MP3 Player SANSA

Transkript

MP3 Player SANSA
Obj.č.: 55221, 55222
MP3 Player SANSA
Dovozce: Hama spol. s r.o., Kšírova 150, Brno 619 00, tel.: 543 538 134, www.hama.cz
Hama spol.
s r.o., Kšírova
150, Brno
00, Tel.: [email protected]
538 134, www.hama.cz
Dovozca:
Hama Slovakia
s.r.o.,619
www.hama.sk,
-1-
Funkce přehrávače SanDisk Sansa
Funkcie prehrávača SanDisk Sansa
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Přehrává MP3, WMA, WMA DRM a knižní formát Audible
formát.
Podsvícený grafický displej zobrazuje interpreta, album,
název skladby a další důležité informace.
FM rádio s 20 předvolbami.
5 přednastavených ekvalizerů: Rock, Jazz, Classical, Pop
a uživatelsky volitelný.
Hudební knihovna umožňuje třídění dle interpreta, alba,
názvu skladby, žánru, roku a podle dalších kritérií.
Funkce „AB“ umožňuje opakované přehrávání označeného úseku skladby. To je výhodné pro výuku jazyků.
Podporuje USB 2.0.
Doba provozu MP3 přehrávače na jednu AAA baterii je
min. 17 hod. (při vypnuté funkci SRS WOW).
Prehráva MP3, WMA DRM a Audible – formát audio
kníh
Podsvietený grafický displej zobrazuje interpreta, album,
názov skladby a iné dôležité informácie.
FM rádio s 20 predvoľbami.
5 prednastavených ekvalizérov: Rock, Jazz, Classical,
Pop a užívateľsky voliteľný.
Hudobná knižnica umožňuje triedenie podľa interpreta,
albumu, názvu skladby, žánru a podľa iných kritérií.
Funkcia „AB“ umožňuje opakované prehrávanie označeného úseku skladby. To je výhodné pre výučbu jazykov
Podporuje USB 2.0 prepojenie.
Doba prevádzky MP3 prehrávačov na jednu AAA batériu
je min. 17 hodín. (pri vypnutej funkcii SRS WOW).
Minimální konfigurace PC:
· Intel Pentium PC nebo kompatibilní
· Windows 2000 nebo XP (Windows Media Player 9 nebo 10)
· CD-ROM mechanika
· Port USB
Minimálna konfigurácia PC:
· Intel Pentium PC alebo kompatibilné
· Windows 2000 alebo XP (Windows Media Player 9 alebo 10)
· CD-ROM mechanika
· Port USB
Balení obsahuje:
· MP3 přehrávač Sansa e100
· Sluchátka
· Pouzdro s popruhem na rameno
· AAA baterii
· Kabel USB 2.0
· CD se softwarem a originálním návodem
· Návod na rychlou obsluhu
Balenie obsahuje
· MP3 prehrávač Sansa e100
· Slúchadlá
· Puzdro s popruhom na rameno
· AAA batériu
· Kábel USB 2.0
· CD so softvérom a originálnym návodom
· Návod na rýchlu obsluhu
Instalace baterky
Po otevření zadního krytu ve směru šipky vložte přiloženou
AAA baterii. Pozor na správnou polaritu!
Inštalácia batérie
Po otvorení zadného krytu v smere šípky vložte priloženú
AAA batériu. Pozor na správnu polaritu!
levá strana
přední strana
pravá strana
horní strana
ľavá strana
predná strana
pravá strana
vrchná strana
Základní ovládání
Na obrázku jsou zobrazeny ovládací prvky a připojovací
konektory.
Základné ovládanie
Na obrázku sú zobrazené ovládacie prvky a pripojovacie
konektory.
Power/Menu
Tlačítko je na pravé straně přehrávače.
Stiskem se přehrávač zapíná/vypíná. Krátký stisk slouží pro
potvrzení v menu, pro opuštění menu a zrušení akce.
Power/Menu
Tlačidlo je na pravej strane prehrávača.
Stlačením sa prehrávač zapína/vypína. Krátke stlačenie slúži
na potvrdenie v menu, pre opustenie menu a zrušenie akcie.
Select
Tlačítko je na přední straně přehrávače. Slouží pro výběr
skladby nebo menu nebo pro zobrazení informací o skladbě.
Select
Tlačidlo je na prednej strane prehrávača. Slúži na výber skladby alebo menu, príp. pre zobrazenie informácii o skladbe.
Play/Pause/Up (nahoru)
Slouží pro spuštění a zastavení přehrávání a také pro pohyb
v menu nahoru.
Play/Pause/Up (hore)
Slúži na spustenie a zastavenie prehrávania a tiež pre pohyb
v menu hore.
Repeat/AB/Down (dolů)
Slouží pro spuštění opakování skladeb, opakování úseků
A-B, nebo pro pohyb v menu dolů.
Repeat/AB/Down (dole)
Slúži na spustenie opakovania skladieb, opakovanie úsekov
A-B, alebo pre pohyb v menu dole.
Next/Fast Forvard (doprava)
Slouží pro přesun na další skladbu, podržením pro přetáčení
vpřed a také jako potvrzení v menu.
Next/Fast Forward (doprava)
Slúži na presun na ďalšiu skladbu, podržaním na pretáčanie
dopredu a tiež ako potvrdenie v menu.
Previous/Fast Reverse (doleva)
Slouží pro přesun na předcházející skladbu, podržením pro
přetáčení vzad a také pro přesun v menu do vyšší úrovně.
Previous/Fast Reverse (doľava)
Slúži na presun na predchádzajúcu skladbu, podržaním na
pretáčanie dozadu a tiež na presun v menu do vyššej úrovne.
Hold
Tlačítko na levé straně přístroje slouží k zamčení všech
ovládacích prvků proti nechtěnému stisknutí.
