 5 Page
HDD :
02
Folder 1
(1:25:30)
2
03
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
3
PLAY
SLOW/REV
1
(1:25:30)
4
5
001
GARBAGE
FWD/SLOW
(0:00:00)
LOCK
Natures
(0:00:00)
Cat show
(0:55:00)
(0:00:00)
2
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
/
Chcete-li otevřít složku, tisknutím
složku zvolte, pak stiskněte ENTER.
/
/
/
Chcete-li jít zpět na ROOT, tisknutím
zvolte tuto ikonu, pak stiskněte ENTER.
/
/
ENTER
4
5
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
CONTENT Title List
MENU
1 / 5 Page
etc
...
HDD (VR)
03 Natures
7
8
001
REC
TV/DVR
Cat show
Singing birds 004
(0:52:40)
Fishing lesson
0
CLEAR
005
006
Cruise
(0:30:08)
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
(0:29:50)
DELETE
003
+10
Summer day 002
(0:53:45)
Country life
(0:51:28)
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
(0:54:30)
Play List
REMAIN
1 Číslo složky
Složky jsou zobrazeny v pořadí od nejnižšího čísla.
Pořadí můžete měnit.
2 Název složky
Můžete změnit název. (V závislosti na podmínkách nemusí toto fungovat.)
3 Celková doba nahraných titulů (original) ve složce
4 “GARBAGE” (“KOŠ”)
5 “LOCK”
Můžete chránit nahrané tituly.
Tato funkce je přístupná pouze pro HDD.
50
Úvod
Tvorba složek
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
CD
Grotesky
Historické
drama
„
zvolte “Folder function”, pak
3) Stisknutím
/
stiskněte ENTER.
2) Stisknutím
/ zvolte “Folder function”, pak
stiskněte ENTER.
CONTENT Title List
MENU
1 / 5 Page
etc
...
zvolte “Rename folder”, pak
3) Stisknutím
/
stiskněte ENTER.
HDD (VR)
Cat show
(0:29:50)
4) Opakujte kroky 6) až 7) odstavce “Tvorba
složek”.
Fishing lesson
(0:54:30)
Play List
Country life
4) Stisknutím
/ zvolte “Folder settings”, pak
stiskněte ENTER.
Objeví se menu “Folder settings”.
pak
Ostatní
nepojmenovanou složku,
5) Stisknutím
/
stiskněte ENTER.
Objeví se klávesnice.
Poznámka:
• Pokud změníte jméno složky, kterou jste určili pro
záznam řízený časovačem, název v “Rec folder” v REC
MENU se změní automaticky.
Funkční nastavní
Menu
Natures
03 Quick
Title information
001
Summer day 002
Create thumbnail
(0:53:45)
Edit title name
Edit function
Disc information
003
Singing birds 004
Folder function
Move to bin
(0:52:40)
Title delete
Exit
005
006
Cruise
Editace
2) Stiskněte QUICK MENU.
Změna názvu složky
1) Po kroku 1 odstavce “Tvorba složek” stisknutím
zvolte složku, u které chcete změnit
/ / /
jméno, pak stiskněte ENTER.
1) Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
Přehrávání
Fotbal
Záznam
Tento rekordér již obsahuje 3 složky (“Folder 1”, “Folder
2”, “Folder 3”) pro nahrané tituly.
Včetně těchto můžete vytvořit maximálně 24 složek.
Poznámky
• Nelze vytvořit složku ve složce.
• Když programujete nahrávání řízené časovačem, můžete
vytvořit složku pro titul, který se má nahrát. (??? strana
34).
• Když kopírujete obsah ve složce z vloženého disku na
HDD, nahraje se na ROOT. Pokud však vytvoříte
složku stejného názvu na HDD a pak provedete
kopírování, kopírovaný obsah se uloží do složky
stejného názvu. Když kopírujete z DVD-RAM nebo
DVD-R/RW (VR režim) na HDD, složka stejného názvu
se vytvoří automaticky.
• Disky DVD-RAM nebo DVD-R/RW (VR režim), které
obsahují složky vytvořené na tomto rekordéru, mohou
ztratit roztřídění do složek nebo se tituly mohou
přemístit na ROOT, pokud je použijete v jiných
přehrávačích (včetně výrobků TOSHIBA) nebo PC apod.
6) Vložte název složky.
Lze vložit max. 48 znaků.
Nelze vložit název, obsahující následující slova:
root, garbage, lock, no specification
7) Když skončíte, stiskněte MODE.
Vrátí se menu “Folder settings”. Je vytvořena nová
pojmenovaná složka.
51
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Funkce složek (pokračování)
Přesun do “KOŠE” (“GARBAGE”)
Nahrané tituly, které chcete vymazat, můžete vložit do
“GARBAGE”, takže je lze později hromadně vymazat.
Vložením do “GARBAGE” se tituly automaticky
nevymažou. Do doby, než “GARBAGE” vyprázdníte,
můžete je kdykoli přemístit nebo přehrát.
THE END
Vysypání “KOŠE”
Tituly v “KOŠI” můžete hromadně vymazat.
Jakmile tento proces provedete, nelze jej už zrušit.
Nelze jej provést v následujících situacích:
• Při přípravě pro časovaný záznam
• Při záznamu programu
1) Stiskněte HDD.
2) Stiskněte
Fin
Nemůžete přesunout následující položky:
• pouze kapitolu
• titul, který je nahráván
• chráněný titul
• zajištěný titul “LOCK” (??? Strana 55)
1) Stiskněte HDD.
2) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili titul, který
chcete vložit do “GARBAGE”.
3) Stiskněte QUICK MENU.
4) Stiskněte
pro volbu “Move to bin”, pak
/
stiskněte ENTER.
5) Stiskněte
/ pro volbu “Yes”, pak stiskněte
ENTER.
Pro zrušení zvolte “No”, pak stiskněte ENTER.
Víko “KOŠE” se otevře, jakmile je do něj vložen
titul.
52
/
/
/
, abyste zvolili “GARBAGE”.
3) Stiskněte QUICK MENU.
4) Stiskněte
pro volbu “Empty bin”, pak
/
stiskněte ENTER.
Když je “GARBAGE” prázdná, “Empty bin” se
nezobrazuje.
5) Stiskněte
ENTER.
/
pro volbu “Yes”, pak stiskněte
Pro zrušení zvolte “No”, pak stiskněte ENTER.
Poznámka
• I když jsou části playlistu v “koši”, může být playlist
přehráván. Jakmile však “KOŠ” vysypete, příslušné
složky se s playlistu vymažou.
Úvod
Přesun nahraného titulu do složky
„
Vymazání ze složky
1) Zvolte titul, který chcete vyjmout.
2) Stiskněte QUICK MENU.
4) Stiskněte
/ pro volbu “Move to folder”, pak
stiskněte ENTER.
5) Stiskněte
/ /
stiskněte ENTER.
, abyste zvolili “???”, pak
Přesunutí několika titulů do složky
1) Při zobrazeném přehledu souborů (Title List)
stiskněte QUICK MENU.
2) Stiskněte
/ pro volbu “Folder function”, pak
stiskněte ENTER.
Nemůžete přesunout následující obsahy:
- pouze kapitolu
- titul, který je nahráván
- chráněný titul
Strana 55)
- zajištěný titul “LOCK” (
/ pro volbu “Move multiple to
3) Stiskněte
folder”, pak stiskněte ENTER.
, abyste zvolili titul, který
5) Stiskněte
/ , abyste zvolili složku, do které
chcete titul přemístit, pak stiskněte ENTER.
Objeví se ikona s číslem složky.
Např.
03
Když má být proveden
přesun do složky 03
3) Stiskněte QUICK MENU.
4) Stiskněte
/ pro volbu “Folder function”, pak
stiskněte ENTER.
5) Stiskněte
/ pro volbu “Move to folder”, pak
stiskněte ENTER.
6) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili složku, do
které chcete titul přemístit, pak stiskněte ENTER.
02
Sports
002
Summer05day
03
06
07
(0:53:45)
08
09
10
11
12
00313
14
16
17
004
HDD (VR)
8) Stiskněte
ENTER.
pro volbu “Start”, pak stiskněte
/
pro volbu “Yes”, pak stiskněte
Comedy
Cat show
(0:29:50)
15
18
“LOCK”:19
20
21
pokud005nevložíte
bezpečnostní
kód,
titul nelze
22
23
24
006
přehrát.
03
strana 55.
Proveďte
nastavení předem. Viz
“GARBAGE”:
Zvolte, pokud chcete tituly později vymazat. Jestliže
zvolíte “Move to bin” v kroku 5), titul se přesune
do “KOŠE”. (Možné pouze na HDD.)
53
Ostatní
Natures
03
01 Cartoon
6) Opakujte kroky 4) a 5) pro volbu titulu a
záložky.
7) Stiskněte /
ENTER.
Např. Přesunutí do “Kreslený film”
00104
Chcete-li titul zrušit, stiskněte tlačítko QUICK
MENU při volbě titulu, pak zvolte “Cancel Selected
Title” a stiskněte ENTER.
Funkční nastavní
2) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili titul, který
chcete vložit do složky.
/
Editace
4) Stiskněte
/ /
chcete přesunout.
1) Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
HDD: Obsahy na HDD
DVD: Obsahy na vloženém disku
etc
...
CONTENT Title List
1 / 5 Page
MENU
Select the moving destination folder
Přehrávání
„
/
Záznam
3) Stiskněte
pro volbu “Folder function”, pak
/
stiskněte ENTER.
Život se
zvířaty
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Funkce složek (pokračování)
Změna pořadí složek
Odstranění složky
Složky jsou zobrazovány v pořadí od nejnižšího čísla.
Můžete změnit zobrazovanou pozici přehozením čísel
složek.
Cartoon
Comedy
Comedy
Cartoon
Nelze měnit pozici následujících složek:
• “LOCK”
• “GARBAGE”
• Složky obsahující chráněný titul (zrušte ochranu)
1) Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
HDD: Obsahy na HDD
DVD: Obsahy na vloženém disku
2) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili složku,
kterou chcete přesunout.
2 / 5 Page
01
Cartoon
03
Comedy
02
Sports
04
Drama
(1:25:30)
(0:00:00)
např. Přehození “04 Drama” a “02 Sport”
3) Stiskněte QUICK MENU.
4) Stiskněte
pro volbu “Folder function”, pak
/
stiskněte ENTER.
5) Stiskněte
/ pro volbu “Change folder order”,
pak stiskněte ENTER.
6) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili druhou
složku, kterou chcete přemístit.
např. Volba “02 Sport”
/ 5 Page
Change 1folder
order
HDD01: Cartoon
02 Sports
04 Drama 2005/10/24
05 7:00
Ch:4
07
08
(0:53:45)
10
19
11
/
HDD (VR)
03
06
09
Comedy
2005/10/24 23:00
Ch:6
(0:29:50)
12
14
01
15
01
pro
volbu “Yes”,
pak stiskněte
17
18
20
21
Pro zrušení
zvolte
22
23 “No”, pak24 stiskněte ENTER.
02
54
1) Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
HDD: Obsahy na HDD
HDD (VR)
HDD :
13
01
7) Stiskněte
16
ENTER.
Nelze odstranit následující složky:
• “LOCK”
• “GARBAGE”
• Složky obsahující chráněný titul (zrušte ochranu)
DVD: Obsahy na vloženém disku
CONTENT Title List
MENU
CONTENT Title List
MENU
Nepotřebné složky můžete odstranit.
Pokud složku odstraníte, zmizí a všechny tituly v ní
vložené se přemístí na ROOT.
2) Stiskněte
/ / / , abyste zvolili složku,
kterou chcete odstranit, pak stiskněte QUICK
MENU.
3) Stiskněte
pro volbu “Folder function”, pak
/
stiskněte ENTER.
4) Stiskněte
/ pro volbu “Remove folder”, pak
stiskněte ENTER.
5) Stiskněte
/ pro volbu “Yes”, pak stiskněte
ENTER.
Pro zrušení zvolte “No”, pak stiskněte ENTER.
Poznámka
• Jestliže odstraníte složku, která byla určena jako složka
pro nahrávání, všechny tituly se zobrazí v ROOT.
Úvod
Použití funkce “LOCK”
Fungování “LOCK”
“LOCK” mění svůj stav následujícím způsobem:
Uzamčeno:
Zobrazí se “Title List”. Chcete-li
titul přehrávat, musíte vložit
bezpečnostní kód (nebo otevřít
Quick menu při volbě této složky
a zvolit “Folder function”, pak
“Unlock security folder”).
“LOCK” je složka, podobně jako “KOŠ”. Nelze ji
zkopírovat ani přejmenovat.
Chcete-li tuto funkci použít, musíte předem zvolit “On” při
následujícím nastavení.
Přehrávání
„
Nastavení “LOCK”
Odblokováno:
1) Běhen stop stiskněte SETUP. (Otevřete kryt
dálkového ovládání.)
Může být zobrazen Title List.
Můžete provést volbu a
přehrání (stejně jako u
normálních složek).
/ zvolte “Management settings”,
2) Stisknutím
pak stiskněte ENTER.
On “hide”:
Aktivace této funkce. “LOCK” se v ROOT
nezobrazuje. Funkce jako je reprodukce nebo
vymazání nelze provést.
Pokud vložíte nesprávnou číslici, stiskněte tlačítko
CLEAR a vložte znovu, než stisknete tlačítko
ENTER.
Jestliže zapomenete bezpečnostní kód nebo jej
chcete zrušit, stiskněte tlačítko STOP 4-krát, pak
stiskněte ENTER.
Poznámky
• Pokud změníte nastavení z “On (show)” nebo “On
(hide)” na “Off”, všechny tituly zabezpečené “LOCK” se
přesunou do ROOT.
• I když jsou části playlistu v “LOCK”, lze playlist přehrát.
pro volbu “Lock security
3) Stiskněte
/
folder”, pak stiskněte ENTER.
Změní se symbol na “uzamčený zámek”.
Poznámka
• Zapnutím rekordéru se odblokovaná složka
uzamkne.
Neviditelné:
Složka se nezobrazí. Volba titulu
není možná, proto je tato operace
nedostupná.
Vložte důležité tituly do “LOCK” a
nastavte “On (hide)”. Tituly jsou
chráněny před manipulací ostatními
uživateli.
Poznámky
• Všechny tituly v “LOCK” se automaticky vymažou
provedením “All HDD titles delete”.
• Pokud provedete “All HDD titles delete”, bezpečnostní
kód bude vymazán.
55
Ostatní
5) Vložte čtyřciferný bezpečnostní kód tisknutím
číselných tlačítek, pak stiskněte ENTER.
Abyste mohli čísla vložit, nastavte přepínač
OPERATION/NUMBER na “NUMBER”.
2) Stiskněte
/ pro volbu “Folder
function”, pak stiskněte ENTER.
Funkční nastavní
4) Volte tisknutím
/ , pak stiskněte ENTER.
Off:
Deaktivace této funkce.
On “show”:
Aktivace této funkce.
“LOCK” se v ROOT nezobrazuje. Musíte vložit
bezpečnostní kód.
Uzamčení složky:
1) Při volbě “LOCK” stiskněte QUICK MENU.
Editace
3) Stisknutím
/ zvolte “Security folder settings”,
pak stiskněte ENTER.
Záznam
“LOCK” je funkce sloužící k ochraně titulů. Tituly
zajištěné “LOCK” nelze smazat ani přehrávat uživateli,
kteří neznají bezpečnostní kód.
„
Přehrávání
Přehrávání DVD video disku
Stejným způsobem můžete také přehrávat VIDEO CD disky, audio CD disky nebo DVD-R/RW disky, které
straně 46.
byly uzavřeny. Pro přehrání záznamu postupujte podle pokynů uvedených na
„ Příprava
• Zapněte TV přijímač nebo audio systém a zvolte příslušný vstupní zdroj, ke kterému je připojen rekordér.
strana 20)
• Do rekordéru vložte disk, který chcete přehrát. (
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
DVD
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD indikátor na předním panelu se rozsvítí.
Tento stav znamená, že rekordér je připraven přehrávat
disk v diskové zásuvce (DVD režim).
TOP MENU
Start
VOLUME
CHANNEL
Stiskněte tlačítko DVD.
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
Zahájí se přehrávání.
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
Stiskněte tlačítko PLAY.
PLAY
EXIT
INSTANT
REPLAY
2
INSTANT
SKIP
• V závislosti na vloženém disku se přehrávání zahájí
automaticky po vložení disku.
• Rekordéru může chvíli trvat než přehrávání zahájí. Toto
je způsobeno tím, že rekordér čte data zaznamenaná na
disku.
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
3
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
Poznámka
• DVD video disky obsahují obrazy s vysokým rozlišením a s mnoha
informacemi. V důsledku toho může na obrazovce TV přijímače vznikat
šum, který při vysílání běžného TV programu nevzniká. Protože množství
šumu závisí na TV přijímači, ke kterému je rekordér připojen, měli byste
pokaždé při sledování DVD video disků snížit ostrost obrazu TV přijímače.
Nalezení titulu pomocí hlavního menu
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Některé DVD video disky mohou obsahovat hlavní menu, které zobrazuje strukturu záznamu na disku a
umožňuje zvolit scénu. Většina těchto menu se
automaticky objeví při určitých scénách a také je lze
zobrazit na vyžádání. Vlastní funkčnost menu závisí na konkrétním disku. V této kapitole jsou uvedeny
obecné informace o tom, jak lze hlavní menu disku ovládat. Také si přečtěte pokyny na vlastním disku.
1) Stiskněte tlačítko DVD.
/ / /
2) Tlačítky
zvolte požadovaný titul.
Pokud jsou tituly v hlavním menu očíslovány, můžete přímo vyhledat určitý titul zadáním
příslušného čísla pomocí číselných tlačítek.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky
• Výše uvedené pokyny popisují základní postup, který se ale může v závislosti na obsahu DVD video disku
změnit. Pokud se na TV obrazovce objeví jiné pokyny, postupujte podle nich.
• Pokud zobrazíte hlavní menu během přehrávání a stisknete znovu tlačítko DVD, aniž byste
jakýkoliv titul zvolili, rekordér může pokračovat v přehrávání od místa, kde jste poprvé stiskli tlačítko
DVD. (v závislosti na DVD video disku, který je v rekordéru vložen)
• Tento způsob nalezení požadovaného titulu lze použít pouze tehdy, je-li na disku k dispozici hlavní menu.
• Pokyny na disku mohou tlačítko pro vyvolání zobrazení hlavního menu uvádět jako tlačítko TITLE.
56
zvuku
Přístroj umožňuj zvolit preferovaný jazyk a formát
zvuku.
1) Během reprodukce tlačítko AUDIO.
Každým stisknutím tlačítka se změní zvuk.
„ Volba
úhlu záběru
Pokud byla scéna nahrána více kamerami, můžete
jednoduše zvolit, z jakého úhlu ji budete chtít
sledovat.
1) Při sledování scény nahrané více kamerami
stiskněte tlačítko ANGLE.
Při přehrávání scény nahrané více kamerami se na
obrazovce televizoru i na displeji přístroje objeví
symbol kamery. Dokud tento symbol bliká, stiskněte
tlačítko ANGLE.
1) Během reprodukce stiskněte tlačítko SUBTITLE.
Zobrazí se aktuální nastavení titulků.
Subtitle
Status
1 ––
Off
Číslo nastavení a jazyk.
zvolte „Status“ (Stav) a poté stiskem
2) Tlačítkem
tlačítka ADJUST nastavte „On“ (Zapnuto).
Pokud je nastavena hodnota „On“, pokračujte
krokem 3.
Symbol volby úhlu záběru
Angle
1/6
Celkový počet úhlů záběru
Aktuální volba
2) Dokud na obrazovce svítí číslo kamery, stiskněte
tlačítko ADJUST.
Požadovaný úhel záběru můžete zvolit také
opakovaným stiskem tlačítka ANGLE.
• Symbol kamery zmizí, pokud po dobu 3 sekund
neučiníte žádnou další volbu.
Na obrazovce se objeví titulky ve zvoleném jazyce.
• Vypnutí a zapnutí titulků
V kroku 2 zvolte pomocí tlačítka ADJUST možnost
„Off“ (Vypnuto).
Ostatní
Poznámky
• Některé disky DVD jsou nastavené tak, aby se titulky
zobrazovaly automaticky.
• U některých scén se titulky nemusí zobrazit ihned po
jejich zapnutí.
• Některé disky DVD umožňují vypínat a zapínat titulky
i nastavovat jazyk titulků přes menu disku.
Funkční nastavní
Symbol zmizí, pokud po dobu 3 sekund
neučiníte žádnou další volbu.
Poznámky:
• Úhel záběru můžete volit i v režimu pauzy s
obrazem. Úhel záběru se změní poté, co znovu
spustíte normální reprodukci.
• Pokud pozastavíte reprodukci bezprostředně po volbě
úhlu záběru, nemusí se po opětovném spuštění
reprodukce volba úhlu záběru projevit.
• U některých disků se nemusí volba úhlu záběru
projevit, přestože udávané číslo kamery se mění.
Editace
3) Tlačítkem zvolte „Subtitle“ (Titulky), poté zvolte
jazyk pomocí tlačítka ADJUST.
Přehrávání
Místo názvu jazyka se
zobrazí jeho kód. Blíže viz
seznam jazyků a jejich
str. 135).
kódů (
Záznam
titulků
Tento přístroj umožňuje zobrazování titulků na
obrazovce a přepínání mezi jednotlivými jazyky titulků
nahranými na disku.
„ Volba
Úvod
„ Volba
57
Přehrávání
Další funkce přehrávání
Přehrávání právě zaznamenávaného TV programu (Chase play)
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Můžete zahájit přehrávání od počátku právě zaznamenávaného programu. Tuto funkci určitě oceníte při
zaznamenávání dlouhých pořadů, protože nebudete muset čekat až do konce záznamu, budete-li si chtít
záznam prohlédnout.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Během záznamu TV programu na pevný disk stiskněte
tlačítko TIMESLIP.
Rekordér zobrazí TV program, který právě zaznamenává.
CHANNEL
Start
VOLUME
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
TIMESLIP
INPUT SELECT CHANNEL
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
Pomocí tlačítka SKIP přejděte na počátek TV programu.
Jakmile přejdete na počátek programu, přehrávání se
automaticky zahájí.
OPERATION
NUMBER
ENTER
SKIP REV
EXIT
RETURN
4
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
3
Rychlé převíjení směrem vpřed/zpět:
Stiskněte tlačítko SLOW/REV (
) nebo FWD/SLOW (
).
Zpomalené přehrávání směrem vpřed/zpět:
) nebo
Stiskněte tlačítko PAUSE a potom tlačítka SLOW/REV (
).
FWD/SLOW (
Přehrávání snímek po snímku směrem vpřed/zpět:
Nejprve stiskněte tlačítko PAUSE a poté tlačítko ADJUST.
• Chcete-li pokračovat v běžném přehrávání, stiskněte tlačítko
PLAY.
• Zrychleně převíjet směrem vpřed můžete až do místa cca 10
sekund před aktuálním vysíláním.
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
4
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
58
CLEAR
AUDIO
Nalezněte požadovanou scénu jedním znásledujících
postupů.
4
Chcete-li tento režim opustit, stiskněte tlačítko TIMESLIP.
Objeví se aktuální vysílání.
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
TIMESLIP
Úvod
Záznam
Přehrávání
Poznámky
• Záznam/přehrávání právě zaznamenávaného TV pořadu se ukončí, jakmile je disk zaplněn. Můžete si záznam přehrát až do
místa, kde jej rekordér ukončil. Záznam TV vysílání/přehrávání právě zaznamenávaného pořadu nemůže začít, pokud je již disk
zaplněn.
• Přehrávaný obraz se může objevit po uplynutí několika sekund.
• Místo, od kterého se zahájí přehrávání, není nikdy identické s místem, od kterého se zahájit záznam. Pokaždé bude o několik
sekund posunuto.
• Během provádění záznamu/přehrávání právě zaznamenávaného TV pořadu nelze naprogramovat jiný záznam.
• Během doby, kdy TIMESLIP indikátor svítí, nemůžete změnit nastavení funkce, která vypíná rekordér po dokončení
naprogramovaného záznamu.
• I když jste zvolili „Auto Power Off“ („Automatické vypnutí napájení“), rekordér se nevypne, pokud doba ukončení záznamu
připadne na okamžik, kdy je přehráván právě zaznamenávaný pořad.
• Tuto funkci nelze použít u DVD-RAM disku, je-li parametr „Relief recording“ nastaven na „On“. (strana 123)
• V závislosti na disku a podobě zaznamenaných dat se může stát, že přehrávání přeskočí o několik sekund zpět nebo se přeruší
pauzou.
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
59
Přehrávání
Zvětšení obrazu
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Přístroj umožňuje zvětšení části obrazu.
1) Stiskněte tlačítko ZOOM.
CHANNEL
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
Objeví se rámeček vymezující zvětšovanou oblast.
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
Rámeček vymezující
zvětšovanou oblast
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
RETURN
2) Zvolte zvětšovanou oblast a stupeň zvětšení.
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
MODE::
Nastaví větší stupeň zvětšení.
FWD/SLOW
RETURN::
Nastaví menší stupeň zvětšení.
2
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
/
/
/ :
Přesouvá zvětšovanou oblast (lze provést až po zvětšení
obrazu).
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
CLEAR:
Vrátí zvětšovanou oblast do středu obrazu.
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
Poznámky
• U některých disků nemusí být funkce zvětšení k dispozici.
• U některých scén nemusí tlačítka fungovat tak, jak je zde popsáno.
• Funkce zvětšení se zruší, jakmile vyvoláte menu disku.
str. 36,
• Stupeň zvětšení závisí na velikosti zvoleného obrazu (
„PRŮVODCE INSTALACÍ“).
• Funkce zvětšení není k dispozici, pokud je zobrazeno grafické
uživatelské rozhraní.
• Funkce zvětšení se zruší, pokud spustíte nebo ukončíte reprodukci.
Start
Zrušení funkce zvětšení obrazu
Stiskněte tlačítko ZOOM.
60
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
Vyhledávání zadáním čísla požadované sekce
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
CHANNEL
Úvod
Běžně jsou tituly, kapitoly a skladby očíslovány. Zadáním těchto čísel
můžete vyhledat požadovaný úsek.
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
1) Stiskněte tlačítko SEARCH.
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
Search
HDD
Záznam
MODE
Pokud je v rekordéru vloženo
VIDEO CD/audio CD,
přeskočte krok č. 2.
001
Title
Chapter 0001
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
2) Stisknutím tlačítka /
který chcete vyhledat.
Search
RETURN
PLAY
FWD/SLOW
2
3
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
5
6
PAUSE
–ADJUST
8
9
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
4) Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky
• Stisknutím tlačítka CLEAR zadaná čísla smažete. Chcete-li obrazovku
zrušit, stiskněte několikrát tlačítko SEARCH (v závislosti na vloženém disku).
• Tento způsob vyhledávání titulů je možné použít pouze u disků, jejichž
tituly jsou očíslovány.
• Pokud je titul vymazán, čísla následujících titulů se sníží.
• Pokud na pevný nebo DVD-RAM disk zaznamenáte nový titul (původní),
bude přidán před aktuální tituly (Playlist). Číslo každého z následujících
titulů (Playlist) se zvýší o jedničku.
Vyhledávání určitého místa zadáním uplynulé
doby přehrávání (Time Search)
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
1) Stiskněte tlačítko SEARCH.
V závislosti na vloženém disku se může stát, že budete
muset toto tlačítko stisknout několikrát. Tiskněte toto
tlačítko, dokud se neobjeví následující obrazovka.
Search
Title
Time
001
00 : 00 : 00
/
zadejte požadovaný
Např. Pokud chcete zadat 1 hodinu, 25 minut a 30 sekund
“0” → “1” → “ ” → “2” → “5” → “ ” → “3” → “0”
minuta
sekunda
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámky
• Některé disky nemusí na tuto funkci reagovat.
• Některé scény nemusí být vyhledány přesně podle zadaného časového údaje.
• Tento způsob vyhledávání určitého místa v záznamu je možné u pevného
nebo DVD-RAM/R/RW/DVD video disku použít pouze pro vyhledávání v
rámci aktuálního titulu. U VIDEO CD/audio CD lze tuto funkci použít
