(manual CZ) - PNA MIO H610

Transkript

(manual CZ) - PNA MIO H610
Revize: R00 (EEU)
Obchodní značky
Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
Poznámka
Informace uváděné v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Obsah
Upozornění a poznámky .........................................................................v
1
Začínáme ...........................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
Cestovní sady—Kompas................................................................15
2.1
2.2
2.3
3
Popis hardwarových prvků ................................................................... 1
Součásti na přední straně .................................................................... 1
Součásti na zadní straně...................................................................... 2
Součásti na levé straně........................................................................ 2
Součásti na pravé straně ..................................................................... 3
Součásti na horní straně ...................................................................... 4
Součásti na spodní straně.................................................................... 4
První spuštění zařízení ........................................................................ 5
Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie ........................... 7
Používání zařízení ve vozidle .............................................................. 8
Připevnění zařízení na okno ................................................................ 8
Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle........................................... 8
Základy obsluhy zařízení ..................................................................... 9
Vypínání a zapínání ............................................................................. 9
Obsluha zařízení .................................................................................. 9
Obrazovka „Hlavní nabídka“ .............................................................. 10
Zamknutí zařízení .............................................................................. 11
Použití karty SD/MMC........................................................................ 12
Výměna horního krytu ........................................................................ 12
Připojení sluchátek s dálkovým ovladačem ....................................... 13
Spuštění a ukončení programu Kompas............................................ 15
Poznámky k používání kompasu ....................................................... 16
Kalibrace kompasu............................................................................. 17
Cestovní sady—WorldMate .............................................................19
3.1
3.2
Spuštění a ukončení programu WorldMate ....................................... 19
Hodiny ................................................................................................ 21
i
Nastavení budíku ............................................................................... 22
Mapa .................................................................................................. 23
Počasí ................................................................................................ 23
Výběr města ....................................................................................... 24
3.5 Kalkulačka měn .................................................................................. 25
Přidávání, upravování nebo odstraňování směnného kurzu ............. 25
3.6 Souřadnice ......................................................................................... 27
3.7 Oblečení ............................................................................................. 27
3.8 Směrová čísla..................................................................................... 28
3.9 Seznam pro balení ............................................................................. 29
Přidávání, upravování nebo odstraňování položek............................ 29
Přidávání, upravování nebo odstraňování kategorií .......................... 30
3.10 Spropitné/výpočet daně ..................................................................... 31
3.11 Kalkulant............................................................................................. 32
3.12 Aktualizování dat programu WorldMate............................................. 33
Instalace nástroje pro aktualizování dat programu WorldMate.......... 33
Aktualizace dat programu WorldMate................................................ 34
3.3
3.4
4
Kontakty ..........................................................................................37
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
MioPlayer—MP3 Player ..................................................................43
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
6
Spuštění a ukončení přehrávače MP3............................................... 43
Příprava souborů ve formátu MP3 pro Vaše zařízení........................ 44
Přehrávání souborů MP3 ................................................................... 44
Ovládací tlačítka pro přehrávání souborů MP3.................................. 45
Zobrazení textu skladeb..................................................................... 47
Příprava souboru s texty pro zařízení ................................................ 47
Přehrávání skladeb s texty................................................................. 47
Používání seznamu skladeb .............................................................. 48
Vytváření seznamu skladeb ............................................................... 48
Otevření seznamu skladeb ................................................................ 50
Ekvalizér............................................................................................. 51
MioPlayer—Video Player................................................................53
6.1
ii
Spuštění a ukončení Kontaktů ........................................................... 37
Používání seznamu kontaktů ............................................................. 38
Používání zobrazení všech údajů kontaktu ....................................... 38
Navigace na adresu osoby uvedené v kontaktech ............................ 39
Správa kontaktů ................................................................................. 40
Přidání nového kontaktu .................................................................... 40
Změna kontaktu ................................................................................. 42
Smazání kontaktu .............................................................................. 42
Spuštění a ukončení programu Video Player .................................... 53
6.2
6.3
6.4
7
MioPlayer—Photo Viewer ..............................................................57
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
8
Spuštění a ukončení programu Fotografie......................................... 57
Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení...................... 58
Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu ...................... 58
Zobrazení fotografie přes celou obrazovku........................................ 59
Ovládací tlačítka na obrazovce .......................................................... 59
Spuštění prezentace fotografií ........................................................... 61
Přenos fotografií ................................................................................. 62
Nastavení.........................................................................................65
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
9
Příprava videosouborů pro zařízení................................................... 54
Přehrávání videoklipů......................................................................... 54
Ovládací prvky přehrávání videa........................................................ 56
Spuštění a ukončení režimu Nastavení ............................................. 65
Podsvícení.......................................................................................... 66
Hlasitost.............................................................................................. 67
Obrazovka .......................................................................................... 68
Stav nabití .......................................................................................... 69
Datum&Čas ........................................................................................ 70
Změna jazyka ..................................................................................... 72
Hry....................................................................................................73
9.1
Spuštění a ukončení Her.................................................................... 73
10 Mio Transfer ....................................................................................74
10.1 O programu Mio Transfer................................................................... 74
10.2 Instalace Mio Transfer........................................................................ 75
10.3 Kopírování MP3/ videa/ obrázků do zařízení ..................................... 76
Správa vašich souborů....................................................................... 79
10.4 Kopírování údajů o kontaktech do zařízení........................................ 79
10.5 Obnovení zařízení.............................................................................. 80
11 Video Toolbox .................................................................................83
11.1
11.2
11.3
11.4
O programu Video ToolBox................................................................ 83
Instalace programu Video ToolBox .................................................... 83
Uživatelské rozhraní........................................................................... 85
Čtyři kroky pro vytvoření videosouboru.............................................. 86
Krok 1: Proveďte nastavení výstupu videa ........................................ 86
Krok 2: Přidejte/upravte mediální klip ................................................ 86
Krok 3: Zvolte styl............................................................................... 87
Krok 4: Vytvořte videosoubor ............................................................. 88
iii
11.5 Přidávání mediálních klipů ................................................................. 89
Vkládání klipů do projektu .................................................................. 89
Zachytávání digitálního videa............................................................. 89
Zachytávání analogového videa ........................................................ 90
Zachytávání statických snímků .......................................................... 90
11.6 Úpravy videoklipů............................................................................... 91
Střih videoklipu ................................................................................... 91
Rozdělení videa na více klipů ............................................................ 92
11.7 Vytváření prezentace snímků............................................................. 95
11.8 Volba stylu.......................................................................................... 96
Výběr stylu videa................................................................................ 96
Změna přechodového efektu ............................................................. 97
Úpravy textu ....................................................................................... 97
Změna hudby na pozadí .................................................................... 98
12 Odstraňování problémů údržba ..................................................101
