3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Transkript
3 PORT USB 2.0 CARDBUS
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER D K User’s manual S E H U C Z S K F I N O T R V2.0 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER D K S E H U Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky pro uplatňování záruk a technickou podporu. Budete rovněž informováni o vývoji nových produktů společnosti Trust. C Z S K F I N O T R 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Obsah 1 ÚVOD ............................................................................................................ 2 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ........................................................................ 2 3 SCHVÁLENÍ .................................................................................................. 2 4 POŽADAVKY NA HARDWARE A SOFTWARE............................................. 2 5 POPIS INDIKÁTORŮ A KONEKTORŮ.......................................................... 2 6 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO NAPÁJEČE A LINKY (A)DSL................................. 3 7 PŘIPOJENÍ MODEMU/ROUTERU K POČÍTAČI ........................................... 3 8 KONFIGURACE PC A MODEMU/ROUTERU................................................ 4 9 KONTROLA PO INSTALACI A KONFIGURACI ............................................ 4 9.1 9.2 10 11 KONTROLA HARDWARE ............................................................................................. 4 KONTROLA HLAVNÍHO STAVU..................................................................................... 4 PŘIPOJENÍ K INTERNETU ........................................................................... 5 ZABEZPEČENÍ A OCHRANA........................................................................ 5 11.1 11.2 12 13 JAK FUNGUJE ZABEZPEČENÍ A OCHRANA?........................................................... 5 UMOŽNĚNÍ PŘÍSTUPU (= OTEVŘENÍ PORTŮ)......................................................... 5 VYMAZÁNÍ NASTAVENÍ MODEMU/ROUTERU ............................................ 6 (DOPLŇKOVÉ) POUŽITÍ USB PORTU ......................................................... 6 13.1 ODINSTALOVÁNÍ USB OVLADAČE ....................................................................... 7 14 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ .............................................................................. 7 15 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ................................................................................. 10 1 C Z TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 1 Úvod Tento návod je určen pro uživatele zařízení ‘TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER’. Tento modem/router lze připojit ke 4 počítačům zapojeným v síti a sdílet tak připojení k Internetu společně. Modem/router 4501 se používá pro připojení (A)DSL pomocí linek ISDN. Modem/router lze nakonfigurovat pomocí konfigurační nabídky založené na síťovém propojení, kterou snadno otevřete v prohlížeči Internet Explorer. To znamená, že nemusíte instalovat žádný ovladač. Tento modem se dá použít v každé zemi, protože je kompatibilní s aktuálními standardy (A)DSL. Některé typy budou uváděny pod názvem “450I SPEEDLINK XDSL WEB STATION”. Jedná se o stejný výrobek, bude-li v názvu “4501”. 2 Bezpečnostní opatření Před použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte následující pokyny. Modem/Router 4501 RJ45 (A)DSL nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Na čištění modemu/routeru použijte navlhčený, měkký hadřík.K čištění modemu nepoužívejte agresivní látky, jako např. ředidlo. Tyto látky by mohly poškodit použité materiály. Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody. Neopravujte sami toto zařízení. 