pouze pro vyhledávání v rámci aktuální skladby.
• Stisknutím tlačítka CLEAR zadané číselné údaje smažete.
61
Ostatní
2) Stisknutím číselných tlačítek a tlačítka
časový údaj.
hodina
Funkční nastavní
Start
CLEAR
Např. Chcete-li zadat 25, stiskněte nejprve „2“ a poté „5“.
Editace
7
ADJUST+
Přehrávání
3) Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo požadovaného
úseku.
INSTANT
SKIP
SLOW/REV
4
Pokud chcete vyhledat
kapitolu.
001
Title
Chapter 0001
EXIT
INSTANT
REPLAY
1
zvolte úsek (titul nebo kapitolu),
Přehrávání
Volba zvuku
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Přístroj umožňuj zvolit preferovaný jazyk a formát zvuku.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Během reprodukce nebo příjmu vysílání stiskněte tlačítko
AUDIO.
Na obrazovce se objeví aktuální nastavení zvuku.
AUDIO
CHANNEL
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
Stiskněte tlačítko AUDIO, dokud na obrazovce svítí symbol
nastavení zvuku.
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
Místo názvu jazyka se zobrazí jeho kód. Blíže viz seznam
jazyků a jejich kódů (
str. 135).
EXIT
Možnosti nastavení zvukových kanálů závisí na typu disku
nebo TV vysílání.
AUDIO
•
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
1
2
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
4
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video) , TV kanály
Stereofonní zvuk
„Stereo“ (levý a pravý kanál)
„Stereo L“ (levý kanál)
„Stereo R“ (pravý kanál)
(
Zpět na „Stereo“)
Duální monofonní zvuk (NICAM)
„Dual L“
„Dual R“ „Dual LR“ (
Zpět na „Dual L“)
5
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
7
DVD-RW DVD-R
(Video)
(Video) DVD-VIDEO
Název jazyka / režim zvuku / počet kanálů
Např.
8
Sound
Output
1 English
PCM
2ch
REC
TV/DVR
+10
DELETE
Start 0
CLEAR
•
VCD
„Stereo“
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
62
SEARCH DISPLAY
SETUP
„Stereo L“
„Stereo R“ (
Zpět na „Stereo“)
AUDIO
REMAIN
Pokud nestisknete žádné tlačítko do 3 sekund, indikátor
zmizí.
Pro nastavení zvukového výstupu označte tlačítky
/
možnost „Output“ (Výstup) a nastavte požadovanou volbu
viz str. 119).
pomocí tlačítka ADJUST (
Typ záznamu
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Duální mono*
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
Obsah zaznamenaného zvuku
Levý kanál
Pravý kanál
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
L
P
M1
M2
M1
M1
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
L
P
M1
M1
M1
M1
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
Mono
L
P
M2
M2
M1
M1
Mono
Mono
str. 119).
Přehrávání
Typ přijímaného signálu
Volba v menu pro nastavení
NICAM
Off
Off (Vypnuto)
Mono + NICAM L, P
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
On
Mono + NICAM L, P
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
Mono + NICAM L, P
Off
On (Mode I)
(Zapnuto, režim I)
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
On
Mono + NICAM L, P
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
Off
Mono + NICAM L, P
On (Mode II)
(Zapnuto, režim II)
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
On
Mono + NICAM L, P
Mono + NICAM M1, M2
Mono + NICAM M1
Mono
(Režim kompatibility s DVD-R)
Záznam
Zaznamenaný zvuk
Zvuk se nahraje na různé kanály na disku v závislosti na volbě „NICAM“ v menu pro nastavení (
Nastavte možnost „NICAM“ podle potřeby na „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
Úvod
Poznámky
• Některé disky umožňují nastavovat zvuk pouze v menu disku. V takovém případě stiskněte tlačítko MENU
a nastavte požadovaný jazyk v menu disku.
str. 115). Výchozí
• Při zapnutí DVD rekordéru nebo výměně disku se obnoví výchozí nastavení (
nastavení jazyka se u jednotlivých disků liší.
• Po přepnutí zvuku se mohou na chvíli rozcházet obrazové a zvukové stopy.
• Na konektor DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL nemusí být předáván zvuk ve zvoleném formátu NICAM I/II.
str. 119).
V takovém případě přepněte „Audio Out Select“ (Volba zvukového výstupu) na „PCM“ (
• Nastavení zvuku NICAM nemůžete měnit u disku zaznamenaného v režimu kompatibility DVD
viz str. 28). I když je režim kompatibility DVD (
viz str. 28) vypnutý, chová se rekordér při
(
záznamu na disky DVD-R/RW, jako by byl zapnutý.
* Pokud zvolíte režim záznamu s „L-PCM“, bude záznam stereofonní.
63
Přehrávání
Sledování JPEG souborů
Můžete rekordérem přehrávat JPEG soubory, které byly zaznamenány na CD-R nebo CD-ROM disk.
Připrava
strana 65), který obsahuje JPEG soubory, které si chcete prohlédnout.
• Připravte si kompatibilní disk (
• Nastavte parametr „Priority contents“ („Prioritní obsah“) (
strana 121) na „Photo“.
• TV přijímač přepněte do režimu kompatibilního se zobrazením 4:3 obrazu. Bez ohledu na funkční nastavení
strana 38 „PRŮVODCE INSTALACÍ“).
lze na obrazovkovém displeji rekordéru přehrávat pouze 4:3 obrazy (
Pokud je TV přijímač nastaven na zobrazení obrazu o jiných rozměrech, např. „WIDE“, snímky budou
horizontálně rozšířené. Více podrobností naleznete v návodu k obsluze TV přijímače.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte tlačítko DVD.
TOP MENU
CHANNEL
Start
VOLUME
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD
INPUT SELECT CHANNEL
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
ENTER
2
Vložte do rekordéru CD, které obsahuje JPEG soubory.
Každý snímek se na dobu cca 3 sekund zobrazí (tzv.
slide show).
OPERATION
NUMBER
OPEN/CLOSE
RETURN
INSTANT
REPLAY
EXIT
INSTANT
SKIP
Pokud se slide show nezahájí, stiskněte tlačítko PLAY.
V závislosti na vloženém disku se může zobrazit
„CONTENT MENU Picture List“ („Seznam snímků“). Viz
kapitola „CONTENT MENU Picture List“ („Seznam snímků
strana 65), kde naleznete
v CONTENT MENU“) (
pokyny k obsluze.
Poznámky
• V závislosti na velikosti souboru se může stát, že u některých souborů se nezobrazí jejich celý obsah.
• Během záznamu na pevný disk nelze prohlížení JPEG snímků uskutečnit.
• Prohlížení JPEG souborů bude zrušeno cca 5 minut před zahájením naprogramovaného záznamu.
Ukončení přehrávání (slide show)
Stiskněte tlačítko STOP.
Pokud po stisknutí tlačítka STOP stisknete tlačítko
PLAY, přehrávání se zahájí od snímku, který byl na
řadě.
Přerušení přehrávání (slide show)
Stiskněte tlačítko PAUSE.
Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte znovu
tlačítko PAUSE nebo stiskněte tlačítko PLAY.
Přeskakování snímků
Během přehrávání opakovaně tiskněte tlačítko
SKIP.
: Přeskočení směrem vpřed.
: Přeskočení směrem vzad.
64
Otáčení snímků
Opakovaně tiskněte tlačítko ANGLE.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se obraz otočí
o 90°.
Poznámky
• Otočený snímek je zobrazen poté, co se na okamžik
zobrazí původní poloha.
Zvětšení snímku
Postupujte podle pokynů na
straně 60.
Poznámky
• Zvětšený snímek je zobrazen poté, co se na okamžik
zobrazí původní poloha.
• U malých snímků může být úroveň zmenšení
omezená.
•
Zobrazení určitého jednoho snímku (single show)
Snímek se zobrazí přes celou obrazovku.
Je možné použít 2 způsoby:
Přes „CONTENT MENU Picture List“ („Seznam
snímků v CONTENT MENU“)
1) Stiskněte tlačítko CONTENT MENU.
Objeví se „CONTENT MENU Picture List“
(„Seznam snímků v CONTENT MENU“).
Search
CD
1 / 3 Page
Auto
DH100001
002
DH100002
003
DH100001
004
007
010
013
DH100004
DH100003
DH100006
DH100009
005
008
011
014
DH100001
DH100004
DH100007
DH100010
006
009
012
015
DH100002
DH100005
DH100008
DH100011
Repeat
: Pro opakování aktuálního
adresáře.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Zahájí se přehrávání ve zvoleném režimu.
Číslo souboru
016
017
018
DH100012
DH100013
DH100014
zvolíte
tuto020ikonu
a stisknete
tlačítko
Pokud
019
021
DH100015
DH100016
DH100017
ENTER, zobrazí se horní adresář.
„All“:
Např..
Pro jiná než výše uvedená CD. V seznamu
jsou uvedeny všechny soubory.
CONTENT Picture List
MENU
DH100001
002
DH100002
003
DH100001
004
007
DH100004
DH100003
005
008
DH100001
DH100004
006
009
DH100002
DH100005
Některé CD disky nemusí být kompatibilní.
/
)
Pokud stisknete tlačítko MODE, seznam se přepne
na zobrazení miniaturních snímků („CONTENT
MENU Pictures“).
Např.. CONTENT
CD
MENU
Picturs
//
JPEG
1 / 8 Page
Chcete-li se navrátit na předchozí seznam,
stiskněte znovu tlačítko MODE.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud v kroku 2) zvolíte adresář, opakujte kroky
2) a 3), dokud se neobjeví Váš oblíbený soubor.
Zvolený snímek se zobrazí přes celou obrazovku.
Poznámky
• V seznamu „CONTENT MENU Picture List“ nejsou
zobrazeny všechny soubory na disku, ale pouze ty
považované za objekty standardního přehrávání disku.
• Čím je velikost souboru větší, tím déle trvá než se
náhled na soubor objeví.
• Písmena názvu souboru/adresáře, které se nevejdou
do stanoveného prostoru, nejsou zobrazena.
V závislosti na velikosti souboru se může stát, že
nebude zobrazen jejich celý obsah.
Některé disky nemusí tuto funkci umožňovat. Obzvláště
následující podmínky u souborů zvýší neschopnost disku
být pro tento účel použit:
1. Více než 5000 x 5000 pixelů do šířky a/nebo výšky.
2. Formát souborů kromě Exif.
65
Ostatní
Stisknutím tlačítka ANGLE snímkem otáčíte.
Otáčení snímků pokračuje, dokud se CD nevysune.
Kompatibilita JPEG disků s tímto rekordérem je
omezena následujícím způsobem:
• Disky, které lze přehrávat:
CD-ROM, CD-R
Nedoporučuje se CD-RW
• Fyzický formát CD disku:
Mode 1, Mode 2 XA Form 1
• Systém souborů:
ISO9660 Level 1, 2 nebo Joliet
• Název souboru:
Název souboru by se měl pouze skládat ze
znaků abecedy a z čísel a musí obsahovat
příponu „JPG“.
Např. „********.JPG“.
• Celkový počet adresářů:
Méně než 256
• Celkový počet souborů:
Méně než 1000
Funkční nastavní
/
/
/
2) Stisknutím tlačítek
zvolte
adresář nebo snímek.
Stisknutím tlačítka PICTURE SEARCH (
otáčíte jednotlivé stránky.
Editace
•
001
• Kompatibilita JPEG souborů
Následující disky jsou kompatibilní s tímto rekordérem
(potvrzeno společností TOSHIBA):
CANON QuickCD
FUJICOLOR CD
Kodak Picture CD
NORITSU QSS CD
CD
1 / 3 Page
All
Přehrávání
001
Změna pořadí přehrávání snímků
1) Během přehrávání nebo zastaveného přehrávání
(Slide show) stiskněte tlačítko QUICK MENU.
2) Stisknutím tlačítka
/ zvolte položku a
stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li posunout kurzor, stiskněte tlačítka
/ .
: Pro přehození pořadí.
Reverse
Záznam
„Auto“: U CD disku s kompatibilitou potvrzenou
TOSHIBA. V seznamu jsou uvedeny pouze
soubory, které lze přehrát.
CONTENT Picture List
MENU
001
2) Pomocí číselných tlačítek nebo tlačítka ADJUST
zadejte číslo snímku.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolený snímek se zobrazí přes celou obrazovku.
V závislosti na vloženém disku rekordér vytvoří
dočasný adresář, buď „Auto“ nebo „All“.
Např.
Photo
Úvod
•
Přímé zadání čísla snímku
1) Během přehrávání nebo zastaveného přehrávání
stiskněte tlačítko SEARCH.
Objeví se vstupní okno.
Např..
Přehrávání
Přehrávání MP3 souborů
Můžete rekordérem přehrávat MP3 soubory, které byly zaznamenány na CD-R nebo CD-ROM disk.
Připrava
strana 67), který je kompatibilní s tímto rekordérem.
• Připravte si disk (
• Nastavte parametr „Priority contents“ („Prioritní obsah“) (
strana 121) na „Audio“.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte tlačítko DVD.
TOP MENU
CHANNEL
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD
Start
VOLUME
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
ENTER
2
Vložte do rekordéru CD, které obsahuje MP3 soubory.
OPERATION
NUMBER
OPEN/CLOSE
RETURN
INSTANT
REPLAY
Zahájí se přehrávání první skladby v aktuálně zvoleném
adresáři.Pokud se přehrávání nezahájí, stiskněte tlačítko
PLAY.
EXIT
INSTANT
SKIP
Poznámky
• Na zdířce DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL vystupuje MP3/WMA zvuk v lineárním PCM formátu bez
strana 119).
ohledu na aktuální nastavení parametru „Audio Out select“ (
• Při MP3/WMA přehrávání nelze měnit rychlost přehrávání
Ukončení přehrávání
Stiskněte tlačítko STOP.
Pokud po stisknutí tlačítka STOP stisknete tlačítko
PLAY, přehrávání se zahájí od počátku skladby.
Přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítko PAUSE.
Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte znovu
tlačítko PAUSE nebo stiskněte tlačítko PLAY.
Přes „CONTENT MENU Audio List“ („Seznam skladeb
v CONTENT MENU“)
1) Stiskněte tlačítko CONTENT MENU.
Objeví se „CONTENT MENU Audio List“ („Seznam
skladeb v CONTENT MENU“).
Aktuální adresář
Např.
001
MP3_0001
002
MP3_0002
003
MP3_0003
004
007
010
MP3_0004
MP3_0007
MP3_0010
005
008
011
MP3_0005
MP3_0008
MP3_0011
006
009
012
MP3_0006
MP3_0009
MP3_0012
Číslo souboru
Pokud zvolíte tuto ikonu a stisknete tlačítko
ENTER, zobrazí se horní adresář.
Např.
CONTENT Audio List
CD
1 / 1 Page
MENU
All
JPG_MP3
MP3
003
MP3c
MP3_0003
Název disku
66
CD
1 / 1 Page
MP3
Přeskakování skladeb
Během přehrávání opakovaně tiskněte tlačítko
SKIP.
: Přeskočení směrem vpřed.
: Přeskočení směrem vzad.
Volba skladby na disku
Je možné použít 2 způsoby:
CONTENT Audio List
MENU
MP3a
001
004
MP3_0001
MP3_0004
MP3b
002
MP3_0002
Rekordér vytvoří dočasný
adresář „All“, který bude
obsahovat všechny soubory,
které lze přehrát.
Přehrávání
Search
Track
001
2) Pomocí číselných tlačítek nebo tlačítka ADJUST
zadejte číslo skladby.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Memory
Memory list
Folder repeat
Track repeat
Track random
3) Stisknutím tlačítka
/ zvolte položku a
stiskněte tlačítko ENTER.
Memory
Zobrazí se okno pro vkládání. Vložte číslo skladby
a pokračujte na “Memory list”.
Chcete-li posunout kurzor, stiskněte tlačítka
Folder repeat
: Opakované přehrávání
aktuálního adresáře.
Track repeat
: Opakované přehrávání
aktuálního souboru.
Track random
/
.
Zákazníci by si také měli uvědomit, že pro stahování
MP3/WMA souborů a hudby z Internetu je nezbytné
povolení.Toshiba nemá právo takováto povolení
udělovat. Povolení by měl vždy udělovat vlastník
autorského práva.
: Přehrávání souborů
v aktuálním adresáři
v náhodném pořadí.
Poznámka
• Chcete-li tyto režimy zrušit, ukončete přehrávání nebo
zvolte příkaz zrušení v QuickMenu.
67
Ostatní
Memory list
: přehrávání oblíbených skladeb
pouze v oblíbeném pořadí.
Pomocí číselných tlačítek nebo tlačítka ADJUST
zadejte číslo skladby.
Tento rekordér vyžaduje, aby disky/záznamy splňovaly
určité technické normy. Jedině tak je možno
dosáhnout optimální kvality přehrávání. DVD disky s
již provedeným záznamem jsou automaticky těmto
normám přizpůsobeny. Existuje ale mnoho různých
typů diskových formátů pro záznam (včetně CD-R
obsahujícího MP3/WMA soubory). S ohledem na
skutečnost, že technologie v této oblasti se neustále
vyvíjí, Toshiba nemůže zaručit, že všechny typy disků,
na které lze záznam provést, budou vytvářet
přehrávání o optimální kvalitě. Technická kritéria
uvedená v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro
orientaci.
Funkční nastavní
Quick Menu
Special playback mode
Exit
* Tento rekordér podporuje ID3v2 (ID3 Tag, verze 2)
MP3 souborů sloužící pro zobrazení dat jako je název
skladby nebo interpret. Některé znaky nemusí být
zobrazeny správně.
Editace
Změna pořadí přehrávání snímků
1) Během přehrávání nebo zastaveného přehrávání
stiskněte tlačítko QUICK MENU.
zvolte „Special playback
2) Stisknutím tlačítka
/
mode“ („Režim speciálního přehrávání“) a
stiskněte tlačítko ENTER.
Např..
Přehrávání
Přímé zadání čísla skladby
1) Během přehrávání nebo zastaveného přehrávání
stiskněte tlačítko SEARCH.
Objeví se vstupní okno.
Např..
Kompatibilita MP3/WMA disků s tímto rekordérem je
omezena následujícím způsobem:
• Disky, které lze přehrávat:
CD-ROM, CD-R
Nedoporučuje se CD-RW
• Vzorkovací frekvence/Rychlost přenosu:
WMA: 32 kHz/48 kb/s (CBR), VBR
44.1 kHz/48-192 kb/s (CBR), VBR
48 kHz/128-192 kb/s (CBR), VBR
MP3: 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22.05 kHz, 24 kHz/8-160 kb/s (CBR),
VBR
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz/32-320 kb/s
(CBR), VBR
• Fyzický formát CD disku:
Mode 1, Mode 2 XA Form 1
• Systém souborů:
ISO9660 Level 1, 2 nebo Joliet
• Název souboru:
Název souboru by se měl pouze skládat ze
znaků abecedy a z čísel a musí obsahovat
příponu „MP3“ nebo „WMA“.
Např. „********.MP3“, „********.WMA“.
• Celkový počet adresářů:
Méně než 256
• Celkový počet souborů:
Méně než 1000
• WMA Codec verze:
V7, V8, V9
Záznam
Poznámky
• V seznamu „CONTENT MENU Audio List“ nejsou
zobrazeny všechny soubory na disku, ale pouze ty
považované za objekty standardního přehrávání disku.
• Písmena názvu souboru/adresáře, které se nevejdou
do stanoveného prostoru, nejsou zobrazena.
• Soubory, které lze přehrávat
Úvod
1) Stisknutím tlačítek
zvolte skladbu
/
/
/
nebo adresář.
/
)
Stisknutím tlačítka PICTURE SEARCH (
otáčíte jednotlivé stránky.
2) Stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud v kroku 2) zvolíte adresář, opakujte kroky
2) a 3), dokud se neobjeví Váš oblíbený soubor.
Přehrávání
Zjištění aktuálního stavu a nastavení
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Máte možnost zkontrolovat stav a nastavení přístroje.
• Informace o provozním stavu a nastavení
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Na obrazovce se objeví následující informace.
(Zobrazované informace se u jednotlivých disků liší.)
DISPLAY
CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
Např. při reprodukci disku DVD-RAM
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
MODE
Uplynulá doba reprodukce titulu/
Uplynulá doba reprodukce kapitoly Indikátor režimu
TIMESLIP
Číslo titulu/
kapitoly
QUICK MENU
Režim
reprodukce
Typ disku
Přijímaný kanál
Indikátor stavu
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
Např.
Title
repeat
DVD
3
Stereo
EXIT
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
1
2
Stiskněte znovu tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se detailnější informace.
(Zobrazované informace se u jednotlivých disků liší.)
2
STOP
SKIP REV
SKIP FWD
DISPLAY
Např.
4
Zbývající hrací doba
5
Title
002: -00:22:01
Chapter 0005: -00:00:07
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
7
Virtual surround
Picture Quality
Audio Quality
Audio
Audio Output
Subtitle
8
REC
TV/DVR
DELETE
+10
0
Start
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
DVD
3
Stereo
Off
SP
D/M1
1 Stereo
R Original
Bitstream
– – – Off
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
:
:
:
:
:
:
Title
repeat
CLEAR
REMAIN
3
Pro vypnutí informací stiskněte znovu tlačítko DISPLAY.
DISPLAY
68
Title
002: 00:10:29
Chapter 0005: 00:05:15
Přehrávání
Úvod
• Použití časového posuvníku
Časový posuvník udává aktuální průběh reprodukce nebo záznamu.
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Záznam
TV
Během reprodukce nebo záznamu stiskněte
tlačítko QUCK MENU.
QUICK MENU
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
Přehrávání
CHANNEL
Start
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
OPERATION
NUMBER
ENTER
Stiskněte tlačítka
ENTER.
/
a zvolte “TimeBar”. Pak stiskněte
Objeví se časový posuvník. (Zobrazení se liší podle typu
disku.)
ENTER
Př.: Reprodukce
EXIT
00:00:00
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
Location 00:55:00:00F
Rozdělení kapitoly
Uplynulý čas
SKIP REV
SKIP FWD
Kurzor (udává aktuální pozici)
Př.: záznam
5
PAUSE
–ADJUST
7
Celková doba reprodukce titulu (u
Video CD a zvukových CD udává
celkovou dobu záznamu na disku).
2
STOP
4
01:30:00
00:00:00
Location
00:18:00
00:30:00
Funkční nastavní
1
Kurzor (udává aktuální pozici)
Editace
RETURN
ADJUST+
8
Uplynulá doba záznamu (za 30 minut)
(Čas konce záznamu pokud se záznam
ukončí dříve jak za 30 minut)
Ostatní
Poznámka
• Zobrazované údaje jsou pouze přibližné
Uplynulý čas
Pro změnu pozice časového posuvníku stiskněte
tlačítka
/ , dokud je posuvník na obrazovce.
Časový posuvník se posouvá nahoru a dolů.
Vypnutí časového posuvníku
Stiskněte tlačítko QUICK MENU a opět zvolte
“TimeBar”. Pak stiskněte ENTER.
69
Funkce rychlého menu (Quick Menu)
Kromě níže uvedených příkladů naleznete i další na příslušných stranách. Blíže o ovládání rychlého menu
str. 24.
viz
Opakování reprodukce
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
Přístroj umožňuje opakovat reprodukci zvolené části
disku.
1) Během reprodukce stiskněte tlačítko QUICK
MENU.
zvolte „Special Playback
2) Pomocí tlačítek
/
Mode“ (Zvláštní režim reprodukce), poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Special playback mode (Zvláštní režim reprodukce)
Objeví se submenu. Následující položku zvolte
a poté stiskněte ENTER.
pomocí tlačítek
/
A-B Repeat (Opakování A-B)
Můžete označit určitou část disku, která se bude
opakovaně přehrávat.
Poté, co zvolíte „A-B Repeat“ a stisknete ENTER,
objeví se následující indikátor. Pokračujte níže
uvedenými kroky 1 a 2.
Např..
A B
repeat
Set A
Pro přerušení stiskněte tlačítko O.
1) Na začátku úseku, který chcete přehrávat (bod
A), stiskněte tlačítko ENTER.
Umístění bodu A se uloží do paměti.
Indikace na obrazovce se změní na „Set B“.
2) Na konci požadovaného úseku stiskněte tlačítko
ENTER (bod B).
Umístění bodu B se uloží do paměti, spustí se
opakovaná reprodukce mezi body A a B.
Title repeat (Opakování titulu)
Opakování jednoho titulu.
Chapter repeat (Opakování kapitoly)
Opakování jedné kapitoly.
Track repeat (Opakování skladby)
Opakování jedné skladby.
Disc repeat (Opakování disku)
Opakování celého disku.
70
Repeat All ORG Titles (Opakování všech originálních titulů)
Opakování všech originálních titulů na disku.
Repeat All PL Titles (Opakování všech titulů z playlistu)
Opakování všech originálních titulů disku z playlistu.
Cancel repeat (Zrušení opakování)
Pro návrat do režimu normální reprodukce.
Reprodukce pevného disku nebo DVD-RAM se ukončí.
Poznámky
• Některé disky nemusí funkci opakování reprodukce
podporovat.
• Opakování nelze kombinovat s režimem náhodné
reprodukce.
• Stisknete-li v režimu opakování reprodukce tlačítko
STOP, režim se ukončí.
• U pevného disku a disků DVD-RAM nejsou v režimu
opakování reprodukce k dispozici jiné funkce
viz str. 48) než pauza.
(
DVD-R
(VR)
Úvod
Zjištění informací o titulu
DVD-RW
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
DVD-R
(Video)
1) Během reprodukce stiskněte tlačítko QUICK
MENU.
zvolte „Title information“
2) Tlačítky
/
(Informace o titulu) a poté stiskněte ENTER.
Title information (Informace o titulu)
Záznam
Ukončení rychlého menu
Přehrávání
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
Stiskněte znovu tlačítko QUICK MENU.
nebo
Tlačítky
/ zvolte „Exit“ (Konec) a stiskněte
ENTER.
Exit (konec)
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
71
72
Úprava záznamu
Z vybraných scén můžete vytvořit vlastní film. Uložte
Vaše oblíbené videa na DVD disky.
•
•
•
Vytvoření vlastního titulu
Vytvoření DVD-Video pomocí
DVD-R/RW
Další funkce editování
73
Úprava záznamu
Tvorba vašeho vlastního titulu
Můžete editovat nahrané obsahy.
Poznámka k mazání nepotřebných scén
Nedoporučuje se mazat více kapitol z titulů nahraných na disku HDD v případě, že potřebujete odstranit
nepotřebné části z titulů, před záznamem na disk DVD-RAM. Důvodem je, že se rozšíří počet mezer v záznamu
na disku a další ukládané záznamy se nahrávají do těchto mezer, a nejsou proto celistvé. Opakováním tohoto
postupu vzniká na HDD disku množství malých nesouvislých prostorů (dochází k fragmentaci disku). Tím dochází
ke zpomalení systému. Dostupný souvislý prostor se neobnoví pouze mazáním. Nakonec může dojít k tomu, že
systém odmítne provést přehrávání nebo záznam, aby ochránil HDD disk.
Chcete-li z titulu vymazat nepotřebné scény, slučte požadované části kapitol do playlistu. Potom zkopírujte tento
nový playlist a vymažte původní titul nebo playlist. Např. vytvořte playlist a zkopírujte jej na DVD-RAM. Pak
vymažte původní tituly na HDD. Tím můžete ušetřit čas a udržíte souvislost dat na HDD disku. Když však
přesunujete program, který lze kopírovat pouze jednou z HDD na disk DVD-RAM, vymažte nepotřebné kapitoly
strana 81).
z originálních titulů. Více informací (
Provedete-li pravidelně smazání všech titulů z HDD disku - “All HDD titles delete”- předejdete tím fragmentaci
disku.
Navíc, jestliže zvolíte a provedete formátování disku “HDD format”, budou všechna data z HDD smazána.