12.1 Restart systému ............................................................................... 101
12.2 Náprava závad ................................................................................. 101
Problémy s napájení ........................................................................ 101
Potíže s obrazovkou......................................................................... 102
Problémy s připojením ..................................................................... 102
Problémy s GPS............................................................................... 103
12.3 Údržba vašeho zařízení ................................................................... 103
13 Regulační informace ....................................................................105
13.1 Prohlášení o regulaci ....................................................................... 105
Regulace třídy B............................................................................... 105
Prohlášení pro Evropu ..................................................................... 106
13.2 Bezpečnostní opatření ..................................................................... 107
Nabíjení ............................................................................................ 107
Napájecí adaptér .............................................................................. 107
Baterie .............................................................................................. 108
iv
Upozornění a poznámky
z
Pro vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte ovládací prvky produktu při řízení
vozidla.
z
Používejte tento produkt opatrně. Produkt je určen k užití pouze jako
navigační pomůcka. Není vhodný k přesnému měření směrů, vzdáleností,
umístění nebo k topografii.
z
Vypočtená trasa je pouze orientační. Zodpovědností uživatele zůstává
dodržování dopravních značek a místních úprav pravidel silničního provozu.
z
Neponechávejte toto zařízení v autě na přímém slunci, bez klimatizace nebo
bez dostatečného větrání. Zařízení se může přehrát a přestat fungovat správně.
z
Pokud se zařízení přehřeje, ihned jej odstraňte z přehřátého prostoru a
umístěte jej na místo s chladným vzduchem. Jakmile se obnoví normální
teplota zařízení, začne znovu fungovat.
z
Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte vaše zařízení na palubní desce, kde
může být vystaveno přímému působení slunečních paprsků. Přehřátí baterie
může způsobit poruchu nebo může být i nebezpečné.
z
Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za
funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit
přesnost veškerých zařízení GPS.
z
Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla).
Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude
k dispozici.
z
Pro určení aktuální polohy GPS je třeba přijmout signály z minimálně 4
satelitů systému GPS. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako
nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo
vysoké budovy).
z
Bezdrátová zařízení mohou ručit příjem satelitních signálů a mohou způsobit
nestabilitu příjmu signálu.
v
z
Pokud zařízení používáte ve vozidle, potřebujete držák do auta.
Doporučujeme zařízení umístit na vhodné místo a vyhnout se oblastem
uvedeným na obrázku.
Neumísťujte tam, kde my mohlo
být omezeno zorné pole řidiče.
Neupevňuje na panely airbagů.
vi
Nepokládejte nezajištěné
na palubní desku.
Neupevňujte v prostoru
předpokládaného pohybu airbagu.
1
Začínáme
1.1 Popis hardwarových prvků
POZNÁMKA: Barva vašeho zařízení nemusí v závislosti na zakoupeném modelu přesně
odpovídat barvě uvedené na obrázcích v této příručce.
Součásti na přední straně
Č.
Součást
n Indikátor nabití
baterie
Popis
Pokud se baterie nabíjí, indikátor svítí jasným žlutým
světlem, a po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně.
Bliká zeleně, když se zařízení nachází v úsporném režimu.
o Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby
z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou
obrazovku nebo zadejte údaje.
p Otvor pro poutko Pomocí tohoto otvoru se k zařízení připojuje poutko
na ruku
k zavěšení na ruku.
1
Součásti na zadní straně
Č.
Součást
Popis
Tento konektor (pod gumovou ochranou proti pronikání
n Externí
konektor antény prachu) umožňuje používat dodatečně podle volby externí
GPS anténu, která se připevňuje pomocí magnetu a může být
umístěna v horní části Vašeho vozidla pro lepší příjem GPS
signálu v oblastech se slabším příjmem signálu.
o Reproduktor
Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas.
Součásti na levé straně
Č.
Součást
n Tlačítko Menu
2
Popis
Zobrazuje hlavní obrazovku.
Součásti na pravé straně
Č.
Součást
n SD/MMC Slot
Popis
Slouží k zasouvání paměťových karet SD (Secure Digital)
nebo karet MMC (MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako
je například hudba ve formátu MP3.
o Tlačítko Reset
Slouží k restartování Vašeho zařízení (měkký reset).
p Přepínač zámku Slouží k zamknutí a odemknutí zařízení.
3
Součásti na horní straně
Č.
Součást
Popis
n Uvolňovací tlačítko Slouží k uvolnění krytu při výměně.
krytu
o Tlačítko vypínače Slouží k zapínání a vypínání zařízení.
Součásti na spodní straně
Č.
Součást
n Přípojka sluchátek
Popis
Slouží k připojení stereofonních sluchátek.
o Mini-USB přípojka Slouží k připojení napájecího adapteru nebo USB kabelu.
4
1.2 První spuštění zařízení
1. Zkontrolujte, zda je zařízení napájeno. (Viz další část.)
2. Pro první spuštění tiskněte tlačítko napájení po dobu pěti sekund.
UPOZORNĚNÍ: Pro normální provoz zařízení vždycky ponechte přepínač ON/OFF v pozici
ON.
3. Poté se objeví obrazovka “Změnit jazyk”. Pro výběr požadovaného jazyka
stiskněte na dotekové obrazovce na šipku vlevo nebo vpravo. Po výběru
jazyka potvrďte výběr ťuknutím na tlačítko se symbolem
.
4. Poté se objeví obrazovka “Datum&Čas”. Stiskněte odpovídající tlačítko se
šipkou pro výběr a nastavení časového pásma, data a času. Poté potvrďte
výběr ťuknutím na tlačítko se symbolem
.
5
5. Objeví se obrazovka Hlavní nabídka. Nyní můžete Vaše zařízení používat.
6
1.3 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení
baterie
Při prvním nabíjení baterie byste ji měli nabíjet minimálně 6 hodin.
1. Zacvakněte AC měnič na AC adaptéru.
2. Připojte kabel adaptéru na spodní část Vašeho zařízení.
3. Zapojte AC napájecí adaptér do nástěnné zásuvky.
4. Během nabíjení svítí indikátor nabíjení žlutě. Neodpojujte adaptér od zdroje
napájení, dokud nebude baterie úplně nabita – nabití baterie je signalizováno
zeleným světlem indikátoru. Nabíjení baterie může trvat několik hodin.
POZNÁMKA:
z Nespouštějte zařízení ihned po připojení AC napájecího adaptéru pro nabíjení vybité
baterie. Počkejte se spouštěním alespoň jednu minutu.
z AC měnič nemusí vypadat stejně jako měnič zobrazený na obrázku v závislosti na regionu
nákupu měniče.
z Toto zařízení může být rovněž nabíjeno, když je připojené ke stolnímu počítači
prostřednictvím kabelu USB. Chcete-li nabíjet zařízení tímto způsobem, vypněte jej, aby
nabíjení baterie trvalo kratší dobu.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu lithiové baterie, vezměte v úvahu
následující doporučení:
z Nenabíjejte baterii při vysokých teplotách (například na přímém slunečním světle).
z Před nabíjením není třeba baterii zcela vybít. Baterii můžete nabíjet i v případě, že nebyla
zcela vybita.
z Pokud nebudete produkt delší dobu používat, vždy zajistěte, aby byla baterie zcela nabita
alespoň jednou za každé dva týdny. Přílišné vybití baterie může ovlivnit účinnost nabíjení
baterie.
7
1.4 Používání zařízení ve vozidle
Připevnění zařízení na okno
POZNÁMKA:
z V závislosti na konkrétním zakoupeném modelu zařízení je možné, že držák dodaný
jakou součást Vašeho zařízení nebude vypadat úplně stejně jako držák zobrazený na
výše uvedeném obrázku.
z Pokud je čelní sklo Vašeho vozidla pokryto reflexní zbarvovací vrstvou, je potřeba použít
externí anténu k usměrnění antény na horní část vozidla přes okno.
Pomocí držáku přimontujte Vaše zařízení v interiéru vozidla. Zajistěte, aby byla
GPS anténa zařízení bez jakýchkoliv překážek nasměrována na oblohu. (Pokyny
pro instalaci viz Stručná příručka dodaná se zařízením.)
Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle
Nabíječka ve vozidle napájí Vaše zařízení během jeho použití ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany Vašeho zařízení proti náhlému kolísání proudu připojte
zařízení na automobilovou nabíječku teprve po nastartování vozidla.
1. Připojte jeden konec kabelu
automobilové nabíječky na napájecí
konektor Vašeho zařízení.
2. Druhý konec kabelu připojte do
12-voltového zapalovače cigaret nebo
konektoru napájení pro napájení
Vašeho zařízení. Indikátor
automobilové nabíječky svítí zeleně a
signalizuje, že je Vaše zařízení
napájeno automobilovou nabíječkou.
8
1.5 Základy obsluhy zařízení
Vypínání a zapínání
Váš přístroj zapnete a vypnete lehkým stiskem tlačítka napájení.
Když stiskněte vypínač, zařízení přejde do úsporného
režimu. Systém přestane fungovat a indikátor nabíjení
bliká zeleně.
POZNÁMKA: V případě, že přístroj vypnete stiskem tlačítka napájení po dobu pěti sekund,
pro opětovné spuštění budete muset tlačítko napájení opět tisknout pět sekund. Poté se
objeví úvodní nabídka po spuštění.
Obsluha zařízení
K ovládání zařízení se používá doteková obrazovka, kterou ovládáte dotekem
špičky prstů. Při ovládání obrazovky můžete používat následující úkony:
z
Ťuknutí
Dotkněte se obrazovky jedenkrát špičkou
prstu pro aktivování konkrétní ikonky nebo
pro výběr tlačítek nebo pokynů na obrazovce.
z
Tažení
Přidržte špičku prstu na zvoleném objektu na
obrazovce a táhněte jej
nahoru/dolů/doleva/doprava nebo napříč přes
obrazovku.
z
Ťuknutí a přidržení
Stiskněte ikonku na obrazovce a přidržte na ní prst, dokud není provedena
požadovaní akce nebo dokud se neobjeví požadovaný výsledek nebo menu.
9
Obrazovka „Hlavní nabídka“
Při prvním spuštění Vašeho zařízení se objeví hlavní obrazovka. Tato hlavní
obrazovka je výchozím bodem pro provádění různých úkonů. Pro spuštění určité
ikonky nebo provedení určité akce (úkolu) klepněte prstem na zvolenou ikonku na
obrazovce.
Do Hlavní nabídky můžete vstoupit kdykoliv stisknutím tlačítka Menu na boční
straně Vašeho zařízení.
Č.
Název
n Cestovní
sady
o Kontakty
p Nastavení
q Mio Map
10
n
q
o
r
p
s
Popis
Obsahuje aplikace Kompas a WorldMate.
Aplikace Kompas ukazuje směr.
Program WorldMate poskytuje užitečné nástroje
pro cestovatele, například hodiny, předpověď
počasí, převodník měn, itinerář a další.
Souží k ukládání seznamu jmen, adres a
telefonních čísel.
Slouží k individuálnímu přizpůsobení nastavení
systému.
Slouží ke spuštění navigačního softwaru.
Viz též
Kapitola 2
Kapitola 3
Kapitola 4
Kapitola 8
Viz příručka
dodaná
společně se
softwarem.
Č.
Název
r MioPlayer
s Hra
Popis
Obsahuje přehrávače MP3 Player, Video Player
a Photo Viewer.
Přehrávač MP3 Player (Přehrávač MP3)
přehrává hudbu MP3.
Přehrávač Video Player (Přehrávač videa)
přehrává videoklipy.
Přehrávač Photo Viewer (Prohlížeč fotografií)
slouží k prohlížení obrázků.
Obsahuje různé hry.
Viz též
Kapitola 5
Kapitola 6
Kapitola 7
Kapitola 9
Zamknutí zařízení
Toto zařízení můžete zamknout tak, aby nedošlo k jeho spuštění náhodným
kontaktem.
Chcete-li zařízení zamknout, posuňte přepínač zámku do zamknuté ( ) polohy.
Když se dotknete displeje nebo stisknete některé tlačítko zařízení, zobrazí se
ikona zámku níže.
Zamknuto
Odemknuto
Chcete-li zařízení odemknout, posuňte přepínač zpět do odemknuté ( ) polohy.
11
Použití karty SD/MMC
Vaše zařízení má slot SD/MMC, do kteréo můžete vkládat doplňková paměťové
karty Secure Digital nebo MultiMediaCard.
Pokud chcete použít kartu SD/MMC, vložte ji do
slotu s konektorem nasměrovaným dovnitř a štítkem
směrem k přední straně zařízení.
Chcete-li kartu vyjmout, ujistěte se nejdříve, že
žádná aplikace s kartou nepracuje, pak jemně
zatlačte na horní okraj karty pro její uvolnění a
vytáhněte ji ven ze slotu.
POZNÁMKA:
z Dbejte na to, aby se do slotu nedostaly žádné cizí předměty.
z Kartu SD nebo MMC udržujte v ochranném pouzdře, aby nebyla vystavena vlhkosti a
