návod na instalaci Juwel

Transkript

návod na instalaci Juwel
Ohnivá srdce
N
Á
V
O
D
N
A
M
O
N
T
Á
Ž
JUWEL
Kamnové vložky
OBSAH
Obecné pokyny pro kamnáře
2
1. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
2
1.1 Rozsah dodávky + příslušenství
1.2 Technická data a rozměry
1.3 Výpočet tepelné ztráty (spotřeba tepla)
1.4 Požadavky na komín
1.5 Stanovení celkového podávacího tlaku
1.6 Přívod vzduchu pro spalování
2
4
9
9
10
12
2. INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
20
2.1 Nosné ložisko / sokl
2.2 Přívod vzduchu na spalování
2.3 JUWEL HE: Odmontování zárubně vestavby
2.4 Vyzdívka (H, HE, K)
2.5 Montáž čela přístroje
2.6 Montáž hrdla kouřovodu
20
21
23
24
30
31
3. INSTALAČNÍ POKYNY K LEDATRONIC
32
3.1 Dveřní spínač JUWEL H a HE
3.2 Dveřní spínač JUWEL K
3.3 Instalace tepelného článku
32
32
32
3.4 NORMY A SMĚRNICE
33
4. VESTAVBA JUWELu
34
4.1 Protipožární opatření a zajištění tepelné izolace
4.2 Spalovací komora: Připojení a obložení
4.3 Kovové tahy, výměník
4.4 Dvojité koleno, kouřovod
4.5 Otvory pro čištění, měření a kontrolu
34
39
40
41
42
5. NÁZORNÝ PŘÍKLAD SESTAVENÍ
43
1
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Obecné pokyny pro kamnáře
Tento návod k instalaci je součástí příručky k zařízení JUWEL. Dodržujte prosím jak pokyny v návodu k obsluze,
tak i odborné kamnářské normy a předpisy pro vzduchové vytápění, TROL 2006.
1. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
1.1 Rozsah dodávky + příslušenství
Rozsah dodávky
H
HE
K *)
Kamnová vložka s návodem k instalaci a obsluze
Předmontované hrdlo kouřovodu Ø 125 mm (1000-03103) – jen u verze LEDATRONIC
Ochranné rukavice (6028-00034)
Návod k instalaci zařízení LEDATRONIC – jen u verze LEDATRONIC
Spray, černá metalíza (1005-02831)
---
Vzduchové šoupátko (6027-00435) Odpadá u verze LEDATRONIC
Nutné příslušenství
H
HE
K
Vyzdívka (1004-00212)
Hrdlo kouřvodu Ø 145 mm (1004-00001) nebo Ø 180 mm (1004-0002)
---
---
Nosné ložisko (RE 20 Hagos)
Zóna dohořívání
*) viz dvířka k topeništi k JUWELu K – následující stránka
2
Dvířka topeniště dle volby (viz str.3)
včetně předního kamene, vodiče vzduchu,
sada příslušenství s upevňovacími šrouby
a u verze rovných dvířek – boční kameny
Rám soklu (1004-00213)
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Dvířka topeniště u JUWEL K1 - (LEDA- identifikační číslo)
Dvířka topeniště – „rovné“
(450)
antracitové
pozlacené
chromované
Dvířka topeniště – „hranolovité“
(451)
antracitové
pozlacené
chromované
Dvířka topeniště – „kulaté“
(452)
antracitové
pozlacené
chromované
Zarážka, vpravo
1003-00712
Zarážka, vlevo
1003-00713
Zarážka, vpravo
1003-00714
Zarážka, vlevo
1003-00715
Zarážka, vpravo
1003-00716
Zarážka, vlevo
1003-00717
Zarážka, vpravo
1003-00718
Zarážka, vlevo
1003-00719
Zarážka, vpravo
1003-00720
Zarážka, vlevo
1003-00721
Zarážka, vpravo
1003-00722
Zarážka, vlevo
1003-00723
Zarážka, vpravo
1003-00724
Zarážka, vlevo
1003-00725
Zarážka, vpravo
1003-00726
Zarážka, vlevo
1003-00727
Zarážka, vpravo
1003-00728
Zarážka, vlevo
1003-00729
Doplňkové příslušenství
H
HE
Litinový výměník MHK 600
K
Litinový výměník LHK 320
S připojovacím hrdlem
vstup Ø 145 (1004-00043)
vstup Ø 180 (1004-00046)
výstup Ø 150 (1004-00043)
výstup Ø 180 (1004-00049)
Litinová dvířka k trubkám RT 42/23 černá
o průřezu cca 127 cm² (1003-004)
Adaptér dvířek k trubkám (1004-0007)
---
Nosný rám a táhlo
hranolovitý (Hagos)
kulatý (Hagos)
Dvojité koleno – u hrdla kouřovodu Ø 145 mm (DB 20/2 Hagos) nebo Ø 180 mm (DB 21/2 Hagos)
Rám niky (NR 3116 Hagos)
Přední dvířka (VT 43/85 Hagos)