3 Schválení Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky příslušných směrnic Evropské Unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/13523/ce. - 4 Požadavky na hardware a software Pro připojení k Internetu potřebujete tyto náležitosti (v případě potřeby se poraďte s poskytovatelem připojení k Internetu): aktivované připojení linky (A)DSL typu B (připojení B prostřednictvím ISDN • linky) aktivovaný účet (A)DSL • uživatelské jméno a heslo, používáte-li připojení PPP0A nebo PPPoE. • hodnoty VPI / VCI. • internetový (síťový) protokol (PPPoA, PPPoE, Bridged IP nebo Routed IP) • Protokol pro uzavření dat. (LLC/SNAP, VCMUX). • IP adresu, masku podsítě, mezisíťový portál, používáte-li Routed IP • Rozbočovač (A)DSL (pro současné používání Internetu a telefonu) • Poznámka: Bez výše uvedených náležitostí nebude modem (A)DSL fungovat a jeho instalace bude zbytečná. Poznámka: Modem Trust 4501 funguje pouze na ISDN lince, někdy také pod názvem instalace připojení (A)DSL. typu B 5 Popis indikátorů a konektorů Stanice (A)DSL má několik světelných indikátorů, které lze vidět na obrázku č. 1, tohoto návodu. Následující tabulka uvádí stručný popis těchto světelných indikátorů včetně připojovacích konektorů. A B 2 Funkce Power (Napájení – zelená) Power (Napájení – zelená) Definice Indikuje, je-li terminál (A)DSL zapnut nebo vypnut. Svítí Indikuje, jestli terminál (A)DSL funguje správně a zda je připraven k použití TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Funkce Power (Napájení – zelená) C D Indikace synchronizace (A)DSL (zelená) Power (Napájení – zelená) Definice Bliká Terminál provádí samokontrolu. Nesvítí Terminál dokončil samokontrolu. Bliká Svítí Probíhá inicializace terminálu (A)DSL Inicializace je dokončena a signál (A)DSL je k dispozici. Mezi modemem/routerem (A)DSL a Internetem probíhá vysílání nebo příjem dat. Mezi modemem/routerem (A)DSL a Internetem neprobíhá vysílání ani příjem dat. Mezi modemem/routerem (A)DSL a připojeným počítačem probíhá vysílání nebo příjem dat. Mezi modemem/routerem (A)DSL a připojeným počítačem neprobíhá vysílání nebo příjem dat. Bliká Nesvítí E 4 indikace funkcí Zelená Bliká Nesvítí F 4x indikace linek G Reset H Tlačítko Zapnout/Vypnout I Připojení Pro připojení dodaného napáječe (+12V, 1000 mA) síťového napáječe Konektor USB Doplňkové vybavení pro připojení do konektoru USB (doplňkové vybavení) Pro připojení počítačů místní sítě. 4 konektory pro připojení místních PC Přípojka WAN Pro připojení linky (A)DSL Tabulka 1: Indikátory a konektory J K L 6 C Z Informují, je-li k modemu/routeru (A)DSL připojen některý aktivní počítač zapojený v síti. Nastaví terminál (A)DSL znovu na původní hodnoty. Poznámka: tímto tlačítkem vynulujete veškeré vlastní nastavení. Připojení síťového napáječe a linky (A)DSL Poznámka: I když pro telefonování používáte linku ISDN, nemusí mít vaše (A)DSL povolení typu B. U poskytovatele Internetu zjistěte typ linky (A)DSL. Při připojování modemu/routeru k síťovému napáječi a k lince (A)DSL postupujte podle bodů 1 až 4 pro rychlou instalaci nebo podle pokynů na CD ROM. 7 Připojení modemu/routeru k počítači Poznámka: Používáte-li počítač Apple Mac, používejte pouze systém Mac OS 9.x a vyšší. Pro připojení modemu/směrovače postupujte podle pokynů v bodech 5 až 6 pro rychlou instalaci nebo podle pokynů na CD ROM. 3 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 8 Konfigurace PC a modemu/routeru Poznámka: V případě použití počítače Apple Mac zkontrolujte, jestli TCP/IP je nastaveno na DHCP a jestli jsou všechny proxy servery vypnuty, protože v opačném případě byste nemohli tento modem/router používat. Tip: V případě použití počítače Apple Mac bude nabídka síťových voleb stejná jako u počítačů PC IBM. V případě připojení modemu/routeru podle popisu v rychlé instalaci, pak pro připojení k Internetu musíte tento modem/router nakonfigurovat podle vašeho (A)DSL připojení. Před konfigurací modemu/routeru musíte nejprve správně nakonfigurovat nastavení sítě ve Windows. Až nakonfigurujete počítač podle popisu v rychlé instalaci, nakonfigurujte modem/router volbou jeho internetové nabídky, do níž se