prachu, pokud ji nepoužíváte.
1.6 Výměna horního krytu
Toto zařízení je vybavenou odnímatelným horním krytem. Můžete jej nahradit
jiným krytem (volitelným) dodaným se zařízením.
1. Zcela stiskněte uvolňovací tlačítko krytu.
2. Posunutím sejměte horní část krytu ze zařízení.
3. Chcete-li nainstalovat nový horní kryt, nejdříve připevněte dolní a potom
horní část.
12
1.7 Připojení sluchátek s dálkovým ovladačem
Sluchátka a dálkový ovladač sluchátek jsou dodávány se zařízením.
Dálkový ovladač obsahuje základní tlačítka ovládání zařízení, když se používá
funkce přehrávače MP3.
Přehrávání/
Pauza
Stop
Předchozí
Hlasitost
Následující
13
2
Cestovní sady—Kompas
2.1 Spuštění a ukončení programu Kompas
Program Kompas ukazuje na displeji směr.
Na hlavní obrazovce klepněte na tlačítko Cestovní sady a potom klepnutím na
tlačítko Kompas spusťte program.
Æ
Zobrazí se obrazovka Kompas. Když stavový indikátor svítí zeleně, písmeno “N”
označuje magnetický sever. Otáčením zařízení se kompas otáčí příslušným
směrem.
POZNÁMKA: Před prvním použitím zkalibrujte kompas. (Viz část 2.3.)
15
Stavový indikátor
Ukazuje aktuální směr.
Slouží k otevření obrazovky Resetovat.
Program Kompas ukončíte klepnutím na tlačítko
ukončíte klepnutím na tlačítko
.
. Nabídku Cestovní sady
2.2 Poznámky k používání kompasu
Dodržujte tyto zásady pro používání přesného elektronického kompasu:
z
Držte zařízení rovně.
z
Zařízení udržujte v bezpečné vzdálenosti od objektů, které vytvářejí
magnetická pole, například automobily, velké spony pásku, počítače, mobilní
telefony atd.
z
Pokud musíte kompas používat uvnitř automobilu, musí se zařízení nacházet
alespoň 20 cm (7,87 palců) od kovových předmětů, například od dveří
automobilu, přístrojové desky, větracích štěrbin atd.
z
Nepřehrávejte hudbu MP3 s vnitřním reproduktorem a nepřipojujte k zařízení
napájecí adaptér. To způsobí magnetické rušení kompasu.
16
2.3 Kalibrace kompasu
Zkalibrujte kompas podle potřeby. Například:
z
Když stavový indikátor svítí červeně.
z
Když zařízení nebylo delší dobu používáno.
z
Po zásadní změně prostředí, například při změně polohy nebo výkyvech
teploty.
1. Mějte zařízení venku a v bezpečné vzdálenosti od kovových objektů a
magnetických polí.
2. Na obrazovce Kompas klepněte na tlačítko
.
Æ
3. Položte zařízení na dlaň. Držte dlaň směrem nahoru a otočte paží tak, jak je
uvedeno na displeji. Tuto operaci proveďte několikrát po sobě, dokud se na
displeji nezobrazí zpráva, že kompas je zkalibrovaný.
17
4. Klenutím na tlačítko
se vrátíte zpět na obrazovku Kompas. Po
dokončení kalibrace svítí stavový indikátor zeleně.
18
3
Cestovní sady—WorldMate
3.1 Spuštění a ukončení programu WorldMate
Program WorldMate poskytuje užitečné nástroje pro cestovatele, například
hodiny, předpověď počasí, Kalkulačka měn, itinerář a další.
1. Na hlavní obrazovce klepněte na tlačítko Cestovní sady.
2. Klepnutím na tlačítko WorldMate spusťte program.
Æ
3. Po prvním spuštění programu WorldMate po inicializaci zařízení se zobrazí
seznam měst. Vyberte ze seznamu město, ve kterém žijete.
Zobrazí se čas ve vašem městě a čtyři další časy.
19
Æ
4. Nepoužíváte-li program WorldMate poprvé,
zobrazí se obrazovka služby, kterou jste
používali naposled.
přejdete do hlavní
5. Klepnutím na tlačítko
nabídky programu WorldMate, ve kterém můžete
vybrat službu, kterou chcete použít. (Podrobnosti
viz části na konci.)
6. Klepnutím na tlačítko
v hlavní nabídce
programu WorldMate ukončíte program.
20
3.2 Hodiny
Funkce Hodiny slouží k zobrazení datumu, času a předpovědi počasí v pěti
hlavních městech.
POZNÁMKA:
z Mezi pět hlavních měst patří vaše domovské město a čtyři výchozí metropole: Tokyo, Los
Angeles, Londýn a Paříž.
z Nezapomeňte nastavit správné časové pásmo, datum a čas v části Nastavení. (Další
informace viz část 8.6.)
z Aby bylo možné zobrazit předpovědi počasí, musíte získat tyto informace prostřednictvím
Internetu a přenést je do zařízení. (Další informace viz část 3.12.)
Klepnutím na tlačítko Hodiny v hlavní nabídce
programu WorldMate se zobrazí následující
obrazovka.
z
Chcete-li změnit některé z hlavních měst,
klepněte na název města a vyberte město ze
seznamu.
z
Chcete-li se seznámit s předpovědí počasí pro
.
některé město, klepněte na tlačítko
z
Chcete-li nastavit budík, klepněte na tlačítko
nebo
. (Podrobnosti viz
pozdější část.)
21
Nastavení budíku
Klepnutím na tlačítko
budíku.
nebo
otevřete obrazovku nastavení
Klepněte na tlačítko Hour/Minute
(Hodina/minuta) a klepnutím na tlačítko
zvyšte nebo snižte
nebo
hodnotu.
Klepnutím zapněte budík (se
zaškrtnutým políčkem).
Klepnutím zapněte zvuk (se
zaškrtnutým políčkem).
Klepnutím vyberte zvuk
budíku.
Klepnutím si poslechnete zvuk.
Klepněte na zadávací pole a po
klepnutí na tlačítko
zadejte zprávu.
Slouží k uložení
nastavení a k návratu na
předchozí obrazovku.
Když se aktivuje budík, zobrazí se okno a zazní
zvuk (pokud jste jej nastavili).
Chcete-li vypnout budík a zvuk, klepněte na tlačítko
Dismiss (Zrušit).
22
Slouží ke zrušení operace a k
návratu na předchozí
obrazovku.
3.3 Mapa
Funkce Mapa slouží k zobrazení denní/noční mapy světa.
Klepnutím na tlačítko Mapa v hlavní nabídce
programu WorldMate se zobrazí následující
obrazovka.
Blikající křížek ukazuje polohu aktuálního města na
mapě.
z
Chcete-li vybrat jiné město, klepněte na název
města a vyberte ze seznamu. Nebo klepnutím na
místo se zobrazí název nejbližšího města.
z
Chcete-li se seznámit s předpovědí počasí pro
město, klepněte na tlačítko
.
3.4 Počasí
Díky globální službě předpovědi počasí můžete využívat 5denní předpovědi
počasí pro více než 38 000 míst na světě.
POZNÁMKA: Aby bylo možné zobrazit předpovědi počasí, musíte získat tyto informace
prostřednictvím Internetu a přenést je do zařízení. (Další informace viz část 3.12.)
Klepnutím na tlačítko Počasí v hlavní nabídce
programu WorldMate se zobrazí následující
obrazovka.
z
Klenutím na tlačítko
zobrazíte denní
předpověď počasí pro vybrané město.
z
Klepnutím na tlačítko C° nebo F° můžete přepínat
mezi stupni Celsia a Fahrenheita.
z
Chcete-li vybrat jiné město, klepněte na název
města a vyberte ze seznamu. (Podrobnosti viz
pozdější část.)
23
Výběr města
Klepnutím na název města na obrazovce Počasí se zobrazí následující obrazovka.
Toto pole se liší v závislosti na
nastavení předchozí položky.
Může se jednat o Město,
Země nebo PSČ USA.
Slouží k uložení nastavení a
k návratu na předchozí
obrazovku.
Klepnutím vyberte způsob
vyhledávání města. K dispozici
jsou možnosti Seznam měst,
Město a zěmě a PSČ USA.
Toto pole se zobrazí pouze,
pokud je první položka
nastavena na Město a země.
Klepněte na toto pole a po
klepnutí na tlačítko
zadejte
název města.
Slouží ke zrušení operace a k
návratu na předchozí
obrazovku.
Slouží k otevření softwarové klávesnice
pro zadávání informací, například názvu
města a PSČ USA.
24
3.5 Kalkulačka měn
Funkce Kalkulačka měn slouží k převádění měn. Po zadání hodnoty měny se
zobrazí dvě hodnoty v jiných měnách. Můžete zadat až tři hodnoty, které budou
automaticky sečteny.
POZNÁMKA: Nejaktuálnější směnné kurzy můžete získat prostřednictvím Internetu a
přenést informace do zařízení. (Další informace viz část 3.12.)
Klepnutím na tlačítko Kalkulačka měn v hlavní nabídce programu WorldMate se
zobrazí následující obrazovka.
Jsou zobrazeny tři měny
současně. Klepnutím
vyberte jinou měnu.
Klepněte na zadávací pole
a po klepnutí na tlačítko
zadejte hodnotu.
Klepnutím přepněte na
další měnu.
Slouží k úpravám směnného
kurzu. (Podrobnosti viz
pozdější část.)
Součet výše uvedených hodnot
Směnný kurz.
Klepnutím upravte směnný kurz.
Slouží k vymazání všech polí.
Přidávání, upravování nebo odstraňování směnného kurzu
Klepnutím na tlačítko Upravit na obrazovce Kalkulačka měn otevřete obrazovku
úprav.
25
Klepnutím změňte
základní měnu.
Klepnutím upravte směnný
kurz pro vybranou měnu.
Slouží k uložení nastavení a
k návratu na předchozí
obrazovku.
Slouží k přidávání nové měny.
O stránku dolů
O stránku nahoru
Chcete-li přidat novou měnu, klepněte na tlačítko
. Klepněte na zadávací pole a po klepnutí na
zadejte text nebo číslo.
tlačítko
Chcete-li upravit některou měnu, klepněte na její
název. Potom klepněte na pole, které chcete upravit, a
zadejte text nebo číslo.
po klepnutí na tlačítko
Chcete-li odstranit některou měnu, klepněte na její
název a potom klepněte na tlačítko Odstranit.
26
3.6 Souřadnice
Funkce Souřadnice slouží k převodům měr a vah.
Klepnutím na tlačítko Souřadnice v hlavní nabídce programu WorldMate se
zobrazí následující obrazovka.
Klepnutím vyberte typ míry,
například délka nebo plocha.
Klepněte na toto pole a po
klepnutí na tlačítko
zadejte hodnotu. Níže se
zobrazí převedená hodnota.
Klepnutím vyberte jednotky, ze
kterých chcete převádět.
Klepnutím vyberte jednotky,
na které chcete převádět.
Klepnutím vymažete
zadávací pole.
3.7 Oblečení
Funkce Oblečení složí k zobrazení tabulek převodů velikostí pro USA, Evropu,
Velkou Británii a Japonsko.
POZNÁMKA: Tyto údaje jsou pouze informativní. Skutečná velikost se může mezi různými
výrobci lišit.
Klepnutím na tlačítko Oblečení v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí
následující obrazovka.
27
Klepnutím vyberte kategorii
oblečení.
Tabulka převodů pro
vybranou kategorii a
pohlaví/věk.
Klepnutím vyberte pánské,
dámské nebo dětské.
3.8 Směrová čísla
Funkce Směrová čísla slouží k zobrazení mezinárodních telefonních předvoleb a
směrových kódů v USA a v Kanadě.
Klepnutím na tlačítko Směrová čísla v hlavní nabídce programu WorldMate se
zobrazí následující obrazovka.
Klepnutím na název
záhlaví změňte pořadí
řazení.
O stránku dolů
O stránku nahoru
28
Klepnutím vyberte
kategorii.
Slouží k přechodu na
předchozí položku.
Slouží k přechodu na další
položku.
3.9 Seznam pro balení
Funkce Seznam pro balení slouží jako pomůcka pro balení zavazadel.
Klepnutím na tlačítko Seznam pro balení v hlavní nabídce programu WorldMate se
zobrazí následující obrazovka.
Klepnutím vyberte
kategorii pro itinerář.
Klepnutím vyberte položky, které
chcete zobrazit: Vše, Zaškrtnuto
nebo Nezaškrtnuto.
Klepnutím na některou kartu
zobrazte Všechny položky
nebo Můj seznam.
Klepnutím na položku ji
zaškrtněte nebo zrušte její
zaškrtnutí. Položka
zaškrtnutá v seznamu
Všechny položky bude
přidána do seznamu Můj
seznam.
Slouží k přechodu na
další položku.
Slouží k přidání nové položky.
Slouží k úpravám vybrané položky.
Slouží k přechodu na předchozí položku.
Přidávání, upravování nebo odstraňování položek
Pokud položka, kterou chcete přibalit, není k
dispozici v seznamu, můžete ji přidat ručně.
Klepnutím na tlačítko
otevřete obrazovku
úprav. Vyberte kategorii. Klepněte na pole pro
zadejte
zadávání textu a po klepnutí na tlačítko
název položky. Klepnutím na tlačítko
položku
uložíte a vrátíte se na předchozí obrazovku.
29
Chcete-li upravit některou položku, klepněte na ni v
seznamu a potom klepněte na tlačítko
. Na
obrazovce úprav podle potřeby vyberte jinou
kategorii. Klepněte na popisné pole a po klepnutí na
tlačítko
upravte text.
Chcete-li některou položku odstranit, klepněte na ni v
seznamu a potom klepněte na tlačítko
. Na
obrazovce úprav klepněte na tlačítko Delete (Odstranit).
Přidávání, upravování nebo odstraňování kategorií
Chcete-li upravit kategorii, klepněte na seznam kategorií a vyberte poslední
položku Upravit kategorie…. Zobrazí se následující obrazovka úprav.
Chcete-li přidat novou kategorii, klepnutím na tlačítko
zadejte název
kategorie a klepnutím na tlačítko
přidejte kategorii do seznamu.
Chcete-li odstranit některou kategorii, vyberte ji a klepněte na tlačítko
30
.
3.10 Spropitné/výpočet daně
Funkce Spropitné/výpočet daně slouží k výpočtu doporučeného spropitného a
daně ve více než 30 zemích světa.
POZNÁMKA: Sazba spropitného je pouze informativní. Sazby spropitného a daní můžete
ručně měnit.
Klepnutím na tlačítko Spropitné/výpočet daně v hlavní nabídce programu
WorldMate se zobrazí následující obrazovka.
Klepnutím vyberte zemi,
kterou jste navštívili.
Klepnutím vyberte službu.
Klepněte na zadávací pole a
po klepnutí na tlačítko
zadejte výši účtu.
Klepnutím zahrňte nebo
vylučte položku.
Celková částka
Klepnutím upravte sazbu
spropitného.