Kontrolka podtlaku LEDA LUC (1003-00884) - bezpečnostní zařízení pro společný provoz krbů na pevná paliva a zařízení s
přisáváním vzduchu
nebo u verze LEDATRONIC: LUC de LUXE – 1 Displej s dvěma funkcemi: LUC + LEDATRONIC (1003-00885)
3
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
1.2 Technická data a rozměry
Technická data
heiz- und Kamineinsatz Typ JUWEL
H
mit heizgasstutzen
HE
K
Ø 45 Ø 80 Ø 45 Ø 80 Ø 45 Ø 80
Zulassungsgrundlage, bauaufsichtliche Verwendbarkeit
CE-Kennzeichnung gem. DIN EN 3229
I. betrieb mit entsprechendem metallischen heizgaszug (heizkasten)
daten für die Schornsteinbemessung nach dIN EN 13384 Teil 1 und Teil 2 bezogen auf die
Nennwärmeleistung 1
Nennwärmeleistung einschl. Heizkasten
[kW]
6
7
6
7
6
7
Abgastemperatur nach dem Heizkasten
[°C] 20
220
20
220
220
235
Abgasmassenstrom
[g/s] 9,0
9,5
9,0
9,5
9,3
9,8
zu verwendender metallischer Heizgaszug
MHK 600, LHK 700
LHK 320
daten für die Anlagendimensionierung bezogen auf die Nennwärmeleistung
[kg] 2,5
3,0
2,5
3,0
2,5
3,0
[kg/h] 2,3
2,8
2,3
2,8
2,3
2,8
Brennstoff-Füllmenge
Brennstoffdurchsatz
Mindest- / Maximalförderdruck 2 am
Abgasstutzen
[Pa]
2/ 20
Konvektive Leistung
[kW] 5,3
6,
5,4
6,3
5,2
6,
Leistungsabgabe über die Front
[kW] 0,7
0,9
0,6
0,7
0,8
0,9
Leistungsabgabe über die Front
[%] 2
3
0
0
3
3
Umluftquerschnitt bei VBL-über Aufstellraum
[cm2] 70 340 90 380 50 340
Umluftquerschnitt bei Außenluftanschluss
[cm2] 060 220 080 260 040 220
Zuluftquerschnitt (davon 50% nicht verschließbar)
[cm2] 270 460 300 50 250 460
Emissionsgrenzwerte und Wirkungsgrad
CO bezogen auf 3% O2
max.[mg/m3N]
500
Staub-Gehalt bezogen auf 3% O2
max.[mg/m3N]
75
CnHm bezogen auf 3% O2
max.[mg/m3N]
20
NOx bezogen auf 3% O2
max.[mg/m3N]
200
min. [%]
80
Wirkungsgrad
Der Heizeinsatz JUWEL H wurde mit metallischen Heizkasten LHK 700 nach DIN EN 3229 geprüft.
Der Kamineinsatz JUWEL K wurde mit metallischen Heizkasten LHK 320 nach DIN EN 3229 geprüft.
2 Für einen optimalen Wirkungsgrad sollte dieser Wert nicht überschritten werden.
4
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
heiz- und Kamineinsatz Typ JUWEL
H
mit heizgasstutzen
HE
K
Ø 45 Ø 80 Ø 45 Ø 80 Ø 45 Ø 80
II. betrieb mit keramischen heizgaszügen
Daten für die Schornsteinbemessung nach DIN EN 13384 Teil 1 und Teil 2 und Berechnung bei keramischen Heizgaszügen mit max. Auslegung 3 4 (Speicherleistung)
Feuerungsleistung
[kW] 6
8
6
8
--
8
--
90
9
--
2
Abgastemperatur nach der keramischen Nachheizfläche 5
[°C]
Leistungsabgabe über die Front
[%]
2
Heizgastemperatur am Rohrstutzen- Heizeinsatz
[°C] 50
525
50
525
--
505
Abgasmassenstrom
[g/s] 0,5
2,0
0,5
2,0
--
2,3
Brennstoff-Füllmenge
[kg]
5
--
5
[kg/h]
4
--
4
Mindestförderdruck am Heizgasstutzen
[Pa]
5
--
5
Heizfläche des Heizeinsatzes
[m²]
,3
--
,25
30
32
Brennstoffdurchsatz
90
9
Abstände nach den Fachregeln des Ofen- und Luftheizungsbauhandwerks bei Warmluftschwerkraftheizung
vom JUWEL zur Heizkammerwand
[cm]
8-0
vom JUWEL zum Strahlungsschirm (zwischen HE und
Nachheizfläche)
[cm]
6-8
zum Aufstellboden
[mm]
40
seitlich / hinten / zur Decke
[mm]
00
zum Aufstellboden
[mm]
40
sonstige
[mm]
00
Angaben zum Brand- und Wärmeschutz (Angabe in mm Referenzdämmstoff)
Dämmschichtdicken zum Brandschutz bei zu schützenden Anbauflächen
Dämmschichtdicken zum Wärmeschutz bei nicht zu schützenden Anbauflächen
Verbrennungsluft
Verbrennungsluftbedarf
[m³/h] 30
Verbrennungsluftstutzen
Ø[mm]
32
30
32
25
3 Sofern keine keramischen Heizgaszüge eingebaut werden, darf der Heiz- bzw. Kamineinsatz ausschließlich bei
Nennwärmeleistung betrieben werden. HGR = Doppelboden DB2/2 und HGR 2 = x 90°Bogen Ø 60 mm.