dostanete pomocí prohlížeče Internet Explorer. Pro nakonfigurování sítě Windows a modemu/routeru Trust 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER začnete provádět od bodu 7 jednotlivé pokyny uvedené v rychlé instalaci. Tip: 9 9.1 Po dokončení konfigurace modemu/routeru (A)DSL a počítače na Internet můžete připojit také Sony Playstation 2 nebo herní konzolu MS XBox pro přímé hraní na Internetu. Chcete-li používat jednu ze dvou hracích konzol, prostudujte si k ní návod. Kontrola po instalaci a konfiguraci Kontrola hardware Bude-li všechno připojeno, nakonfigurováno a zapnuto podle popisu v rychlé instalaci, pak by indikátory měly signalizovat stejně, jak je uvedeno v tabulce č.2. Indikátor Obrázek: Stav: Kontrola: NAPÁJENÍ (A viz Svítí trvale Nesvítí-li, zkontrolujte obrázek 1). připojení síťového napáječe a je-li zapnutý modem/router. Viz pokyny v Průvodci rychlou instalací. PŘIPRAVE (B viz Svítí trvale Nesvítí-li, čekejte 2 min. a N obrázek 1). pak modem/router resetujte. Synchroniz (C viz Svítí trvale Bliká-li trvale, zkontrolujte ace (A)DSL obrázek 1). připojení linky (A)DSL, zda je nevhodný typ/neaktivované připojení (spojte se s poskytovatelem Internetu) SPOJENÍ (F viz Svítí trvale Nesvítí-li, zkontrolujte obrázek 1). připojení kabelu k PC síti a zda je počítač zapnut. Viz Průvodce rychlou instalací. Tabulka 2: Kontrolní indikátory 9.2 Kontrola hlavního stavu Pro kontrolu internetového připojení můžete použít webovou nabídku. 1. Otevřete prohlížeč Internet Explorer. 2. Do adresového políčka zapište “ 10.0.0.2 “ a pak stiskněte Enter na klávesnici. 3. Otevře se přihlašovací okno. Zapište jméno uživatele “admin” a heslo “epicrouter”. 4. Klepněte na tlačítko OK. 5. Otevře se webová nabídka modemu/routeru. 4 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 6. Klepněte na tlačítko “Advanced Setup”. Objeví se okno, které je uvedeno na obrázku č.2. Jste-li připojeni k Internetu a toto připojení funguje správně, pak byste měli vidět adresu WAN IP, Subnet Mask. 10 Připojení k Internetu Když dokončíte operace uvedené v Průvodci rychlou instalací a budou-li všechna nastavení poskytovatele Internetu správná, měli byste být připojeni k Internetu. Proveďte poslední krok a otevřete prohlížeč Microsoft Internet Explorer 11 Zabezpečení a ochrana Poznámka: 11.1 Tato kapitola je pouze pro pokročilejší uživatele. Je možné, že když provedete nastavení podle této kapitoly, nebude připojení k Internetu spolehlivé a chráněné. Pro základní používání Internetu nejsou následující kroky obvykle potřebné. Jak funguje zabezpečení a ochrana? Poznámka: Modem a router 450I RJ45 (A)DSL obsahuje ochranu “firewall”. Ochrana “firewall” chrání počítač proti narušení. Tato ochrana je z bezpečnostních důvodů vždy zapnuta. Veškerý běžný internetový provoz je chráněný. ‘Nestandardní’ přístup má k dispozici spolehlivé “porty”. Každý internetový program používá své vlastní “porty”. Mezi takové programy patří například software pro stahování hudby a videosekvencí, videokonferenční software a jiné programové vybavení, které umožňuje výměnu dat s jinými počítači a přes Internet. Tyto porty lze otevřít ve Virtual Server Configuration. Ten je k dispozici ve webové nabídce modemu/routeru. Stav portu může být: OPEN: (otevřen) Viditelný a přístupný pro všechny počítače na Internetu CLOSED (uzavřen): Neviditelný a nepřístupný pro jiné počítače STEALTH (neviditelný) Neviditelný pro neznámé osoby, ale přístupný. Používá se pro většinu běžných portů. Poznámka: Tyto tři výše uvedené stavy se ve webové nabídce modemu/routeru neobjevují. Všechny ‘nestandardní porty ’ modemu/routeru jsou implicitně nastaveny na “CLOSED” nebo “STEALTH”, proto jsou vždy bezpečné a chráněné proti napadení. Pokud některý internetový program nebo služba nebude dobře fungovat a bude JISTÉ, že potřebujete k zprovoznění některý port otevřít, pokračujte dle kapitoly 10.2. 