Hold
Tlačidlo na ľavej strane prístroja slúži na zamknutie všetkých
ovládacích prvkov proti nechcenému stlačeniu.
Rotary Wheel
Otočný ovladač v pravém horním rohu slouží pro ovládání
hlasitosti a pro pohyb v menu nahoru/dolů.
Rotary Wheel
Otočný ovládač v pravom hornom rohu slúži na ovládanie
hlasitosti a pre pohyb v menu hore/dolu.
USB Port
Konektor USB v horní části přístroje pro připojení k počítači.
USB Port
Konektor USB v hornej časti prístroja na pripojenie k počítaču.
Earphone Port
Konektor v horní části přístroje slouží k připojení sluchátek.
Earphone Port
Konektor v hornej časti prístroja slúži na pripojenie slúchadiel.
Nahrávání skladeb
Pomocí přiloženého kabelu připojte přehrávač na zdířku
USB vašeho PC. Přehrávač se zobrazí jako další disková
jednotka PC.
Při kopírování skladeb do přehrávače postupujte obvyklým
způsobem, jako při práci s jiným diskem.
Můžete použít také přiložený software Rhapsody.
Vzhledem k tomu, že ovladač řadí skladby podle Interpreta,
alba, názvu, žánru a roku vydání, není nutné skladby v paměti uspořádávat.
Nahrávanie skladieb
Pomocou priloženého kábla pripojte prehrávač na USB
port vášho PC. Prehrávač sa zobrazí ako ďalšia disková
jednotka PC.
Pri kopírovaní skladieb do prehrávača postupujte obvyklým
spôsobom, ako pri práci i iným diskom.
Môžete taktiež použiť priložený software Rhapsody.
Vzhľadom k tomu, že ovládač radí skladby podľa interpreta,
albumu, názvu, žánru a roku vydania, nie je nutné skladby
v pamäti zoraďovať.
Přehrávání
Prehrávanie
Po zkopírování skladeb odpojte přehrávač od USB portu.
1. Stiskněte krátce tlačítko Power/Menu. Na displeji se
objeví logo SanDisk.
Pozor: Při zobrazení „Key Hold“ odemkněte ovládací prvky
přepínačem Hold.
2. Šipkami doleva/doprava vyberte požadovanou skladbu.
3. Stiskem Play/Pause/Up spustíte přehrávání. Opětovným
stiskem tlačítka přehrávání zastavíte.
4. Hlasitost přehrávání se nastavuje otočným ovladačem
v pravém horním rohu přehrávače.
5. Pro vypnutí přehrávání jsou 3 možnosti:
· Stiskněte a podržte tlačítko Power/Menu až do zhasnutí
nápisu „Powering Down“.
· Tlačítkem doleva/doprava se přesunete na začátek
skladby/na následující skladbu.
Po skopírovaní skladieb odpojte prehrávač od USB portu.
1. Stlačte krátko tlačidlo Power/Menu. Na dispeji sa objaví
logo SanDisk.
Pozor: Pri zobrazení „Key Hold“ odomknite ovládacie prvky
prepínačom Hold.
2. Šípkami doľava/doprava vyberte požadovanú skladbu.
3. Stlačením Play/Pause/Up spustíte prehrávanie. Opätovným stlačením tlačidla prehrávanie zastavíte.
4. Hlasitosť prehrávania sa nastavuje otočným ovládačom
v pravom hornom rohu prehrávača.
5. Po vypnutí prehrávania sú 3 možnosti:
· Stlačte a podržte tlačidlo Power/Menu až do zhasnutia
nápisu „Powering Down“.
· Tlačidlom doľava/doprava sa presuňte na začiatok sklady/na nasledujúcu skladbu.
·
Krátkým stiskem tlačítka Power/Menu se přesunete do
základního menu, kde můžete přepnout na rádio. Ovládání popsáno viz níže.
·
Krátkym stlačením tlačidla Power/Menu sa presuňte do
základného menu, kde môžete prepnúť na rádio. Ovládanie viď. nižšie.
Při přehrávání můžete:
· Krátkým stiskem tlačítka doleva/doprava přejít na začátek nebo na další skladbu.
Přejít
na libovolnou skladbu podle interpreta, alba, žánru,
·
roku…
Při přehrávání stiskněte krátce tlačítko Power/Menu,
zobrazí se menu. Stiskem prostředního tlačítka Select se
následně přesunete na tyto volby.
Pri prehrávaní môžete:
· Krátkym stlačením doľava/ doprava prejsť na začiatok
alebo na ďalšiu skladbu.
Prejsť
na ľubovoľnú skladbu podľa interpreta, albumu,
·
žánru, roku atď.
Pri prehrávaní stlačte krátko tlačidlo Power/Menu, zobrazí sa menu. Stlačením prostredného tlačidla Select na
následne presuniete na tieto voľby.
Použití paměťové karty SD
Přehrávač má zabudovaný slot pro rozšiřující SD kartu až do
velikosti 2GB. Sejměte gumový kryt slotu a vložte kartu popsanou stranou nahoru. SD karta se v PC objeví jako další
disk, se kterým můžete pracovat obvyklým způsobem.
Použitie pamäťovej karty SD
Prehrávač má zabudovaný slot pre rozširujúcu SD kartu až
do veľkosti 2GB. Zložte gumový kryt slotu a vložte kartu popísanou stranou smerom hore. SD karta sa v PC objaví ako
ďalší disk, s ktorým môžete pracovať obvyklým spôsobom.
Sluchátka
Používejte přiměřenou hlasitost s ohledem na okolí. Nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla, může to být nebezpečné.
Slúchadla
Používajte primeranú hlasitosť s ohľadom na okolie. Slúchadlá