4 Wir empfehlen bei diesen Heizeinsätzen (außer JUWEL K mit Ø 45 HGS) die Bauweise mit keramischen Heizgaszügen.
5 Mittlere Abgastemperatur, die nach den keramischen Zügen für die sichere Abgasabführung vorhanden sein muss.
5
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Rozměry:
JUWEL H1
JUWEL H1 E
7
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
JUWEL K1
450 rovná
451 prismatická
8
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
452 oblouková
1.3 Výpočet tepelné ztráty (spotřeby tepla)
Správná volba velikosti kamnové vložky s ohledem na přizpůsobení daných poměrů spotřeby tepla a potřeby uživatele je
důležitá pro správnou funkci a úsporný provoz topeniště. Z tohoto důvodu musí být výpočet tepelného zatížení (spotřeby
tepla) proveden montážníkem zařízení, např. dle normy DIN EN 12831, popř. musí vycházet ze stávajícího výpočtu.
V daném případě musí být nominální tepelný výkon kamnové vložky ujednán ve smlouvě o dílo.
1.4 Požadavky na komín
Před montáží zařízení JUWEL je třeba zkontrolovat velikost a jakost komínu dle stávajících místních předpisů (současně
stavební řád, požární předpisy, rovněž DIN 18160, část 1). Číselné osvědčení o vyhovující funkci komínu musí být vyhotoveno
podle DIN EN 13384
Komín musí být přizpůsobený na spaliny z pevných paliv (odolnost vůči požáru sazí, označení G).
9
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Bezchybná funkčnost přístroje je závislá na připojení na správný komín. Je třeba dbát na to, aby veškeré otvory
vedoucí do stejného komína, jako např. čisticí otvor komínu a kamen, byly uzavřeny. Tah komínu musí v případě
nominálního tepelného výkonu zachovávat minimální a maximální podávací tlak uvedený v tabulce s technickými daty.
1.5 Stanovení celkového podávacího tlaku
Pro stanovení celkového podávacího tlaku topeniště musí být stanoveny a sečteny příslušné jednotlivé hodnoty
odpovídající následnému přehledu:
(1) Použití a provoz kamnové vložky JUWEL s kovovými tahy
1.
Podávací tlak pro přívod vzduchu na spalování
Při přívodu spalovacího vzduchu z prostoru instalace
nejméně 4 Pa podle DIN EN 13384
2.
Podávací tlak pro kamnovou vložku, spalinové trubky
1 a 2 a pro kovové tahy
12 Pa pro GOURMET kamnovou vložku a spalinové trubky –
hodnota z technických dat, oddíl 1.2, nutný podávací výkon při
jmenovitém výkonu
3.
Podávací tlak pro eventuelně další použitý spojovací článek
Hodnota podle odpovídajícího výpočtu dle DIN EN 13384
(2) Použití a provoz kamnové vložky JUWEL s keramickými tahy
1.
Podávací tlak pro přívod vzduchu na spalování
Při přívodu spalovacího vzduchu z prostoru instalace
nejméně 4 Pa podle DIN EN 13384
2.
Podávací tlak pro kamnovou vložku
15 Pa pro JUWEL
(Hodnotu naleznete v technických datech, článek 1.2, strana 5,
nezbytný podávací tlak při akumulaci)
3
Podávací tlak pro spalinovou trubku 11)
(od kamnové vložky k tahům)
Zjistěte hodnotu dle TR OL nebo proveďte odpovídající výpočet
dle DIN EN 13384
4
Podávací tlak pro keramické tahy 1)
Zjistěte hodnotu dle TR OL nebo proveďte odpovídající výpočet
dle DIN EN 13384 s vhodným výpočtovým softwarem
5
Podávací tlak pro spalinovou trubku 2 1)
(od kamnové vložky k výfukovému systému)
Zjistěte hodnotu dle TR OL nebo proveďte odpovídající výpočet
dle DIN EN 13384
10
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
1)
6.