Zkopírujte TV programy, které chcete uchovat nahrané na HDD, nejprve na DVD-RAM nebo DVD-R/RW disky
a pak po formátování zpět na HDD.
Postup editace
1:
Změna názvu nahraného titulu (
2:
Rozdělení nahraného titulu do několika kapitol (
3:
Sloučení požadovaných kapitol (
4:
Kopírování pro uložení (
Uložení na DVD-R/RW viz
strana 76)
strana 77)
strana 82)
strana 87)
strana 98.
• Další editační funkce
Změna obrázku v CONTENT MENU (
strana 106)
Kombinování dvou titulů (originálních) do jednoho (
74
strana 108)
Úvod
Základní postup
Záznam TV programu
Záznam
Nahrajte TV program a ten se stane originálním
titulem.
Editace playlistu
např.
Titul: Svět koček a psů
Slučte své oblíbené kapitoly, abyste z nich
vytvořili jeden titul (playlist).
Pokud původní titul vymažete, smaže se také
playlist, protože je pouze fiktivní.
Přehrávání
např. Vytvoření playlistu sloučením scén s
kočkami z titulu 1 “Svět koček a psů”.
Titul 1: “Svět koček a psů”
(originál)
Editace kapitol
Title 1
Title 2
Title 3
Title 4
Title 5
Title 6
Editační
playlist
Titul 1: “Svět koček a psů”
(originál)
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6
Funkční nastavní
Titul 1: “Svět koček”
(playlist)
Rozdělte do kapitol a vytvořte sekce kapitol
Je vytvořen
fiktivní titul
playlist,
který se liší
od
originálního
titulu.
Editace
Rozdělte originální titul do kapitol.
• Můžete přehrávat požadované scény od začátku
podle rozdělení do kapitol.
• Rozdělte kapitoly pro editaci playlistu.
Ostatní
Kopírování
Zkopírujte playlist a ten se stane titulem
originálním.
Použití těchto editačních funkcí k modifikaci obsahu chráněného autorskými právy pro jakékoli jiné účely, než je
privátní prohlížení, může být zakázáno podle autorských práv a může být právně postižitelné.
75
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu – 1: Změna názvu nahraného titulu
1: Změna názvu nahraného titulu
HDD
DVD-RAM
TV
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
OPEN/CLOSE
INPUT SELECT
DVD
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
1
Start
CHANNEL
VOLUME
VCD
CD
Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
HDD
HDD: Obsahy na HDD
DVD: Obsahy na vloženém disku
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
DVD
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD-VIDEO
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
2
3
Stiskněte
1
/
/
/
, abyste zvolili titul.
Stiskněte QUICK MENU, pak stisknutím / zvolte “Title
Information” z Quick menu, pak stiskněte ENTER.
Objeví se “CONTENT MENU Title Information”
QUICK MENU
CONTENT Title Information
MENU
PLAY
SLOW/REV
(Obsahy nahrané na jiných zařízeních nebo obsahy na
finalizovaném DVD-R/RW se nezobrazí.)
FWD/SLOW
Title : 006
3CH 2005 7/11(Mo)
2005/07/11 22:00 Ch:3
SKIP REV
SKIP FWD
ENTER
5
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
HDD
Media :
Mode : L P
Rate : 2. 2
Audio :
D/ M1
DVD Mode : Off
Saving : Off
Documentary(general)
Original
Chapter : 0001
(0:04:15)
8
REC
TV/DVR
+10
(2:06:32)
2
STOP
4
22:00
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
CLEAR
4
Stiskněte QUICK MENU, pak stisknutím / zvolte
“Edit title name” nebo “Edit chapter name” z Quick
menu, pak stiskněte ENTER.
Objeví se obrazovka pro vkládání znaků.
AUDIO
QUICK MENU
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
• Chcete-li změnit název titulu nebo kapitoly, viz kroky
na
straně 128.
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
ENTER
76
○
○
Úvod
2: Rozdělení nahraného titulu do několika kapitol
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Při záznamu se vytvoří 1 titul, který obsahuje 1 kapitolu. Rozdělíte-li jej do několika kapitol, získáte snazší
přístup k požadovaným scénám a editace i přehrávání bude mnohem snadnější.
Záznam
• Jednoduchá metoda
Chcete-li vytvořit v titulu kapitoly, vložte značku kapitoly. Přehrajte obsah, lokalizujte bod, kde chcete provést
rozdělení, pak stiskněte tlačítko CHP DIVIDE na krytce. Můžete vložit značku kapitoly také během záznamu,
stisknutím tlačítka CHP DIVIDE
DIVIDE. (Konec kapitoly se do záznamu vloží také při aktivaci pauzy.)
Bodem se oddělí kapitoly (dvě). Můžete vytvořit více kapitol opakováním výše uvedeného postupu.
Přehrávání
Poznámky
• Kapitoly nelze vytvářet v následujících režimech:
Kopírování / rychlé procházení vzad, rychlé procházení vpřed / zpomalená reprodukce
• Titul na disku DVD-R/RW (video režim) není možné rozdělit do kapitol. Vytvořit kapitoly na disku DVD-R/RW
(video režim) lze pouze následujícími způsoby:
• Stiskněte na požadovaném místě v průběhu záznamu tlačítko CHP DIVIDE.
• Zvolte funkci, která během záznamu automaticky vkládá značku kapitoly v pravidelných intervalech
Strana 28).
(
• Nahrajte program na HDD, kde provedete rozdělení do kapitol, pak zkopírujte titul na DVD-R/RW (video režim).
• Přesná metoda
TV
INPUT SELECT
VOLUME
DVD
1
Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
HDD
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
DVD
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
2
HDD: Obsahy na HDD
DVD: Obsahy na vloženém disku
Funkční nastavní
Start
CHANNEL
OPEN/CLOSE
(Obsahy nahrané na jiných zařízeních nebo obsahy na
finalizovaném DVD-R/RW se nezobrazí.)
Stiskněte
/
/
/
, abyste zvolili titul.
CONTENT Title List
MENU
2 / 5 Page
Editace
Jestliže chcete modifikovat sekci kapitoly nebo chcete umístit značku kapitoly přesněji s monitorováním
počitadla půlsnímků, postupujte dle popisu níže.
HDD (VR)
HDD :
01
OPERATION
NUMBER
ENTER
Cartoon
02
Sports
04
Drama
ENTER
RETURN
EXIT
03
Comedy
(0:00:00)
(1:25:30)
INSTANT
REPLAY
1
INSTANT
SKIP
(0:00:00)
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
PAUSE
7
• Tituly ve složce lze editovat.
3
Stiskněte QUICK MENU.
5
–ADJUST
(0:00:00)
GARBAGE
PLAY
SLOW/REV
Ostatní
(1:25:30)
Objeví se “Quick menu”
QUICK MENU
ADJUST+
8
77
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu – 2: Rozdělení nahraného titulu do několika kapitol (pokračování)
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
4
Stiskněte
ENTER.
/ , abyste zvolili “Edit function”, pak stiskněte
Objeví se podmenu.
CONTENT Title List
MENU
Quick Menu
ENTER
CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
Edit functon
2005/06/12 19:00
Special playback
mode
Ch:3
Save captured images(0:52:40)
Disc informationOriginal
Display changeover
2005/07/12 23:00
Specific pageCh:4
jump
Title delete
(0:30:08)
Exit
Original
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
EXIT
INSTANT
REPLAY
5
HDD (VR)
2005/07/11 7:00
Ch:8
(0:54:30)
Original
2005/07/12 21:00
Ch:10
(0:51:28)
Original
Stiskněte / , abyste zvolili “Chapter Editing”, pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se displej EDIT MENU Chapter Editing.
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1 / 2 Page
HDD Title
: information
Chapter editing
2005/06/08 7:00
Create thumbnail
Auto chapter create2005/06/08 23:00
Ch:4
Ch:6
High speed dubbing
(0:53:45)
(0:29:50)
Rate conversion dubbing
Original
Chapter functionOriginal
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
EDIT
MENU
ENTER
FWD/SLOW
Chapter Editing
HDD (VR)
Fishing Guide
1
2
3
Original
SKIP REV
4
Aspect Ratio 4:3
Divide
Location 00:00:00:03F
To create new chapter, select
desired start point via remote.
To set, press enter.
STOP
SKIP FWD
5
Title:004
00:00:00
Chapter:0001
00:54:30
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
B
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
6
Stiskněte PLAY, aby se zahájila reprodukce.
Lokalizujte scénu, kam chcete vložit značku kapitoly.
PLAY
2
Můžete použít následující tlačítka.
SLOW/REV, FWD/SLOW, SKIP REV, SKIP FWD, PAUSE,
ADJUST, atd.
REMAIN
Lokátor ukáže aktuální pozici na časové přímce. Živé video
se přehrává nahoře vlevo.
• Pro přístup k ostatním kapitolám:
Stiskněte tlačítka
pro přesun na výběr miniatury,
/
zvolte požadovanou
pak tisknutím tlačítka / /
miniaturu. Chcete-li přejít na následující stránku, stiskněte
tlačítko SLOW/REV nebo FWD/SLOW.
• Můžete ověřit první a poslední scénu kapitoly. Zvolte
miniaturu a stiskněte tlačítko ENTER. Přehrají se 3
sekundy z první a poslední scény.
78
○
○
Úvod
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
7
Na místě, kde chcete udělat oddělení
PAUSE.
kapitoly, stiskněte
Obraz přejde do režimu pauzy.
PAUSE
VOLUME
Záznam
CHANNEL
INPUT SELECT CHANNEL
EDIT
MENU
8
Chapter Editing
HDD (VR)
Fishing Guide
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
Original
TIMESLIP
Aspect Ratio 4:3
Divide
Location 00:00:21:24F
To create new chapter, select
desired start point via remote.
To set, press enter.
QUICK MENU
Title:004
00:00:00
Chapter:0001
00:54:30
ENTER
B
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
8
INSTANT
SKIP
Stiskněte
ENTER.
PLAY
SLOW/REV
2
ENTER
STOP
SKIP REV
/
Na zvoleném místě se vytvoří kapitola a první scéna
nové kapitoly se zobrazí jako miniatura. Novou kapitolu
můžete také vytvořit stisknutím tlačítka CHP DIVIDE.
EDIT
MENU
SKIP FWD
, abyste zvolili “Divide”, pak stiskněte
/
Chapter Editing
HDD (VR)
Editace
1
FWD/SLOW
/
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
Fishing Guide
4
5
Original
–ADJUST
ADJUST+
8
9
Title:004
00:00:00
Chapter:0001
Funkční nastavní
7
Aspect Ratio 4:3
Divide
Location 00:00:21:24F
To create new chapter, select
desired start point via remote.
To set, press enter.
PAUSE
00:54:30
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
Opakujte kroky 6 až 8.
9
Umístění kapitoly je indikováno značkou na časové přímce.
Ostatní
PROGRESSIVE EXTEND
B
CLEAR
Pro výmaz oddělovače kapitol viz “Slučování kapitol”
strana 81).
(
REMAIN
10
Po ukončení rozdělování do kapitol stiskněte EXIT.
EXIT
Zobrazí se informační hlášení a zahájí se ukládání
rozdělení do kapitol na časovou přímku.
Po dokončení se opět otevře CONTENT MENU.
79
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu – 2: Rozdělení nahraného titulu do několika kapitol (pokračování)
Poznámky
• Tento rekordér podporuje omezený počet kapitol na
disku. Při jeho překročení se objeví chybová zpráva. V
takovém případě snižte počet kapitol jejich sloučením
strana 81).
(
• Vytvoření kapitol v titulu (originálním) neovlivní
související tituly (playlist).
• Mezi místem, které označíte, a oddělení kapitol při
aktuální reprodukci může být malý rozdíl.
• Při pauze záznamu se automaticky vloží oddělovač
kapitol.
strana 36) je na počátku
• Během záznamu “relief” (
tohoto typu záznamu automaticky vyznačeno oddělení
kapitol.
• Pokud vytvoříte kapitoly v titulu, který je uložen na
pevném disku, a překopírujete tyto kapitoly na DVD-R/
RW (video režim), oddělení jednotlivých kapitol se může
posunout.
Automatické vytváření kapitol při záznamu
Přístroj umožňuje automatické vkládání oddělovačů
kapitol v pravidelných intervalech od začátku
záznamu. (Tyto oddělovače kapitol se přidávají k již
existujícím.)
Tato funkce je praktická u dlouhých pořadů, jako
např. u přímých přenosů sportovních utkání.
1) Proveďte kroky 1 až 4 na str. 77 až 78.
2) Tlačítky
/ zvolte „Auto chapter create“
(Automatické vytvoření kapitol) a stiskněte
tlačítko ENTER.
3) Tlačítky
zvolte interval oddělovačů kapitol
/
a stiskněte tlačítko ENTER.
Oddělovače kapitol se budou vkládat ve zvolených
intervalech.
80
Poznámky pro případ kopírování obsahů, které jsou
smíchány z formátů 4:3 a 16:9, na DVD-R/RW
(video režim)
Některé obsahy z externích zdrojů mohou být ve
formátu obrazu 4:3 a 16:9.
Formát DVD-R/RW (video režim) neumožňuje nahrát
obsahy s různými velikostmi obrazu.
Pokud vytváříte kapitoly s takovýmto obsahem pro
kopírování na DVD-R/RW (video režim), nalezněte
místo, kde se přepíná 4:3 a 16:9 v “Aspect Ratio”,
a zde vložte značku kapitoly, takže bude mít každá
kapitola jinou velikost obrazu, buď 4:3 nebo 16:9.
Může nastat případ, že indikovaný poměr obrazu
“Aspect Ratio”, bude jiný, než aktuálně zobrazený
obraz. Např. se na displeji zobrazí 4:3, ale scéna
filmu je 16:9. To není závadou, jelikož rozměr obrazu
je zapsán na jednotku z 15 půlsnímků (0,5 s), která
se nazývá GOP, a mění velikost obrazu během doby,
kdy není věnována pozornost GOP.
straně 77 až 78,
1) Proveďte kroky 1 až 5 na
aby se zobrazilo EDIT MENU Chapter Editing.
3) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Např.
EDIT
MENU
Chapter Create
Quick Menu
Chapter break edit mode
Merge with previous cptr
Merge with following cptr
00:00:00
2005/06/10 17:09 Ch:3
Original
Aspect Ratio 4:3
Location 00:00:00:03F
Divide
To create new chapter, select
desired start point via remote.
To set, press enter.
00:54:30
Title: 002 Chapter: 0004
B
Např.
EDIT
MENU
Chapter Editing
zvolte „Edit Chapter Name“
3) Tlačítky
/
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se klávesnice.
Pomocí ikon na obrazovce zadejte jméno.
Poznámky
• Můžete vložit až 64 znaků.
• Počet kapitol, které lze pojmenovat, je omezen. Při jeho
překročení se objeví chybové hlášení.
• Klávesnici pro zadání názvu kapitoly můžete vyvolat
také takto: v “CONTENT MENU Title Information”
vyberte kapitolu pomocí tlačítek SLOW/REV nebo FWD/
SLOW a poté v položce “CONTENT MENU Chapter
List” rychlého menu zvolte “Edit chapter name”.
• Název kapitol můžete měnit i na disku DVD-R/RW,
pokud disk není uzavřen.
Funkční nastavní
5) Stiskněte tlačítko ENTER.
Např. pokud zvolíte Merge With Previous Cptr
(Sloučit s předchozí kapitolou):
Zvolená kapitola se sloučí s předchozí a vymaže
se její náhled.
2) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Editace
zvolte požadovanou položku.
4) Tlačítky
/
Merge With Previous Cptr (Sloučit s předchozí
kapitolou):
Pro výmaz oddělovače mezi aktuální a předchozí
kapitolou.
Merge With Following (Sloučit s následující
kapitolou):
Pro výmaz oddělovače mezi aktuální a následující
kapitolou.
Merge All Chapters (Sloučit všechny kapitoly):
Pro sloučení všech kapitol v rámci titulu.
Pojmenování kapitoly
1) V „EDIT MENU Chapter Editing“ (Menu úprav –
úpravy kapitol) zvolte kapitolu, kterou chcete
pojmenovat.
Přehrávání
Merge all chapters
Auto chapter create
Edit chapter name
Exit
HDD (VR)
Záznam
2) Pomocí tlačítek
označte kapitolu.
/
/
/
Pomocí tlačítek SLOW/REV nebo FWD/SLOW
přejděte na předchozí nebo následující stranu.
Poznámky
• Po sloučení kapitol se čísla následujících kapitol
odpovídajícím způsobem sníží.
• Sloužení kapitol neovlivní související tituly (playlist).
Můžete rovněž slučovat kapitoly v titulu (playlist).
Taková úprava neovlivní titul (originální).
• Funkci slučování kapitol můžete vyvolat rovněž z
rychlého menu přes volbu „CONTENT MENU Chapter
List“ (Menu obsahu – seznam kapitol).
Úvod
Slučování kapitol
HDD (VR)
2005/06/10 17:09 Ch:3
Original
Aspect Ratio 4:3
00:00:00
Title: 002 Chapter: 0004
Ostatní
Location 00:00:00:03F
Divide
To create new chapter, select
desired start point via remote.
To set, press enter.
00:54:30
B
81
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3: Sloučení požadovaných kapitol (pokračování)
3: Sloučení požadovaných kapitol
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Vytvořte “Playlist”, abyste vynechali nežádoucí scény pro kopírování, nebo shromáždili požadované scény.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte MENU.
Objeví se displej menu.
MENU
Start
CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MENU
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
2
Stiskněte / , abyste zvolili “Edit programme”, pak
stiskněte ENTER.
Objeví se hlavní menu EDIT MENU.
EXIT
RETURN
ENTER
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
HDD
5
–ADJUST
TOP MENU
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
82
Stisknutím HDD nebo DVD zvolte disk.
SKIP FWD
PAUSE
7
3
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
DVD
HDD: Obsahy na HDD
DVD: Obsahy na vloženém disku
○
○
Úvod
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
4
Stisknutím
ENTER.
zvolte “Create a playlist”, pak stiskněte
/
Objeví se “EDIT MENU Playlist Editing”.
INPUT SELECT CHANNEL
VOLUME
EDIT
MENU
HDD :
ENTER
Záznam
CHANNEL
HDD (VR)
Playlist Editing
Source: (VR)Title Original
11
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
Object: Title
RETURN
Title:
Start
EXIT
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
5
Tlačítky
/
FWD/SLOW
/
zvolte požadovaný titul nebo kapitolu.
Editace
2
ENTER
EDIT
MENU
HDD :
STOP
SKIP REV
/
Lze volit tituly (kapitoly) ve složce. Pro výběr mezi tituly a
kapitolami stiskněte tlačítko MODE.
PLAY
SLOW/REV
1
Entire Time:
SKIP FWD
HDD (VR)
Playlist Editing
Source: (VR)Title Original
11
4
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
ENTER
Play List
5
PAUSE
–ADJUST
Object: Title
8
Funkční nastavní
7
ADJUST+
Play List
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
CLEAR
AUDIO
Title:
6
Entire Time:
Start
Stiskněte ENTER.
Objeví se kurzor, který udává, kam se zvolená položka
vloží.
SEARCH DISPLAY
ENTER
SETUP
REMAIN
EDIT
MENU
HDD :
Ostatní
PROGRESSIVE EXTEND
HDD (VR)
Playlist Editing
Source: (VR)Title Original
11
Object: Title
Play List
Kurzor
Title:
Entire Time:
Start
83
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3: Sloučení požadovaných kapitol (pokračování)
7
Tlačítky / vyberte bod, kam chcete zvolenou položku
vložit a poté stiskněte ENTER.
Pokud ve spodní části nic není, nechte kurzor vlevo a
stiskněte ENTER.
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
ENTER
Zvolená položka se vloží na místo kurzoru.
Např.
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
EDIT
MENU
HDD :
TIMESLIP
HDD (VR)
Playlist Editing
Source: (VR)Title Original
11
QUICK MENU
OPERATION
NUMBER
ENTER
RETURN
Object: Title
001
EXIT
Title: 2005/11/07 10:30
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
Play List
8
Entire Time: 00:13:45
Pro vložení dalších položek opakujte kroky 5 až 7.
Pro zrušení výběru viz „Zrušení výběru části“ (
2
Start
str. 105).
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
PAUSE
–ADJUST
ADJUST+
9
Po vložení všech položek stiskněte tlačítko EXIT.
Rekordér zobrazí zprávu a začne ukládat playlist.
7
8
EXIT
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
CLEAR
Po dokončení operace se zobrazí CONTENT MENU
(Menu obsahu).
Pokud poprvé vybraná část je ve složce, bude playlist
vytvořen v této složce.
AUDIO
SEARCH DISPLAY
Poznámky
• Pokud vymažete tituly a kapitoly (originální), odpovídající tituly a kapitoly (playlist) se rovněž vymažou. Naproti
tomu výmaz titulů a kapitol (playlist) neovlivní tituly a kapitoly (originální).
• Je-li mezi položkami obsahu mezera, může přístroj při reprodukci takového úseku přejít do režimu pauzy.
• Mezi umístěním oddělovačů kapitol a skutečně reprodukovaným obrazem může být menší odstup.
• Upravovaný titul nebo kapitolu nemůžete vybrat jako položku pro vkládání.
• Do playlistu nemůžete vložit titul obsahující buď samé statické snímky, nebo kombinaci statických snímků a
videa.
• Při kopírování playlistu se vytvoří nový titul (originální) se stejným obsahem.
• Z obsahu nahraného na disku DVD-R/RW nemůžete vytvořit playlist. Chcete-li vytvořit playlist z obsahu
zaznamenaného na DVD-RW discích, překopírujte jejich obsah na pevný disk.
• Šipka směrem dolů na náhledu znamená: oranžová: již zvolený titul. Zelená zčásti: již zvoleny některé kapitoly
z titulu. Zelená: tato kapitola již byla zvolena.
• Černá ikona náhledu s nápisem „Recording“ (Záznam) indikuje, že titul se buď právě nahrává, nebo jeho
záznam začne do 15 sekund. U tohoto náhledu nelze spustit reprodukci.
84
○
Ostatní
Poznámka
• Nelze upravovat titul (playlist) obsahující statické
snímky nebo titul (playlist) obsahující video i statické
snímky.
Funkční nastavní
Poznámka
• Název můžete nastavit i při zobrazení informací o
příslušném titulu. Z „CONTENT MENU Title List“
Oprava playlistu
(Menu obsahu – Seznam titulů) zvolte titul a
Můžete přidávat, mazat a upravovat části playlistu.
stiskněte tlačítko QUICK MENU. Poté vyberte titul,
1) V CONTENT MENU (Menu obsahu) zvolte
zvolte „Title Information“ (Informace o
tlačítky
/
playlist, který chcete upravit.
titulu) a stiskněte ENTER. Poté stiskněte tlačítko
2) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
zvolte „Edit Title
QUICK MENU, tlačítky
/
zvolte „Playlist Re-editing“ (Opětná
3) Tlačítky
/
Name“ (Upravit název titulu) a stiskněte ENTER.
úprava playlistu) a poté stiskněte tlačítko
ENTER.
Objeví se „EDIT MENU Playlist Editing“ (Menu
úprav – úpravy playlistu).
str.
Postupujte podle instrukcí od kroku 5 na
83, podle potřeby přidejte a vymažte požadované
části.
Editace
Potvrzení informací o titulu
1) V kroku 5 na
str. 83 zvolte titul nebo
kapitolu, poté stiskněte tlačítko QUICK MENU.
zvolte „Title information“
2) Tlačítky
/
(Informace o titulu) a stiskněte tlačítko ENTER.
Pojmenování titulu (playlist)
1) V „EDIT MENU Playlist Editing“ (Menu úprav –
úpravy playlistu) přesuňte kurzor do spodní
oblasti (zvolené části) a stiskněte tlačítko QUICK
MENU.
2) Tlačítky
zvolte „Edit Title Name“ (Úprava
/
názvu titulu) a stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se klávesnice.
str. 128,
3) Postupujte podle instrukcí na
zadejte název titulu.
Přehrávání
Náhled části:
str. 83 zvolte titul nebo
1) V kroku 5 na
kapitolu.
2) Stiskněte tlačítko PLAY.
Chcete-li reprodukci zastavit, stiskněte STOP.
Záznam
Potvrzení obsahů části nebo playlistu
Můžete přehrát scénu (Preview).
Použití části playlistu v jiném playlistu
1) V režimu stop nebo během reprodukce titulu
playlistu stiskněte tlačítko MENU.
2) Tlačítky
/ zvolte “Edit programme”, pak
stiskněte ENTER.
zvolte “Create a playlist”, pak
3) Tlačítky
/
/
/
stiskněte ENTER.
Objeví se “EDIT MENU Playlist Editing”.
zvolte část a tisknutím
4) Tlačítky
/
/
/
zvolte “Start”, pak stiskněte ENTER.
/
/
/
Pole s názvem titulu a výběrem části se vyprázdní.
straně 83,
5) Pokračujte podle instrukcí na
vytvořte Playlist.
Úvod
Zrušení výběru části
1) V „EDIT MENU Playlist Editing“ (Menu úprav –
úpravy playlistu) vyberte pomocí tlačítek
část, kterou chcete zrušit.
/
/
/
2) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Zobrazí se rychlé menu.
3) Tlačítky
/ zvolte „Cancel Selected Title“
(Zrušit zvolený titul) a poté stiskněte tlačítko
ENTER.
Zvolená část se zruší.
85
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Volba kapitol se sudými nebo lichými čísly
Můžete najednou vybrat požadované části, pokud se
střídají s nepotřebnými částmi.
1) V “EDIT MENU Playlist Editing” stiskněte MODE,
aby se zobrazily kapitoly.
2) Stiskněte QUICK MENU.
3) Tisknutím
/
zvolte “Odd number chapters”
(lichá čísla kapitol) nebo “Even number chapters”
(sudá čísla kapitol).
4) Stiskněte ENTER.
86
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3: Sloučení požadovaných kapitol (pokračování)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úvod
4: Kopírování pro uložení
Chcete-li kopírovat, stiskněte MENU, pak zvolte “Dubbing”, pak stiskněte ENTER.
HDD
Dubbing HDD
Záznam
EDIT
MENU Dubbing menu
HDD (VR)
DVD
DVD
Create DVD-Video
DVD
HDD
Dubbing DVD
HDD
Dub videos recording on the HDD to a
DVD. Use the picture quality rate set
at the time of recording. Change the
picture/suong quality.
Přehrávání
Record to HDD
HDD
HDD
Copy HDD
Vytvoření DVD-Video
Můžete kopírovat nahrané obsahy na pevném disku (HDD) na
DVD-R/RW (video režim), a vytvořit tak DVD-Video disk.
strana 98
Kopírování DVD - HDD
Můžete kopírovat nahrané obsahy z DVD disku na pevný disk
(HDD).
strana 94
Nahrávání na HDD
Můžete nahrát obsahy, které jsou volně kopírovatelné, z disku na
HDD v průběhu reprodukce.
Tuto metodu použijte v následujících případech:
- Pro kopírování obsahů z finalizovaného (uzavřeného) DVD-R/RW
na HDD.
- Pro kopírování obsahů z DVD-R/RW, který byl nahrán na jiných
zařízeních, a proto nelze zobrazit CONTENT MENU na tomto
rekordéru, na HDD.
strana 95
Kopírování HDD
Můžete kopírovat nahrané obsahy na HDD, abyste vytvořili další
kopii v rámci HDD.
strana 96
Tuto metodu použijte také při tvorbě nového titulu (originálu) z
nějakého titulu (playlist).
87
Ostatní
Můžete kopírovat/přesunout nahrané obsahy na pevném disku
(HDD) na DVD disk.
strana 90
Funkční nastavní
Kopírování HDD – DVD
Editace
Zvolte typ kopírování, podle zobrazení na obrazovce.
Jednotlivé postupy viz příslušné strany.