nepoužívajte pri riadení vozidla, môže to byť nebezpečné.
Vymazání skladeb z paměti přehrávače
Skladby můžete vymazat, když je přehrávač připojený k PC.
Přehrávač a SD karta se zobrazují jako samostatné diskové
jednotky.
Při mazání skladeb postupujte obvyklým způsobem, jako při
mazání jiných souborů.
Vymazanie skladieb z prehrávača
Skladby môžete vymazať, keď je prehrávač pripojený k PC.
Prehrávač a SD karta sa zobrazujú ako samostatné diskové
jednotky.
Pri mazaní skladieb postupujte obvyklým spôsobom, ako pri
mazaní iných súborov.
Nastavení ekvalizéru
1. Přístroj přepněte do přehrávání skladeb.
2. Stiskněte krátce tlačítko Power/Menu. Zobrazí se základní menu.
3. Vyperte položku Settings a potvrďte tlačítkem Select.
4. Vyberte položku Sound Effects a potvrďte tlačítkem
Sellect.
5. Tlačítkem Select vyberte Equalizer. Nyní máte možnost
vybrat ze 4 přednastavených typů ekvalizérů: Rock, Jazz,
Classical, Pop, který vyberete tlačítkem Select.
6. Pátým typem ekvalizéru je uživatelsky nastavitelný Custom.
Úroveň v jednotlivých frekvenčních pásmech se nastavuje
tlačítky nahoru/dolů a přechod mezi pásmy tlačítky doleva
nebo doprava.
7. Nastavené hodnoty uložíte stiskem tlačítka Select dvakrát.
8. Ve zvoleném ekvalizéru jsou přehrávány všechny skladby.
Nastavenie ekvalizérov
1. Prístroj prepnite do prehrávania skladieb.
2. Stlačte krátko tlačidlo Power/Menu.
Zobrazí sa základné menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačidlom Select.
4. Vyberte položku Sound Effects a potvrďte tlačidlom
Sellect.
5. Tlačidlom Select vyberte Equalizer. Teraz máte možnosť
vybrať zo 4 prednastavených typov ekvalizérov: Rock,
Jazz , Classical, Pop, ktoré vyberiete tlačidlom Select.
6. Piatym typom ekvalizéra je užívateľsky nastaviteľný
- Custom. Úroveň v jednotlivých frekvenčných pásmach
sa nastavuje tlačidlami hore/dolu a prechod medzi pásmami tlačidlami doľava alebo doprava.
7. Nastavené hodnoty uložíte stlačením tlačidla Select
dvakrát.
8. V zvolenom ekvalizéri sú prehrávané všetky skladby.
SRS WOW Playback
1. Přepněte přehrávač do režimu přehrávání.
2. Krátce stiskněte tlačítko Power/Menu. Na displeji se
zobrazí základní menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačítkem Select.
Vyberte položku Sound Effect a potvrďte tlačítkem
Select.
4. Vyberte polžku SRS WOW a potvrďte tlačítkem Select.
Objeví se menu: WOW, FOCUS, TruBass a SRS 3D.
SRS WOW Playback
1. Prepnite prehrávač do režimu prehrávania.
2. Krátko stlačte tlačidlo Power/Menu.
Na displeji sa zobrazí zákadné menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačidlom Select.
Vyberte položku Sound Effect a potvrďte tlačidlom
Select.
4. Vyberte položku SRS WOW a potvrďte tlačidlom Select.
Objaví sa menu WOW, FOCUS, TruBass a SRS 3D.
5. Tlačítky nahoru/dolů můžete vybrat jednu z těchto položek:
SRS
WOW: Tlačítkem Select funkci zapnete nebo
·
vypnete (ON/OFF). Toto slouží k zapnutí/vypnutí všech
následujících funkcí: FOCUS, TrueBass a SRS 3D.
· FOCUS: Stiskněte tlačítko Select. Objeví se menu: Low,
Mid, High. Vyberte požadovanou úroveň a tlačítkem
Select se vrátíte do SRS WOW.
· TrueBass: Stiskněte tlačítko Select. Objeví se stupnice.
Tlačítky doleva/doprava nastavte požadovanou úroveň
a tlačítkem Select ji uložíte do paměti. Opakovaným
stiskem Select se vrátíte do SRS WOW.
SRS
3D: Stiskněte tlačítko Select. Objeví se stupnice.
·
Tlačítky doleva/doprava nastavte požadovanou úroveň
a tlačítkem Select ji uložíte do paměti. Opakovaným
stiskem Select se vrátíte do SRS WOW.
6. Stiskněte tlačítko Power/Menu pro návrat do režimu
přehrávání.
5. Tlačidlami hore/dolu môžete vybrať jednu z týchto položiek:
SRS
WOW: Tlačidlom Select funkciu zapnete alebo vy·
pnete (ON/OFF). Toto slúži k zapnutiu/vypnutiu všetkých
nasledovných funkcií: FOCUS, TrueBass a SRS 3D.
· FOCUS: Stlačte tlačidlo Select. Objaví sa menu: Low,
Mid, High. Vyberte požadovanú úroveň a tlačidlom Select sa vráťte do SRS WOW.
· TrueBass: Stlačte tlačidlo Select. Objaví sa stupnica.
Tlačidlami doľava/doprava nastavte požadovanú úroveň
a tlačidlom Select ju uložíte do pamäti. Opakovaným
stlačením Select sa vrátite do SRS WOW.
· SRS 3D: Stlačte tlačidlo Select. Objaví s stupnica.
Tlačidlami doľava/doprava nastavte požadovanú úroveň
a tlačidlom Select ju uložíte do pamäti. Opakovaným
stlačením Select sa vrátite do SRS WOW.
6. Stlačte tlačidlo Power/Menu pre návrat do režimu prehrávania.
Poznámka: SRS WOW je ochranná značka SRS Labs.
Technologie WOW je licence SRS Labs.