Podávací tlak pro eventuelně další použitý spojovací
článek
při dimenzování tahů dle schématu TR OL se řiďte následujícími
hodnotami podávacího tlaku pro kouřovod a tahy:
2,7 Pa / 2,5 Pa
Vodorovný / svislý systém tahů
u JUWEL H1/ H1 E s hrdlem Ø 145
3,0 Pa / 3,0 Pa
Vodorovný / svislý systém tahů
u JUWEL H1/ H1 E s hrdlem Ø 180
3,0 Pa / 3,1 Pa
Vodorovný / svislý systém tahů
u JUWEL K1 s hrdlem Ø 180
Hodnota dle odpovídajícího výpočtu podle DIN EN 13384
Pro dimenzování spalinového zařízení podle DIN EN 13384 - 1 nebo 2 je takto určená hodnota rozhodující veličinou
pro celkový potřebný tah. Komín musí být schopný zajistit potřebný celkový tah topeniště. Příliš nízký tah vede ke
špatnému spalování, vysokým emisním hodnotám a nedostatečné funkci topeniště.
Tah komínu, který je podstatně nižší než potřebný tah zvyšuje rychlost spalování a snižuje stupeň účinnosti.
Vyšší teploty topeniště a spalin snižují také životnost těch materiálů, které přijdou do styku s ohněm.
Obr. Schématické zobrazení ke stanovení celkového podávacího tlaku
11
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
1.6 Přívod vzduchu na spalování
Důležité!
U topenišť, která odebírají vzduch na spalování z místnosti, je třeba zajistit v místnosti dostatečný přívod vzduchu.
Další topeniště nebo zařízení k odvodu vzduchu v místnosti nebo spojení vzduchu na spalování musí nutně přivádět
vzduch na spalování odděleně z exteriéru.
Zařízení k odsávání vzduchu (např. větrací zařízení, digestoře atd.), které budou s krbem používány ve stejné
místnosti, mohou narušovat zásobování vzduchu na spalování a na základě požárních předpisů vyžadovat dodatečná
bezpečnostní opatření.
K monitorování doporučujeme odpovídající bezpečnostní zařízení - kontrolor podtlaku LEDA LUC.
Zásadně Vám doporučujeme, abyste vzduch na spalování přiváděli přímým vedením zvenčí.
Přívod vzduchu na spalování přímým vedením zvenčí
Vzduch na spalování může být přiváděn přímým vedením z exteriéru až ke kamnové vložce.
K tomu však musí být vzduch na spalování bezpečně veden z vnějšího připojení domu přímo k topeništi.
Pomocí pracovní tabulky (viz. následující stránka) můžete určit průřez přívodu. Abyste se vyvarovali kondenzaci,
zajistěte prosím dostatečnou tepelnou izolaci.
Pouze pokud budou zajištěna tato stavební kritéria, může být zaručen bezpečný a správný provoz zařízení JUWEL
Přívod vzduchu na spalování z místnosti
Zařízení JUWEL odebírá vzduch na spalování výhradně přes spodní vzduchový ventil v přední části dna kamnové
vložky.
Z tohoto důvodu musí být konstrukčně zajištěn nerušený přívod vzduchu do spalovací komory.
K tomu je dodatečně zapotřebí správné nadimenzování profilu výstupu konvekčního vedení (viz. technická data) k
nutnému průřezu vzduchu na spalování.
Velice důležité je přesné umístění odpovídajících otvorů ve spalovací komoře.
Doporučuje se montáž mřížky pro výstup konvekčního vzduchu (mřížka chladného vzduchu) do obložení topeniště v
oblasti dna kamnové vložky.
Pokud tak neučiníte, při hoření může dojít k nedostatku vzduchu.
Pro dostatečný přívod vzduchu na spalování a pro vyvarování se vzniku kondenzace doporučujeme malou část
přívodu vzduchu na spalování umístit mezi hrdlo vzduchu na spalování kamnové vložky a mřížku pro výstup
konvekčního vzduchu.
Dbejte na to, aby otvory výstupu konvekčního vzduchu a vzduchu na spalování nebyly uživatelem upravovány,
zužovány nebo uzavírány (např. vkládáním palivového dříví do kolen výstupu konvekčního vzduchu).