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4: Kopírování pro uložení (pokračování)
Poznámky
• Pokud HDD nebo DVD-RAM není fyzicky v optimální
kondici, může při provádění “Move” dojít k chybě a
Kopírování na tomto rekordéru má následující dva
některé tituly nebo kapitoly mohou být ztraceny. Chceterežimy.
li přesunout tituly a kapitoly bez ochrany proti
Copy:
kopírování, doporučuje se nejprve je zkopírovat na jinou
Po ukončení operace originální program zůstane.
jednotku a ověřit, zda byly zkopírovány správně. Potom
Move:
smazat tituly a kapitoly, u kterých jste si přáli provést
Po ukončení operace bude “přemisťovaný” program
přesun.
vymazán ze své původní pozice.
• Rekordér nemůže kopírovat/přesunovat obsahy
následujících disků:
Volba režimu závisí na dané situaci. V některých
DVD-VIDEO
případech je však volba režimu předurčena.
VIDEO CD
Audio CD
Nemůžete přesunout (move) obsahy v následujících
CD-R
situacích. (Místo toho je musíte zkopírovat “copy”.)
CD-RW
• Pokud nelze kopírovat/přesunovat z nějakého jiného
strana 43).
• Obsah je chráněn (
důvodu, např. vzhledem k nedostatečné kapacitě disku,
• Určitá část titulu (kapitoly) je chráněna před
objeví se na obrazovce zpráva. V takovém případě se
kopírováním, nelze ji přemístit z DVD-RAM nebo
řiďte pokyny na obrazovce.
DVD-R/RW (VR režim) na HDD.
• V závislosti na obsahu se nemusí přidružené informace,
• Nemůžete přemístit playlist. Je přípustné pouze
jako data management, zkopírovat/přesunout.
kopírování. Když kopírujete playlist na disk, bude s
• Nemůžete kopírovat/přesunovat tituly obsahující statické
ním manipulováno jako s originálem na disku.
obrazy.
Originální playlist se nezmění na originál.
• Kopírování na DVD-R/RW může v závislosti na obsahu
Obsahy na HDD nelze přemístit na DVD-R/RW
rozdělit originální titul. Také záznam v DVD-video
(video režim).
strana 98) může posunout miniaturu.
formátu (
Obsahy na DVD-R/RW (video režim) nelze přemístit
• Část, která je nahraná ve formátu obrazu 16:9 při
na HDD.
datovém toku 1,0 Mb/s nebo 1,4 Mb/s, nemůže být
kopírována na DVD-R/RW (režim video). Změňte formát
Nemůžete přesunout (move) nebo kopírovat (copy)
obrazu na 4:3.
obsahy v následujících situacích:
• Nahraný obsah obsahuje program, který je povoleno • Vysokorychlostní kopírování (High speed dubbing)
strana 87) je vždy ve shodě s nastavením formátu
(
kopírovat pouze jednou.
strana 120).
“Aspect ratio” (video režim) (
• Titul (playlist) obsahuje části, které je zakázáno
kopírovat. Editujte titul z originálu a vytvořte nový
playlist.
“Copy” a “Move” (kopírování a přesun
88
Reprodukce a záznam během kopírování
Během kopírování (kopírování vysokou rychlostí) je
možné na diskových jednotkách (HDD, DVD) přehrávat
nebo nahrávat (není to možné, když přesunujete
soubor).
• Když kopírujete z HDD na DVD, HDD může
přehrávat nebo nahrávat. DVD nikoli.
• Když kopírujete z DVD na HDD, žádné jiné operace
nejsou možné.
• Když kopírujete z HDD na HDD, můžete na DVD
přehrávat nebo nahrávat. Na HDD nikoli.
• Když kopírujete z HDD na DVD, nemůžete
současně na HDD přehrávat a nahrávat.
• Když kopírujete z HDD na HDD, nemůžete na DVD
současně přehrávat a nahrávat.
• Kopírování může být zrušeno, jestliže je
dosaženo času zapnutí záznamu časovým
spínačem, protože záznam časovým spínačem má
prioritu před kopírováním.
• Když rekordér vykonává současně kopírování a
záznam, nelze zobrazit CONTENT MENU.
HDD
HDD
Reprodukce Záznam
DVD
DVD
Reprodukce Záznam
HDD→DVD
Ano
Ano
Ne
Ne
DVD→HDD
Ne
Ne
Ne
Ne
HDD→HDD
Ne
Ne
Ano
Ano
Kopírování z DVD-R (VR režim)
Volně kopírovatelné obsahy nahrané na DVD-R (VR
režim) je možné zkopírovat na HDD. Uvědomte si
však, že přesunutí obsahu neobnoví volný prostor na
DVD-R (VR režim).
DVD-R
(VR režim)
DVD-R
(VR režim)
HDD
Kopírování
Obsahy po
zkopírování
zůstanou na DVDR (VR režim).
HDD
Přesun
Obsahy budou po přesunu
z DVD-R (VR režim)
smazány, ale na disku se
neobnoví volný prostor.
89
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4: Kopírování pro uložení (pokračování)
• Kopírování obsahů z HDD na DVD disk
„ Příprava
• Vložte disk, na který chcete kopírovat.
• Zvolte “Dubbing HDD – DVD (
strana 87), pak stiskněte ENTER.
1
EDIT
MENU
HDD :
1
Výběr další stránky:
Stiskněte SLOW/REV.
Stiskněte FWD/SLOW (následující stránka).
Přepínání náhledu mezi tituly a kapitolami:
Stiskněte MODE.
HDD (VR)
Dub.
Source (VR)Title
Original
11
Dub.
Source will be Title.
Capacity
Dub. To:
High-speed dubbing
DVD-RAM (VR)
Start
2
2
Můžete si ověřit, zda je kopírování možné
nebo ne.
O : Lze kopírovat.
: Lze kopírovat v režimu “Fit”.
X : Nelze kopírovat.
• Je-li označeno “X”, zmenšete obsah pro
kopírování tím, že vymažete některé části
apod.
• Když nastavíte “Change quality”,
kopírování může být možné, i když je
označeno “X”.
„
Volba režimu kopírování
1) Stiskněte QUICK MENU.
2) Stisknutím
/ zvolte “Change
dubbing mode”, pak stiskněte
ENTER.
Poznámka
• DVD-VR (Video) formát může zaznamenat
pouze jednu z dvojjazyčných stop. Jestliže
chcete kopírovat dvojjazyčný obsah na
DVD-R/RW (video režim), zvolte jednu
stopu z Quick menu.
Záznam hlavního zvuku:
“To fit (main)” nebo “Change quality
(main)”
Záznam doplňkového zvuku:
“To fit (sub)” nebo “Change quality (sub)”
90
Pomocí
zvolte titul nebo
/ / /
kapitolu, kterou chcete kopírovat, pak
stiskněte ENTER.
Pomocí / zvolte místo pro vložení
zvolené části, pak stiskněte ENTER.
Objeví se kurzor, který indikuje místo, kam
bude zvolená položka vložena.
Jestliže nejsou ve spodní oblasti žádné
části, ponechte kurzor vlevo a stiskněte
tlačítko ENTER. Vybraná část je vložena na
místo kurzoru.
Režimy kopírování
“Hi-speed dubbing”/”Hi-speed moving”
Můžete kopírovat nahrané obsahy bez změny
obrazové a zvukové kvality. “Hi-speed” znamená,
že doba kopírování je kratší, než skutečná doba
trvání obsahu. Použijte tento režim pro normální
kopírování. Pokud místo na disku nestačí pro
záznam zvolených obsahů, rekordér se
automaticky přepne do režimu “To fit”.
•
•
“To fit”, “Move to fit”, “To fit (main)”,
“To fit (sub)”
Pokud místo na disku není dostatečné pro
záznam zvolených obsahů, rekordér automaticky
sníží kvalitu obrazu a zvuku, takže se obsah
vejde na disk. Minimální datový tok tohoto režimu
je 2.0.
•
“Change quality”, “Change quality moving”,
“Change quality (main)”
Obrazová a zvuková kvalita vašeho obvyklého
výběru (
strana 29) je použita ke kopírování.
Pro přepnutí na jinou použijte Quick Menu.
○
○
○
Úvod
EDIT
MENU
HDD :
HDD (VR)
Dub.
Source (VR)Title
Original
11
Opakujte kroky 1 až 2.
4
Stisknutím
zvolte “Start”, pak
stiskněte ENTER.
Dub.
Source will be Title.
Capacity
Dub. To:
High-speed dubbing
DVD-RAM (VR)
Start
4
Přečtěte si zprávu a stiskněte
/ pro
volbu “Yes”, pak stiskněte ENTER.
Kopírování se zahájí.
Přehrávání
3
Můžete si ověřit prostor, který je na cílovém
médiu k dispozici, pomocí čarového
ukazatele na spodku displeje.
Každá z vybraných částí je nahraná na
cílové médium jako titul.
Záznam
3
Jestliže kopírujete na DVD-R/RW a chcete jej přehrávat i na jiném DVD zařízení, disk je
potřeba finalizovat (uzavřením kompletovat proces zápisu) na tomto rekordéru. Postupujte dle
následující strany, abyste DVD-R/RW finalizovali.
Zrušení během kopírování
Stiskněte QUICK MENU, aby se zobrazilo Quick Menu.
Stiskněte
pro volbu “Cancel dubbing”, pak stiskněte ENTER.
/
„
Automatické vypnutí napájení po kopírování
Funkční nastavní
„
Editace
Poznámka
• Kopírování titulů nebo kapitol, které se smí kopírovat pouze jednou, je zakázáno. Jestliže vyberete tituly nebo
kapitoly, které se smí kopírovat pouze jednou, a přidáte je k normálnímu obsahu, jejich kopírování není možné, k
dispozici je pouze jejich přesun. Proto se tyto tituly nebo kapitoly nesnažte kopírovat, jejich přidávání do obsahu
není akceptováno.
1) Během kopírování stiskněte QUICK MENU.
2) Stiskněte
/
pro volbu “Auto power off”, pak stiskněte ENTER.
Ostatní
91
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
„
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Přehrávání disku DVD-R/RW (video režim), na který
jste zkopírovali obsah, na jiném DVD přehrávači
Je nezbytné příslušný disk finalizovat (uzavřít).
Postupujte dle následujících bodů.
Důležité
• Nelze přepisovat data na disku, jakmile provedete
proces finalizace DVD-Video. Můžete však obnovit
přepisovatelnost DVD-RW disku, pokud proces finalizace
strana 93). Na diskách DVD-R není možné
zrušíte (
finalizaci zrušit.
• Zrušení DVD-Video procesu finalizace je možné pouze
na DVD-RW nahraném nebo kopírovaném na tomto
rekordéru.
1) Během přehrávání nebo režimu stop stiskněte
MENU.
Objeví se menu.
2) Stisknutím
zvolte “Edit programme”, pak
/
stiskněte ENTER.
Objeví se “EDIT MENU Main Menu”.
3) Vložte DVD-R/RW disk, který chcete finalizovat.
/
zvolte “Finalize/cancel DVD”.
5) Stiskněte ENTER.
Objeví se zobrazení dodatečných nastavení.
E D I T DVD-Video Finalize(Option Settings)
MENU
Menu Create
Title+Chapter
Start Play
Menu
Title
After play one title
Menu
Next Title
Menu
Title 1
None
○
○
Chapter
None
11
1 hour 24 min.
Total time
Return
Next
A
zvolíte “Edit name” a pak
Jestliže tlačítkem
stisknete ENTER, objeví se klávesnice a můžete
vložit název titulu.
Když je “Menu Create” nastaveno na “None”:
zvolte “Writing” ve
Pomocí tlačítek
/ / /
spodní pravé části a stiskněte tlačítko ENTER.
Přeskočte na bod 12).
8) Stisknutím
zvolte “Next”, pak stiskněte
ENTER.
Pokud je “Menu Create” nastaveno na
“Title+Chapter” nebo “Title”, objeví se menu volby
titulu.
Chcete-li vidět zachycené statické snímky
strana 104), přejděte na následující stránku.
(
Parts Test
E D I T DVD-Video Finalize (Title Menu Select)
MENU
Stop
4:3 fixed
1/ 2
All Test
16:9 fixed
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
Return
Next
LEAVE HERE
LEAVE HERE
LEAVE HERE
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
DO NOT
Deep Blue
DO NOT
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
Olive
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
A
6) Proveďte volbu pomocí
/ / / .
Jakmile zvolíte položku, je objasněna její funkce.
Když je “Menu Create” nastaveno na “None”:
Je automaticky vynecháno “Start play” a “After
play one title”.
92
○
Edit Name
Total title number
DO NOT
B
○
○
○
Disc Name
DO NOT
Original
○
E D I T DVD-Video Finalize(Disc Information)
MENU
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
Set aspect ratio
○
○
Title 1
After play final title
Writing Test
○
○
○
7) Stisknutím
/ zvolte “Next”, pak stiskněte
ENTER.
Objeví se informace o zpracovávaných datech.
B
4) Stisknutím
○
○
4: Kopírování pro uložení (pokračování)
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Sepia
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Light Blue
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
Jestliže stisknete tlačítko MODE, můžete si
prohlédnout zvolené menu. Pro návrat stiskněte
tlačítko RETURN.
B
A
○
Úvod
9)
„
Zrušení procesu finalizace DVD-RW
(Video)
Můžete zrušit proces finalizace prováděný na DVDRW disku (video režim), takže lze na disk znovu
nahrávat.
1) Stiskněte HDD, pak stiskněte MENU.
Zobrazí se menu.
2) Stisknutím
/ zvolte “Edit programme”, pak
stiskněte ENTER.
10) Pomocí
zvolte menu kapitoly.
/ / /
Zvolené menu platí pro všechny kapitoly. Nelze
přidělit menu ke každé jednotlivé kapitole.
Jestliže stisknete tlačítko MODE, můžete si
prohlédnou zvolené menu. Pro návrat stiskněte
tlačítko RETURN.
Jestliže během prohlížení tisknutím tlačítka
vyberete “Return” a stisknete tlačítko ENTER,
přejdete k prohlížení zvoleného menu titulu.
Abyste se vrátili k prohlížení menu kapitoly,
vyberte tlačítky
číslo vedle
/ / /
“Chapter Menu” a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3) Stiskněte DVD, pak vložte disk, u kterého
chcete zrušit proces finalizace.
4) Stisknutím
/
zvolte “Finalize/cancel DVD”,
pak stiskněte ENTER.
/
pro volbu
93
Ostatní
Poznámky
• DVD-R/RW disky (video režim) nahrané na tomto
1) Během režimu stop stiskněte MENU.
rekordéru nemusí být rozpoznány na jiných zařízeních,
zvolte “Edit programme”, pak
2) Stisknutím
/
pokud neprovedete jejich finalizaci.
stiskněte ENTER.
• Na DVD-R disk můžete dodatečně nahrávat do limitu
3) Vložte disk, který chcete finalizovat.
kapacity disku, dokud neprovedete proces DVD-Video
finalizace. Mazání nahraných titulů je také možné,
4) Stisknutím
/ zvolte “Finalize/cancel DVD”,
pak stiskněte ENTER.
avšak prostor na disku nelze obnovit.
• Na DVD-RW disk můžete dodatečně nahrávat obsahy
5) Přečtěte si hlášení a stiskněte
/ pro volbu
do limitu kapacity disku, dokud neprovedete proces
“Yes”, pak stiskněte ENTER.
DVD-Video finalizace. Mazání nahraných titulů je
Proces se zahájí.
možné, prostor na disku lze obnovit, avšak pouze v
rozsahu naposledy nahraného titulu.
Zrušení finalizace
• Na DVD-RW discích je možné zrušit proces DVD-Video Postupujte stejně jako u DVD-R/RW (video režim).
finalizace, nebo je inicializovat pro nové použití.
Finalizaci DVD-R (VR režim/video režim) nelze zrušit.
• Pokud se nastane čas startu naprogramovaného
záznamu během procesu finalizace, provede se záznam
na HDD. Avšak během vytváření menu se záznam
neprovede. Také pokud je “Relief recording” nastaveno
na “Off”, záznam se nezahájí.
Funkční nastavní
Finalizace DVD-R/RW (VR režim)
Finalizace disku je možná také na DVD-R/RW (VR
režim). Po finalizaci může být možné přehrávat DVDR/RW (VR režim) i na jiných zařízeních, které jsou
kompatibilní s VR režimem.
Editace
„
Přehrávání
5) Přečtěte si hlášení a stiskněte
“Yes”, pak stiskněte ENTER.
Proces se zahájí.
Poznámky
• Pokud je rekordér v pohotovosti k zahájení
naprogramovaného záznamu, nelze zrušit DV-Video
finalizaci.
• Nelze zrušit proces DVD-Video finalizace na DVD-RW
1) Stiskněte ENTER při zobrazeném “EDIT MENU
11)
disku (video režim) nahraného na jiném zařízení.
DVD-Video Finalize (Chapter Menu Select)” a
• Nelze zrušit proces DVD-Video finalizace na DVD-RW
zvolte “Yes” pomocí
/ , pak stiskněte
disku, jestliže je tento disk chráněn.
ENTER.
• Zrušení procesu DVD-Video finalizace může posunout
Objeví se hlášení, které se vás ptá, jestli chcete
miniatury titulů/kapitol.
zvolit automatické vypnutí napájení po ukončení
procesu.
12) Pomocí
/ zvolte “Yes” nebo “No”, pak
stiskněte ENTER.
Hlášení zmizí a proces finalizace se zahájí.
Záznam
Pomocí
zvolte menu titulu (title
/ / /
menu), pak stiskněte ENTER.
Objeví se menu výběru kapitoly, jestliže je
“Menu Create” nastaveno na “Title+Chapter” nebo
“Chapter” v bodě 5).
Zachycené statické obrazy (uložení zachycených
strana 104) jsou uvedeny na
obrazů
následující stránce.
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4: Kopírování pro uložení (pokračování)
• Kopírování obsahů z DVD disku na HDD
„ Příprava
• Vložte disk, na který chcete kopírovat.
• Zvolte “Dubbing DVD – HDD (
strana 87)
1
EDIT
MENU
HDD :
DVD-RAM (VR)
Dub.
Source (VR)Title
Original
11
Dub.
Source will be Title.
Capacity
Dub. To:
High-speed dubbing
HDD (VR)
1
2
Proveďte kroky 1 až 2 na
straně
90, abyste zvolili příslušnou část.
Stisknutím
zvolte “Start”, pak
stiskněte ENTER.
Přečtěte si zprávu a stiskněte
/ pro
volbu “Yes”, pak stiskněte ENTER.
Kopírování se zahájí.
Start
2
Poznámka
• Volba dalších funkcí, jako je volba režimu kopírování viz
94
strana 90.
○
○
○
○
Úvod
• Nahrávání volně kopírovatelných obsahů z disku na HDD při jejich přehrávání
HDD
Dubbing HDD
DVD
DVD
Create DVD-Video
DVD
HDD
Dubbing DVD
HDD
Record to HDD
Copy HDD
4
HDD
Play a video on a DVD without copy
protection whie recording it to the
HDD.
Objeví se menu.
Vložte disk, který chcete přehrávat.
Stisknutím / zvolte “Dubbing”, pak
stiskněte ENTER.
Objeví se “EDIT MENU Dubbing menu”.
Přehrávání
HDD
HDD (VR)
Stiskněte MENU.
Záznam
EDIT
MENU Dubbing menu
1
2
3
4
Stisknutím / zvolte “Record to
HDD”, pak stiskněte ENTER.
Záznam se zahájí.
Editace
Poznámky
• Titul vytvořený pomocí této funkce má na začátku a na konci černý obraz. Proto mohou být miniatury v
“CONTENT MENU” černé. Chcete-li změnit miniaturu, viz
strana 106.
• “Record to HDD” není možné u DVD video disků, které mají zakázáno kopírování, a audio CD.
• “Record to HDD” není možné u obsahů povolených kopírovat pouze jednou.
• Během provádění tohoto nahrávání se na TV obrazovce objeví “LineU” a na displeji na předním panelu “L-U”.
• “Line:U” se přiřadí názvům titulů, které jsou vytvořeny touto funkcí.
Funkční nastavní
Ostatní
95
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tvorba vašeho vlastního titulu –
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4: Kopírování pro uložení (pokračování)
• Kopírování nahraného obsahu v rámci HDD, aby se vytvořil nový titul (originál)
Tuto metodu také použijte, když vytváříte nový titul (originál) z titulu (playlist).
1
EDIT
MENU
HDD :
HDD (VR)
Dub.
Source (VR)Title
Original
11
Dub.
Source will be Title.
Capacity
Dub. To:
High-speed dubbing
HDD (VR)
1
2
Proveďte kroky 1 až 2 na
straně
90, abyste zvolili příslušnou část.
Stisknutím
zvolte “Start”, pak
stiskněte ENTER.
Přečtěte si zprávu a stiskněte
/ pro
volbu “Yes”, pak stiskněte ENTER.
Kopírování se zahájí.
Start
2
Poznámka
• Volba dalších funkcí, jako je volba režimu kopírování viz
96
strana 90.
○
○
○
○
Úvod
„
Disky a funkce kopírování
“To fit”
Změna kvality
Záznam na
HDD
HDD
!NO
!NO
!NO
NE
DVD-RAM
!NO
!NO
!NO
NE
DVD-R/RW
(.EfinalizOVANâ)
!NO
!NO
!NO
NE
DVD-RAM
HDD
!NO
!NO
!NO
!NO
DVD-R/RW
HDD
!NO
!NO
!NO
!NO
HDD
Záznam
Kopírování
vysokou rychlostí
Na
Z
Přehrávání
• Kopírování vysokou rychlostí není možné mezi HDD a DVD-R/RW (video režim) nahraným na jiném zařízení.
• Kopírování vysokou rychlostí není možné na finalizovaný DVD-R/RW.
• Nahrávání na HDD není možné z nefinalizovaného disku DVD-R/RW (video režim), který byl nahrán na jiném
zařízení.
• Funkce kopírování obsahů ve složkách (viz níže) nepracuje při záznamu na HDD.
Editace
„
Funkční nastavní
Funkce kopírování obsahů ve složkách
Během kopírování obsahů do složky není možné
určit cílovou složku. Pokud však předem vytvoříte
složku stejného názvu na cílovém disku, obsahy
budou do této složky zkopírovány. Podrobnosti viz
strana 51).
tvorba složek
Ostatní
• Jestliže cílový disk je HDD a na něm není žádná
složka stejného názvu, rekordér ji na HDD
automaticky vytvoří a obsah se zkopíruje do ní.
Pokud složku nelze z různých důvodů vytvořit,
např. když byl naplněn limit počtu složek, obsahy
se zkopírují do ROOT na HDD.
• Jestliže cílový disk je DVD-RAM nebo DVD-R/RW
(VR režim) a na něm není žádná složka stejného
názvu, obsahy se zkopírují do ROOT na HDD.
97
Úprava záznamu
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Vytvoření DVD-Video pomocí DVD-R/RW
Obsah uložený na pevném disku rekordéru může být upravován a kopírován na DVD-R, populární médium
pro distribuci, a přehráván kompatibilním DVD video přehrávačem. Lze také použít DVD-R disk, který lze
přepisovat
Pozor
• Nejprve se ujistěte, jaký obsah je na disku zaznamenán.
Pokud budete používat DVD-R, připravte si nový disk. Proces vytvoření DVD-Video je možné provést tímto
rekordérem na jeden disk pouze jednou. Jakmile jste záznam překopírovali na DVD-R disk, již jej není možné
zrušit, rozšířit, smazat nebo opravit. Pokud jste zahájili kopírování, potom je zrušili, již nelze DVD-R disk
použít.
Pokud použijete DVD-RW disk, ujistěte se,jaký obsah je na něm zaznamenán. Tento proces celý disk přepíše a
veškerý obsah na DVD-RW disku tak bude ztracen. Pokud chcete obsah DVD-RW rozšířit, nepoužívejte tento
proces. Proveďte záznam přímo nebo obsah na DVD-RW disk zkopírujte a poté proveďte uzavření disku (
strana 92). Tento proces zahrnuje i uzavření disku, takže nebudete moci obsah DVD-RW disku později
rozšiřovat, mazat nebo upravovat. Pokud je na uzavřeném DVD-RW disku ještě nějaké volné místo, můžete
strana 93).
jeho obsah rozšířit,pokud uzavření disku zrušíte (
• Nezačínejte kopírování na DVD-R/RW disk, pokud je naplánován naprogramovaný záznam, který se
má v krátké době zahájit.
Kopírování obsahu zabírajícího celý DVD-R/RW disk zabere hodinu a půl (proměnlivá
hodnota v závislosti na obsahu). (Tato hodnota nezahrnuje čas pro „Test zápisu“. Tato činnosti vyžaduje více
času. Vlastní čas pro provedení „testu zápisu“ závisí na obsahu, který má být testován. Může být tedy delší
než přehrávací doba obsahu, pokud disk obsahuje příliš malé záznamy nebo příliš mnoho nastavení obrazu a
zvuku apod.)
Pokud během tohoto procesu nastane doba pro zahájení naprogramovaného záznamu, záznam se
provede na pevný disk. Během vytváření témat menu ale záznam prováděn nebude. Také se neprovede
naprogramovaný záznam na DVD médium, pokud je parametr „Záznam s přenosem na pevný disk“ („Relay
strana 123).
recording“) nastaven na „Off“ (
Pokud se během tohoto procesu zahájí naprogramovaný záznam,nemůžete po ukončení záznamu na první disk
pokračovat a provést záznam na další disky.
• Ujistěte se,že disk je kompatibilní.
Viz
strana 6.
• Disky vytvořené tímto procesem budou kompatibilní s DVD-Video standardem. Není ale zaručeno, že budou
všemi DVD video přehrávači správně přehrávány (včetně TOSHIBA výrobků).V závislosti na použitém disku se
může stát, že kapacita dat na DVD-R a DVD-RW bude rozdílná. Může se stát, že obsahy, které jste právě
zaznamenali na DVD-R disk nebudete moci zaznamenat na DVD-RW disk. (DVD-RW kapacita může být menší.)
• Postupujte podle pokynů týkajících se manipulace s diskem.
„ Příprava
• Zaznamenejte obsah, který chcete zkopírovat na DVD-R/RW disk a vytvořit DVD-Video, na pevný disk při
následujícím nastavení.
DVD compatible mode
ON (Mode I)“
- Parametr „DVD
mode“ („DVD kompatibilní režim“) (
strana 28) je nastaven na „ON
nebo „On (Mode II)
II)“.
• Do rekordéru vložte nový DVD-R nebo DVD-RW disk. (Postupujte podle pokynů týkajících se manipulace s
diskem.)
• Stisknutím tlačítka HDD zvolte režim pevného disku.
Poznámky
• Pokud jste zaznamenali titul, když byl parametr „DVD compatible mode“ („DVD kompatibilní režim“) (
strana
28) nastaven na „Off“, nebo jste titul na DVD-RAM disk zaznamenali jiným rekordérem, a nyní chcete takovýto
titul překopírovat na DVD-R/RW a vytvořit DVD-Video, musíte nejprve nastavit parametr „DVD compatible mode“
(„DVD kompatibilní režim“) na „On (Mode I)“ nebo „On (Mode II)“ a poté provést „Kopírování se změnou rychlosti
přenosu“ (
strana 87).
• V závislosti na použitém disku se může stát, že kompatibilita s DVD-R 4X rychlostí nebude umožněna.
98
Úvod
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
1
Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se menu.
Start
MENU
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
Záznam
CHANNEL
MENU
TIMESLIP
QUICK MENU
2
/
zvolte „Dubbing“ a stiskněte
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
ENTER
Stisknutím tlačítka
tlačítko ENTER.
Objeví se „EDIT MENU Dubbing“
EXIT
RETURN
ENTER
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
SKIP REV
4
SKIP FWD
3
Stisknutím tlačítka / zvolte „Create DVD-Video “
(„Vytvoření DVD-Video“) a stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se „EDIT MENU DVD-Video Create (Selected Items)“.
5
PAUSE
–ADJUST
7
EDIT
MENU
HDD :
ADJUST+
DVD-Video Create (Selected Items)
Editace
STOP
HDD (VR)
Source: (VR)Title Original
11
8
ENTER
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
CLEAR
Media:
PROGRESSIVE EXTEND
SEARCH DISPLAY
SETUP
DVD-R (V)
AUDIO
Capacity
REC MODE ZOOM
Funkční nastavní
REC
TV/DVR
REMAIN
Next
Náhledy titulů na disku jsou zobrazeny výše.
/ / /
Stisknutím tlačítka
zvolte část záznamu
(titul nebo kapitolu), kterou chcete kopírovat na DVD-R/RW.
ENTER
• Pro přechod na předchozí nebo následující stranu
) nebo FWD/SLOW(
).
stiskněte tlačítka SLOW/REV (
• Pro výběr kapitoly zvolte titul, který tuto kapitolu obsahuje,
a stiskněte tlačítko MODE. Opětovným stiskem tlačítka
MODE se vrátíte zpět na seznam titulů.Např.
Např.
EDIT
MENU
HDD :
DVD-Video Create (Selected Items)
HDD (VR)
Source: (VR)Title Original
11
Media:
DVD-R (V)
99
Ostatní
4
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Vytvoření DVD-Video pomocí DVD-R/RW (pokračování)
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
5
Stiskněte tlačítko ENTER.
V dolní oblasti (médium, kam se má záznam uložit) se
objeví kurzor.
ENTER
