Frases: Acadêmico | Corpo principal (Tcheco-Tcheco)
Transkript
Frases: Acadêmico | Corpo principal (Tcheco-Tcheco)
bab.la Frases: Acadêmico | Corpo principal Tcheco-Tcheco Corpo principal : Concordando Obecně vzato souhlasím s ..., protože... Obecně vzato souhlasím s ..., protože... Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože... Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože... Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení. Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení. Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente Naprosto souhlasím s (tím, že,)... Naprosto souhlasím s (tím, že,)... Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa Souhlasím bezvýhradně s názorem, že... Souhlasím bezvýhradně s názorem, že... Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa Obecně vzato nesouhlasím s..., protože... Obecně vzato nesouhlasím s..., protože... Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože... Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože... Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím. Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím. Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente Ostře nesouhlasím (s tím, že)... Ostře nesouhlasím (s tím, že)... Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa Jsem zásadně proti myšlence, že... Jsem zásadně proti myšlence, že... Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa ... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o... ... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o... Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas Na rozdíl od ..., ... ukazuje... Na rozdíl od ..., ... ukazuje... Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas ... na rozdíl od... je/jsou... ... na rozdíl od... je/jsou... Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas ... se podobá/podobají..., pokud jde o... ... se podobá/podobají..., pokud jde o... Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas ... a... se liší, pokud jde o... ... a... se liší, pokud jde o... Usada para enfatizar e explicar a diferença entre První... na rozdíl od druhého... První... na rozdíl od druhého... Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas Corpo principal : Discordando Corpo principal : Comparações 1/3 bab.la Frases: Acadêmico | Corpo principal Tcheco-Tcheco duas coisas Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že... Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že... Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco... Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco... Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças Řekla bych, že... Řekla bych, že... Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro Zdá se mi, že... Zdá se mi, že... Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro Podle mého názoru... Podle mého názoru... Usada para dar opinião pessoal Z mého pohledu... Z mého pohledu... Usada para dar opinião pessoal Jsem toho názoru, že... Jsem toho názoru, že... Usada para dar opinião pessoal Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé... Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé... Usada quando se quer listar as muitas razões para algo Podle mého přesvědčení je..., protože... Podle mého přesvědčení je..., protože... Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião. Corpo principal : Opiniões Corpo principal : Elementos de conexão Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat... Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat... Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na... Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na... Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ... Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ... Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido Nelze popřít, že..., ale ... Nelze popřít, že..., ale ... Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že... Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že... Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte Nelze popřít, že..., nicméně... Nelze popřít, že..., nicméně... Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte Naopak/Naproti očekávání... Naopak/Naproti očekávání... Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada Na jedné straně... Na jedné straně... Usada para introduzir um lado do argumento 2/3 bab.la Frases: Acadêmico | Corpo principal Tcheco-Tcheco Na druhé straně... Na druhé straně... Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..." Navzdory... Navzdory... Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões Navzdory tomu, že... Navzdory tomu, že... Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões Vědecky/Historicky vzato... Vědecky/Historicky vzato... Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados Mimochodem... Mimochodem... Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise Navíc/Nadto/Dále ještě... Navíc/Nadto/Dále ještě... Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)