Poznámka: SRS WOW je ochranná značka SRS Labs.
Technológia WOW je licencia SRS Labs.
Opakování skladeb
1. Přepněte přehrávač do režimu přehrávání.
2. Krátce stiskněte tlačítko Power/Menu. Na displeji se
zobrazí základní menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačítkem Select.
4. Vyberte položku Playback a potvrďte tlačítkem Select.
5. Tlačítkem Select můžete nyní přepínat ve volbě Repeat:
opakování jedné skladby, opakování všech skladeb nebo
vypnutí opakování (OFF).
6. Stiskněte tlačítko Power/Menu pro návrat do režimu
přehrávání.
Opakovanie skladieb
1. Prepnite prehrávač do režimu prehrávania.
2. Krátko stlačte tlačidlo Power/Menu.
Na displeji sa zobrazí základné menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačidlom Select.
4. Vyberte položku Playback a potvrďte tlačidlom Select.
Tlačidlom Select môžete teraz prepínať vo voľbe Repeat:
Opakovanie jednej skladby, opakovanie všetkých skladieb, alebo vypnutie opakovania (OFF).
6. Stlačte tlačidlo Power/Menu pre návrat do režimu prehrávania.
Náhodné přehrávání
1. Přepněte přehrávač do režimu přehrávání.
2. Krátce stiskněte tlačítko Power/Menu. Na displeji se
zobrazí základní menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačítkem Select.
4. Vyberte položku Playback a potvrďte tlačítkem Select.
5. Tlačítkem Select můžete ve volbě Shuffle zapnout (ON)
nebo vypnout (OFF) náhodné přehrávání skladeb.
6. Stiskněte tlačítko Power/Menu pro návrat do režimu
přehrávání.
Náhodné prehrávanie
1. Prepnite prehrávač do režimu prehrávania.
2. Krátko stlačte tlačidlo Power/Menu.
Na displeji sa objaví základné menu.
3. Vyberte položku Settings a potvrďte tlačidlom Select.
4. Vyberte položku Playback a potvrďte tlačidlom Select.
5. Tlačidlom Select môžete vo voľbe Shuffle zapnúť (ON)
alebo vypnúť(OFF) náhodné prehrávanie skladieb.
6. Stlačte tlačidlo Power/Menu pre návrat do režimu prehrávania.
FM rádio
FM rádio
Váš přehrávač má 2 režimy činnosti: přehrávání skladeb
a FM rádio.
1. Stiskněte krátce tlačítko Power/Menu. Na displeji se
objeví logo SanDisk.
Pozor: Při zobrazení „Key Hold“ odemkněte ovládací prvky
přepínačem Hold.
2. Jestliže se nezobrazí FM rádio stiskněte krátce tlačítko
Power/Menu. V zobrazeném menu vyberte položku Modes. Stiskněte tlačítko Select, vyberte položku FM radio
a potvrďte Select. Na displeji je zobrazena FM stupnice.
Váš prehrávač má 2 režimy činnosti: prehrávanie skladieb
a FM rádio.
1. Stlačte krátko tlačidlo Power/Menu. Na displeji sa objaví
logo SanDisk.
Pozor: Pri zobrazení „Key Hold“ odomknite ovládacie prvky
prepínačom Hold.
2. Ak sa zobrazí FM rádio, stlačte krátko tlačidlo Power/
Menu. V zobrazenom menu vyberte položku Modes
a potvrďte Select. Na displeji je zobrazená FM stupnica.
Ladění stanic
1. Přepněte přehrávač do režimu FM rádio podle předcházející kapitoly.
2. Tlačítkem doleva/doprava můžete ladit stanice. Podržením
tlačítka spustíte automatické vyhledávání stanic (Scan).
Tlačítky nahoru/dolů můžete přepínat předvolby. Postup
uložení stanic předvoleb je uveden v následující kapitole.
3. Hlasitost se nastavuje otočným ovladačem v pravém
horním rohu přehrávače.
2. Pro vypnutí FM rádia máte 2 možnosti:
Ladenie staníc
1. Prepnite prehrávač do režimu FM rádio podľa predchádzajúcej kapitoly.
2. Tlačidlom doľava/doprava môžete ladiť stanice. Podržaním
tlačidla spustíte automatické vyhľadávanie staníc (Scan).
Tlačidlami hore/dolu môžete prepínať predvoľby. Postup uloženia staníc predvolieb je uvedený v nasledujúcej kapitole.
3. Hlasitosť sa nastavuje otočným ovládačom v pravom
hornom rohu prehrávača.
4. Po vypnutí FM rádia máte 2 možnosti:
·
·
·
·
Stiskněte a podržte tlačítko Power/Menu až do zhasnutí
nápisu „Powering Down“.
Krátkým stiskem tlačítka Power/Menu se přesunete do
základního menu, kde můžete přepnout na režim přehrávání hudby Play Music.
Stlačte a podržte tlačidlo Power/Menu až do zhasnutia
nápisu „Powering Down“.
Krátkym stlačením tlačidla Power/Menu sa presuňte do
základného menu, kde môžete prepnúť na režim prehrávania hudby Play Music.
Uložení stanic do předvoleb
Naladěné stanice můžete uložit do předvoleb.
1. Přepněte přehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačítkem Power/Menu přepněte do základního menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačítkem
Select. Objeví se menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Add/Modify a potvrďte tlačítkem Select.
4. Vyberte požadovanou předvolbu, na kterou chcete