11.2 Umožnění přístupu (= otevření portů) Poznámka: Bude-li nutné umožnit přístup do vašeho počítače, bude to znamenat, že připojení už nebude bezpečné a chráněné. Přesvědčte se, jestli se daný port opravdu musí otevřít! Uvedené akce jsou určeny pro zkušenější uživatele, kteří vědí, jak se nastavují a mění počítačové IP adresy v síti. 11.2.1 1. 2. Popis jednotlivých kroků Ověřte v daném programu, jaké číslo portu a druh portu (TCP/UDP) se musí otevřít (proveďte nápovědu v daném programu, internetové stránky, manuály aj.). Vyhledejte IP adresu počítače, kde chcete umožnit přístup k žádanému portu. Ta může být statická nebo nadefinovaná vestavěným DHCP serverem (to závisí na způsobu nakonfigurování sítě). Zkontrolujte, jestli se po vypnutí počítače nezmění jeho IP adresa (tím by se mohla dynamická IP adresa změnit na statickou), jinak by už nebyl tento přístup povolen. 5 C Z TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 3. Podle části 11.2.2. zadejte všechny požadované hodnoty. Tip: Také prověřte sdílení Internetu uvedené v Průvodci sdílením Internetu a připojením do sítě. 11.2.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 12 Umožnění přístupu (= otevření portů) Nabídka Open: do adresového políčka v aplikaci Internet Explorer napište 10.2.2. (nebo jinou adresu, pokud se změnila během konfigurace zařízení) Klepněte na “ManagePublic Servers”. Otevře se okno zobrazené na obrázku 4. Do “public port start” and “public port end” napište číslo portu, který chcete otevřít. Zapište privátní číslo portu. Toto je číslo, které uvidí cizí osoby. Zapište nějaké jiné číslo portu (nezáleží na tom jaké), aby byl aktuální port co nejlépe zabezpečen (tím zveřejníte virtuální číslo portu místo skutečného čísla). Zvolte “port type”, který je stanoven internetovým programem. Zapište adresu “IP address” počítače, jehož porty se musí otevřít. Klepněte na “Add this setting”. Tyto údaje budou přidány do seznamu. Viz obr. 5. Klepněte na Save a konfiguraci uchovejte. Zkontrolujte, jestli internetový program na počítači funguje správně. Vymazání nastavení modemu/routeru Provedením resetu lze nastavené hodnoty terminálu (A)DSL vymazat. Resetováním se obnoví výchozí nastavení tohoto zařízení. Tuto možnost můžete použít např. tehdy, když zapomenete přihlašovací heslo do nabídky pokročilé konfigurace. Poznámka: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 13 Použitím tlačítka resetu vymažete veškeré nastavení, které jste zadali do paměti modemu/routeru (A)DSL. Od terminálu (A)DSL odpojte kabely síťového připojení včetně kabelu (A)DSL. Zapněte modem/routeru (A)DSL a k terminálu (A)DSL připojte síťový napáječ. Pomocí tenkého a tupého předmětu stiskněte resetovací tlačítko v přední části terminálu (A)DSL. Resetovací tlačítko stlačte jednou a uvolněte (G, obr. 1) Chvilku počkejte. Indikátor ‘READY’ (B, obr. 1) na chvíli pohasne a pak začne blikat. Počkejte, dokud indikátor “READY’ nebude svítit trvale. Nastavení terminálu (A)DSL se vymažou a obnoví se jeho původní nastavení. Nyní můžete modem/router (A)DSL nainstalovat znovu. (Doplňkové) použití USB portu Poznámka: Nemá-li váš počítač síťové připojení, používejte jenom USB port. Nemá-li váš počítač síťové připojení, prostudujte si Průvodce rychlou instalací a modem/router připojte k tomuto síťovému připojení. Poznámka: USB připojení nelze použít u počítačů Apple Macintosh. Tip: Chcete-li informace o nejnovějších ovladačích, viz www.trust.com/13523/download. Je-li k dispozici nová verze, použijte ji pro tuto instalaci. Tip: Používáte-li Windows 98, připravte mechaniku Windows 98 CD ROM. Tip: Když budete připojovat modem/router k USB portu, nainstalujte nějaký virtuální síťový adaptér. Ten umožní používat modem/router tak, jako kdyby byl připojen k síťovému připojení. Poznámka: Nejprve spusťte instalaci ovladače USB. Objeví se hlášení, abyste zařízení připojili. Viz pokyny o způsobu instalace ovladače USB. Poznámka: Před zahájením instalace ukončete všechny ostatní programy. Poznámka: V tomto příkladu používáme ‘D:\’, což označuje mechaniku CD ROM, ačkoli to písmeno může být u každého počítače jiné. 6 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Poznámka: Během instalace pod Windows XP můžete být upozorněni na “neschválený” ovladač. To však nemá na funkci vliv. Můžete klidně v instalaci pokračovat. 