12
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Stanovení potřebného tahu přívodu vzduchu na spalování
Příklad:
Potřebný tah přívodu vzduchu na spalování musí být určen následujícími údaji:
Kamnová vložka: JUWEL H1 Ø 145
Instalace přívodu vzduchu na spalování: kulaté, hladké vedení se světlým průměrem 125 mm
Vnější vzduchová mřížka s blokem a přechodem na potrubí
Tři úzká 90°kolena
1x 45° zlom
Celková délka vedení: 3,6m
Stanovení jednotlivé ztráty tlaku pomocí tabulky na straně 14 a 15
Mřížka vnějšího vzduchu s adaptérem
3x úzká kolena 90°
3 x 0,28 Pa =
0,84 Pa
0,09 Pa
1x 45° zlom
Celková délka vedení 3,5m
0,60 Pa
3,6 x 0,02 Pa =
Z toho vyplývá celkový tah pro vedení:
0,07 Pa
1,60 Pa
Legenda k tabulce od strany 14
1) Kulatá trubka: pouze světlý vnitřní průměr v mm
2) Obdélníková trubka: pouze světlý vnitřní průměr v mm
3) Minivedení vzduchu, 50 x 100 mm každá trubka, celkové vedení vzduchu na spalování ze dvou, popř. tří jednotlivých trubek
4) 150/150: např. kouřovod
13
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Druh vedení
Kulaté vedení 1)
Individuální odpory
Ø 100
Ø 125
Ø 150
Ø 160
Ø 180
Ø 200
90°-ohyb, úzký
Pa
0,69
0,28
0,14
0,11
0,07
0,04
90°-ohyb, střední
Pa
0,18
0,08
0,04
0,03
0,02
0,01
90°-ohyb, široký
Pa
01,2
0,05
0,02
0,02
0,01
0,01
90°- segmentový ohyb, úzký
Pa
1,00
0,14
0,20
0,15
0,01
0,06
90°- segmentový ohyb, střední
Pa
0,38
0,16
0,08
0,06
0,04
0,02
90°- segmentový ohyb, široký
Pa
0,19
0,08
0,04
0,03
0,02
0,01
45°-ohyb, úzký
Pa
0,07
0,03
0,01
0,01
0,01
0,00
45°- ohyb, střední
Pa
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
45°- ohyb, široký
Pa
0,03
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
45°- segmentový ohyb
Pa
0,15
0,06
0,03
0,02
0,01
0,01
45°-zlom
Pa
0,23
0,09
0,05
0,04
0,02
0,01
Bezprostřední zúžení, nepatrné
Pa
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
Bezprostřední zúžení, silné
Pa
0,22
0,09
0,04
0,03
0,02
0,01
Postupné zúžení, nepatrné
Pa
0,15
0,06
0,03
0,02
0,01
0,01
Postupné zúžení, silné
Pa
0,61
0,25
0,12
0,09
0,06
0,04
Bezprostřední rozšíření, nepatrné
Pa
0,02
0,10
0,00
0,00
0,00
0,00
Bezprostřední rozšíření, silné
Pa
0,35
0,14
0,07
0,05
0,03
0,02
Postupné rozšíření, nepatrné
Pa
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
Postupné rozšíření, silné
Pa
0,2
0,05
0,02
0,02
0,01
0,01
Přívod, mřížka, box a přechod
Pa
1,46
0,60
0,29
0,22
0,14
0,09
Přívod do otevřeného vedení
Pa
0,54
0,22
0,11
0,08
0,05
0,03
Výdech s lamelovou mříží 30°
Pa
1,15
0,47
0,23
0,18
0,11
0,07
Výdech volný v pokoji
Pa
0,77
0,31
0,15
0,12
0,07
0,05
Vzduchová klapka (otevřené potrubí), kompletně
otevřený
Pa
0,26
0,11
0,05
0,04
0,02
0,02
Tlaková ztráta v hladkém vedení
Pa/m
0,05
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
Tlaková ztráta v drsném vedení
Pa/m
0,13
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
Tlaková ztráta ve zvlněném vedení
Pa/m
0,19
0,08
0,04
0,03
0,02
0,01
Třecí odpor
4
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Pravoúhlé vedení 2)
2Ltg. 3
3Ltg. 3
250/100
100/100 100/160
100/315 160/160 160/200
160/250
160/315 200/315 200/500
150/150 4
0,12
0,02
0,08
0,46
0,8
0,05
0,07
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
0,09
0,03
0,01
0,02
0,12
0,05
0,01
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,02
0,02
0,00
0,01
0,08
0,03
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,02
0,18
0,03
0,12
0,67
0,27
0,08
0,10
0,07
0,04
0,03
0,02
0,01
0,13
0,07
0,01
0,04
0,26
0,10
0,03
0,04
0,03
0,02
0,01
0,01
0,00
0,05
0,03
0,01
0,02
0,13
0,05
0,01
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,01
0,05
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,01
0,00
0,00
0,02
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,03
0,01
0,02
0,10
0,04
0,01
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,04
0,0
0,03
0,15
0,06
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,04