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
Např.
EDIT
MENU
HDD :
DVD-Video Create (Selected Items)
HDD (VR)
Source: (VR)Title Original
11
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
QUICK MENU
Media:
DVD-R (V)
Kurzor
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
Capacity
6
Stisknutím tlačítek / zvolte místo, kam chcete
zvolenou část umístit, a stiskněte tlačítko ENTER.
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
ENTER
1
2
Next
Pokud v dolní části obrazovky nejsou zobrazeny žádné části
kopírovaného záznamu, ponechejte kurzor vlevo a stiskněte
tlačítko ENTER.
Zvolená část je vložena na místo, kde je umístěn
kurzor.
STOP
SKIP REV
4
Např.
SKIP FWD
5
EDIT
MENU
HDD :
DVD-Video Create (Selected Items)
HDD (VR)
Source: (VR)Title Original
11
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
Media:
DVD-R (V)
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
001
Capacity
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
Next
CLEAR
REMAIN
7
Opakujte kroky 3 až 5.
Lišta na spodním okraji obrazovky znázorňuje volné místo
na médiu, kam provádíte kopírování záznamu.
Každá ze zvolených položek je zkopírována na zvolené
médium jako titul.
strana 105.
• Chcete-li zvolení nějaké položky zrušit, viz
• Pokud chcete změnit název titulu/kapitoly nebo náhled před
provedením volby:
1) Zvolte část, kterou chcete změnit, a stiskněte tlačítko QUICK
MENU.
2) Stisknutím tlačítek
zvolte „Edit title name“ („Upravit
/
název titulu“) nebo „Modify title thumbnail“ („Změnit náhled na
titul“), chcete-li změnit titul, nebo „Edit chapter name“ („Upravit
název kapitoly“) nebo
„Modify chapter thumbnail“ („Změnit
náhled kapitoly“), chcete-li změnit kapitolu. Stiskněte tlačítko
ENTER.
3) Pomocí zadávací obrazovky změňte název titulu nebo kapitoly.
Chcete-li změnit náhled na titul nebo kapitolu, viz kroky na
straně 106.
100
○
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
8
Úvod
TV
Stisknutím tlačítka / zvolte „Next“ (Další) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se obrazovka pro provedení volby.
Např.
E D I T DVD Video Creation(Option Settings)
MENU
ENTER
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
MENU
DVD
MENU
MODE
Title+Chapter
Start Play
Menu
After play one title
Menu
Next Title
Menu
Title 1
Writing Test
Set aspect ratio
None
Original
Chapter
Parts Test
4:3 fixed
Stop
All Test
16:9 fixed
Return
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
Tlačítky
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
1
9
ENTER
FWD/SLOW
2
SKIP REV
4
SKIP FWD
PAUSE
nastavte položky.
Pokyny k nastavení naleznete v popisu k jednotlivým
nastavením.
• Pokud jste parametr „Writing Test“ („test zápisu“) nastavili
na „Parts Test“ („Částečný test“) nebo „All Test“ („Celý
test“), je pro provedení testu vyžadován další čas.
Nastavení „All Test“ vyžaduje více času než „Parts Test“.
Pokud používáte DVD-RW disk, rekordér považuje
nastavení „All Test“ za „Parts Test“.
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
Objeví se obrazovka pro potvrzení informace, kterou se
chystáte napsat.
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
10
REMAIN
ENTER
Např.
E D I T DVD Video Creation(Disc Information)
MENU
Disc Name
Ostatní
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
Stisknutím tlačítka /
zvolte „Next“ (Další) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Funkční nastavní
7
/
Pokud jste parametr „Menu Create“ (Vytvoření menu)
nastavili na „None“:
Nastavení „Start Play“ („Zahájení přehrávání“) a „After play
one title“
(„Po přehrání jednoho titulu“) je automaticky
přeskočeno.
5
–ADJUST
/
Editace
STOP
/
Next
A
B
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
None
Title 1
After play final title
TIMESLIP
QUICK MENU
Title
Záznam
TOP MENU
HDD
Menu Create
Edit Name
Total title number
11
1 hour 24 min.
Total time
Return
B
Next
A
Stisknutím tlačítka
/zvolte „Edit Name“ („Upravit název“) a
stisknutím tlačítka ENTER otevřete obrazovku pro zadávání
znaků. Počet znaků, které můžete zadat, je omezen.
Pokud jste v kroku 9 nastavili parametr „Menu Create“
(Vytvoření menu) na „None“, zvolte ve spodním levém rohu
„Writing“ („Psaní“) a stiskněte tlačítko ENTER. Přejděte ke
kroku 15.
101
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Vytvoření DVD-Video pomocí DVD-R/RW (pokračování)
TV
INPUT SELECT
CHANNEL
VOLUME
OPEN/CLOSE
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD
MODE
11
ENTER
Stisknutím tlačítka / / zvolte „Next“ (Další) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud jste v kroku 8 zvolili nastavení parametru „Menu
Create“ („Vytvoření menu“) na „Title+Chapter“
(„Titul+kapitola“) nebo „Title“ („Titul“), zobrazí se obrazovka
pro volbu menu titulů.
TIMESLIP
Např.
QUICK MENU
E D I T DVD Video Creation (Title Menu Select)
MENU
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
LEAVE HERE
Deep Blue
RETURN
EXIT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
DO NOT
INSTANT
REPLAY
DO NOT
1
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
Cyber Green
B
PLAY
SLOW/REV
1/ 2
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Sepia
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Orange
INSTANT
SKIP
LEAVE HERE
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Olive
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
DO NOT
DO NOT
LEAVE HERE
OPERATION
NUMBER
ENTER
strana 104),
Chcete-li vidět Vámi zaznamenané obrazy (
přejděte na následující stránku.
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Light Blue
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Lavender
MR. SATO, PLEASE JOIN US TO CREATE MANUALS
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
DO NOT
LEAVE HERE
Cyber Red
A
Pokud stisknete tlačítko MODE, můžete zobrazit náhled na
zvolené menu. Chcete-li se navrátit do předchozího stavu,
stiskněte tlačítko RETURN.
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
12
CLEAR
ENTER
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
/ /
Stisknutím
tlačítko ENTER.
/
zvolte menu a stiskněte
Pokud jste v kroku 8 zvolili nastavení parametru „Menu
Create“ („Vytvoření menu“) na „Title+Chapter“
(„Titul+kapitola“) nebo „Chapter“ („Kapitola“), zobrazí se
obrazovka pro volbu menu kapitoly.
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
13
Stisknutím
/
/
/
zvolte menu kapitoly.
Zvolené menu se nastaví pro všechny kapitoly.Nelze menu
nastavit pro každou kapitolu zvlášť.
ENTER
Pokud stisknete tlačítko MODE, můžete zobrazit náhled na
zvolené menu. Chcete-li se navrátit do předchozího stavu,
stiskněte tlačítko O.
Pokud během doby, kdy je zobrazen náhled, stisknutím
tlačítka / / zvolíte „Return“ (Návrat) a stisknete tlačítko
ENTER, navrátíte se na náhled menu titulů. Pokud chcete
přejít zpět na menu kapitol, stisknutím
/ / /
zvolte číslo vedle „Chapter Menu“ („Menu kapitoly“)
umístěné ve spodním středu obrazovky.
102
○
○
Úprava záznamu
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
14
Na obrazovce „EDIT MENU DVD Video Creation (Chapter
Menu Select)“ (Menu úprav – vytvoření DVD-Video (volba
menu kapitoly)“ stiskněte tlačítko ENTER.
Úvod
TV
Zobrazí se zpráva pro potvrzení volby.
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
ENTER
TIMESLIP
QUICK MENU
15
Stisknutím tlačítka
tlačítko ENTER.
EXIT
RETURN
ENTER
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
PLAY
SLOW/REV
2
STOP
SKIP FWD
5
PAUSE
–ADJUST
8
REC
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
CLEAR
• Můžete také nastavit, aby se rekordér po provedení
kopírování automaticky vypnul.
1) Během kopírování stiskněte tlačítko QUICK MENU.
2) Stisknutím tlačítek
/ zvolte „Auto power off“
(„Automatické vypnutí napájení“).
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
Ostatní
PROGRESSIVE EXTEND
Jakmile je tento proces ukončen, objeví se hlášení „Create
another DVD-Video now ?“ („Vytvořit nyní další DVDVideo?“) (kromě případu, kdy jste nastavili parametr „Auto
power off“ – „Automatické vypnutí napájení“ – viz níže).
Pokud zvolíte „Yes“, můžete vytvořit další DVD-R/RW disk o
stejném obsahu. Pokud zvolíte „No“, můžete vytvoření DVDVideo ukončit.
ADJUST+
TV/DVR
+10
Jakmile je kopírování dokončeno, následuje proces uzavření
disku. Tento proces umožňuje přehrávání disku DVD
videopřehrávačem.
Funkční nastavní
7
Objeví se aktuálně vysílaný obraz a zahájí se kopírování.
Na obrazovce a na displeji na předním panelu je zobrazen
průběh kopírování.
FWD/SLOW
SKIP REV
4
zvolte „Yes“ a poté stiskněte
Editace
1
/
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
ENTER
Záznam
CHANNEL
103
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Vytvoření DVD-Video pomocí DVD-R/RW (pokračování)
Poznámky
„ Použití oblíbené scény jako menu
• Počet titulů, které můžete na DVD-R/RW disk zapsat,
Můžete si v zaznamenaném obsahu zvolit oblíbené
je omezený (99 titulů. Každý z titulů by měl mít 99
scény a použít je ve vytvořeném DVD-Video (
kapitol nebo méně.) Pokud máte obsah s vyšším
strana 98) na DVD-R/RW disku jako menu.
počtem titulů nebo kapitol, může se stát, že díky
tomuto omezení nebudete moci všechny tituly/kapitoly
1) Během přehrávání nebo zastaveného přehrávání
na disk zapsat. Také se může stát, že i když je počet
stiskněte tlačítko CONTENT MENU.
titulů a kapitol v normě, kvůli velkému počtu položek v
zvolte titul, který
2) Tlačítky
/ / /
menu nebude možné celý obsah na disk zapsat.
obsahuje scénu, kterou chcete nastavit jako menu.
• Kvůli standardním rozdílům se může po vytvoření DVD3) Stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Video nepatrně změnit počet kapitol a jejich umístění.
(U kapitol vytvořených na DVD-R/RW je zobrazen
4) Tlačítky
/ zvolte „Save captured images“
stejný náhled jako u původní kapitoly.)
(„Uložit zachycené obrazy“).
• Kvůli standardnímu omezení mohou DVD-R/RW disky
5) Zvolte scénu.
obsahovat po svém vytvoření nepotřebné scény.
Nalezněte scénu pomocí tlačítek jako PLAY, SLOW,
• Pokud zvolíte položky s různými typy video výstupů,
FRAME nebo PAUSE atd.
poměrů stran obrazu nebo s jinými charakteristikami,
6) Tlačítky
nebo pokud zvolíte položku zaznamenanou s
/ zvolte „Loading“ (Načtení) a
stiskněte tlačítko ENTER.
rozdílnými nastaveními, může dojít k jejich rozdělení na
tituly. (U titulů vytvořených na DVD-R/RW je zobrazen
Např.
stejný náhled jako u původního titulu.)
E D I T Save captures images
HDD (VR)
MENU
• Obsah založený na složitém playlistu nebo složený s
2005/06/10 17:09 Ch:3
příliš mnoha položek nemusí být správně zkopírován.
Original Aspect Ratio 4:3
• Během doby, kdy je parametr „DVD Compatible mode“
Location 00:00:00:03F
Loading
(„DVD kompatibilní režim“) nastavte na „On (Mode I)“
Select back ground picture
strana 28), nelze obsah s
nebo „On (Mode II)“ (
00:00:00
00:54:30
Title: 002 Chapter: 0004
možností jednoho okopírování zkopírovat na DVD-R/RW
disk, i když je zaznamenán na pevném disku.
• Obsah zaznamenaný jiným rekordérem než je tento
T001(00:00:23)
(včetně rekordérů TOSHIBA) nelze kopírovat na DVDB
R/RW s použitím funkce kopírování při vysoké
rychlosti. Nejprve nastavte parametr „DVD Compatible
Poznámka
mode“ („DVD kompatibilní režim“) na „On (Mode I)“
• Obsahy chráněné před kopírováním nelze zachytit.
nebo „On (Mode II)“ a zaznamenejte požadovaný
• Maximální počet obrazů, které lze uložit, se mění v
obsah na pevný disk. Poté pomocí funkce „Kopírování
závislosti na velikosti dat.
strana 94) proveďte
při změně rychlosti“ (
zkopírování na pevný disk.
• Pokud je obsah zaznamenán s ručním nastavením
rychlosti přenosu na 1.4 Mb/s a obsahuje obrazy o
• Pojmenování zachyceného obrazu
poměru stran 16:9, vytvoření DVD disku se nemusí
zvolte obraz,
Stisknutím tlačítek
/ / /
povést. V takovém případě nastavte v menu „(Volitelná
který chcete pojmenovat, a stiskněte tlačítko QUICK
nastavení)“ („Option settings“) parametr „Set aspect
MENU. Stisknutím
/ zvolte „Enter DVD-Video
ratio“ („Nastavení poměru stran“) na „4:3 fixed“.
menu name“ („Zadání názvu DVD-Video menu“) a
• I když byl titul zaznamenán s nastavením parametru
poté stiskněte tlačítko ENTER.
„DVD Compatible mode“ („DVD kompatibilní režim“) na
Např.
„On (Mode I)“ nebo „On (Mode II)“, použitím jiného
E D I T Save captures images
HDD (VR)
MENU
než tohoto rekordéru může dojít k nesprávnému
Quick Menu
2005/06/10 17:09 Ch:3
Enter DVD-Video menu name
provedení záznamu na DVD-R/RW.
Delete name
Original Aspect Ratio 4:3
• Pokud se nepodaří vytvoření DVD-R úspěšně dokončit,
Delete all menus
Loading
Location 00:00:00:03F
Exit
většinu disků již nebudete moci znovu použít.
Select back ground picture
• Pokud během vytváření DVD-Video dojde k nějaké
chybě, na displeji na předním panelu rekordéru se
00:00:00
00:54:30
Title: 002 Chapter: 0004
zobrazí chybové hlášení „ERR-**“ (** je kód chyby).
strana 133). Chcete-li chybové hlášení z displeje
(
vymazat, stiskněte tlačítko DISPLAY.
T001(00:00:23)
B
• Náhled menu po vytvoření DVD-Video se může lišit od
náhledu zobrazeného v „CONTENT MENU“ (Menu
Objeví se obrazovková klávesnice.
obsahu).
Zadejte název.
104
Úvod
•
Chcete-li všechny zachycené obrazy smazat, zvolte
„Delete all menus“ („Smazání všech menu“).
„ Zrušení
volby položky
/ / /
zvolte položku a
1) Stisknutím tlačítek
poté stiskněte tlačítko QUICK MENU.
Např.
EDIT
MENU
HDD :
DVD-Video Create (Selected Items)
Quick Menu
11 Cancel Selected Title
Title Information
Crear All Selected Items
Exit
Media:
002
• Přehrávání vytvořeného DVD-Video
003
Next
DVD-R/RW disk můžete přehrávat stejným způsobem
jako byste přehrávali DVD video disk. Viz
strana 56.
„ Pokud
chcete po dokončení vytvoření DVD-Video
opravit obsah DVD-RW
Zrušte uzavření DVD-RW disku (
strana 93). Toto
je možné provést pouze tehdy, byl-li DVD-RW disk
zaznamenán tímto rekordérem.
Po zrušení uzavření disku můžete tituly smazat.
Nemůžete ale celý disk znovu použít, protože pouze
poslední titul může obnovit místo na disku.
Funkční nastavní
Zvolená položka zmizí.
Poznámka
• V závislosti na volbě nebo podmínkách položek
nemusí být kopírování správně provedeno. Pokud se
objeví nějaká zpráva, stiskněte před provedením kroku
zvolte
7 tlačítko QUICK MENU. Poté tlačítky
/
„Cancel selected title“ („Zrušit zvolený titul“) a
stiskněte tlačítko ENTER. Pokud byste tyto kroky
neprovedli a pokračovali v kopírování, mohlo by dojít
ke vzniku chyby a disk by se stal nepoužitelným.
DVD-R (V)
2) Tlačítky
/ zvolte „Cancel selected title“
(„Zrušit zvolený titul“) nebo „Clear all selected
items“ („Smazat všechny zvolené položky“),
chcete-li smazat zvolení všech položek najednou.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Může se zobrazit zpráva jako např. „Selection of
Writing Test in the next option setting is
recommended to check whether Aspect Ratio coexists“
(„Je doporučeno zvolit test zápisu vnastavení
následující volby za účelem kontroly, zda poměr stran
obrazu odpovídá“). Pokud se jedná o obsah chráněný
před kopírováním nebo pokud jste mezitím změnili
nastavení poměru stran obrazu, volbu zrušte. Pokud si
nejste jisti, zvolte „Writing Test“ („Parts Test“ –
Částečný test nebo „All Test“ – Celý test).
Editace
001
Capacity
HDD (VR)
Source: (VR)Title Original
Pokud se během volby částí záznamu objeví zpráva
Přehrávání
Objeví se QuickMenu.
„
Záznam
Smazání zachyceného obrazu
zvolte obraz,
Stisknutím tlačítek
/ / /
který chcete smazat, a stiskněte tlačítko QUICK
MENU. Stisknutím
/ zvolte „Delete menu“
(„Smazání menu“) a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Postupujte podle zobrazených informací.
„ Pokud
Vložte DVD-RW do rekordéru a proveďte jeho
inicializaci. Poté proveďte vytvoření DVD-Video (
strana 98).
105
Ostatní
chcete po dokončení vytvoření DVD-Video
smazat celý obsah DVD-RW
Úprava záznamu
Další funkce editace
Změna obrázků v „CONTENT MENU“
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Oblíbené scény můžete uložit do seznamu náhledů v „CONTENT MENU“ (Menu obsahu). Na uzavřeném disku
DVD-R/RW není tato funkce k dispozici.
TV
INPUT SELECT
Start
CHANNEL
VOLUME
OPEN/CLOSE
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
DVD
MODE
1
Stiskněte tlačítko HDD nebo DVD a pak tlačítky
vyberte titul, jehož náhled chcete změnit.
2
Stiskněte QUICK MENU.
QUICK MENU
Např.
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
INSTANT
REPLAY
/
Objeví se rychlé menu.
TIMESLIP
QUICK MENU
RETURN
/
INSTANT
SKIP
CONTENTTitle List
MENU
Quick Menu
1 / 2 Page
HDD (VR)
HDD Title
: information
2005/06/08 7:00
Create thumbnail
Ch:4
High speed dubbing
(0:53:45)
Rate conversion dubbing
Chapter functionOriginal
2005/06/08 23:00
Ch:6
(0:29:50)
Original
Edit functon
2005/06/12 19:00
Special playback
mode
Ch:3
Save captured images(0:52:40)
Disc informationOriginal
Display changeover
2005/07/12 23:00
Specific pageCh:4
jump
Title delete
(0:30:08)
Exit
Original
2005/07/11 7:00
Ch:8
(0:54:30)
Original
2005/07/12 21:00
Ch:10
(0:51:28)
Original
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
2
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
5
PAUSE
–ADJUST
7
3
Stiskem tlačítek / vyberte „Create Thumbnail“ –
„Vytvoření náhledu“ (nebo „Create CHP Thumbnail“
pakliže jste si zvolili kapitolu v bodě 1), poté stiskněte
tlačítko ENTER.
ADJUST+
Objeví se dialogové okno „CONTENT MENU Create
Thumbnail“ („Menu obsah – vytvoření náhledu“).
8
ENTER
REC
TV/DVR
DELETE
Např.
CONTENT
MENU
Create thumbnail
HDD (VR)
2005/06/08 23:00 Ch:6
+10
0
CLEAR
(0:29:50)
Original
Location 00:00:00:03F
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
106
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
REMAIN
Select desired thumbnail image via
remote. To set, press enter.
00:00:00
Title:002
B
Chapter:0001
00:54:30
/
Úvod
4
Stiskněte tlačítko PLAY pro přehrávání.
Vyberte si scénu, kterou budete chtít použít jako miniaturní
snímek (thumbnail).Můžete použít následující tlačítka.
PICTURE SEARCH, FRAME, SLOW, SKIP, PAUSE, atd.
Záznam
5
Vmomentě, který chcete uchovat jako miniaturní obrázek –
thumbnail, stiskněte PAUSE.
Např.
Přehrávání
Vrátíte se do „CONTENT MENU“ – Menu obsah. Vybraná
scéna je zobrazena jako miniaturní obrázek – thumbnail.
Editace
6
Stiskněte ENTER.
Např.
Funkční nastavní
107
Ostatní
Poznámka
• Může se objevit malý rozdíl mezi miniaturním obrázkem (thumbnail) vytvořeném v okně „Create Thumbnail“
(„Vytvořit náhled“) a obrázkem zobrazeným v „CONTENT MENU“ („Menu obsah“). Ovládání tlačítky
PICTUE SEARCH může zvětšit rozdíly.
• Nemůžete vytvořit náhledy u titulu který obsahuje zastavené obrazy.
• Pokud vytvoříte miniatury a potom disk nahráváte nebo upravujete na jiném přístroji, může se miniatura
vrátit na začátek kapitoly.
Úprava záznamu
Spojení původních titulů (Spojení dvou titulů do jednoho)
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Tato funkce Vám bude užitečná, když budete chtít spojit dva tituly do jednoho. Druhý titul bude vymazán,
protože titul bude přidán na konec prvního titulu.
TV
INPUT SELECT
OPEN/CLOSE
DVD
Start
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
TIMESLIP
1
2
3
Stisknutím tlačítka HDD nebo DVD zvolte disk, který
obsahuje tituly nebo kapitoly, které chcete spojit.
Během přehrávání nebo je-li disk zastaven, stiskněte
tlačítko MENU.
Tlačítky / zvolte z nabídky „Edit programme“, potom
stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se nabídka „EDIT MENU Main Menu“
(Menu úprav – hlavní menu).
QUICK MENU
ENTER
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
4
Tlačítky / zvolte z nabídky „Combine Titles“ (Spojit
tituly), potom stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se nabídka „EDIT MENU Combine ORG Title“
(Menu úprav – spojení původních titulů).
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
ENTER
2
Např.
11
EDIT
MENU
HDD :
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
HDD (VR)
Combine ORG Title
Source: (VR)Title Original
11
5
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
DELETE
Title
HDD (VR)
Object:
For source, only 2 titles (original)
can be selected. After combined,
the second title is included into the
first one.
Start combining
11
+10
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
CLEAR
AUDIO
5
Tlačítky
/
zvolte první titul ke sloučení.
Stisknutím tlačítka PICTURE SEARCH se pohybujete k
předchozí a následující stránce.
SEARCH DISPLAY
ENTER
PROGRESSIVE EXTEND
SETUP
REMAIN
6
Stiskněte tlačítko ENTER.
V dolní části obrazovky (představující titul, který budeme
připojovat) se11objeví kurzor.
Kurzor
Title
108
HDD (VR)
Object:
For source, only 2 titles (original)
can be selected. After combined,
the second title is included into the
first one.
Start combining
Úvod
TV
INPUT SELECT
VOLUME
DVD
7
/ vyberte umístění, do kterého se
Stiskem tlačítek
vloží vybraná část a stiskněte tlačítko ENTER.
INPUT SELECT CHANNEL
ENTER
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
Na počátku je umístění titulu nastaveno vlevo. Stiskněte
tlačítko ENTER. Vybraná část se přesunula na místo
kurzoru.
Záznam
CHANNEL
OPEN/CLOSE
Např.
EDIT
MENU
HDD :
TIMESLIP
HDD (VR)
Combine ORG Title
Source: (VR)Title Original
11 11
QUICK MENU
11
Přehrávání
OPERATION
NUMBER
ENTER
HDD (VR)
Object:
For source, only 2 titles (original)
can be selected. After combined,
the second title is included into the
first one.
Start combining
EXIT
RETURN
001001
Title
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
001
PLAY
SLOW/REV
2
STOP
SKIP REV
4
SKIP FWD
8
5
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
SEARCH DISPLAY
SETUP
Nemůžete vybrat ten samý titul.
9
Stiskem tlačítek / vyberte „Start Combining“ (Zahájit
spojení) a stiskněte ENTER, potom vyberte „Yes“ a
stiskněte ENTER.
Funkční nastavní
7
a vyberte si druhý titul.
Chcete-li zrušit vybranou část:
1) Vyberte část, kterou chcete zrušit, stiskněte tlačítko
QUICK MENU, aby se objevilo Quick Menu.
2) Tisknutím tlačítek
vyberte „Cancel Selected Title“
/
(nebo „All Clear“ pro zrušení výběru mnohonásobných záznamů
najednou)
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
PAUSE
–ADJUST
Proveďte kroky 5 až 7
Editace
1
FWD/SLOW
REMAIN
Ostatní
Proces slučování začne.
ENTER
Poznámky
• Nemůžete zastavit proces slučování pokud již začal.
• Nelze spojovat tituly, pokud délka jejich záznamu je více než 8 hodin.
• Nemůžete slučovat chráněný titul nebo titul obsahující statický obrázek.
• Jméno prvního titulu je automaticky použito pro titul, který vznikne spojením dvou.
• Druhý titul je spojen s prvním titulem, ale přitom si udržuje rozdělení kapitol i jejich
názvy.
• Jména titulů a kapitol jsou zobrazena při výběru asi na 2 sekundy v dolní části
obrazovky.
109
Úprava záznamu
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Další funkce úpravy záznamu (pokračování)
„
Disky a editační funkce
Dostupnost editačních funkcí může být různá, v závislosti na disku
HDD
DVD-RAM
*1
*1
DVD-RW*4
VR REäIM
*1
DVD-R*4
Video REäIM
Video REäIM
Rozdělení
dochapter
kapitol
Dividing into
!NO
!NO
!NO
!NO
!NO
!NO*2
Mazání
kapitoly
Deletingtitulu
titles nebo
or chapter
!NO*1
!NO*1
!NO*1
NE
!NO
NE
Slučování
kapitol
Merging chapters
!NO*1
!NO*1
!NO*1
NE
!NO
NE
Spojování
Combiningtitulů
tltles (Original)
(Original)
!NO*1
!NO*1
!NO*1
NE
!NO
NE
Editace
Editing aplaylistu
Playlist
!NO*1
!NO*1
!NO*1
NE
!NO
NE
*1
*2
*3
*4
Nejvhodnější
Můžete vytvořit kapitoly na DVD-R/RW (video režim) pouze při nahrávání.
Je omezený počet, kolikrát je možné editovat DVD-R (VR režim).
Pouze nefinalizovaný DVD-R/RW. (Finalizovaný DVD-R/RW nelze editovat.)
„
Editace DVD-R (VR režim)
„
Můžete vytvořit kapitoly a udělat playlist s využitím
nahraných obsahů na DVD-R (VR režim), stejně jako
u DVD-RAM nebo DVD-RW (VR režim). Nicméně
DVD-R (VR režim), na rozdíl od DVD-RAM nebo
DVD-R/RW (VR režim), má omezený počet, kolikrát
je možné jej editovat, v závislosti na zbývajícím
místě na disku nebo na počtu zavádění.
Navíc na DVD-R (VR režim) není možné smazáním
nahraného obsahu obnovit volný prostor na disku.
DVD-RAM, DVD-RW
DVD-R
Prostor pro záznam
titulů.
Prostor pro záznam
titulů.
Prostor, kde se
ukládají editované
informace (rozdělení
kapitol, vytvoření
playlistu, mazání
apod.). Po každé
editaci rekordér
připíše nová data
na disk ke starým.
Prostor, kde se
ukládají editované