1. Vložte disk CD-ROM do příslušné mechaniky v počítači. Instalační program se spustí automaticky. Pokud se program nespustí, postupujte následujícím způsobem: a) V nabídce Start klepněte na příkaz 'Run' (Spustit). b) Napište [D:\SETUP.EXE] a klepnutím na tlačítko OK spusťte instalační program Trust Software Installer. 2. Objeví se instalační program Trust Software Installer. 3. Vyberte jazyk, v němž s vámi bude instalátor Trust Software Installer komunikovat. 4. Klepnutím na položku ‘Install USB driver‘ (Nainstalovat USB ovladač) spusťte jeho instalaci. Objeví se obrázek 3. 5. Klepněte na tlačítko OK. 6. Když se objeví okno dle obr. 4, zapojte síťový terminál do USB portu vašeho počítače. 7. Instalaci dokončete podle pokynů Windows pro instalaci hardwaru. Po této instalaci nainstalujte virtuální síťový adaptér. Používání modemu/routeru s USB portem je stejné, jako kdybyste byli připojeni k síťovému připojení uvedeném v tomto manuálu a v Průvodci rychlou instalací. 13.1 Odinstalování USB ovladače C Z Poznámka: 1. 2. 3. 4. 5. 14 1. 2. Chcete-li odinstalovat USB ovladač, MUSÍTE modem/router připojit k portu USB počítače, jinak tento ovladač nelze odinstalovat. V nabídce Start ve Windows otevřete ‘Ovládací panel’. Klepněte na ‘Přidat nebo ubrat programy‘. Zvolte ‘Conexant USB network adapter’. Klepněte na tlačítko ‘Odstranit’. Postupujte podle pokynů a odstraňte USB ovladač ze svého počítače. Odstraňování potíží Postup Přečtěte si řešení v tabulce. Zkontrolujte aktualizaci ovladačů a pročtěte si aktuální časté otázky a návody k použití, které jsou k dispozici na internetové adrese www.trust.com/13523 . Problém Modem/ router nelze zapnout. Po zapsání 10.0.0.2 v aplikaci Internet Explorer se nelze dostat do webové nabídky modemu/routeru Na terminálu (A)DSL bliká indikace ‘(A)DSL sync’. Příčina Vadný nebo nepřipojený napáječ. Modem/router je vypnut. Nepřipojený kabel sítě Hodnoty pro nastavení sítě nebo Internetu ve Windows jsou nesprávné. Terminál (A)DSL nepřijímá signál (A)DSL ! Možné řešení Viz Průvodce rychlou instalací a podle bodu 1 napáječ připojte. Modem/router zapněte. Připojte kabel sítě podle bodu 5 v Průvodci rychlou instalací. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte správné nastavení podle bodů 7 až 10. Připojte správně linku (A)DSL. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte krok 4. 7 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problém Na terminálu (A)DSL bliká indikace ‘(A)DSL sync’. Příčina Nesprávně zapojený rozbočovač/filtr. Poškozený telefonní kabel RJ-11. Modem je připojen k nesprávnému typu připojení B (A)DSL na připojení A (analogová linka). (A)DSL ještě není aktivován. Nelze se připojit k Internetu. Poskytovatel, kterého máte, není v seznamu “automatického nastavení” 8 Při automatickém nastavení ve webové nabídce byl zvolen nesprávný poskytovatel (A)DSL Zadáno nesprávné jméno uživatele nebo heslo. U modemu použito připojení A na lince s připojením B /ISDN) nebo naopak. Hodnoty nastavení sítě nebo Internetu ve Windows jsou nesprávné. ISP nebo nastavení pro ISP nebylo ještě známo, v době sestavování tohoto seznamu. Možné řešení Ověřte zapojení rozbočovače/filtru. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte krok 4. Použijte jiný telefonní kabel. Ověřte u svého poskytovatele Internetu (ISP), jaký typ (A)DSL linky máte. Modem/router 4501 lze používat pouze s IDSN a linkou (A)DSL (připojení B). Zjistěte u poskytovatele nebo dodavatele (A)DSL, je-li vaše (A)DSL linka aktivována. Zkontrolujte podle Průvodce rychlou instalací a modem nakonfigurujte od kroku 11. Zkontrolujte “system log” v síťové nabídce. Otevřete Internet Explorer, zapište 10.0.0.2 a stiskněte “Enter” na klávesnici. Klepněte na “system log” a ověřte, je-li jméno uživatele a heslo správné. Je-li spojení (A)DSL (line sync), ale je chyba v přihlášení u poskytovatele: Kontrolujte přihlášení + heslo u poskytovatele třikrát! (Po přechodu na předplatné (A)DSL se někdy změní). Ověřte u poskytovatele a zjistěte, který typ linky (A)SDL máte. Další informace získáte v kapitole 5. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte správné nastavení podle bodů 7 až 10. Postupujte podle “manuálního nastavení” ve webové nabídce. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte bod 22. TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problém Po manuálním nastavení ve webové nabídce se nelze k Internetu připojit. Při používání Internetu nemůžete přijímat telefonáty. Příčina Nainstalován špatný protokol (1483 Bridged IP, 1483 Routed IP, PPPoA nebo PPPoE). Při použití PPPoA nebo PPPoE bylo zapsáno špatné uživatelské jméno nebo heslo. Použito nesprávné nastavení (VCI, VPI) Zadáno špatné uzavření (zapouzdření) (LLC/Snap, VCMUX). Při použití Routed IP byla zapsána špatná IP adresa, maska podsítě nebo portál (gateway). Hodnoty nastavení sítě nebo Internetu ve Windows jsou nesprávné. Chybí rozbočovač/filtr. Při telefonování a současném používání Internetu je slyšet rušení. Nevhodný rozbočovač/filtr. Nelze posílat e-maily. Nesprávné nastavení elektronické pošty. Řešení není v tomto seznamu. Problémy s nastavením Internetu. Problém není v tomto seznamu. Několik možných příčin. Možné řešení Ověřte dle tabulky v Průvodci rychlou instalací (bod 23). Zjistěte u poskytovatele internetových služeb (ISP) a požádejte jej o protokol a vyplňte zbytek seznamu o protokol vašeho ISP. Viz Průvodce rychlou instalací a proveďte správné nastavení podle kroků 7 až 10. C Z Použijte rozbočovač/filtr dodaný společně s předplatným ISP nebo si pořiďte nový rozbočovač/filtr v místní prodejně komunikační techniky. Použijte samostatný filtr vložený mezi telefon a telefonní linku (k dispozici v obchodě s komunikační technikou). Zkontrolujte nastavení elektronické pošty s údaji dodanými vašim ISP. Připojte se k Internetu pomocí analogového nebo IDSN modemu a pročtěte si na Internetu “Trust Internet trouble-shooter” nebo se spojte s vašim ISP. Pročtěte si manuál ‘INTERNET SHARING” . Připojte se k Internetu pomocí analogového modemu či ISDN modemu a prostudujte si řešení problémů na adrese: www.trust.com/customercare/h elp/internet Připojte se k Internetu pomocí analogového modemu či ISDN modemu a prostudujte si řešení problémů na adrese: www.trust.com/customercare/h elp/network C Z 9 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: Číslo typu. Tento produkt je označen číslem 13523. • Správný popis problému. • Podrobný popis okolností, během nichž k problému dochází. • 15 - - - Záruční podmínky Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství. V průběhu záruční doby dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, váš výrobek bude opraven. Pokud budou chybět některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu poskytovanou naší společností Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen, používán nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti, nebo pokud byl výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen. Záruka se nevztahuje na: • škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež, • nekompatibilita s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém, • příslušenství, například akumulátory, pojistky (pokud jsou použity) Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku. Copyright Kopírování a jakákoli jiná reprodukce tohoto manuálu nebo jeho části, je možná pouze se svolením společnosti Trust International B.V. 10 SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 – 17:00 Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon +49-(0)2821-58835 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Pon do pią Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Tel +31 (0)78-6543387 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299