naladit stanici a stiskněte tlačítko Select. Na displeji se
objeví „Add Preset Channel“.
5. Tlačítky nahoru/dolů nalaďte požadovanou stanici. Pro
uložení stanice do předvolby stiskněte dvakrát tlačítko
Select. Na displeji se zobrazí seznam předvoleb s nově
uloženou stanicí.
6. Po uložení stanice máte 2 možnosti:
· Opakováním bodů 4 a 5 nalaďte a uložte další stanice.
· Stiskem tlačítka Power/Menu se vrátíte zpět do režimu
FM rádio.
Uloženie staníc do predvolieb
Naladené stanice môžete uložiť do predvolieb .
1. Prepnite prehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačidlom Power/Menu prepnite do základného menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačidlom
Select. Objaví sa menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Add/Modify a potvrďte tlačidlom Select.
4. Vyberte požadovanú predvoľbu, na ktorú chcete naladiť
stanicu a stlačte tlačidlo Select. Na displeji sa objaví
„Add Preset Channel“.
5. Tlačidlami hore/dolu nalaďte požadovanú stanicu. Po
uložení stanice do predvoľby stlačte dvakrát tlačidlo
Select. Na displeji sa zobrazí zoznam predvolieb s novo
uloženou stanicou.
6. Po uložení stanice máte 2 možnosti:
· Opakovaním bodov 4 a 5 nalaďte a uložte ďalšie stanice.
· Stlačením tlačidla Power/Menu sa vrátite späť do režimu
FM rádio.
Automatické ladění stanic
Přístroj umožňuje také automatické naladění nejsilnějších
stanic a uložení do paměti.
1. Přepněte přehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačítkem Power/Menu přepněte do základního menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačítkem
Select. Objeví se menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Scan a potvrďte tlačítkem Select.
Spustí se automatické ladění stanic a na displeji se
zobrazí „Scanning Station…“. Do paměti se uloží až 20
nejsilnějších přijímaných stanic.
4. Seznam naladěných stanic se objeví na displeji. Tlačítky
nahoru/dolů můžete vybrat požadovanou stanici a potvrdit tlačítkem Select.
5. Během poslechu rádia můžete vybrat jinou stanici tlačítky nahoru/dolů.
Automatické ladenie staníc
Prístroj umožňuje taktiež automatické naladenie najsilnejších staníc a uloženia do pamäti.
1. Prepnite prehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačidlom Power/Menu prepnite do základného menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačidlom
Select. Objaví sa menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Scan a potvrďte tlačidlom Select.
Spustí sa automatické ladenie staníc a na displeji sa
zobrazí „Scaning Station...“. Do pamäti sa uloží až 20
najsilnejších prijímaných staníc.
4. Zoznam naladených staníc sa objaví na displeji. Tlačidlami hore/dolu môžete vybrať požadovanú stanicu
a potvrdiť tlačidlom Select.
5. Počas počúvania rádia môžete vybrať inú stanicu tlačidlami hore/dolu.
Přeladění předvoleb
1. Přepněte přehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačítkem Power/Menu přepněte do základního menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačítkem
Select. Objeví se menu Preset Channel.
Preladenie predvolieb
1. Prepnite prehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačidlom Power/Menu prepnite do základného menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačidlom
Select. Objaví sa menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Add/Modify a potvrďte tlačítkem Select. Objeví se Preset Channel List.
4. Tlačítky nahoru/dolů vyberte stanici, kterou chcete
přeladit a potvrďte tlačítkem Select. Na displeji se objeví
„Modify Preset Channel“.
5. Tlačítky nahoru/dolů nalaďte požadovanou stanici. Pro
uložení stanice do předvolby stiskněte dvakrát tlačítko
Select. Na displeji se zobrazí seznam předvoleb s nově
uloženou stanicí.
6. Po uložení stanice máte 2 možnosti:
· Opakováním bodů 4 a 5 přelaďte další předvolby.
· Stiskem tlačítka Power/Menu se vrátíte zpět do režimu
FM rádio.
3. Vyberte položku Add/Modify a potvrďte tlačidlom Select. Objaví sa Preset Channel List.
4. Tlačidlami hore/dolu vyberte stanicu, ktorú chcete preladiť a potvrďte tlačidlom Select. Na displeji sa objaví
„Modify Preset Channel“.
5. Tlačidlami hore/dolu nalaďte požadovanú stanicu. Pre
uloženie stanice do predvoľby stlačte dvakrát tlačidlo
Select. Na displeji sa zobrazí zoznam predvolieb s novo
uloženou stanicou.
6. Po uložení stanice máte 2 možnosti:
· Opakovaním bodu 4 a 5 prelaďte ďalšie predvoľby.
· Stlačením tlačidla Power/Menu sa vrátite späť do režimu
FM rádio.
Vymazání předvoleb