0,01
0,03
0,15
0,06
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,03
0,01
0,02
0,10
0,04
0,01
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,11
0,02
0,07
0,41
0,16
0,05
0,06
0,04
0,03
0,02
0,01
0,00
0,08
0,00
0,00
0,00
0,02
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,06
0,01
0,04
0,23
0,09
0,03
0,04
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,05
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,02
0,00
0,01
0,08
0,03
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,02
0,26
0,05
0,17
0,98
0,39
0,11
0,15
0,10
0,06
0,04
0,03
0,01
0,19
0,09
0,02
0,06
0,36
0,14
0,04
0,05
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,07
0,20
0,04
0,13
0,77
0,31
0,09
0,12
0,08
0,05
0,03
0,02
0,01
0,15
0,13
0,03
0,09
0,51
0,21
0,06
0,08
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
0,10
0,05
0,01
0,03
0,17
0,07
0,02
0,03
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,01
0,01
0,10
0,04
0,02
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
5
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Druh vedení
Kulaté vedení 1)
Individuální odpory
Ø 100
Ø 125
Ø 150
Ø 160
Ø 180
Ø 200
90°- ohyb, úzký
Pa
0,79
0,32
0,16
0,12
0,07
0,05
90°- ohyb, střední
Pa
0,21
0,09
0,04
0,03
0,02
0,01
90°- ohyb, široký
Pa
0,13
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
90°- segmentový ohyb, úzký
Pa
1,14
0,47
0,22
0,17
0,11
0,07
90°- segmentový ohyb, střední
Pa
0,44
0,18
0,09
0,07
0,04
0,03
90°- segmentový ohyb, široký
Pa
0,22
0,09
0,04
0,03
0,02
0,01
45°- ohyb, úzký
Pa
0,08
0,03
0,02
0,01
0,01
0,00
45°- ohyb, střední
Pa
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
45°- ohyb, široký
Pa
0,03
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
45°- segmentový ohyb
Pa
0,17
0,07
0,03
0,03
0,02
0,01
45°-zlom
Pa
0,26
0,11
0,05
0,04
0,02
0,02
Bezprostřední zúžení, nepatrné
Pa
0,04
0,02
0,0
0,01
0,00
0,00
Bezprostřední zúžení, silné
Pa
0,25
0,10
0,05
0,04
0,02
0,02
Postupné zúžení, nepatrné
Pa
0,17
0,07
0,03
0,03
0,02
0,01
Postupné zúžení, silné
Pa
0,70
0,29
0,14
0,11
0,07
0,04
Bezprostřední rozšíření, nepatrné
Pa
0,03
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
Bezprostřední rozšíření, silné
Pa
0,39
0,16
0,08
0,06
0,04
0,02
Postupné rozšíření, nepatrné
Pa
0,04
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
Postupné rozšíření, silné
Pa
0,13
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
Přívod, mřížka, box a přechod
Pa
1,66
0,68
0,33
0,25
0,16
0,10
Přívod do otevřeného vedení
Pa
0,61
0,25
0,12
0,09
0,06
0,04
Výdech s lamelovou mříží 30°
Pa
1,31
0,54
0,26
0,20
0,12
0,08
Výdech volný v pokoji
Pa
0,87
0,36
0,17
0,13
0,08
0,05
Vzduchová klapka (otevřené potrubí), kompletně
otevřený
Pa
0,30
0,12
0,06
0,05
0,03
0,02
Tlaková ztráta v hladkém vedení
Pa/m
0,06
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
Tlaková ztráta v drsném vedení
Pa/m
0,14
0,06
0,03
0,02
0,01
0,01
Tlaková ztráta ve zvlněném vedení
Pa/m
0,20
0,08
0,04
0,03
0,02
0,01
Třecí odpor
6
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Pravoúhlé vedení 2)
100/100 100/160 100/315 160/160
160/200 160/250 160/315 200/315 200/500 150/150 4
2Ltg. 3
3Ltg. 3
250/100
0,14
0,03
0,09
0,53
0,21
0,06
0,08
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
0,10
0,04
0,01
0,02
0,14
0,06
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,03
0,02
0,00
0,02
0,09
0,04
0,01
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,20
0,04
0,13
0,76
0,30
0,09
0,12
0,07
0,05
0,03
0,02
0,01
0,15
0,08
0,02
0,05
0,29
0,12
0,03
0,04
0,03
0,02
0,0
0,01
0,00
0,06
0,04
0,01
0,03
0,15
0,06
0,02
0,02
0,01
0,01
0,0
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,01
0,05
0,02
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,01
0,00
0,01
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,01
0,00
0,00
0,02
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,03
0,01
0,02
0,12