informace (rozdělení
kapitol, vytvoření
playlistu, mazání
apod.). Po každé
editaci rekordér
přepíše stará data
novými.
110
*2
VR REäIM*3
Počet editací DVD-R (VR režim)
Počet, kolikrát je možné DVD-R (VR režim) editovat
závisí na zbývajícím prostoru na disku. Jestliže je na
disku málo prostoru, objeví se po vložení disku
zpráva, která vás informuje, že zbývá pouze několik
málo možných editací. Počet je spotřebováván každým
vytvořením kapitoly nebo blikající zaváděcí ikony.
Finalizace je možná i na disku, který nelze již dále
editovat.
Finalizace DVD-R, na rozdíl od DVD-RW, nemůže být
zrušena, jakmile byla jednou provedena, ani když na
disku zbývá prostor.
„
Obsah, který lze kopírovat pouze jednou, nahraný
na DVD disku, není možné přehrávat na PC
Jednou nahraný obsah kopírovatelný pouze jednou
nemůže být znovu kopírován. DVD standard uloží data
se systémem ochrany proti kopírování, nazývaným
CPRM. PC pak pro přehrávání DVD s obsahem
kopírovatelným pouze jednou požaduje mít
nainstalován CPRM kompatibilní softwarový přehrávač
a CPRM kompatibilní diskovou mechaniku.
„
Obsah, který lze kopírovat pouze jednou, potřebuje
více času na zobrazení miniatur v CONTENT
MENU nebo EDIT MENU.
Jednou nahraný obsah kopírovatelný pouze jednou
nemůže být znovu kopírován. Rekordér neuloží
miniatury obsahu kopírovatelného pouze jednou, které
se odlišují od normálního obsahu. Proto pokaždé,
když se otevírá menu, rekordér vyhledává miniatury
mezi nahranými tituly. To je důvodem, proč zobrazení
miniatur obsahu kopírovatelného pouze jednou zabere
více času.
Ostatní
Obsah, který lze kopírovat pouze jednou, nahraný
na DVD disku, není možné přesunout na HDD
Jednou nahraný obsah kopírovatelný pouze jednou
nemůže být znovu kopírován. Je pouze možné jej
přesunout z HDD na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
Přesun z DVD disku na HDD není povolen.
Funkční nastavní
„
Editace
Obsah, který lze kopírovat pouze jednou, nahraný
na HDD, není možné kopírovat na DVD-R/RW
(video režim)
Na formát DVD-R/RW (video režim) nelze nahrát
obsah, který lze kopírovat pouze jednou. Abyste tyto
obsahy uložili, vložte CPRM kompatibilní DVD-RAM
nebo DVD-R/RW (VR režim) a přesuňte je na něj.
Přehrávání
„
Záznam
Editace/kopírování obsahu, který lze kopírovat pouze
jednou
Některé programy mohou obsahovat kontrolní
kopírovací signály, které omezí možnost provedení
záznamu na pouze jednou, a to v souladu s ochranou
autorských práv. (Obsah kopírovatelný pouze jednou.)
Chcete-li nahrát tyto programy na tomto rekordéru,
dodržujte následující omezení.
Úvod
„
111
112
Funkční nastavení
Můžete změnit standardní nastavení, abyste mohli přizpůsobit chod přístroje
vašim představám.
• Úprava funkčního nastavení
113
Funkční nastavení
HDD
DVD-RAM
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
DVD-VIDEO
VCD
CD
Úprava funkčního nastavení
Můžete změnit standardní nastavení, abyste mohli přizpůsobit chod přístroje vašim
představám.
CHANNEL
VOLUME
INPUT SELECT CHANNEL
1
Při zastavení stiskněte tlačítko SETUP.
Objeví se následující nabídka nastavení.
TOP MENU
MENU
DVD
MENU
HDD
MODE
SETUP
TIMESLIP
Např.
QUICK MENU
DVD player settings
DVD disc menu language
English
DVD audio language
English
No subtitle
DVD subtitle language
DVD d
i
l O
OPERATION
NUMBER
ENTER
EXIT
RETURN
INSTANT
REPLAY
INSTANT
SKIP
2
Tlačítky / zvolte ikonu skupiny, která obsahuje
požadovanou položku. Poté Stiskněte tlačítko ENTER.
SETUP
PLAY
SLOW/REV
1
FWD/SLOW
ENTER
2
Např.
STOP
SKIP REV
4
Detaily ke každému typu nastavení jsou uvedeny na
následující straně.Např. Když je zvolena položka „Display
Setting“ (Nastavení obrazovky):
SKIP FWD
5
PAUSE
–ADJUST
7
ADJUST+
8
REC
TV/DVR
+10
DELETE
0
CHP DIVIDE ANGLE SUBTITLE
Start
REC MODE ZOOM
PROGRESSIVE EXTEND
CLEAR
AUDIO
3
Tlačítky / zvolte požadovanou položku a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
SEARCH DISPLAY
SETUP
ENTER
REMAIN
4
Chcete-li změnit výběr tlačítky / , viz vysvětlivky
začínající na straně 115. Poté stiskněte ENTER.
ENTER
Poznámky
•
•
Tlačítko SETUP může být funkční i
během přehrávání. Některé položky
však mohou být zašedlé a nemohou
být zvoleny. V tomto případě se
pokuste znovu o totéž, jakmile je
přehrávání zastaveno.
Tlačítko SETUP nereaguje během
nahrávání a funkcí Recorded Title
Play (přehrávání zaznamenávaného
titulu), Chase Play nebo Pause TV
modes.
114
5
• Jestliže chcete vybrat jinou položku v rámci jedné
skupiny, opakujte kroky 3 až 4
• Jestliže se chcete přesunout do jiné skupiny, stiskněte
tlačítko O a poté opakujte kroky 2 až 4.
Stiskněte tlačítko SETUP.
Okno Setup zmizí a nastavení je dokončeno.
SETUP
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
Nastavení DVD přehrávače
Úvod
DVD Disc Menu Language (Jazyk menu DVD disku)
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
German:
Přehrává zvukovou stopu nahranou v němčině.
Spanish:
Přehrává zvukovou stopu nahranou ve španělštině.
English:
Zobrazí menu disku v angličtině.
Italian:
Přehrává zvukovou stopu nahranou v italštině.
French:
Zobrazí menu disku ve francouzštině.
Others:
Můžete učinit další jazykovou volbu.
Po stisknutí tlačítka ENTER, proveďte následující kroky
1)-4)
German:
Zobrazí menu disku v němčině.
Záznam
Zvolte požadovaný jazyk v menu.
Např.
Spanish:
Zobrazí menu disku ve španělštině.
DVD player settings
DVD disc menu language
English
DVD audio language
English
DVD subtitle language
No subtitle
DVD dynamic range control On
Karaoke vocal
Off
Others:
Můžete učinit další jazykovou volbu.
Po stisknutí tlačítka ENTER, proveďte následující kroky
1)-4).
Code
E N
Přehrávání
Italian:
Zobrazí menu disku v italštině.
1) Získejte jazykový kód preferovaného jazyka ze
seznamu jazykových kódů (Language Code List)
strana 135).
(
Např.
SETUP
/
2) Vyberte první znak tlačítky
tlačítka ADJUST).
Code
E N
(nebo pomocí
Editace
DVD player settings
DVD disc menu language
English
English
DVD audio language
No subtitle
DVD subtitle language
DVD dynamic range control On
3) Posuňte kurzor tlačítky
/ . Vyberte druhý
znak tlačítky
/ (nebo pomocí tlačítka
ADJUST).
1) Získejte jazykový kód preferovaného jazyka ze
seznamu jazykových kódů (Language Code List)
strana 135).
(
4) Stiskněte tlačítko ENTER.
SETUP
/
Poznámka
• Některé DVD Video disky mohou být přehrávané v
jiném jazyce než jste vybrali. Průvodní jazyk může být
naprogramován diskem.
(nebo pomocí
3) Posuňte kurzor tlačítky
/ . Vyberte druhý znak
tlačítky
/ (nebo pomocí tlačítka ADJUST).
4) Stiskněte tlačítko ENTER.
DVD Subtitle Language (Jazyk DVD titulků)
○
Poznámka
• Některé DVD Video disky nemusí obsahovat Vámi
zvolený jazyk. V tomto případě rekordér automaticky
zobrazí menu disku podle jazyka nastaveného
výrobcem.
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
English:
Zobrazí titulky v angličtině.
German:
Zobrazí titulky v němčině.
DVD Audio Language (Jazyk DVD zvuku)
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
Ostatní
French:
Zobrazí titulky ve francouzštině.
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
English:
Přehrává zvukovou stopu nahranou v angličtině.
French:
Přehrává zvukovou stopu nahranou ve francouzštině.
○
Funkční nastavní
2) Vyberte první znak tlačítky
tlačítka ADJUST).
○
○
Spanish:
Zobrazí titulky ve španělštině.
Italian:
Zobrazí titulky v italštině.
No subtitle:
Zruší titulky.
115
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
Others:
Karaoke vocal
Můžete učinit další volby.
HDD DVD-RAM
Po stisknutí tlačítka ENTER, proveďte následující kroky
DVD-VIDEO VCD
1)-4).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Off:
Hlavní zpěv není na výstupu.
Např.
DVD player settings
DVD disc menu language
English
DVD audio language
English
DVD subtitle language
No subtitle
DVD dynamic range control On
Karaoke vocal
Off
On:
Hlavní zpěv je na výstupu.
Code
– –
Poznámky
• Tato funkce je dostupná pouze pro disky DVD
KARAOKE nahrané ve formátu Dolby Digital Multi
Channel.
• Jestliže si chcete plně užít KARAOKE funkce, připojte
k rekordéru zesilovač nebo jiné podobné zařízení.
1) Získejte jazykový kód preferovaného jazyka ze
seznamu jazykových kódů (Language Code List)
strana 135).
(
SETUP
2) Vyberte první znak tlačítky
tlačítka ADJUST).
(nebo pomocí
/
3) Posuňte kurzor tlačítky
/ . Vyberte druhý
znak tlačítky
/ (nebo pomocí tlačítka
ADJUST).
DVD Parental Lock (Dětská pojistka)
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
4) Stiskněte tlačítko ENTER.
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
DVD video disky vybavené funkcí Parental Lock
Poznámky
• Některé DVD Video disky mohou být nastaveny tak, že (rodičovský zámek) mají přednastavenou úroveň omezení.
Úroveň omezení nebo metoda omezení se mohou lišit v
zobrazují titulky v jiném jazyce, než který jste zvolili.
Průvodní jazyk titulků může být naprogramován diskem. závislosti na disku. Například může být zabráněno
• Některé DVD Video disky dovolují změnit výběr titulků přehrání kompletního disku nebo mohou být pouze
vystřiženy extrémně násilné scény a automaticky
pouze přes diskové menu. V tomto případě stiskněte
nahrazeny jinou scénou.
tlačítko MENU a vyberte příslušný jazyk titulků z
nabídky na diskovém menu.
Důležité
DVD Dynamic Range Control
(Ovládání DVD dynamického rozsahu)
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• V závislosti na disku nemusí být evidentní, zda je disk
kompatabilní s funkcí Parental Lock. Ujistěte se, že
funkce Parental Lock je správně aktivována.
DVD-R
(Video)
CD
Zapnutí a vypnutí funkce, která zdůrazní slabě slyšitelné
zvuky, i když snížíte úroveň hlasitosti během pozdních
nočních hodin.
Off:
Ovládání DVD dynamického rozsahu není funkční.
On:
Ovládání DVD dynamického rozsahu je aktivováno.
Poznámky
• Tato funkce je dostupná pouze pro disky nahrané ve
formátu Dolby Digital.
• Efekt této funkce je odlišný v závislosti na disku, který
přehráváte.
On:
Proveďte tuto volbu, chcete-li aktivovat Parental Lock
(rodičovský zámek) anebo změnit jeho nastavení.
Po stisknutí tlačítka ENTER, proveďte kroky 1) – 3)
uvedené níže.
Off:
Vypnutí funkce Parental Lock (rodičovský zámek).
Po stisknutí tlačítka ENTER, proveďte kroky 1) – 3)
uvedené níže.
1) Vložte čtyřčíselné heslo s použitím číselné
klávesnice a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Jestliže uděláte chybu při vkládání vašeho kódu,
stiskněte před stisknutím tlačítka ENTER tlačítko
CLEAR a vložte znovu čtyřčíselné heslo.
2) Tlačítky
pohybujte kurzorem. Poté
/ / /
stiskněte tlačítko ADJUST, abyste mohli
zvolit kód země/území, jehož standardy byly
použity k ohodnocení DVD video disku. Viz
následující seznam (na následující straně).
116
Země/území
AUSTRÁLIE
BELGIE
KANADA
ČINA
CÍNA HONG KONG
DÁNSKO
FINSKO
FRANCIE
NĚMECKO
INDONÉSIE
ITÁLIE
JAPONSKO
MALAJSIE
NIZOZEMÍ
NORSKO
FILIPÍNY
RUSKO
SINGAPUR
ŠPANĚLSKO
TCHAJ -WAN
THAJSKO
VELKÁ BRITÁNIE
SPOJENÉ STÁTY
„ Změna
Kód
AU
BE
CA
CN
HK
DK
FI
FR
DE
ID
IT
JP
MY
NL
NO
PH
RU
SG
ES
TH
TH
GB
US
úrovně omezení u funkce Parental Lock
(rodičovský zámek)
Viz kroky 1) -3) výše.
„ Změna
hesla
1) Stiskněte čtyřikrát tlačítko STOP poté, co jste
postupně zvolili „On“ a „Off“, a následně stiskněte
tlačítko ENTER.
Heslo je vymazáno.
2) Vložte nové čtyřčíselné heslo s použitím číselné
klávesnice.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
DVD Title Stop (Ukončení po přehrání DVD titulu)
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Off:
3) Zvolte požadovanou úroveň omezení
a poté
posouváním kurzoru tlačítky
/
stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrává všechny tituly na disku,které následují po
shlédnutí aktuálního titulu.
On:
Rekordér se zastaví poté, co přehrál aktuální titul.
Např.
DVD parental lock level setting
Area code
U S
Level 8
Prohibited
Level 7
Allowed
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1
SETUP
Dokud funkci Parental Lock (rodičovský zámek)
nenastavíte na „Off“, nelze přehrát disk, který má
vyšší míru omezení, než jakou jste zvolili.
Například, jestliže jste zvolili úroveň 7, disky,
které překračují úroveň 8 jsou uzamčeny a
nemohou být přehrány.
Jestliže je zvoleno „US“, úroveň omezení
koresponduje s těmito nastaveními.
Level (úroveň) 7: NC-17
Level 6: R
Level 4: PG13
Level 3: PG
Level 1: G
117
○
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
Nastavení obrazu/zvuku
PAL/Auto
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
Jas
○
DVD-R
(Video)
(0)
CD
(-7) Nižší ———— Vyšší (0)
PAL:
Barva
K přehrávání disků PAL. Abyste mohli sledovat obraz,
připojte PAL TV.
(-7) mdlá ————Jasnější (0)
Ostrost okrajů
AUTO:
Rekordér automaticky identifikuje PAL nebo NTSC
video systém disku. Ke sledování obrazu připojte
multisystémovou TV (kompatibilní s PAL/NTSC).
Přehrávaný obraz může být rušený během přepínání
mezi signály PAL a NTSC na disku.
(OFF) Jemné ———— Ostré (ON)
3) Po nastavení jednotlivých položek stiskněte
tlačítko ENTER.
Poznámka:
Když dojde k rozpoznání PAL i NTSC systému na
jednom disku, zobrazí se varování.
Progressive Conversion
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Custom Picture Select
○
○
Tmavší ——— Světlejší (7)
Kontrast
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
CD
Zvolte jedno ze čtyř nastavení obrazu (Normal, Setting 1
– 3), která jste si uložili do paměti.
DVD-R
(VR)
DVD-R
(Video)
CD
Existují dva typy zdrojového obsahu obrazů
zaznamenaných na DVD video discích: filmový obsah
(záznam pořízený z filmu s rychlostí 24 snímků za
sekundu) a video obsah (video signál je nahraný
rychlostí 25 snímků za sekundu ve formátu PAL, 30
snímků za sekundu ve formátu NTSC). Proveďte
nastavení této volby v závislosti na typu obsahu, který
sledujete.
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Custom Picture Setting
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Můžete nastavit požadovanou kvalitu obrazu a uložit až 3
uživatelská nastavení obrazu do paměti rekordéru.
Auto:
Mějte tuto funkci běžně nastavenou.
DVD přehrávač automaticky rozpozná obsah zdroje,
film nebo video, a přemění tento signál vhodnou
metodou do progresivního výstupního formátu.
Video:
zvolte požadované nastavení ze
1) Tlačítky
/
tří možností a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Např.
DVD přehrávač filtruje video signál a přeměňuje ho
vhodným způsobem na progresivní výstupní formát.
Vhodné pro přehrávání video záznamů.
Film:
Picture/Audio settings
PAL/Auto
PAL
Custom picture select
Normal
Custom picture setting
Auto
Progressive conversion
Play DNR
Audio out select
Bitstream
Virtual surround
Off
NICAM
On
Setting 1
Setting 2
Setting 3
SETUP
2) Tlačítky
vyberte nastavitelné položky
/
a potom tlačítky
/ zvolte každý z
parametrů.
118
DVD přehrávač přeměňuje filmový obsah záznamu
do progresivního výstupního formátu. Vhodné pro
přehrávání záznamů s filmovým obsahem. Funkce
progresivního výstupu bude nejefektivnější právě při
tomto nastavení.
Poznámka
• V závislosti na disku, mohou být záznamy oříznuty
nebo zdvojeny.
○
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Výběr pro nastavení přehrávání s redukovanou úrovní
šumu. Tlačítky
/ zvolte položku a poté tlačítky /
zvolte „On“ nebo „Off“.
PCM:
Zvolte tehdy, když je k rekordéru připojen dvoukanálový
digitální stereo zesilovač. Když přehráváte disk nahraný
ve formátu Dolby Digital nebo MPEG 1, zvuk je
přeměněn do PCM (dvoukanálového) formátu a
výstupu.
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Tato funkce Vám umožní přehrát disk s akustickými
efekty s větší hloubkou a prezencí, a to i tehdy, když
budete používat pouze dva reproduktory.
Přehrávání
Off:
Virtuální surround není aktivován.
On:
Virtuální surround je aktivován.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
Slouží k výběru formátu výstupního signálu
odpovídajícího propojení s audio systémem.
Podrobnosti k výběru výstupního signálu naleznete na
straně 132.
Bitstream:
Zvolte tehdy, když je k rekordéru připojen zesilovač
vybavený Dolby Digital, DTS nebo MPEG 1
dekodérem. Když přehráváte disk nahraný ve formátu
Dolby Digital, DTS nebo MPEG 1, je na výstupu
digitální audio signál.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
NICAM programy se dělí na tři typy. NICAM Stereo,
NICAM Mono a Mode I/Mode II (přenos v jiném jazyce).
NICAM programy jsou vždy doprovázeny standardním
mono vysíláním a Vy si můžete vybrat požadovaný zvuk
na obrazovce (pro nahrávání).
Off:
Nastavte do této pozice pouze při nahrávání
standardního mono zvuku během NICAM vysílání,
jestliže stereo zvuk je zkreslen špatnými přenosovými
podmínkami.
On:
Běžně mějte nastavenou tuto variantu
119
○
Ostatní
Audio Out Select
○
Funkční nastavní
○
Editace
Poznámky
• Tuto funkci lze aktivovat pouze při přehrávání disků
Block NR:
nahraných ve formátu
Dolby Digital.
Off:
• Tato funkce je aktivována pouze tehdy, když je
Neaktivováno.
parametr „Audio Out Select“ nastaven na „PCM“ a
BITSTREAM/PCM zdířka tohoto DVD rekordéru je
On:
spojena se zesilovačem nebo podobným zařízením.
Redukuje šum, který se objevuje ve formě bloků (block
•
Když je aktivován virtuálníl surround, Dolby Progressive
noise) v části obrazovky během přehrávání záběrů s
Sound může být dezaktivován nebo může znít jinak
rychlým pohybem.
než obvykle.
• Když je aktivován virtuální surround, hlasitost může mít
DNR je zkratka anglického Digital Noise Reduction
jinou úroveň než obvykle.
(Digitální redukce šumu).
• Nastavte virtuálni surround na „Off“, jestliže je zvuk
Poznámky
zkreslován.
• Účinek funkce DNR se mění v závislosti na disku.
Vyrobeno pod licencí Qsound Labs, Inc. U.S. patent Nos. 5,105,462,
• Kvůli účinku funkce digitální redukce šumu se může
5,208,860 a 5,440,638 a dalšími zahraničními protějšky. Copyright
stát, že detailní záběry nemusí být v některých
Qsound Labs, Inc. 1998-2002. QXpanderTM je ochranná známka
scénách plně viditelné.
společnosti QSound Labs, Inc. Veškerá práva vyhrazena.
• V závislosti na aktuálně zvoleném disku nebo scéně
může nastavení „On“ vytvářet nežádoucí zkreslení
NICAM
obrazu nebo způsobovat nárůst šumu v konturách.
V tomto případě zvolte raději „Off“.
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
• Ve chvíli kdy užíváte funkci zoom (přibližování), DNR
DVD-VIDEO VCD
CD
je nefunkční.
○
Záznam
Virtual surround
3D-DNR:
Off:
Neaktivováno.
On:
Redukuje úrovně šumů ostrých signálů a barevných
signálů obsažených ve video signálu během
přehrávání.
Mosquito NR:
Off:
Neaktivováno.
On:
Redukuje míhavý „komáří“ šum objevující se
v obrysových sekcích obrazů.
Úvod
Play DNR
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
Nastavení displeje
TV Shape
○
○
○
○
○
Screen Protector
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Off:
Funkce ochrany obrazovky není aktivní.
CD
On:
) není na televizní obrazovce
Operační stav (např..,
zobrazen.
Funkce ochrany obrazovky je aktivní.
On:
Operační stav (např..,
zobrazen.
○
○
○
DVD-R
(Video)
Off:
○
○
Pokud je tato funkce nastavena na „On“, rekordér se při
zamrznutí vrací do normálu po zhruba 15 minutách.
On Screen Display
○
○
Aby se zamezilo poškození televizní obrazovky (vypálení
obrazu), tato funkce zruší režim přerušení přehrávání
obrazu pauzou. Na obrazovce se objeví běžný TV obraz,
pokud rekordér zůstáne v nečinnosti více než 15 minut.
V režimu time slip je pauza při přehrávání uvolněna.
Podrobnosti k tomuto nastavení naleznete v kapitola
Nastavení TV formátu (
strana 36, „PRŮVODCE
INSTALACÍ).
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Vyberte velikost obrazu podle poměru stran vašeho
televizoru.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) je na televizní obrazovce
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Poznámka
• Toshiba nemůže zaručit, že tato funkce bude pokaždé
TV obrazovku chránit.
Transparency
Background
Volí
Vybere barvu obrazovky, když nejsou k dispozici žádné
video signály jako například při volbě kanálu, který právě
nevysílá.
○
průhlednost GUI vzhledem k obrazům na pozadí.
0% : 25% : 50%
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Žádná barva.
DVD-R
(Video)
CD
Off:
Úvodní obrazovka není zobrazena.
On:
Úvodní obrazovka se objevuje automaticky při zapnutí
přístroje.
120
○
Off:
Startup Screen
○
○
Black:
Zobrazí se černá barva.
Blue:
Zobrazí se modrá barva.
Důležité
• V závislosti na příjmu signálu může být nastavení
pozadí vymazáno. Abyste tomuto předešli, nastavte
tuto funkci do polohy „Off“.
○
○
Provozní nastavení
○
○
○
○
HDD/RAM title play
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Přepínání mezi kódy, které řídí rekordér. Jestliže
používáte druhý nebo třetí přístroj HDD/DVD rekordér
TOSHIBA, nastavte rozdílné dálkové kódy pro každý
rekordér, abyste se vyhnuli zmatku při reakci rekordérů
na Vámi zadaný příkaz.
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úvod
IR Code
DVD-R
(Video)
CD
Nastavuje obnovené přehrávání u titulu.
Title Resume:
Detaily tohoto nastavení jsou uvedeny v kapitole
„Obsluha druhého a třetího TOSHIBA HDD/DVD video
rekordéru dálkovým ovladačem tohoto rekordéru“ (
strana 40, „PRŮVODCE INSTALACÍ“).
Serial Playback:
Instant Skip Interval
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Nastavuje časový interval, který je přeskočen při jednom
stisknutí tlačítka INSTANT SKIP.
5 sec. : 10 sec. : 30 sec. : 5 min.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Photo: JPEG soubory mají před MP3 soubory přednost.
Audio: MP3 soubory mají přednost před JPEG soubory.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
U nahraných titulů nastavuje, jak daleko od začátku je
nastavena scéna sloužící jako náhled titulu.
0 sec. : 3 sec. : 10 sec. : 35 sec. : 1 min. : 5 min.
○
Poznámky
• Pokud toto nastavení neodpovídá obsahu disku,
rekordéru bude déle trvat, než zahájí přehrávání disku.
• Chcete-li toto nastavení změnit pro disk vložený v
rekordéru, po provedení tohoto nastavení otevřete
diskovou zásuvku a poté ji opět uzavřete. Rekordér
přečte disk znovu.
Ostatní
Poznámka
• Náhledy mohou být změněny
Viz
strana 106.
○
Tato funkce slouží pro nastavení priority přehrávání mezi
JPEG (obrazovými) a MP3/WMA (zvukovými) soubory.
Funkční nastavní
○
○
Piority Contents
Title Thumbnail Point
○
○
1 sec. : 2 sec. : 3 sec. : 5 sec. : 10 sec. : Default
CD
5 sec. : 10 sec. : 30 sec. : 5 min.
○
○
○
DVD-R
(Video)
Nastavuje časový interval, o který je záznam přesunut
směrem zpět při jednom stisknutí tlačítka INSTANT
REPLAY.
○
○
Editace
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
Nastavuje interval pro zobrazování statických snímků
(v sekundách) při přehrávání jejich kolekce.
Instant Replay Interval
○
Still Group Interval
Přehrávání
Můžete plynule přehrávat tituly (originální, playlisty)
uložené na pevném nebo DVD-RAM disku.
Protože neexistuje žádné rozdělení mezi tituly, rekordér
si pamatuje pouze poslední místo, kde jste zastavili
přehrávání.
DR1 : DR2 : DR3
○
Záznam
Pamatuje si bod, kde bylo zastaveno přehrávání.
Umožňuje pokračování přehrávání od tohoto místa.
i na jiné scény.
121
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
Činnost DVD rekordéru
AV Record Quality
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Než zahájíte vlastní záznamu, můžete si vybrat z 4
kombinovaných nastavení záznamu kvality obrazu a
zvuku. Vámi provedená volba se stane defaultním
nastavením pro normální nebo naprogramované
nahrávání.
Např.
AV record quality
HDD rec
XP
9.2
D/M1
DVD rec
SP
4.6
D/M1
○
Picture Record Mode
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Upravuje problémy s jasem u video signálů televizního
vysílání nebo jiných externích vstupů.
Stisknutím tlačítka
zvolíte režim.
/
zvolíte zdroj a tlačítky
/
(Použijte toto nastavení pouze tehdy, když nemůžete
uspokojivě nastavit jas pomocí funkce „Custom Picture
Setting“ ve volbě „Picture/Audio Settings“ (
strana
118.)
Manual mode set.
9.2
Rate
D/M1
Audio quality
Total recording time: approx.
(with 4.7 GB unused)
61min.
Kvalitu zvuku a obrazu pro tato tři nastavení záznamu,
XP, SP a LP, není možné měnit. Můžete volně měnit
nastavení pomocí “Manual record set” (manuální
nastavení záznamu). Předem vyberte nejčastěji
používané nastavení záznamu pro DVD nebo HDD.
Kvalita záznamu AV
1) Tisknutím tlačítek
médium.
/
vyberte záznamové