1. Přepněte přehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačítkem Power/Menu přepněte do základního menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačítkem
Select. Objeví se menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Delete a potvrďte tlačítkem Select.
Objeví se Preset Channel List.
4. Tlačítky nahoru/dolů vyberte stanici, kterou chcete vymazat a potvrďte tlačítkem Select. Stanice je vymazána
z předvoleb.
5. Po vymazání stanice máte 2 možnosti:
· Opakováním bodu 4 vymažte další předvolby.
· Stiskem tlačítka Power/Menu se vrátíte zpět do režimu
FM rádio.
Vymazanie predvolieb
1. Prepnite prehrávač do režimu FM rádio.
2. Tlačidlom Power/Menu prepnite do základného menu.
Vyberte položku Preset Channel a potvrďte tlačidlom
Select. Objaví sa menu Preset Channel.
3. Vyberte položku Delete a potvrďte tlačidlom Select.
Objaví sa Preset Channel List.
4. Tlačidlami hore/dolu vyberte stanicu, ktorú chcete vymazať a potvrďte tlačidlom Select. Stanica je vymazaná
z predvlieb.
5. Po vymazaní stanice máte 2 možnosti:
· Opakovaním bodu 4 vymažte ďalšie predvoľby.
· Stlačením tlačidla Power/Menu sa vrátite späť do režimu
FM rádio.
Menu
Menu
V této kapitole budou popsány položky menu s jejich nastavením.
Hlavní menu
Play Music
Slouží k prohlížení a výběru skladeb v paměti a na SD kartě.
Modes
Přepínání mezi přehrávačem FM rádiem.
Preset Channel
Ladění stanic FM rádia (Dostupné jen v režimu FM rádia).
Settings
Nastavení vlastností přehrávače.
Extra
Extra funkce přehrávače.
Information
Informace o konfiguraci přehrávače.
Každá položka tohoto menu má další submenu. Položky
budou popsány v dalších kapitolách.
V tejto kapitole budú popísané položky menu s ich nastavením.
Hlavné menu
Play music
Slúži na prehliadanie a výber skladieb v pamäti a na SD karte.
Modes
Prepínanie medzi prehrávačom a FM rádiom.
Preset Channel
Ladenie staníc FM rádia (Dostupné iba v režime FM rádia).
Settings
Nastavenie hlasitosti prehrávača.
Extra
Extra funkcie prehrávača.
Information
Informácie o konfigurácii prehrávača.
Každá položka tohto menu má ďalšiu podmenu. Položky
budú popísané v ďalších kapitolách.
Přístup do hlavního menu
1. Stiskněte krátce tlačítko Power/Menu. Na displeji se
objeví logo SanDisk.
Pozor: Při zobrazení „Key Hold“ odemkněte ovládací prvky
přepínačem Hold.
1. Opětovným stiskem tlačítka Power/Menu se vrátíte do
původního stavu.
Prístup do hlavného menu
1. Stlačte krátko tlačidlo Power/Menu. Na displeji sa objaví
logo SanDisk.
Pozor: Pri zobrazení „Key Hold“ odomknite ovládacie prvky
prepínačom Hold.
2. Opätovným stlačením tlačidla Power/Menu sa vrátite do
pôvodného stavu.
Přepínání v menu, nastavení a parametrech
· Pro pohyb mezi jednotlivými úrovněmi menu použijte
tlačítka doleva/doprava.
· Pro výběr v menu slouží tlačítko Select (prostřední).
· Pro rolování v menu slouží tlačítka nahoru/dolů.
· Pro výběr parametrů v menu slouží tlačítka nahoru/dolů. Pro
snížení/zvýšení hodnoty použijte tlačítka doleva/doprava.
Pro
· návrat do předcházejícího menu slouží tlačítko doleva.
Pozor: Jestliže nastavujete parametry a požijete tlačítko
doleva, menu opustíte bez uložení parametrů. Pro uložení
parametrů slouží tlačítko doprava nebo Select.
· Pro opuštění hlavního menu a návrat do režimu přehrávání nebo FM rádia slouží tlačítko Power/Menu.
Prepínanie v menu, nastavenie parametrov
· Pre pohyb medzi jednotlivými úrovňami menu použite
tlačidlá doľava/doprava.
· Pre výber v menu slúži tlačidlo Select (prostredné).
· Pre rolovanie v menu slúžia tlačidlá hore/dolu.
· Pre výber parametrov v menu slúžia tlačidlá hore/dolu. Pre
zníženie/zvýšenie hodnoty použite tlačidlá doľava/doprava.
Pre
· návrat do predchádzajúceho menu slúži tlačidlo doľava.
Pozor: Ak nastavujete parametre a použijete tlačidlo doľava, menu opustíte bez uložených parametrov. Pre uloženie
parametrov slúži tlačidlo doprava alebo Select.
· Pre opustenie hlavného menu a návrat do režimu prehrávanie alebo FM rádia slúži tlačidlo Power/Menu.
Play Music menu
Umožňuje přístup ke skladbám v paměti přístroje nebo
v kartě SD.
Play all
Přehrává skladby postupně podle uložení v paměti.
Artist
Zobrazení alb podle interpreta.
Album
Zobrazení jednotlivých alb.
Songs
Zobrazení skladeb podle abecedy.
New Music
Zobrazení skladeb podle data nahrání. Před 1 dnem, týdnem a měsícem.
Genre
Zobrazení skladeb podle žánru.
Year
Zobrazení skladeb podle roku vydání alba.
Spoken word
Poslech Audible skladeb.
AudioFeast
Poslech AudioFeast skladeb.
Modes menu