0,05
0,01
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,05
0,01
0,03
0,18
0,07
0,02
0,03
0,02
0,01
0,0
0,00
0,00
0,03
0,01
0,00
0,01
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,04
0,01
0,03
0,17
0,07
0,02
0,03
0,02
0,01
0,0
0,00
0,00
0,03
0,03
0,01
0,02
0,12
0,05
0,01
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,12
0,02
0,08
0,47
0,19
0,05
0,07
0,05
0,03
0,02
0,01
0,01
0,09
0,00
0,00
0,00
0,02
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,07
0,01
0,05
0,26
0,11
0,03
0,04
0,03
0,02
0,0
0,01
0,00
0,05
0,01
0,00
0,01
0,03
0,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,01
0,02
0,00
0,02
0,09
0,04
0,01
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
0,02
0,29
0,06
0,19
1,11
0,44
0,13
0,17
0,11
0,07
0,05
0,03
0,01
0,22
0,11
0,02
0,07
0,41
0,16
0,05
0,06
0,04
0,03
0,02
0,01
0,00
0,08
0,23
0,05
0,15
0,88
0,35
0,10
0,13
0,09
0,06
0,04
0,02
0,01
0,17
0,15
0,03
0,10
0,58
0,23
0,07
0,09
0,06
0,04
0,02
0,02
0,01
0,12
0,05
0,01
0,03
0,20
0,08
0,02
0,03
0,02
0,01
0,0
0,01
0,00
0,04
0,01
0,00
0,01
0,01
0,11
0,05
0,02
0,02
0,01
0,01
0,00
0,00
0,00
7
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Stanovení tepelné izolace k vedení spalovacího vzduchu
Dbejte prosím na dostatečnou tepelnou izolaci proto, abyste zabránili vzniku kondenzátu:
Příklad:
Musí být stanovena tloušťka izolace trubky sR, vnější průměr da a přívodu vzduchu na spalování s ohledem na
následující údaje:
Je dáno:
Teplota venkovního vzduchu ϑA
=
-15 °C
Teplota vzduchu v místnosti ϑR
=
20 °C
Relativní vlhkost vzduchu
=
70 %
Tepelná vodivost λD izolace
=
0,04 W/mK
Vnitřní průměr di trubky
=
12,5 cm
Stanovení tloušťky izolační hmoty podle tabulky na straně 21
Teplota v místnosti 20 °C při relativní vlhkosti vzduchu 70%: tloušťka izolační hmoty: 2,6 cm.
d
s
Stanovení průměru trubky:
da = di + 2 · sR
8
i
R
d
a
=
17,7 cm
d
a
INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ
Plánovací tabulka
Průměrná relativní vlhkost vzduchu
Teplota
Skladová místnost, suchý sklad
místnosti
20%
30%
v °c
Obytná místnost
40%
50%
Vlhká místnost
60%
70%
80%
2
90%
4,8
4
2,6
5,4
1,6
2,8
6,1
1,1
1,8
3,1
6,8
6
8
10
0,3
0,5
0,8
1,2
1,9
3,3
7,5
12
0,3
0,5
0,8
1,3
2,0
3,6
8,0
14
0,4
0,6
0,9
1,4
2,2
3,8
8,6
16
0,4
0,6
1,0
1,5
2,3
4,1
9,2
18
0,4
0,7
1,1
1,6
2,5
4,2
9,8
20
0,5
0,8
1,1
1,7
2,6
4,4
10,4
22
0,5
0,8
1,2
1,8
2,7
4,6
11,1
24
0,5
0,9
1,3
1,9
2,9
4,8
11,7
0,6
0,9
1,3
1,9
3,0
5,0
12,3
26
0,3
Minimální potřebná tloušťka izolační hmoty (v cm) pro vedení vzduchu na spalování u izolací s WLG 040
Podklady pro výpočet:
Tepelná vodivost, WLG 040
Min. teplota spal. vzduchu, dle DIN EN 13384
Koeficient přenosu tepla na potrubí v budově
0,04W/mK
-15°C
8W/m²K
Připomínka:
Izolační hmota je bez výhrady zaopatřena hydrofobní zábranou proti vlhkosti.
9
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
2. INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
2.1 Nosné ložisko / sokl
Verze H1 a H1 E
Kamnová vložka JUWEL je potřeba zabudovat na stabilní, vodorovné nosné ložisko. Přitom dbejte na to, aby mohl
přístroj odebírat přes podlahový ventil vzduch na spalování, a aby měl nejméně 5 centimetrovou světlost nad zemí
(min. 20 cm bei LEDATRONIC verze)
K usnadnění instalace do kamnové komory jsou na kamnové vložce umístěny Rollen - role. Kamnová vložka stejně tak
jako pod ní ležící podlaha se musí skládat z nehořlavých materiálů. Plochy s hořlavými nebo z hořlavých materiálů musí
být dle odborných pravidel izolovány a adekvátně ochráněny.
Přihlížejte také na nosnost podlahy v oblasti instalace. Podlaha by měla být vybrána a provedena takovým způsobem,
aby se nechala snadno čistit (např. obložení z dlaždiček)
Verze K
5
4
1
2
6
Obr. 2.1 Montáž soklového podstavce u JUWEL K
20
3
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Doporučujeme LEDA rám podstavce (1004-00213):
Pozice Označení položky
Počet/ Množství
Pos.