Klepnutím upravte
daňovou sazbu.
31
3.11 Kalkulant
Funkce Kalkulant slouží k provádění základních matematických operací.
Klepnutím na tlačítko Kalkulant v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí
následující obrazovka.
Backspace
Vymazat vše.
Změnit znaménko
32
3.12 Aktualizování dat programu WorldMate
Nástroj pro aktualizování dat programu WorldMate slouží k aktualizování
předpovědí počasí a směnných kurzů ve vašem zařízení.
Instalace nástroje pro aktualizování dat programu WorldMate
1. Zapněte počítač a vložte disk CD/DVD s aplikací do jednotky CD/DVD v
počítači.
2. Vyberte jazyk.
3. Klepněte na tlačítko WorldMate.
33
4. Podle zobrazených pokynů dokončete instalaci.
Aktualizace dat programu WorldMate
POZNÁMKA:
z Před použitím nástroje pro aktualizaci zkontrolujte, zda je nainstalován program Mio
Transfer. (Další informace viz část 10.2.)
z Před aktualizováním dat programu WorldMate zkontrolujte, zda je váš počítač připojen k
Internetu.
1. Zapněte počítač a zařízení.
2. Připojte konektor mini-USB kabelu USB k portu v
dolní části zařízení a druhý konec kabelu k portu
USB v počítači.
3. Klepnutím na ikonu WMSync na pracovní ploše
Windows spusťte program. Zobrazí se obrazovka
WorldMate Transfer (Přenos WorldMate).
4. Klepnutím na tlačítko Aktualizovat nyní spusťte
synchronizaci mezi počítačem a zařízením.
34
5. Když zmizí indikátor průběhu a tlačítko Zastavit aktualizaci se změní zpět na
Aktualizovat nyní, aktualizace byla dokončena.
35
4
Kontakty
4.1 Spuštění a ukončení Kontaktů
Kontakty umožňují uložení seznamu jmen, adres a telefonních čísel.
POZNÁMKA: Pokud jste si vytvořili kontakty v programu Microsoft Outlook ve Vašem
počítači, můžete si všechny tyto údaje zkopírovat do Vašeho zařízení. (Viz informace
uvedené v odstavec 10.4.)
Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní
obrazovce. Objeví se seznam kontaktů.
Æ
Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku
.
37
4.2 Používání seznamu kontaktů
Po spuštění programu Kontakty se objeví seznam kontaktů. V tomto seznamu
jsou zobrazena kontaktní jména a telefonní čísla (nastavena jako čísla mobilních
telefonů).
Pro rychlé vyhledání
kontaktu ťukněte jednou na
začáteční písmeno
hledaného kontaktu.
Pro zobrazení souhrnných
informací ke kontaktu dvakrát
ťukněte na zvolený kontakt.
Navigovat na adresu
zvoleného kontaktu.
Ukončit program.
Smazat vybraná kontakt.
Přidat kontakt.
4.3 Používání zobrazení všech údajů kontaktu
Pokud v seznamu kontaktů dvakrát ťuknete na zvolený kontakt, budou na
obrazovce zobrazeny všechny údaje k tomuto kontaktu.
Ťukněte zde pro procházení
políček pro zápis.
Zpět
38
4.4 Navigace na adresu osoby uvedené v kontaktech
Adresu uvedenou v kontaktech můžete nastavit jako cílovou destinaci ve Vašem
GPS navigačním systému.
1. Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní
obrazovce.
2. Zvolte si požadovaný kontakt v seznamu kontaktů a klikněte na ikonku
.
pro výběr adresy bydliště nebo na ikonku
3. Klikněte na ikonku
pro výběr pracovní adresy zvolené osoby.
4. Spouští se navigační program. (pro podrobnější informace viz dokument
dodaný společně s navigačním softwarem.)
39
4.5 Správa kontaktů
Přidání nového kontaktu
1. Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní
obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko
.
3. Klepněte dvakrát na zvolené políčko kontaktu. Na obrazovce zařízení se
objeví zobrazená klávesnice.
4. K vložení údajů do políčka kontaktu používejte zobrazenou klávesnici a pak
stiskněte tlačítko OK.
40
Ťukněte na zobrazenou
klávesnici pro zadávání
textu a číslic.
Přepínání mezi horními a
dolními položkami.
Umožnit/zakázat znaky
přízvuku (přehlásky).
Přepnutí na numerické klávesy.
5. Vyplňte další políčka kontaktu, jako jsou adresa a políčka pro vložení
telefonních čísel. Pro zobrazení všech přístupných políček musíte sjet až dolů.
6. Pro uložení zadaných kontaktních údajů do paměti a návrat do seznamu
kontaktů stiskněte tlačítko
.
41
Změna kontaktu
Pro změnu informací uvedených u kontaktu:
1. V seznamu kontaktů klepněte dvakrát na kontakt, který chcete změnit, poté se
objeví obrazovka se všemi údaji.
2. Dvakrát stiskněte políčko, které chcete změnit, a pro zadání změněného údaje
použijte zobrazenou klávesnici.
3. Stiskněte ikonku
pro uložení změn.
Smazání kontaktu
V seznamu kontaktů vyberte kontakt, který chcete smazat, a stiskněte
42
.
5
MioPlayer—
MioPlayerPlayer
Pro—MP3 Player
MP3
5.1 Spuštění a ukončení přehrávače MP3
MP3 Player přepne Vaše zařízení na přehrávač MP3. Tento přehrávač má
následující funkce:
z
Přehrávání souborů ve formátu MP3/WAV/WMA
z
Základní funkce přehrávače, jako jsou jsou přehrávání hudby, pauza, stop,
skok na následující nebo předchozí skladbu
z
Přehrávání zahrnuje přehrávání jednotlivé skladby, opakování, opakování jedné
skladby, přehrávání ukázek, normální sekvenci a přehrávání v nahodilém pořadí.
z
11 přednastavených ekvalizerových audio profilů
z
Podpora vytváření seznamu skladeb
z
Přehrávání na pozadí
z
Zobrazení textů skladeb
Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program. Na obrazovce zařízení se objeví ovládací panel, jehož
pomocí můžete snadno ovládat přehrávač poklepáním na jednotlivá ovládací
tlačítka.
43
Æ
Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku
.
5.2 Příprava souborů ve formátu MP3 pro Vaše
zařízení
Než začnete program používat, připravte si soubory MP3 ve složce My Flash
Disk\Mp3 v zařízení nebo na paměťové kartě.
K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů
z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.)
5.3 Přehrávání souborů MP3
1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení.
2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program.
3. Program spustí vyhledávání souborů ve formátu MP3 ve Vašem zařízení a na
paměťové kartě. Pokud nalezne soubory ve formátu MP3, zařadí je do
seznamu skladeb.
POZNÁMKA: Můžete si vytvořit také vlastní seznam skladeb pro pozdější přehrávání. (Pro
více informací viz odstavec 5.6.)
4. Přehrávání se spouští ťuknutím na tlačítko
. K ovládání přehrávání se
používají ovládací tlačítka, která budou popsána dále v textu této příručky.
44
Přehrávač MP3 umožňuje přehrávat hudbu na pozadí a zároveň používat další
funkce zařízení. Přehrávač MP3 můžete ukončit během přehrávání. Přehrávání
bude pokračovat. Chcete-li ukončit přehrávání hudby, přejděte zpět do přehrávače
MP3 a klepněte na tlačítko .
POZNÁMKA: Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud se
nedotknete displeje během nastavené doby (výchozí doba 30 sekund). Podsvícení se
obnoví stisknutím vypínače nebo tlačítka Menu nebo při ukončení přehrávání aktuálního
seznamu skladeb.
5.4 Ovládací tlačítka pro přehrávání souborů MP3
Ovládací
tlačítko
/
/
Název
Popis
Přehrávání/
Pauza
Spuštění nebo přerušení přehrávání.
Stop
Zastaví přehrávání.
Předchozí/
Následující
Přehraje následující nebo přechozí skladbu.
Hlasitost
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
indikátor na ovládacím panelu zobrazuje aktuálně
nastavenou hlasitost.
Konec
Ukončí program a vrátí se na hlavní nabídku na
Hlavní obrazovce.
Otevře seznam skladeb. (Pro více informací viz
odstavec 5.6.)
/
Seznam
skladeb
45
Ovládací
tlačítko
Název
Popis
Ekvalizér
Otevře panel ekvalizéru. (Pro více informací viz
odstavec 5.7.)
Režim
přehrávání
Prochází přes následující režimy přehrávání:
Opakované přehrávání všech skladeb
v daném pořadí
Opakované přehrávání všech skladeb
v náhodně zvoleném pořadí
Postupné přehrávání skladeb v daném pořadí
Přehrávání v náhodně zvoleném pořadí
Opakované přehrávání aktuální skladby
Opakované přehrávání aktuální skladby
46
Nápověda
Popisuje funkci a ovládání každého tlačítka.
Stiskněte určité tlačítko – v dolní části obrazovky
bude zobrazen popis tohoto tlačítka.
Video
Player
Photo
Viewer
Přepnout na Video Player.
Přepnout na Photo Viewer.
POZNÁMKA: Můžete přepnout na režim Photo
Viewer (Prohlížeč fotografií) bez zastavení hudby.
Zobrazí se zpráva s dotazem, zda chcete, aby se
hudba přehrávala na pozadí.
5.5 Zobrazení textu skladeb
Přehrávač MP3 umožňuje zobrazovat texty skladeb v reálném čase během
přehrávání. Tato funkce je zvláště vhodná, když při přehrávání zpíváte.
Příprava souboru s texty pro zařízení
Chcete-li zobrazit texty, je třeba připravit soubory s texty ve složce My Flash
Disk\Mp3\lyric v zařízení.
POZNÁMKA: Tyto soubory .lrc můžete vyhledávat a stahovat z Internetu.
Pomocí programu Mio Transfer zkopírujte texty do správného umístění v
zařízení. (Další informace viz část 10.3.) Pří kopírování souboru s texty do
zařízení použijte stejný název souboru, jako u zvukového souboru. Například
pokud se soubor MP3 nazývá My Love.mp3, musí být název souboru s texty My
Love.lrc.
POZNÁMKA: Při přehrávání skladeb s texty není k dispozici funkce vypnutí podsvícení po
30 sekundách.
Přehrávání skladeb s texty
Klepnutím na tlačítko
spusťte přehrávání. Během přehrávání písně text
přechází po řádcích a aktuální řádek je zvýrazněn odlišnou barvou. Obrázky na
pozadí se mění ve specifických časových intervalech.
47
5.6 Používání seznamu skladeb
Program standardně zařazuje všechny skladby ve formátu MP3 do seznamu
skladeb. Můžete si také vytvořit vlastní seznamy skladeb pro pozdější přehrávání.
Vytváření seznamu skladeb
1. Po spuštění MP3 stiskněte
na ovládacím panelu zařízení – objeví
se obrazovka seznamu skladeb. Na této obrazovce bude zobrazen aktuální
seznam skladeb.
Uloží seznam skladeb.
Zpět
Otevřít seznam seznamů
skladeb.
Přehrát vybraný
soubor.
Odstranit všechny
skladby ze seznamu.
Přidat skladbu
Odstranit aktuální skladbu
ze seznamu.
2. Pokud chcete přidat určitou skladbu do seznamu skladeb, stiskněte tlačítko se
symbolem
48
. Vyberte složku, která obsahuje vaše písně.
3. Zobrazí se obrazovka se všemi zvukovými soubory. Klepněte na píseň, kterou
chcete přidat, a potom klepněte na tlačítko
.
Zpět
Přidat vybranou skladbu/skladby
na seznam skladeb.
Vybrat všechny skladby.
4. Pokud chcete uložit vytvořený seznam skladeb do paměti, stiskněte tlačítko se
symbolem
.
5. Zobrazí se obrazovka s klávesnicí, na které můžete změnit výchozí název
seznamu skladeb. Přejmenujte požadovaný seznam skladeb. Po dokončení
klepněte na tlačítko OK.
49
6. Pro návrat na ovládací panel stiskněte
.
Otevření seznamu skladeb
Pokud chcete otevřít seznam skladeb, který jste si sami vytvořili, postupujte následovně:
1. Po spuštění MP3 stiskněte tlačítko
na ovládacím panelu.
2. Pro zobrazení všech seznamů skladeb, které jste si vytvořili, stiskněte tlačítko
3. Klepněte na seznam skladeb, který chcete otevřít, a pak stiskněte
.
Zpět
Smazat vybraný
seznam skladeb.
Odstranit všechny
seznamy skladeb.
4. Pro návrat na ovládací panel stiskněte
50
Přejmenovat vybraný
seznam skladeb.
Otevřít vybraný seznam skladeb.
.
.
5.7 Ekvalizér
Tento program obsahuje 11 přednastavených audio profilů. Pro otevření panelu
.
ekvalizéru stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
nebo
a budou Vám postupně nabídnuty následující
audio profily: Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, a
Hall.
Stiskněte tlačítko
pro uložení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel. Pro
zrušení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel stiskněte tlačítko
Pro výběr profilu Default stiskněte tlačítko
.
.
51
6
MioPlayer—
MioPlayer
Video Pro—Video
Player Player
6.1 Spuštění a ukončení programu Video Player
VAROVÁNÍ: NESLEDUJTE video během řízení. V některých státech/zemích může být
sledování videa řidičem při řízení protizákonné.
Program Video Player umožňuje sledovat videoklipy v zařízení. (Formáty
podporované tímto zařízením viz pozdější část.)
Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program.
Æ
Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku
.
53
6.2 Příprava videosouborů pro zařízení
Chcete-li přehrávat video, připravte si videosoubory ve složce My Flash
Disk\My Video v zařízení nebo na paměťové kartě.
Toto zařízení podporuje pouze následující formáty videosouborů:
Formáty
MP4 (.mp4)
AVI (.avi)
AVI (.avi)
AVI (.avi)
MP4 (.mp4)
QuickTime Movie (.mov)
QuickTime Movie (.mov)
ASF (.asf)
WMV (.wmv)
Videokodek:
MPEG-4 SP