Slouží k přepínání mezi přehrávačem FM rádiem.
Audio Playback
Výběr režimu přehrávání skladeb.
FM Radio
Výběr režimu FM rádia.
Settings Menus
V tomto menu se nastavují základní vlastnosti přehrávače.
Play Music menu
Umožňuje prístup ku skladbám v pamäti prístroja alebo
v karte SD.
Play all
Prehráva skladby postupne podľa uloženia v pamäti.
Artist
Zobrazenie podľa interpreta.
Album
Zobrazenie podľa jednotlivých albumov.
Songs
Zobrazenie skladieb podľa abecedy.
New Music
Zobrazenie skladieb podľa dátumu nahrávania. Pred 1
dňom, týždňom a mesiacom.
Genre
Zobrazenie skladieb podľa žánru.
Year
Zobrazenie skladieb podľa roku vydania albumu.
Spoken word
Počúvanie Audible skladieb.
AudioFeast
Pučúvanie AudioFeast skladieb.
Modes menu
Slúži na prepínanie medzi prehrávačom a FM rádiom.
Audio Playback
Výber režimu prehrávania skladieb.
FM Radio
Výber režimu FM rádia.
Settings Menus
V tomto menu sa nastavujú základné vlastnosti prehrávača.
Playback
Repeat – Tlačítkem Select můžete nyní přepínat ve volbě
Repeat: opakování jedné skladby, opakování všech skladeb
nebo vypnutí opakování (OFF).
Shuffle – Tlačítkem Select můžete ve volbě Shuffle zapnout
(ON) nebo vypnout (OFF) náhodné přehrávání skladeb.
Playback
Repeat – Tlačidlom Select môžete teraz prepínať vo voľbe
Repeat: opakovanie jednej skladby, opakovanie všetkých
skladieb alebo vypnutie opakovania (OFF).
Shuffle – Tlačidlom Select môžete vo voľbe Shuffle zapnúť
(ON) alebo vypnúť (OFF) náhodné prehrávanie skladieb.
Sound Effect
Equalizer – Výběr ze 4 přednastavených typů ekvalizérů:
Rock, Jazz, Classical, Pop nebo nastavení uživatelského
equalizéru Custom.
SRS WOW – Zapnutí/vypnutí vlastností WOW: FOCUS,
TruBass, SRS 3D.
Sound Effect
Equalizer – Výber zo 4 prednastavených typov ekvalizérov:
Rock, Jazz, Classical, Pop alebo nastavenie užívateľského
ekvalizéru Custom.
SRS WOW – Zapnutie/vypnutie vlastností WOW: FOCUS,
TruBass, SRS 3D.
Power
AutoPowerOff – Nastavení automatického vypnutí v případě nečinnosti přehrávače (v minutách).
Sleep – Automatické vypnutí po uplynutí nastaveného času
(v minutách).
Power
AutoPowerOff – Nastavenie automatického vypnutia v prípade nečinnosti prehrávača (v minútach)
Sleep – Automatické vypnutie po uplynutí nastaveného
času (v minútach).
Display
Back Light – Doba podsvícení displeje po posledním stisku
tlačítka.
Kontrast – Nastavení úrovně kontrastu displeje.
Display
Black Light – Doba podsvietenia displeja po poslednom
stlačení tlačidla.
Contrast – Nastavenie úrovne kontrastu displeja.
Language
Nastavení jazyka.
Set Time
Nastavení datumu a času.
Restore Default
Stiskem tlačítka Select nastavíte přehrávač do výchozího
stavu z výroby. Stiskem Power/Menu můžete tuto funkci
zrušit.
Extras Menu
Stopwatch – klasické stopky. Spouští se a zastavují se
tlačítkem Play. Podržením tohoto tlačítka se stopky vynulují.
Language
Nastavenie jazyka.
Set Time
Nastavenie dátumu a času.
Restore Default
Stlačením tlačidla Select nastavíte prehrávač do východzieho stavu z výroby. Stlačením Power/Menu môžete túto
funkciu zrušiť.
Extras Menu
Stopwatch – klasické stopky. Spúšťajú sa a zastavujú sa
tlačidlom Play. Podržaním tohto tlačidla sa stopky vynulujú.
Information Menu
Information – Stiskem tlačítek nahoru/dolů zobrazíte informace o verzi firmware, modelu, velikosti interní paměti a SD
karty.
Information Menu
Information – Stlačením tlačidiel hore/dolu zobrazíte informácie o verzii firmware, modelu, veľkosti internej pamäte
a SD karty.
Další informace o vašem přehrávači naleznete na
www.sandisk.com
Ďalšie informácie o vašom prehrávači nájdete na
www.sandisk.com
Bezpečnostní předpisy a ošetřování
· Přehrávač čistěte jen jemným suchým hadříkem nebo
jemně navlhčeným ve slabém saponátovém roztoku.
· Přehrávač není hračka, nepatří do dětských rukou.
· Používejte přiměřenou hlasitost s ohledem na okolí.
· Nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla, může to být
nebezpečné.
· Pro připojení používejte jen standardní konektory.
Chraňte před vlhkem, prachem, nárazem a elektrickým
šokem.
Bezpečnostné predpisy a ošetrovanie
· Prehrávač čistite iba jemnou suchou handričkou alebo
jemne navlhčenou v slabom saponátovom roztoku.
· Prehrávač nie je hračka, nepatrí do detských rúk.
· Používajte primeranú hlasitosť s ohľadom na okolie
· Nepoužívajte slúchadla pri riadení auta, môže to byť
nebezpečné.
· Pre pripojenie používajte iba štandardné konektory.
Chráňte pred vlhkom, prachom, nárazom a elektrickým
šokom.