2) Tisknutím tlačítek
/
zvolte nastavení záznamu.
Důležité:
• Toto nastavení mění video signál nahrávky a
nahrávaný signál se nevrací do původního stavu,
i když je toto nastavení po ukončení záznamu
změněno. Pokud pořizujete záznam z VHS kazety,
doporučujeme, abyste se přesvědčili v jaké kvalitě je
záznam proveden a jakou jasovou tendenci nahrávka
má. Potom nastavte příslušný režim.
Standard:
Rekordér zaznamená video signál TV vysílání nebo
jiného externího vstupu a automaticky nastavuje jeho
jas. Běžně používejte tento režim.
Režim (Mode) 1:
Toto nastavení slouží pro záznam tmavších signálů,
když je obrazovka příliš světlá.
Režim (Mode) 2, 3, 4
Manuální nastavení “Manual record set”
zvolte požadovanou
1) Tisknutím tlačítek
/
položku, “Rate” (datový tok) nebo “Audio quality”.
2) Tisknutím tlačítek
/ zvolte nastavení.
Můžete nastavit “Rate” po 0.2 Mb/s od 1.0 do
9.2. (Nemůžete nastavit datový tok od 1.0 do 1.4
a 1.4 do 2.0.)
• Jestliže nastavíte datový tok “Rate” na hodnotu
9.2, může se zobrazit XP bez ohledu na
nastavení “Audio quality”.
3) Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka
• V závislosti na nastavení kvality zvuku je různý horní
limit pro nastavení kvality obrazu.
122
Při vyšším počtu jsou signály zaznamenány světleji.
Pomocí těchto režimů nastavte jejich jas.
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
28
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Tato funkce není zapnutá.
On:
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
CD
○
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Tato funkce je zapnutá.
DVD-R
(Video)
Poznámky
• Záznam s přenosem na pevný disk nelze použít
během používání režimu “Change quality”.
• Pokud je zbývající místo na pevném disku malé,
záznam s přenosem na pevný disk nebude fungovat.
Přehrávání
Viz. strana
○
○
Off:
Video mode rec. setting
○
○
Záznam
16:9:
Disk bude naformátován v režimu VR.
○
○
Zapnutí a vypnutí funkce, která provede automaticky
záznam na pevný disk, jakmile zbývající místo na DVDRAM disku je nižší než 10 minut nebo tehdy, není-li disk
do rekordéru vložen.
Video mode:
Disk bude naformátován v režimu video.
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Nastavte režim, pokud formátujete DVD-RW
○
Relief recording
Úvod
DVD-RW rec. mode setting
Editace
Funkční nastavní
Ostatní
123
Nastavení řízení DVD rekordéru
Genre Setting
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Power saving setting
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Eco. Mode
CD
Nastavení zapnutí a vypnutí displeje předního panelu v
pohotovostním režimu (standby mode).
Tato funkce registruje často používané názvy žánrů
v menu. Názvy žánrů zde zaregistrované jsou zobrazeny
v položce „Genre“ v Quick Menu.
Off:
Nastaví displej předního panelu tak, aby byl v
pohotovostním režimu zapnutý.
1) Tlačítky
zvolte pozici v „Current Genre List“
/
(Seznam aktuálních žánrů), kterou chcete změnit
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
On:
Nastaví displej předního panelu tak, aby byl v
pohotovostním režimu vypnutý.
Objeví se seznam žánrů.
2) Tlačítky
/ zvolte určitý žánr a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
All HDD titles delete
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Objeví se seznam žánrů.
Můžete listovat mezi stránkami tlačítkem.,
).
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Touto funkcí smažete všechny tituly na pevném disku.
3) Tlačítky
/ zvolte název žánru a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
All titles are about to be deleted in
spite of title protected.
Proceed?
Vybrané jméno žánru nahradí předchozí, který jste
vybrali v bodě 1).
Yes
4) Opakujte kroky 1) až 3) a zaregistrujte tak názvy
žánrů.
1) Tlačítky
/ zvolte „Yes“ a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
5) Když jsou názvy žánrů zaregistrovány, stiskněte
tlačítko O, abyste se navrátili do „Management
Settings“ menu.
2) Potvrďte zobrazené informace, tlačítky
/
zvolte „Yes“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zahájí se mazání všech titulů.
HDD auto stop
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
DVD-R
(Video)
CD
Normal:
Režim automatického vypnutí pevného disku není
nastaven.
On:
Mechanika pevného disku je vypnuta poté, co pevný
disk není po dobu cca 5 minut používán.
Pokud stisknete tlačítko PLAY nebo REC aktivující
pevný disk během doby, kdy je jeho mechanika
vypnutá, bude trvat o chvíli déle, než se přehrávání
nebo záznam zahájí.
124
No
○
○
Pokud chcete mazání zrušit, zvolte „No“.
Poznámka
• Pokud budete pravidelně tuto funkci používat, budete
fragmentaci disku (zvýšenou komplexnost) držet na
přijatelné úrovni, čímž zajistíte dobrou funkčnost
pevného disku.
• Všechny tituly v “LOCK” bude smazány.
Funkční nastavení
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Úprava funkčních nastavení (pokračování)
○
○
○
○
○
○
Úvod
HDD Format
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Záznam
DVD-RW DVD-R
DVD-R
HDD DVD-RAM DVD-RW
(VR)
(Video)
(VR)
(Video)
DVD-VIDEO VCD
CD
Inicializace pevného disku.
Běžně není nutné inicializaci pevného disku provádět.
Pokud ale pevný disk nepracuje správně, jeho inicializace
může tento problém odstranit. Pokud provedete inicializaci
pevného disku, všechny tituly a informace knihovny
uložené na pevném disku budou trvale smazány.
Např.
HDD Format
Start
Přehrávání
Initialisation will delete
all data. Proceed?
Cancel
0%
Disc format
/ zvolte „Start“ a poté
1) Stisknutím tlačítek
stiskněte tlačítko ENTER.
Editace
/
2) Potvrďte zobrazenou informaci, tlačítky
zvolte znovu „Start“ a poté stiskněte tlačítko
ENTER.
Zahájí se inicializace pevného disku.
Pokud chcete inicializaci zrušit, zvolte „Cancel“.
○
○
○
○
○
○
○
HDD DVD-RAM
DVD-VIDEO VCD
Viz
○
○
○
○
○
○
○
DVD-RW DVD-RW
(VR)
(Video)
○
○
○
DVD-R
(VR)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Funkční nastavní
DVD-RAM Physical Format
○
DVD-R
(Video)
CD
strana 29.
Základní nastavení
strana 24, “INSTALAČNÍ MANUÁL”.
Viz.
• Nastavení kvality obrazu a zvuku pro záznam
Ostatní
Nastavení zvuku
D/M2
D/M1
L-PCM
Nastavení kvality obrazu
DVD
Pevný disk
DVD
Pevný disk
DVD
Pevný disk
SP
Ano
Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
LP
Ano
Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
MN
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Auto
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
125
126
Další
• Zadávání znaků
• Odstranění problémů uživatelem
• Konverzní tabulka výstupního zvuku
• Kódy chybových hlášek na displeji
• Doba záznamu
• Seznam jazykových kódů
• Technické údaje
127
Další
Zadání znaků
Zobrazuje konec
prvního řádku v
CONTENT MENU.
Kurzor
Všechny
zadané znaky
se objeví zde.
Např.
Jazyk
Zobrazuje maximální
počet znaků, které
lze v CONTENT
MENU zobrazit.
Chapter 003
Zvolené znaky se
objeví zde.
1
q
a
z
English
Spanish
French
German
Italian
etc...
3
e
d
c
4
r
f
v
<-
Select
/
2
w
s
x
Input
#
;
„ Průvodce
použitím dálkového ovladače
Chcete-li zadat znak, použijte tlačítka šipek
/
/
/
na dálkovém ovladači. Další tlačítka,
která můžete použít, jsou zobrazena v průvodci
obsluhou.
Posun kurzoru
Potvrdí vaši volbu
*Velká písmena
Vymazání jednoho znaku vlevo od kurzoru.
**Vymaže všechny znaky
*Zadání mezery
*Vloží symbol
MODE
Uložení změn v zadávaném poli do paměti
a návrat na předchozí obrazovku.
RETURN
Zrušení změn v zadávaném poli a návrat
na předchozí obrazovku.
*
Zadávajte čísla, když je přepínač OPERATION/
NUMBER nastaven na NUMBER.
** Funguje pouze pokud je přepínač OPERATION/
NUMBER nastaven na NUMBER.
128
6 78
y u i
h j k
nm,
Space
10KEY Direct(0-9)
CLEAR
5
t
g
b
9
o
l
.
0 - = / ’
p [ ]
:
BkSp
/
Delete
->
Clear All
Caps Lock CLEAR All Clear
–
,
MODE Save
„ Přepnutí
.
:
Space
RETURN Return
Průvodce
obsluhou
jazyka
Než začnete znaky zadávat, pomocí tlačítek
/
přesuňte kurzor do pole pro volbu jazyka. Poté
zvolte požadovaný jazyk a
stisknutím tlačítek
/
stiskněte tlačítko ENTER.
„
Zadání znaků
Můžete chtít vymazat nesprávné znaky. Jejich
vymazání provedete následujícími dvěma možnými
způsoby:
Smazání znaků
• Smazání všech znaků v poli
/
/
/
zvolte „Clear All“ („Vše
Pomocí tlačítek
smazat“) a stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo otevřete kryt dálkového ovladače a stiskněte
tlačítko CLEAR.
• Smazání znaku před kurzorem
/
/
/
Pomocí tlačítek
zvolte „BkSp“ a
stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo otevřete kryt dálkového ovladače a stiskněte
tlačítko CLEAR.
zvolte vstupní režim.
(1) Stisknutím tlačítka
/
/
/
(2) Pomocí tlačítek
zvolte znak a stiskněte
tlačítko ENTER. V místě kurzoru je zvolený znak
zadán.
(3) Opakováním kroků 1 a 2 zadejte další znaky.
(4) Pokud jste skončili, stisknutím tlačítka MODE uložte
zadané znaky do paměti. Znaky, které jste zadali, se
objeví na obrazovce.
Poznámky
• Můžete zadat maximálně 64 znaků.
• Pokud chcete nějakou zbytečnou informaci smazat
nebo zadaný znak opravit, stisknutím tlačítka CLEAR
smažete všechny zadané znaky nebo stisknutím
tlačítka DELETE smažete pouze jeden nepotřebný
znak.
129
Další
Odstranění problémů uživatelem
Jestliže zjistíte na přístroji nějakou závadu, prostudujte si nejprve následující seznam řešení problémů, než
zkontaktujete svého dodavatele.
Přehrávání
Napájení
„ Přístroj
nelze zapnout, chybí síťové napájení.
• Síťový kabel není dostatečně pevně připojen.
→ Upevněte bezpečně síťový kabel.
Propojení s televizorem
„ Chybí
televizní obraz.
• Propojovací kabel mezi rekordérem a televizorem
není správně či dostatečně zapojen.
→ Zapojte náležitě propojovací kabel mezi
rekordérem a televizorem.
• Není správně zvolen vstup na vašem televizoru.
→ Vyberte správný vstup, do kterého je Váš
rekordér připojen.
Televizní příjem
„ Chybí
obraz.
• Není správně připojen anténní kabel.
→ Zkuste znovu správně zapojit anténní kabel.
„ Příjem
je špatný.
• Nastavení kanálů není dokončeno.
→ Proveďte nastavení kanálů.
• Není správně připojen anténní kabel.
→ Zkuste znovu správně zapojit anténní kabel.
• Signál z antény je slabý.
→ Obraťte se na svého prodejce.
130
„ DVD
nebo CD disk nehraje.
• Formát zaznamenaných dat není kompatibilní s
tímto přístrojem nebo regionálním označením
(označení musí být „1“ nebo „ALL“)
→ Zkontrolujte disk.
• Disk je znečištěn nebo poškozen.
→ Vyměňte disk.
• Je zvolen režim pevného disku.
→ Stiskněte tlačítko DVD.
„ Pevný
disk se nepřehrává
• Je zvolen DVD režim.
→ Stiskněte tlačítko HDD.
„ Během
přehrávání se objevuje zkreslený obraz.
• Zkreslený obraz se může objevit v následujících
případech. Nejedná se o závadu.
→ Zkreslený obraz je na originální nahrávce.
→ Počasí, špatné podmínky příjmu mohou způsobit
zkreslení.
→ Rychlost přenosu dat je nastavena příliš nízko.
→ Zpracování obrazových dat tohoto přístroje
nestíhá dynamiku pohybu na obrazovce. (Nízká
úroveň zpracování video dat)
→ Vyskytla se fyzická chyba na DVD disku.
Jestliže se chyba objeví při načítání diskových dat,
může zde nastat block-noise (blokový šum).
Znovunačtení dat v tomto místě může zredukovat tvorbu
tohoto šumu. Naproti tomu to může způsobit prodlevy a
zastavování v přehrávání. Aby se tomuto předešlo,
rekordér limituje počet opakování načtení.
Úvod
Programování
Nahrávání
Dálkové ovládání
„ Dálkové ovládání nefunguje.
• Baterie v dálkovém ovládání jsou vybité.
→ Vyměňte baterie v dálkovém ovládání (
strana 12, „PRŮVODCE INSTALACÍ“).
• Vysílač paprsků na dálkovém ovládání není
nasměrován na čidlo rekordéru.
→ Nasměrujte vysílač paprsků dálkového ovládání
na přijímač rekordéru.
• Přijímač rekordéru je příliš vzdálený od dálkového
ovládání.
→ Používejte dálkové ovládání nejvíce do
vzdálenosti sedmi metrů (23ft) od přijímače na
rekordéru.
• Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem rekordéru
jsou překážky.
→ Odstraňte překážky.
• Přijímač na rekordéru je rušen slunečním zářením
nebo zářivkou.
→ Přemístěte rekordér nebo zabraňte světlu v
průniku k přijímači rekordéru.
• Režim pro dálkové ovládání je nevhodný.
→ Nastavte správný režim pro dálkové ovládání a
strana 40, „PRŮVODCE
rekordér (
INSTALACÍ“).
Hodiny
„ Hodiny
Ostatní
• Je zvolen DVD režim.
→ Stiskněte tlačítko HDD.
• Místo na pevném disku není dostatečně velké.
strana 42) nebo
→ Smažte nepotřebná data (
přesuňte obsah pevného disku na DVD-RAM
strana 87).
disky (
• Některé problémy jako např. výpadek napájení
mohou rekordér nastavit tak, aby odmítl zvolenou
činnost za účelem ochrany pevného disku.
→ Zkopírujte důležitý obsah zaznamenaný na
pevném disku na DVD-RAM disk a proveďte
inicializaci pevného disku.
• Nebylo provedeno nastavení hodin.
strana 28,
→ Proveďte nastavení hodin (
„PRŮVODCE INSTALACÍ“).
• Seznam naprogramovaných položek je plný.
strana 32).
→ Vymažte nepotřebné programy (
blikají.
→ Proveďte znovu počáteční nastavení (
stran 24,
„PRŮVODCE INSTALACÍ“)
„ Hodiny
nejdou přesně.
→ Nastavte datum a čas ručně (
Funkční nastavní
možné nahrávat na pevný disk.
Časové programování záznamu nelze dokončit.
Editace
„ Není
„
Přehrávání
možné nahrávat na DVD-RAM disk.
• Disk je chráněn proti vymazání dat.
→ Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do
polohy opačné k „PROTECT“ (
strana 7).
• Disk je ochráněn počítačem nebo rekordérem.
→ Zrušte ochranu na zařízení, které disk chrání.
• Není dostatek volného místa na disku.
strana 42) nebo
→ Vymažte nepotřebná data (
si připravte nový disk.
• Disk není inicializovaný.
strana 26).
→ Inicializujte disk (
• Na disku mohou být chyby.
→ Proveďte fyzické formátování disku
(
strana 27).
• Fyzické formátování disku není dokončeno.
→ Dokončete fyzické formátování disku
strana 27).
(
• Disk byl nahrán v systému NTSC. Titul, který byl v
tomto formátu nahrán můžete přehrát, ale
nemůžete zobrazit jeho náhled, ani jej upravovat
nebo kopírovat.
→ Můžete inicializovat disk Vaším rekordérem, aby
byl pro váš přístroj použitelný, ale obsah disku
bude ztracen. Jestli nechcete disk inicializovat,
můžete ho přehrávat, ale žádné další funkce na
něm nebudou dostupné.
Záznam
„ Není
strana 28,
„PRŮVODCE INSTALACÍ“).
131
Další
Konverzní tabulka výstupního zvuku
* “DVD video disk” výše nezahrnuje DVD-R/RW disky nahrané na tomto rekordéru.
* Nevolte nastavení nebo propojení, které je vyznačeno ve výše uvedené tabulce jako šum “Noise”.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami Dolby
Laboratories.
132
Další
Kódy chybových hlášek na displeji
Kód chyby
Popis
ERR-01
Chyba objevena ve fyzickém formátu.
ERR-10
Překročení objemu.
ERR-11
Překročení počtu titulů.
ERR-12
Překročení počtu kapitol.
ERR-13
Informace o ochraně před kopírováním.
ERR-14
Chyba při čtení DVD disku.
ERR-15
Další chyby.
ERR-16
Chyba při čtení pevného disku.
ERR-17
Širokoúhlý obraz zaznamenán při rychlosti 1.4 Mb/s.
ERR-18
Různé poměry stran obrazu v jedné části záznamu.
ERR-19
Různé rozlišení v jedné části záznamu.
ERR-1A
Různé režimy kvality zvuku v jedné části záznamu.
ERR-1B
Neplatná řídící informace.
ERR-1C
Části záznamu vytvořené jiným rekordérem.
ERR-1D
Části záznamu vytvořeném při nastavení „DVD compatible
mode“ na „Off“.
ERR-1E
Neplatné části záznamu.
ERR-1F
Neočekávaná chyba.
ERR-2E
Chyba objevena v kódování nebo tvorbě menu.
• Při vytváření DVD-Video
ERR-2F
Detekováno předimenzování velikosti menu.
ERR-30
Detekován překročený počet menu.
ERR-31
Spuštěna obnova zápisu v závislosti na shodě disku a
mechaniky.
• Během nahrávání na DVDR/RW disky.
• Během kopírování na DVDR/RW disky.
ERR-32
Nekompatibilita formátu disku.
ERR-33
Informace o ochraně proti zápisu.
ERR-34
Omezení kopírování dat a chyba informací řízení.
ERR-35
Překročený objem dat před nahráváním.
ERR-36
Chyba při nahrávání. (titul nebyl uložen)
ERR-37
Chyba při nahrávání. (titul byl uložen)
ERR-38
Chyba při zápisu. (titul nebyl uložen)
ERR-39
Chyba při zápisu. (titul byl uložen)
ERR-3A
Neočekávaná chyba.
ER-7000
Pravděpodobně chyba na pevném disku.
Úvod
Tento rekordér zobrazuje na displeji kódy chyb jako doprovod ke zprávě na displeji.
Toto jsou nejčastější případy.
„**“ v chybové hlášce „ERR - **“ představuje kód chyby, která nastala. Chcete-li vymazat toto zobrazení,
stiskněte tlačítko DISPLAY na dálkovém ovládání.
• Při vytváření DVD-Video
Záznam
Přehrávání
Editace
Funkční nastavní
• Během nahrávání na DVDR/RW disky.
Ostatní
Poznámka
• Jestliže narazíte na jiný kód chybových hlášek, než které jsou výše uvedeny, kontaktujte nejbližšího prodejce
TOSHIBA.
133
Další
Doba záznamu
Zvuková kvalita
Úroveň
kvality obrazu
1,4
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
3,2
3,4
3,6
3,8
4,0
4,2
4,4
4,6
4,8
5,0
5,2
5,4
5,6
5,8
6,0
6,2
6,4
6,6
6,8
7,0
7,2
7,4
7,6
7,8
8,0
8,2
8,4
8,6
8,8
9,0
9,2
D/M1 (192kbps)
HDD DVD-RAM
D/M2 (384kbps)
HDD
DVD-RAM
L-PCM
HDD
DVD-RAM
Hodina Minuta Hodina Minuta Hodina Minuta Hodina Minuta Hodina Minuta
106
76
70
64
60
56
53
50
47
44
42
40
38
37
35
34
33
31
30
29
28
27
26
26
25
24
23
23
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
30
17
10
57
27
32
06
04
21
55
43
43
54
15
43
19
01
49
42
39
41
46
54
06
21
38
57
19
42
08
35
03
34
05
38
12
47
23
06
04
04
03
03
03
03
02
02
02
02
02
02
02
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
07
22
01
43
27
14
02
51
42
33
26
19
13
07
02
57
52
48
44
40
37
34
31
28
26
23
21
18
16
14
12
11
09
07
06
04
03
01
95
70
65
60
56
53
50
47
45
42
40
38
37
35
34
33
31
30
29
28
27
26
26
25
24
23
23
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
18
21
23
08
37
41
14
10
27
00
48
48
59
19
47
22
04
52
44
42
43
48
56
08
22
39
59
20
44
09
36
05
35
06
39
13
48
24
01
05
04
03
03
03
03
02
02
02
02
02
02
02
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
28
02
44
28
14
02
52
42
34
26
19
13
07
02
57
52
48
44
41
37
34
31
28
26
23
21
19
16
14
13
11
09
07
06
04
03
01
00
58
48
45
43
41
39
37
36
34
33
32
31
29
28
28
27
26
25
24
24
23
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
18
33
04
34
18
16
24
42
08
42
22
09
00
56
57
01
08
19
33
49
08
29
52
17
44
12
42
13
45
19
54
30
07
Hodina
03
02
02
02
02
02
02
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Minuta
21
44
36
28
21
14
08
03
58
53
49
45
41
38
35
32
29
26
24
21
19
17
15
13
11
09
08
06
05
03
02
00
Úroveň kvality obrazu pro LP vh
DD/M2.
Úroveň kvality obrazu pro LP vh
DD/M1.
Úroveň kvality obrazu pro SP vh
DD/M2.
Úroveň kvality obrazu pro SP vh
DD/M1
• Doby záznamu uvedené výše nejsou garantovány.
• Tyto doby záznamu se týkají DVD-RAM disků v inicializovaném stavu. Zobrazení se může lišit v závislosti na
disku.
• Jestliže odečtete skutečnou dobu záznamu od doby záznamu uvedené výše, výsledný časový úsek nereprezentuje
zbývající čas.
• Spotřeba místa se může lišit v závislosti na obrazových a zvukových podmínkách zaznamenávaného obsahu.
• Používejte funkci pro zobrazení zbývajícího místa na disku, chcete-li se přesvědčit o zbývajícím místu na DVDRAM disku.
D/M1 a
D/M2 je použita digitální záznamová technologie pro zákaznické produkty od Dolby
Pro
Laboratories.
D/M1) zaznamenává v Dolby Digital při 192 kB/s a Nastavení 2 (
D/M2) zaznamenává při 384
Nastavení 1 (
kB/s.
134
Další
Seznam jazykových kódů
Úvod
Tabulka jazyků a jejich zkratek
Zkratka
portugalština
quechua
rétorománština
kirundi
rumunština
ruština
kinyarwanda
sanskrt
sindhi
sango
srbochorvatština
singálština
slovenština
slovinština
samoan
shona
somálština
albánština
srbština
siswati
sesotho
sundánština
švédština
svahilština
tamilština
telugu
tajik
thajština
tigrinya
turkmenština
tagalog
setswana
tonžština
turečtina
tsonga
tatarština
twi
ukrajinština
urdština
uzbekistánština
vietnamština
volapuk
wolof
xhosa
yoruba
zulu
135
Ostatní
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Jazyk
Funkční nastavní
guarani
gujarati
hausa
hindština
chorvatština
maďarština
arménština
interlingua
interlingue
inupiak
indonézština
islandština
hebrejština
jidiš
javánština
gruzínština
kazachstánština
grónština
kambodžština
kannada
kašmírština
kurdština
kirgizština
latina
lingala
laosština
litevština
lotyšština
malagasy
maorština
makedonština
malayalam
mongolština
moldavština
marathi
maltézština
burmština
nauru
nepálština
norština
occitan
(afan) oromo
Oryia
pandžábština
polština
pashto, pushto
Zkratka
Editace
galština
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MT
MY
NA
NE
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
Jazyk
Přehrávání
CHI (ZH)
DUT (NL)
ENGL (EN)
FRE (FR)
GER (DE)
ITA (IT)
JPN (JA)
KOR (KO)
MAY (MS)
SPA (ES)
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
žádný alternativní
jazyk
čínština
holandština
angličtina
francouzština
němčina
italština
japonština
korejština
malajština
španělština
afarština
abcházština
afrikánština
amharic
arabština
assamejština
aymara
azerbajdžánština
baskhir
běloruština
bulharština
bihari
bislamština
bengálština
tibetština
bretonština
katalánština
korsičtina
čeština
velština
dánština
bhutánština
řečtina
esperanto
estonština
baskičtina
perština
finština
fiji
faraoština
frísština
irština
skotský gaelic
Zkratka
Záznam
—
Jazyk
Další
Technické údaje
„ Příkon
během činnosti
??.? W
„ Příkon
v pohotovostním režimu (standby)
?,? W nebo méně (Eco mode: vypnut)
?,? W nebo méně (Eco mode: zapnut)
„ Napájení
230 V, 50/60 Hz
„ Hmotnost
?,? kg
„ Rozměry
430 (šířka) x 69 (výška) x 316 (hloubka)
„ Tuner
Systém: frekvenční syntezátor
Pásmový rozsah:
PAL I
VHF: A-J, 11, 13, E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S41, X, Y, Z, 1-53
(48MHz až 464MHz, po 8 MHz krocích)
„ Anténní
vstup/výstup
VHF/UHF: 75 Ω, IEC konektor
„ TV
systém
Standardní PAL barevný televizní systém
„ Laser
„ VIDEO
vstup
1,0 Vñ-ñ (75 Ω), synchronní signál negativní, 1X pin
jack na systému a 1x na předním panelu,
2x SCART zásuvka na zadní straně
„ VIDEO
výstup
1,0 Vñ-ñ (75 Ω), synchronní signál negativní, 1X pin
jack na systému a 1x na zadní straně,
2x SCART zásuvka na zadní straně
„ S-VIDEO
vstup
(Y) 1,0 Vñ-ñ (75 Ω), synchronní signál negativní,
(C) 0,286 Vñ-ñ (75 Ω), 1x vpředu,
2x SCART zásuvka na zadní straně
„ S-VIDEO
výstup
(Y) 1,0 Vñ-ñ (75 Ω), synchronní signál negativní,
(C) 0,286 Vñ-ñ (75 Ω), 1x vzadu,
1x Mini DIN4 konektor
1x SCART zásuvka na zadní straně
„ Komponentový
výstup (Y, PB, Pr)
Y výstup (zelený), 1,0 Vñ-ñ (75 Ω),
synchronní signál negativní, 1X pin jack
Pb, Pr výstup (modrý, červený), 0,7 Vñ-ñ (75 Ω),
1x pin jack na každém systému
„ RGB
vstup
(R) 0.7 Vp-p (75Ω)
(G) 0.7 Vp-p (75Ω)
(B) 0.7 Vp-p (75Ω)
1x SCART zdířka na zadním panelu (pouze AV2)
Polovodičový laser, vlnová délka: 650 nm/780 nm
„ RGB
„ Formáty
DVD-VR
DVD-Video
„ Systém
záznamu obrazu
MPEG2
„ Systém
výstup
(R) 0.7 Vp-p (75Ω)
(G) 0.7 Vp-p (75Ω)
(B) 0.7 Vp-p (75Ω)
1x SCART zdířka na zadním panelu (pouze AV1)
záznamu zvuku
Dolby Digital M1, M2, Lineární PCM
„ AUDIO
vstup
2,0 V (rms), 22 kΩ nebo více, pin jack (L,R)
1x na systému a
1x přední straně,
2x SCART zásuvka na zadní straně
„ AUDIO
výstup
2,0 V (rms), 2,2 kΩ nebo méně, pin jack (L,R)
1x na systému
1x přední straně,
2x SCART zásuvka na zadní straně
136
Úvod
„ DIGITÁLNÍ
AUDIO VÝSTUP
BITSTREAM/PCM (KOAXIÁLNÍ)
0,5 Vñ-ñ (75 Ω), pin jack
„ Dálkové
ovládání
Bezdrátové dálkové ovládání (SE-R0207)
Záznam
„ Provozní
podmínky
Teplota: 5 °C – 35 °C
Pozice: horizontální
„ Displej
hodin
24 hodinový digitální displej
„ Přesnost
„ Dodávané
příslušenství
Dálkové ovládání ............................................................... 1
Baterie (R03) .................................................................. 2
Koaxiální kabel .................................................................. 1
Video/Audio kabel ............................................................. 1
Návod k obsluze (Průvodce instalací) ........................... 1
Návod k obsluze (Obsluha) ............................................. 1
Rychlý manuál (Quick Reference) .................................. 1
Editace
•
•
•
•
•
•
•
Přehrávání
hodin
Quartz (měsíční odchylka přibližně + - 30 sekund)
Funkční nastavní
• Design a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího oznámení.
• Ilustrace a náhledy obrazovky v tomto manuálu
nemusí přesně odpovídat skutečnosti za účelem lepší
orientace.
Ostatní
137
138
139
Dovozce pro ČR:
SCHUSS PRAHA, spol. s r.o.
Štěrboholská 1427/55
Praha 10
e-mail: [email protected]
Fax: 274 869 350
140