MPEG4 SP
MPEG4 SP
H.263 BL
H.263 BL
MPEG4 SP
H.263 BL
WMV9
WMV9
Zvukový kodek
AAC
MP3
IMA-ADPCM
MP3
AAC-LC
AAC-LC
AAC-LC
WMA
WMA
Pomocí programu Video ToolBox dodaného se zařízením můžete převádět
videosoubory na formát podporovaný tímto zařízením. (Další informace viz část
11.4.)
K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů
z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.)
6.3 Přehrávání videoklipů
1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení.
2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program.
3. Program vyhledá odpovídající soubory v konkrétní složce v zařízení a
všechny adresáře na paměťové kartě. Potom zobrazí seznam videosouborů.
Stisknutím tlačítka se šipkou Nahoru nebo Dolů přejděte na další nebo
předchozí stránku.
54
Zpět
Vybraný soubor je
označen rámečkem.
Vybraný soubor/
celkový počet souborů
Odstranit vybraný soubor.
Přehrát vybraný soubor.
Přepnout na MP3 Player.
Posun na následující stranu
Posun na předchozí stranu
Přepnout na Photo Viewer.
POZNÁMKA:
z Soubory jsou v seznamu setříděny podle názvů.
z S názvem souboru jsou rovněž zobrazeny informace o souboru, například délka videa a
velikost souboru.
4. Chcete-li přehrát soubor videa, klepněte na požadovaný soubor v seznamu a
potom klepněte na tlačítko
další část.
. (Popisy ovládacích tlačítek na displeji viz
5. Chcete-li sledovat video na celý displej, klepněte na tlačítko
se vrátit na ovládací panel, klepněte kdekoli na displeji.
. Chcete-li
55
6.4 Ovládací prvky přehrávání videa
K ovládání přehrávání slouží ovládací tlačítka na displeji.
Režim přehrávání:
Opakovat
Jednou
Zpět
Klepnutím budete sledovat
video na celý displej.
Zvýšit hlasitost.
Snížit hlasitost.
Indikátor hlasitosti.
Klepnutím na libovolný bod na
indikátoru skladby můžete přejít
přímo na jiné místo přehrávání.
Posunout dopředu
Posunout dozadu
Zastavit
Pozastavit/přehrát
Chcete-li se vrátit na seznam videosouborů, klepněte na tlačítko
56
.
7
MioPlayer—
MioPlayer Pro—Photo
Photo
ViewerViewer
7.1 Spuštění a ukončení programu Fotografie
Program Fotografie Vám umožňuje prohlížení fotografií ve formátech JPEG a
BMP a prohlížení prezentací fotografií na Vašem zařízení.
POZNÁMKA: Při používání režimu Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) se může hudba
přehrávat na pozadí. Nejdříve spusťte přehrávání v Přehrávači MP3 a potom přepněte na
režim Photo Viewer (Prohlížeč fotografií).
Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program.
Æ
Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku
.
57
7.2 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem
zařízení
Chcete-li si prohlížet obrázky, připravte si soubory obrázky ve složce My Flash
Disk\My Picture v zařízení nebo na paměťové kartě.
K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů
z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.)
7.3 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném
formátu
1. Máte li fotografie uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do Vašeho
zařízení.
2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko
spusťte program.
3. Program začne vyhledávat odpovídající soubory ve speciálním adresáři
(složce) ve Vašem zařízení a ve všech složkách na paměťové kartě. Pak
zobrazí fotografie formou přehledu ve zmenšeném formátu. Pro přechod na
následující nebo předchozí stranu používejte tlačítka Šipka nahoru nebo Šipka
dolů.
Zpět
Rámeček indikuje, že
fotografie byla vybrána.
Vybraný soubor/
Celkový počet souborů
Smazat vybranou fotografii.
Posun na následující stranu
Spustit prezentaci fotografií.
Posun na předchozí stranu
Přepnout na MP3 Player.
58
Přepnout na Video Player.
7.4 Zobrazení fotografie přes celou obrazovku
Pokud dvakrát ťuknete na fotografii zobrazenou
v přehledu ve zmenšeném formátu, tato fotografie
bude zvětšena a zobrazena přes celou obrazovku.
Pro návrat na přehled zobrazení fotografií ve
zmenšeném formátu stiskněte kterékoliv místo na
obrazovce, poté se Vám zobrazí ovládací tlačítka –
.
nyní stiskněte tlačítko
7.5 Ovládací tlačítka na obrazovce
Ovládací tlačítka na obrazovce Vám poskytují
možnost používání různých funkcí a nastavení.
Stiskněte na kterékoliv místo fotografii – poté se
Vám zobrazí níže uvedená tlačítka. Chcete-li tato
tlačítka skrýt, znovu klepněte na kterékoliv místo na
fotografii.
Ovládací
tlačítko
Název
Popis
Přenos
Slouží ke přenosu fotografií mezi zařízením a paměťovou
kartou. (pro podrobnější informace viz odstavec 7.7.)
Prezentace
Spouští prezentaci fotografií. (Pro podrobnější informace viz
odstavec 7.6.)
59
Ovládací
tlačítko
Název
Interval
Popis
Slouží k nastavení doby, po kterou je každá fotografie
zobrazena na obrazovce, než bude zobrazena následující
fotografie. Stiskněte tlačítko pro přechod na další dostupnou
možnost.
1 sekunda
3 sekundy
5 sekundy
60
Informace
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení
názvu a data souboru - fotografie.
Mazání
Slouží ke smazání aktuálně zobrazené fotografie.
Zoom
Otevírá stupnici zoom-u.
Stiskněte tlačítko tolikrát, kolikrát
chcete zvětšit obrázek v krocích po
1.2x, 1.5x, 1.8x nebo 2.0x. po
zvětšení fotografie pomocí zoom-u
můžete fotografii táhnout, abyste si
mohli prohlédnout i jiné části této
fotografie.
Chcete li zavřít stupnici zoom,
stiskněte tlačítko
Zpět
Slouží k návratu zpět na přehled ve zmenšeném formátu.
7.6 Spuštění prezentace fotografií
Chcete-li spustit prezentaci všech Vašich fotografií,
můžete postupovat následujícími způsoby:
z
Pokud se nacházíte v přehledu ve zmenšeném
formátu, stiskněte tlačítko
prezentace fotografií.
z
pro spuštění
Pokud máte zobrazenou fotografii na celé
obrazovce, stiskněte kterékoliv místo na
obrazovce – poté se na obrazovce objeví ovládací
tlačítka. Pak stiskněte tlačítko
- tím spustíte
prezentaci fotografií.
Ikona
ukazuje, že je zapnutá prezentace.
Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na kterékoliv
místo na obrazovce.
61
7.7 Přenos fotografií
Fotografie můžete zkopírovat z vašeho zařízení na paměťovou kartu nebo
z paměťové karty do zařízení.
1. Pokud se nacházíte v režimu zobrazení na celou obrazovku, stiskněte
kterékoliv místo na obrazovce – poté se zobrazí ovládací tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko se symbolem
.
3. Můžete si zvolit mezi dvěma možnostmi přenosu fotografií, a to přenos buď
z Vašeho zařízení na paměťovou kartu nebo opačně z paměťové karty do
Vašeho zařízení.
Přenos fotografií ze
zařízení na paměťovou
kartu.
Přenos fotografií
z paměťové karty na
zařízení.
4. Na obrazovce se objeví výše zobrazené okno. Ťuknutím můžete vybrat
určitou fotografii nebo několik fotografií. Můžete také ťuknout na možnost
, tím vyberete všechny fotografie uložené ve zdrojové složce.
62
Zpět
Rámeček indikuje,
že fotografie byla
vybrána.
Vybrat vše.
Přenést
5. Po výběru fotografie nebo fotografií, které chcete přenést, stiskněte tlačítko
- tím spustíte přenos fotografií.
6. Po dokončení přenosu klepněte na tlačítko
tlačítko
. Potom se klepnutím na
vraťte zpět na obrazovku náhledu.
63
8
Nastavení
8.1 Spuštění a ukončení režimu Nastavení
Nastavení systému můžete přizpůsobit Vašim požadavkům, tzn. můžete si např.
sami nastavit jas podsvícení, hlasitost a jazyk. Po změně těchto parametrů
zůstávají tyto změny nastaveny, dokud je znovu nezměníte.
Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. Na obrazovce
se objeví okno Nastavení, které je zobrazeno níže.
Æ
Pro opuštění okna Nastavení stiskněte tlačítko
.
V následujících odstavcích jsou popsána různá tlačítka a jejich funkce.
65
8.2 Podsvícení
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Podsvícení.
3. Jas podsvícení nastavte posouváním knoflíku po zobrazené stupnici. Pro
ztlumení podsvícení posuňte ten knoflík doleva. Pro zvýšení intenzity jasu
obrazovky posuňte knoflík doprava.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
66
.
8.3 Hlasitost
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Hlasitost.
3. Pro nastavení hlasitosti posouvejte knoflík po zobrazené stupnici. Chcete-li
snížit hlasitost zvukového výstupu zařízení, posuňte knoflík doleva. Chcete-li
hlasitost zařízení snížit, posouvejte knoflík doprava.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
67
8.4 Obrazovka
Pokud doteková obrazovka dostatečně nereaguje na Vaše doteky, můžete provést
její kalibraci.
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Obrazovka.
3. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko
4. Stiskněte střed terče a přidržte jej.
68
.
5. Když se terč pohne směrem k jiné pozici, stiskněte něj a přidržte prst na středu
terče v nové pozici. Tyto kroky proveďte vždy pro provedení kalibrace
obrazovky.
6. Po dokončení kalibrace stiskněte
.
8.5 Stav nabití
Chcete-li prověřit stav nabití baterie Vašeho zařízení a/nebo nastavit funkci
spořiče obrazovky:
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Napětí.
3. Na obrazovce bude zobrazen stav nabití baterie Vašeho zařízení.
69
Můžete také nastavit časový spínač, který automaticky vypne Vaše zařízení,
pokud je ve stavu nečinnosti déle než je individuálně nastavený časový limit.
Tato funkce nabízí následující možnosti vypnutí zařízení: Nikdy, po 30
minutách, po 20 minutách a po 10 minutách.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
8.6 Datum & Čas
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Datum & Čas.
3. Chcete-li změnit časové pásmo, stiskněte šipku vlevo/vpravo vedle řádku
“Časové pásmo”.
70
4. Pro nastavení data stiskněte šipku směrem dolů u řádku “Datum”. Rozbalí se
kalendář. Stiskněte šipku směrem vlevo, pokud chcete v kalendáři přejít na
dřívější měsíc a rok, nebo na šipku směrem vpravo pro přesunutí se na
následující měsíce a roky. Případně můžete změnit nastavení měsíce a roku
tak, že přímo ťuknete na měsíc nebo rok v horní části kalendáře.
Když kalendář zobrazí aktuální měsíc a rok, stiskněte datum v kalendáři.
5. Pro nastavení času nejprve stiskněte hodinu, minutu nebo sekundu v řádku
pro nastavení “Času”, a pak stiskněte šiku směrem nahoru nebo dolů podle
toho, zda chcete zvýšit nebo snížit aktuálně zobrazené číslo.
6. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
71
8.7 Změna jazyka
POZNÁMKA: Pokud chcete nastavit neboli změnit nastavený jazyk navigačního softwaru
Mio Map, použijte k tomu nastavení programu Mio Map. (Pro více informací viz dokument
dodaný jako součást dodávky navigačního softwaru.)
1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce.
2. Stiskněte tlačítko Změna jazyka.
3. Stiskněte šipku vlevo/vpravo pro výběr požadovaného jazyka.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
72
.
9
Hry
9.1 Spuštění a ukončení Her
Program Hry obsahuje hry, které můžete hrát.
Klepněte na tlačítko Hry na hlavní obrazovce. Zobrazí se následující nabídka her.
Æ
Začněte hrát klepnutím na tlačítko hry v nabídce.
Chcete-li ukončit nabídku Hry, klepněte na tlačítko
.
73
10
Mio Transfer
10.1 O programu Mio Transfer
Program Mio Transfer umožňuje snadno přenášet data, jako například MP3,
video a fotografie mezi zařízením a počítačem, synchronizovat vaše kontakty a
obnovovat výchozí stav systému a aplikačních programů. Panel nabídek nástroje
Mio obsahuje následující karty:
z
Film
Umožňuje přenášet videosoubory mezi vaším zařízením a vaším počítačem.
(Podrobnosti viz odstavec 10.3.)
z
Kontakty
Umožňuje kopírovat údaje o kontaktech aplikace Microsoft Outlook z
počítače do zařízení. (Podrobnosti viz odstavec 10.4.)
74
z
Obnovit
Umožňuje obnovovat výchozí stav systému a aplikačních programů.
(Podrobnosti viz odstavec 10.5.)
z
Mio online
Odkaz na internetový server Mio.
z
O programu
Obsahuje informace o aplikaci.
z
MP3
Umožňuje přenášet soubory MP3 mezi vaším zařízením a počítačem.
(Podrobnosti viz odstavec 10.3.)
z
Fotografie
Umožňuje přenášet obrázky mezi vaším zařízením a počítačem. (Podrobnosti
viz odstavec 10.3.)
10.2 Instalace Mio Transfer
1. Zapněte váš počítač a vložte disk CD/DVD s aplikací do jednotky CD/DVD
na vašem počítači.
2. Po zobrazení okna Volba jazyka klepněte na jazyk aplikace, který chcete
nainstalovat.
75
3. Klepněte na Instalace Mio Transfer.
4. Klepněte na Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro dokončení