Podobné dokumenty

MP3 Player SANSA - Lan-Shop

MP3 Player SANSA - Lan-Shop vašeho PC. Přehrávač se zobrazí jako další disková jednotka PC. Při kopírování skladeb do přehrávače postupujte obvyklým způsobem, jako při práci s jiným diskem. Můžete použít také přiložený softwa...

Více

Manual_Sansa m200_CZ_SK.indd

Manual_Sansa m200_CZ_SK.indd Custom - uživatelsky nastavitelný. Dále máte možnost vybrat ze 4 přednastavených typů ekvalizérů: Rock, Jazz, Classical, Pop, který vyberete tlačítkem Select - Custom – uživatelsky nastavitelný ekv...

Více

Přehrávač MP3 typ MP-200 Příručka uživatele

Přehrávač MP3 typ MP-200 Příručka uživatele = Pøíjem rádia UKW (volitelnì na www. teac.de) = Záznam z interního rádia UKW = Zdíøka pro vstup (Line-In) = Vysoce kvalitní digitální záznam = Pro Windows2000/XP/ME není nutný žádný ovladaè = Kapa...

Více

Přehrávač MP3 typ MP-300 Příručka uživatele

Přehrávač MP3 typ MP-300 Příručka uživatele = Pøíjem rádia UKW (volitelnì na www. teac.de) = Záznam z interního rádia UKW = Zdíøka pro vstup (Line-In) = Vysoce kvalitní digitální záznam = Pro Windows2000/XP/ME není nutný žádný ovladaè = Kapa...

Více

crest performance

crest performance 31-band 1/3 Octave mono grafický EQ/Pointer, Constant Q filtry, výstupní LED indikace (-12dB do +24dB), 18 dB / octave 40 Hz low-cut filter, Jack/XLR konektory, Feedback Detector System (FDS)® obvo...

Více