Podobné dokumenty

NV-VHD1EC NV-VHD1EE - Instructions Manuals

NV-VHD1EC NV-VHD1EE - Instructions Manuals nebo tlačítek s číslicemi na dálkovém ovládání ručně nastavte datum a čas. • Chcete-li tento postup dokončit, stiskněte tlačítko |ENTER|. • Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko |EXIT...

Více

TRANSPLANTACE KOSTNÍ DŘENĚ – průvodce Vaší léčbou

TRANSPLANTACE KOSTNÍ DŘENĚ – průvodce Vaší léčbou z těžké, život ohrožující choroby, na druhé straně však přináší rizika různých komplikací, které mohou být dočasně velmi nepříjemné a na které se může v některých případech i zemřít. Zvážení tohoto...

Více

Návod k používání

Návod k používání Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V p...

Více

Návod k používání

Návod k používání Specifikace disků DVD-RW Na disky DVD-RW lze nahrávat jednou ze dvou specifikací: režim VIDEO nebo režim VR. Když poprvé vložíte do videokamery nový disk DVD-RW, automaticky zobrazí úvodní obrazovk...

Více

Návod k používání

Návod k používání zaplnění pokračovat druhou vrstvou. Během přehrávání záznamu přecházejícího z jedné vrstvy na druhou si můžete všimnou krátkého přerušení (přibl. 1 s) v místě, kde videokamera přepíná na druhou vrs...

Více

DVD PŘEHRÁVAČ SD-170EKB SD

DVD PŘEHRÁVAČ SD-170EKB SD NEPOUŽÍVEJTE stojany a NIKDY se nesnažte našroubovat na přístroj nějaké nožičky apod. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem a podle jeho návodu k použití. NEPOUŽÍVEJTE hudební zařízení...

Více

Z P R AV O D A J V Ý C H O D O Č E S K Ý C H F I L M A Ř Ů

Z P R AV O D A J V Ý C H O D O Č E S K Ý C H F I L M A Ř Ů který měl v Impulsu po mnoho let zázemí. Promítaly se snímky, které si autoři na setkání přinesli. Setkání bylo současně i rozloučením a uzavřením dlouholeté činnosti klubu, protože většina jeho čl...

Více

Přehrávání - Lan-Shop

Přehrávání - Lan-Shop není možno obrázky smazat. Pro zkušební záznam použijte disk DVD-RW/ DVD+RW (strana 14). • Není možno poskytnout žádnou kompenzaci za obsah záznamů, a to ani v případě, že záznam nebo přehrávání ne...

Více