instalace.
POZNÁMKA: Pokud je již aplikace Mio Transfer nainstalována na vašem počítači, klepnutím
na I nstalace Mio Transfer odstraníte aplikaci ze systému.
10.3 Kopírování MP3/ videa/ obrázků do zařízení
Před přehráváním hudby MP3, videa nebo při prohlížení obrázků musíte mít
připraveny soubory MP3, videosoubory nebo soubory s obrázky v zařízení.
Použití nástroje Mio Transfer ke kopírování souborů z počítače na vhodné
umístění v zařízení:
76
1. Pokud chcete zkopírovat soubory, videa nebo
obrázků na paměťovou kartu, vložte kartu do
vašeho zařízení.
2. Zapněte počítač a vaše zařízení.
3. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce
na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec
kabelu do portu USB na vašem počítači.
4. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu
Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se
okno Mio Transfer.
5. Klepnutím na následující tlačítko můžete kopírovat soubory MP3, videa nebo
obrázků:
z
Pro kopírování souborů MP3 klepněte na MP3 na horní liště nabídek.
z
Chcete-li kopírovat videosoubory, klepněte na tlačítko Film na horním
panelu nabídek.
z
Pro kopírování fotografií nebo obrázků klepněte na Fotografie na horní
liště nabídek.
V levém sloupci jsou zobrazeny ovladače v počítači a v pravém sloupci
soubory v příslušné složce cílového zařízení (buď
nebo
).
77
Cílové
zařízení
6. Klepnutím na některou z následujících ikon vyberte cílové zařízení:
z
- paměť Flash zařízení
z
- paměťová karta vložená do zařízení.
7. Vyberte v levém sloupci složku, kde jsou soubory, videa nebo obrázků
uloženy. Vyberte soubory, které chcete zkopírovat a klepněte na tlačítko
Stavová lišta zobrazí průběh přenosu souborů a zvolené soubory budou
zkopírovány na cílové zařízení.
.
NOTE: You can also copy the files from your device to your computer. First select the file you
want to copy from the right column and select a folder on the left column to place these files.
Then click
to start the file transfer.
78
Správa vašich souborů
K dispozici jsou různá tlačítka pro správu souborů:
z
Přejmenovat
změní název vybraného souboru.
z
Smazat
odstraní vybraný soubor.
UPOZORNĚNÍ: Při mazání souborů buďte opatrní. Mazání souborů, jejichž účel vám není
znám, může způsobit poruchy programů nebo některých funkcí.
z
Zrušit
zruší aktuální akci přenosu souborů.
z
Nová složka
Vytvoří novou složku ve vybrané jednotce nebo složce.
10.4 Kopírování údajů o kontaktech do zařízení
Nástroj Mio Transfer umožňuje kopírovat údaje o kontaktech aplikace Microsoft
Outlook z počítače do zařízení. To šetří váš čas při opakovaném zadávání
informací do zařízení nebo do počítače. (Další informace o Kontaktech viz
kapitola 3.)
1. Zapněte počítač a vaše zařízení.
2. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce
na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec
kabelu do portu USB na vašem počítači.
3. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu
Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se
okno Mio Transfer.
4. Klepněte na Kontakty na horní liště nabídek.
5. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na
tlačítko Start.
79
10.5 Obnovení zařízení
Funkce Obnovit umožňuje obnovit aplikační programy (například Photo Viewer,
Contacts atd.), pokud je některé vaše zařízení ztracené nebo poškozené.
1. Zapněte počítač a vaše zařízení.
2. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce
na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec kabelu
do portu USB na vašem počítači.
3. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu
Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se
okno Mio Transfer.
4. Klepněte na tlačítko Obnovit na horním panelu
nabídek.
5. Klepnutím na tlačítko Start spusťte proces obnovení.
Průběh obnovení je zobrazen na indikátoru průběhu.
80
6. Po dokončení procesu obnovení resetujte zařízení. (Další informace najdete
na straně 12.1.)
81
11
Video Toolbox
11.1 O programu Video ToolBox
Program Video ToolBox umožňuje importovat média z celé řady zdrojů a ukládat
je v souborech specifického formát tak, aby bylo možné v tomto zařízení sledovat
video. Díky nástrojům pro úpravy, jako například střih videoklipu a přidávání
zvláštních efektů, můžete vytvořit individuální projekt.
11.2 Instalace programu Video ToolBox
1. Zapněte počítač a vložte disk Application CD/DVD do jednotky CD/DVD v
počítači.
2. Po zobrazení obrazovky Výběr jazyka klepněte na jazyk, ve kterém chcete
instalovat.
83
3. Klepněte na tlačítko Video Toolbox a dokončete instalaci podle zobrazených
pokynů.
84
11.3 Uživatelské rozhraní
n
s
r
o
t
p
q
Číslo
Název
Popis
n Nabídka Soubor Otevře nabídku, ve které můžete uložit soubor s vaším projektem
a nastavit předvolby projektu.
Zobrazuje ovládací prvky, tlačítka a další informace, které
o Panel Volby
můžete použít k přizpůsobení projektu. Obsah tohoto panelu se
mění v závislosti na kroku, který právě provádíte, a na vybraném
prvku projektu.
Krokovací
Klepnutím přejdete na další nebo předchozí krok.
p
tlačítka
Zobrazuje klipy, přechodové efekty a text použité v projektu.
q Seznam
mediálních
Klepnutím na tlačítko
odstraníte klip ze seznamu mediálních
klip; klepnutím na tlačítko
zobrazíte vlastnosti vybraného
klipů
klipu.
Zobrazuje tlačítka, která odpovídají různým krokům úpravy
r Panel kroků
videa.
85
Zobrazuje přehrávaní videa.
s Okno Náhled
t Panel Navigace Zobrazuje tlačítka pro přehrávání a střih klipů.
11.4 Čtyři kroky pro vytvoření videosouboru
Krok 1: Proveďte nastavení výstupu videa
1. Na pracovní ploše Windows klepněte na tlačítko Start Æ Programy Æ Video
ToolBox 2.0 Home Edition Æ Video ToolBox 2.0 Home Edition.
2. Na první obrazovce vyberte výstupní format Default (Výchozí) – (MP4).
3. Stiskněte klávesu Enter (Zadat).
Krok 2: Přidejte/upravte mediální klip
4. V závislosti na zdroji média klepněte na některé z tlačítek Add Media
(Přidat media). (Podrobné informace viz části 11.5 až 11.7.)
z
86
Chcete-li přidat soubor videa, klepněte na tlačítko
.
z
Chcete-li přidat soubor s obrázkem, klepněte na tlačítko
z
Chcete-li přidat video z disku DVD-Video nebo DVD-VR, klepněte na
tlačítko
.
.
z
Chcete-li přidat video z digitálního zdroje (například z digitální
videokamery), klepněte na tlačítko
.
z
Chcete-li přidat video z analogového zdroje (například z karty televizního
tuneru), klepněte na tlačítko
.
5. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další).
Krok 3: Zvolte styl
6. Pokud chcete, můžete zvolit styl filmu z motivů, které jsou k dispozici, a
upravit prvky stylu filmu. Pokud nechcete ve vašem projektu použít styl,
vyberte výchozí bílý motiv. (Podrobnosti viz část 11.8.)
87
7. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další).
Krok 4: Vytvořte videosoubor
8. Klepnutím na tlačítko Create (Vytvořit) uložíte videosoubor ve vybraném
výstupním formátu videa.
9. V dialogovém okně zadejte název souboru a klepněte na tlačítko Save (Uložit).
88
11.5 Přidávání mediálních klipů
Vkládání klipů do projektu
Do seznamu mediálních klipů projektu můžete vkládat video, obrázky a video
DVD/DVD-VR. Chcete-li vložit videoklip, klepněte na tlačítko Add Media (Přidat
média) a v dialogovém okně, které se otevře, vyhledejte soubor a klepněte na
tlačítko Open/OK (Otevřít/OK).
POZNÁMKA: Program Video ToolBox může importovat pouze videa DVD z disků DVD a
složek bez ochrany proti kopírování.
Zachytávání digitálního videa
Program Video ToolBox umožňuje zachytávat video z digitálních videozařízení,
například z digitálních videokamer. Program Video ToolBox automaticky ukládá
zachycené video ve formátu DV AVI.
Zachytávání digitálního videa:
1. Klepněte na tlačítko
2. Klepněte na tlačítko
(Zachytávat digitální video).
(Přepnout zobrazení).
3. Určete Capture folder (Složku pro zachytávání), do které budou uloženy
videosoubory.
4. Klepnutím na tlačítko Options (Volby) otevřete nabídku pro přizpůsobení
dalších nastavení zachytávání. Dostupné volby v nabídce závisí na vybraném
zásuvném modulu pro zachytávání.
5. Pomocí navigačního panelu vyhledejte část videa, kterou chcete zachytávat.
Ovládání zařízení musí být správně nastaveno tak, aby bylo možné ovládat
digitální videokameru. Chcete-li nastavit ovládání zařízení, klepněte na
tlačítko Options (Volby) a vyberte položku Select Device Control (Vybrat ovládání
zařízení). V dialogovém okně vyberte ovládání zařízení Current device
(Aktuální zařízení).
6. Když vyhledáte začátek části, kterou chcete zachytávat, klepnutím na tlačítko
Capture Video (Zachytávat video) spusťte zachytávání videa.
7. Chcete-li zachytávání videa ukončit, klepněte na tlačítko Stop Capture (Zastavit
zachytávání) nebo stiskněte klávesu Esc.
89
8. Klepněte na tlačítko OK.
Zachytávání analogového videa
Při zachytávání stopáže z analogového zdroje, jako například VHS, Video¬8 nebo
TV, je video převáděno na digitální formát, který lze načítat a ukládat v počítači.
Program Video ToolBox automaticky ukládá zachycené video ve formátu DV
AVI.
Zachytávání analogového videa:
1. Klepněte na tlačítko
2. Klepněte na tlačítko
(Zachytávat analogové video).
(Přepnout zobrazení).
3. Určete Capture folder (Složku pro zachytávání), do které budou uloženy
videosobory.
4. Klepnutím na tlačítko Capture Video (Zachytávat video) spusťte zachytávání
videa. Chcete-li zachytávání videa ukončit, klepněte na tlačítko Stop Capture
(Zastavit zachytávání) nebo stiskněte klávesu Esc.
5. Klepněte na tlačítko OK.
Zachytávání statických snímků
Kromě zachytávání videa umožňuje program Video ToolBox také zachytávat
statické snímky ze zdroje digitálního nebo analogového videa. Obrázky jsou
ukládány ve formátu JPEG a velikost závisí na velikosti snímku zdrojového videa.
Když v okně náhledu uvidíte snímek, který chcete zachytávat, klepněte na tlačítko
Capture Image (Zachytávat snímek).
90
11.6 Úpravy videoklipů
Nástroje
pro úpravy
Seznam mediálních klipů
Po přidání videoklipů jsou k dispozici následující nástroje pro úpravy:
z
Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí)
Umožňuje vybrat a extrahovat požadované části videosouboru.
z
Split Video (Rozdělení videa na dvě části)
Rozdělí vybraný videoklip na dva.
z
Auto-enhance (Automatické vylepšení)
Automaticky upraví tón, sytost, jas a kontrast videoklipu.
Střih videoklipu
Rozdělení videoklipu:
1. V seznamu mediálních klipů vyberte klip, který chcete rozdělit.
2. Přetáhněte posuvník do bodu, kde chcete videoklip rozdělit.
91
3. Klepnutím na tlačítko Split Video (Rozdělit video) rozdělíte videoklip na dva.
Chcete-li některý z těchto klipů odstranit, vyberte jej a klepněte na tlačítko
.
Střih videa pomocí Trim Bar (Panel střihu):
1. V seznamu mediálních klipů vyberte klip, který chcete rozdělit.
2. Klepnutím a přetažením šipek na panelu střihu nastavte v klipu počáteční a
koncovou značku.
3. Přetáhněte posuvník na bod v klipu, který chcete nastavit jako začátek/konec
klipu a potom klepněte na tlačítko
(začátek/konec).
Rozdělení videa na více klipů
1. Klepněte na položku Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí) na panelu
Options (Volby).
92
2. V dialogovém okně Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí) si
prohlédněte celý videoklip a určete, jak chcete označit
stisknutím tlačítka
jednotlivé části. Chcete-li označit části pro zachování, klepněte na tlačítko
Selection Mode (Režim výběru) a potom vyberte položku Retain selection (Zachovat
výběr).
Chcete-li označit části, které chcete z klipu vystřihnout, vyberte položku Delete
selection (Odstranit výběr).
3. Přetáhněte posuvník na bod videa, který chcete použít jako začátek první
části. Klepněte na tlačítko
(Začátek).
Znovu přetáhněte posuvník, tentokrát na bod, který chcete použít jako konec
části. Klepněte na tlačítko
(Konec).
4. Podle potřeby zopakujte krok 3, dokud neoznačíte všechny části, které chcete
zachovat nebo odstranit.
93
5. Po dokončení klepněte na tlačítko OK. Části videa, které jste zachovali, budou
vloženy do seznamu mediálních klipů.
Ovládání rozdělení videa do více částí
Ovládací
tlačítko
/
Popis
Slouží k procházení videa dozadu nebo dopředu po pevných
přírůstcích. Ve výchozím nastavení umožňují tato tlačítka
procházet video nahoru a dolů po 25 sekundách. Chcete-li toto
výchozí nastavení změnit, klepněte na šipku nahoru nebo dolů a
změňte hodnotu.
Klepnutím a podržením otevřete panel rychlosti. Vyberte rychlost a
podržením můžete rychle procházet video dopředu nebo dozadu.
Přehraje sestříhané části.
Přehraje celé video.
Přesune se k počátečnímu nebo koncovému snímku sestříhané části.
/
Přesune se na předchozí/další snímek videa.
/
94
11.7 Vytváření prezentace snímků
Můžete vytvořit prezentaci z vašich snímků. Chcete-li vytvořit prezentaci,
(Vložit snímek) a v dialogovém okně vyberte snímky
klepněte na tlačítko
(chcete-li vybrat více snímků, stiskněte klávesu Ctrl nebo Shift), které chcete
zahrnout do prezentace, a klepněte na tlačítko Open (Otevřít). Délku zobrazení
každého snímku lze nastavit v dialogovém okně Preferences (Předvolby).
Nástroje
pro úpravy
Seznam mediálních klipů
Pomoc tlačítek otáčení
změňte orientaci vybraného snímku.
Přetažením uspořádejte klipy v seznamu mediálních klipů na požadované místo.
95
11.8 Volba stylu
Styl označuje sadu vlastností včetně začátků/zakončení klipů, přechodových
efektů a hudby na pozadí.
Výběr stylu.
Prvky stylu jsou přidány do
seznamu mediálních klipů.
Výběr stylu videa
Na panelu Options (Volby) vyberte styl, který chcete
použít.
Začátek a konec klipu ve vybraném stylu bude přidán
do vašeho projektu.
96
Výběr hudby na
pozadí.
Změna přechodového efektu
Je-li v seznamu mediálních klipů k dispozici více videoklipů nebo souborů s
obrázky, budou v projektu použity přechodové efekty podle vybraného stylu.
Změna přechodového efektu
1. V seznamu mediálních klipů klepněte na přechod, který chcete změnit.
2. Na panelu Options (Volby) vyberte z rozevírací
nabídky přechodový efekt.
POZNÁMKA: Klepnutím na tlačítko Delete All (Odstranit vše)
můžete odstranit všechny přechodové efekty v seznamu
přechodových efektů.
Úpravy textu
1. V seznamu mediálních klipů klepněte na počáteční nebo koncový text, který
chcete upravit.
2. V okně náhledu poklepejte na textové pole a
upravte text. Po dokončení úprav textu klepněte v
okně náhledu na libovolné prázdné místo.
97
3. Upravte vlastnosti pomocí nastavení na panelu
Options (Volby).
z
Řez písma Vyberte požadovaný řez písma.
z
Velikost písma Nastavte požadovanou
velikost písma.
z
Svislý text Umožňuje změnit vodorovnou
orientaci textu na svislou.
z
Styl písma Slouží k nastavení tučného písma,
kurzívy nebo podtrženého písma.
z
Zarovnání Zarovná vodorovný text vlevo, na
střed nebo vpravo. Nebo zarovná svislý text
nahoru, na střed nebo dolů.
z
Barva Vyberte požadovanou barvu písma.
z
Stínování Umožňuje přidat stínování textu. Klepnutím na barevné
políčko změňte barvu stínování.
Změna hudby na pozadí
1. Klepněte na tlačítko
.
2. Na panelu Options (Volby) klepněte na tlačítko
Open Audio File (Otevřít
zvukový soubor). V dialogovém okně vyhledejte zvukový soubor, který chcete
použít jako hudbu na pozadí, a klepněte na tlačítko Open (Otevřít).
POZNÁMKA: Klepnutím na tlačítko
98
odstraníte hudbu na pozadí z projektu.
3. Pomocí posuvníku Volume (Hlasitost) upravte
hlasitost hudby na pozadí podle zvuku videa.
Posunutím posuvníku vlevo se zvyšuje hlasitost
hudby na pozadí a zvyšuje hlasitost zvuku videa.
4. Výběrem položky Normalize Audio (Normalizovat
zvuk) bude automaticky nastavena standardní
hlasitost. To je výhodně, když byla hudba na
pozadí nahrána s různými hlasitostmi.
99
12
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů údržba
údržba
12.1 Restart systému
Někdy se může stát, že budete potřebovat provést restart
Vašeho zařízení. Například může být potřeba toto
zařízení restartovat proto, že takzvaně „zamrzne“ nebo se
„zablokuje“.
Stiskněte tlačítko restart například kancelářskou
sponkou. Tomuto druhu restartu se říká „měkký restart“.
Po provedení měkkého restartu se objeví Hlavní
obrazovka.
12.2 Náprava závad
POZNÁMKA: Pokud narazíte na problém, který neumíte vyřešit, vyžádejte si pomoc od vašeho
prodejce.
Problémy s napájení
Přístroj se nezapne při napájení z baterie
z
Zbývající energie baterie nemusí dostačovat ke spuštění zařízení. Připojte
k zařízení napájecí adaptér a ten připojte ke zdroji napájení. Pak zapněte
zařízení.
101
Potíže s obrazovkou
Obrazovka je zhasnuta
z
Pokud obrazovka nereaguje ani po stisknutí napájecího tlačítka, zkuste
následující postup, dokud není problém vyřešen:
z
Zapojte napájecí adaptér k zařízení a k vnějšímu zdroji napájení.
z
Resetujte váš systém.
Obrazovka reaguje pomalu
z
Ujistěte se, že systém nepracuje s vybitou baterií. Pokud problém přetrvává,
resetujte váš systém.
Obrazovka se zasekává
z
Resetujte váš systém.
Obrazovka je obtížně čitelná
z
Ujistěte se, že je podsvícení displeje zapnuto.
z
Přesuňte se na místo s dostatečným osvětlením.
Neodpovídající reakce na ťuknutí na dotekovou obrazovku
z
Proveďte kalibraci dotykové obrazovky. (Podrobnosti viz
„Obrazovka“ v oddíle 8.4.)
Problémy s připojením
Problémy při zapojování kabelů
z
Ujistěte se, že bylo zařízení a váš počítač zapnut před vzájemným
propojením.
z
Ověřte si, že je kabel pevně zasunut do portu USB na vašem počítači. Zapojte
kabel USB přímo do vašeho počítače—nepřipojujte kabel přes rozbočovač
USB.
z
Před připojením kabelu resetujte vaše zařízení. Před restartováním počítače
vždy odpojte vaše zařízení.
102
Problémy s GPS
Pokud není k dispozici žádný platný signál, zvažte následující:
z
z
Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky.
Pamatujte, že příjem signálu GPS může ovlivňovat:
Špatné počasí.
9 Husté překážky nad vámi (např. stromy a vysoké budovy).
9 Další bezdrátová zařízení ve vozidle.
9 Tónování čelního skla.
9
12.3 Údržba vašeho zařízení
Dobrá péče o vaše zařízení zajistí jeho bezproblémový chod a sníží nebezpečí
poškození vašeho zařízení.
z
Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními
teplotami.
9 Provozní teplota: 0˚C ~ 40˚C (32 °F~104°F)
9 Skladovací teplota: -20˚C ~ 60˚C (-4 °F~140°F)
z
Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu
světlu nebo ultrafialovému záření.
z
Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty.
z
Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům.
z
Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci
vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke
kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout.
z
Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot
apod.
z
Při používání může snadno dojít k poškrábání dotekové obrazovky. Ostré
objekty mohou obrazovku poškodit. Pro ochranu před poškrábáním můžete
používat neadhezivní ochranu obrazovky určenou speciální k ochraně
přenosných zařízení s LCD displeji pro ochranu před menšími škrábanci.
z
Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté. Použijte měkkou tkaninu bez
vláken zvlhčenou vodou k očištění obrazovky a vnějšího povrchu vašeho
zařízení.
103
z
Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky.
z
Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše
zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit
poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku.
z
Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně
s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím.
104
13
Regulační informace
POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model
odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této
kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů.
13.1 Prohlášení o regulaci
Regulace třídy B
USA
Prohlášení Federální komise pro komunikace o rádiovém rušení
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím z hlediska limitů Třídy B
pro digitální zařízení podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro
zajištění rozumné ochrany proti škodlivému rušení při instalacích v obytných
prostorech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové frekvenční
záření a může, pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito pokyny,
způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze zaručit, že v konkrétním
případě nedojde k výskytu takového rušení. Pokud toto zařízení způsobí rušení
příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze identifikovat vypnutím a
zapnutím zařízení, je uživatel povinen pokusit se o odstranění tohoto rušení
jedním z následujících postupů:
z
Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
z
Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
z
Připojením zařízení k přívodu na jiném obvodu než je připojen přijímač.
105
z
Konzultací s prodejcem nebo zkušeným technikem v oboru rádia nebo
televize.
Jakékoliv změny provedené bez výslovného schválení výrobcem mohou vést ke
ztrátě oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení.
Poznámka:
Je zakázáno použití nestíněného propojovacího kabelu s tímto zařízením.
Kanada
Kanadské ministerstvo komunikací
Prohlášení o shodě dle Třídy B regulací pro rádiové rušení
Toto digitální zařízení Třídy B vyhovuje všem požadavkům kanadských předpisů
pro zařízení způsobující rádiové rušení.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement
Canadien sur le matériel brouileur.
Prohlášení pro Evropu
Produkty s označením CE odpovídají Direktivě pro rádiová a telekomunikační
koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktivě pro elektromagnetickou
kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) – ve znění
doplněném Direktivou 93/68/ECC – vydanými Komisí Evropské unie.
Ze shody s těmito direktivami vyplývá shoda s následujícími evropskými
normami:
EN301489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM),
elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1:
Obecné technické požadavky
EN301489-3: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM),
elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 3:
Specifické podmínky pro zařízení s krátkým dosahem (SRD) pracující na
frekvencích 9 kHz a 40 GHz
EN55022: Charakteristiky rádiového rušení
EN55024: Charakteristiky odolnosti
EN6100-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem
EN6100-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým
napětím
EN60950 / IEC 60950: Bezpečnost produktů
EN50332-1: Regulace pro sluchátka
106
Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich
následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení
CE.
13.2 Bezpečnostní opatření
z
Při dlouhodobém poslechu hlasitého zvuku může dojít k poškození sluchu.
Nabíjení
z
Používejte pouze napájecí adaptér (PSC05R-050 PH) dodaný spolu s vaším
zařízením. Použití jiného typu napájecího adaptéru může vést k nesprávné
funkci zařízení nebo může být nebezpečné.
z
Tento produkt může být napájen pouze UVEDENÝMI napájecími
jednotkami označenými „LPS“, „Omezený zdroj napájení“ se jmenovitým
výstupem + 5 V DC / 1,0 A”.
z
Používejte pouze určené baterie.
Napájecí adaptér
z
Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte
adaptéru, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
z
Umožněte dostatečné proudění vzduchu v okolí adaptéru, pokud jej používáte
při práci se zařízením nebo pro nabíjení baterie. Nezakrývejte adaptér
papírem nebo jinými předměty,které mohou omezit jeho chlazení.
Nepoužívejte adaptér, pokud je uvnitř přepravní brašny.
z
Připojte adaptér pouze ke vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napětí
jsou uvedeny na krabici nebo obalu adaptéru.
z
Nepoužívejte adaptér, pokud je kabel poškozen.
z
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by
mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla
vystavena vysoké vlhkosti.
107
Baterie
z
Použijte nabíječku schválenou výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie
může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika
požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně
nebo vody.
z
Důležité pokyny (pouze pro pracovníky servisu)
Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie zaměněna za
nesprávný typ. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny.
9 Vyměňte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy doporučené výrobcem.
9 Baterie musí být recyklována nebo likvidována předepsaným způsobem.
9 Použijte baterii pouze ve specifikovaném zařízení.
9
108

Podobné dokumenty

PNA MIO C720

PNA MIO C720 Problémy s připojením ..................................................................... 130 Problémy s GPS............................................................................... 131 14....

Více

(manual CZ) - PNA MIO C725

(manual CZ) - PNA MIO C725 Problémy s připojením ....................................................................... 64 Problémy s GPS................................................................................. 65 Ú...

Více

Mio DigiWalker 269

Mio DigiWalker 269 A.2 Bezpečnostní opatření.......................................................................77 Nabíjení.............................................................................................

Více

Návod na používanie MIO C720

Návod na používanie MIO C720 svítí zelen), zaízení nepipojujte. Nabíjení baterie mze trvat nkolik hodin. POZNÁMKA: Nespoustjte zaízení ihned po pipojení AC napájecího adaptéru pro nabíjení vybité baterie. Pockejte se spoustním...

Více

PSG Commercial Collateral Handheld Datasheet

PSG Commercial Collateral Handheld Datasheet Střídavé napájení – vstup střídavého proudu: 100~240 V stř., 50–60 Hz, vstupní střídavý proud: maximum 0,2 A stř., výstupní napětí: 5 V stejnosm., výstupní proud: 1 A stř.

Více

Mio DigiWalker A201

Mio DigiWalker A201 UPOZORNĚNÍ: Pro dosažení optimálního výkonu lithiové baterie dodržujte toto: Baterii nenabíjejte na místech s vysokou teplotou (například na přímém slunci). Baterie nemusí být před nabíjením zcel...

Více

(manual CZ) - PDA MIO P550

(manual CZ) - PDA MIO P550 Nenabíjejte baterii tam, kde je vysoká teplota (např. na přímém slunci). Není nutné před nabíjením baterii nejdříve úplně vybít. Můžete baterii nabíjet i před jejím vybitím. • Jestliže nepoužíváte ...

Více

Mio DigiWalker 169 - uživatelská příručka

Mio DigiWalker 169 - uživatelská příručka Pomocí ActiveSync v kapesním počítači, který Vám zprostředkuje nejčerstvější informace k danému dni, Váš autobus stihnete. Lehce se dostanete do souboru svých úloh, můžete si připravit poznámky o z...

Více

Analýza těkavých látek

Analýza těkavých látek Jedna z nejpoužívanějších metod vzorkování VOC využívá zachycení analytu z proudu analyzovaného plynu na sorbentu umístěném v skleněné či kovové trubičce. Skleněné trubičky mají více inertní vnitřn...

Více