Označení položky
Počet/ Množství
1
Rám podstavce, boční
2
4
Šestihranná matice
8
2
Rám podstavce - spoj
2
5
Podložka – blatníkový kotouč
8
3
Šroub se šestihrannou hlavou
4
6
Nastavovací patka
4
2.2 Připojení vzduchu na spalování
(1) Montáž vzduchového hrdla – u varianty bez LEDATRONIC
Hrdlo vzduchu na spalování je předmontováno pod
kamenným a plechovým dnem. Hrdlo ale musí být
natočeno: tzn. odebrat stojací rošt, dno-cihly, dno-plech a
spodní vzduchový ventil, uvolnit plechové spony a hrdlo
se stojatým krkem znovu nainstalovat směrem dolů a
přišroubovat.
Podstava
Krycí plech
Kotouč vzduchového
ventilu
Obr. 2.2 Vnitřní pohled na kamnovou vložku, odstranění
krycího plechu a podstavy
Krk vzduchového
ventilu
Dbejte na to, aby byl do žlábku správně zaveden kotouč vzduchového ventilu. Nakonec musí být přezkoušena funkce
podlahového ventilu za pomoci jednoručního regulátoru.
(2) Předinstalace připojení vzduchu na spalování
Lepšího přizpůsobení topného výkonu poměru komínu a zařízení můžeme dosáhnout díky seříditelnému kotouči pod spodním
ventilem vzduchu. To může být u vestavěného zařízení provedeno zdola pomocí výdechové mřížky konvekčního vzduchu.
Eventuelně je seříditený kotouč přístupný také přes přikládací dvířka. Za tímto účelem se může po odebrání dna-kamenů a
krycího plechu vyjmout spodní vzduchový ventil, na kterém je upevněn seříditelný kotouč. Pomocí tohoto seříditelného kotouče
může být 100% průřezu vzduchu na spalování (jak je přednastaveno) zredukováno až na 65%.
2
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Regulace vyhoření, jak je popsáno v návodu k obsluze, se koriguje pomocí jednoručního ovladače vzduchového ventilu.
Příklad: Předinstalace na 100% průřez pro spalovací vzduch
Pohled shora (skrz dvířka topeniště):
Kotouč vzduchového
ventilu
Regulátor vzduchového ventilu
Pohled zdola: Zorný pohled na seříditelný kotouč
Hřídel madla
Seříditelný kotouč
Křídlatá matice M8 / U-kotouč (aretace)
Krk vzduchového ventilu
Obr. 2.3 Přednastavení vzduchového ventilu
Se zařízením LEDATRONIC
Hrdlo vzduchu na spalování je předmontováno pod kamenným a plechovým dnem. Hrdlo ale musí být natočeno:
tzn. odebrat stojací rošt, dno-cihly, dno-plech a spodní vzduchový ventil, uvolnit plechové spony a hrdlo se stojatým
krkem znovu nainstalovat směrem dolů a přišroubovat.
22
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
2.3 JUWEL H1 E: Odmontování vestavbové zárubně
Nezbytné nářadí: křížový šroubovák, šroubovák s plochým břitem, klíč s vnitřním šestihranem SW 5
Obr. 2.4 Křížovým šroubovákem uvolněte šroub s čočkovitou
hlavou M6 a povolte pružinu
Obr. 2.5 Čepelí šroubováku vypáčte konstrukční nýt
Obr. 2.6 Klíčem s vnitřním šestihranem (SW 5) uvolněte šroub
s válcovou hlavou M6
Obr. 2.7 Poté uvolněte vpravo dole
Obr. 2.8 Uvolněte vlevo nahoře
Obr. 2.9 Uvolněte vpravo nahoře, odeberte zárubeň
23
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
2.4 Vyzdívka (H1, H1E, K1)
Obr. 2.0 Vyzdívka JUWEL
Pořadí
vestavby
24
Označení položky
Číslo
1
2
Podstava
Kámen na podezdívku
H1-01
3
Zadní kámen, spodní
H1-03
4
Zadní kámen, střední
H1-04
6
Boční kámen, zadní.vpravo
H1-05
5
Boční kámen, zadní-vlevo
H1-06
1
1
1
1
1
1
7
Nárazový kámen
H2-10
3
H1-02
Počet
Pořadí
vestavby
Označení položky
Číslo
8
Boční kámen, vrchní, vpravo
H1-07
9
Boční kámen, vrchní, vlevo
H1-08
10
Zadní kámen, vrchní, vpravo
H1-09
Zadní kámen, vrchní, vlevo
H1-10
2
Boční kámen, přední, vpravo
H1-11
3
Boční kámen, přední, vlevo
H1-12
4
Stropní tvárnice
H1-13
5
Deflektor
H1-14
Počet
1
1
1
1
1
1
1
1
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Přídavná vyzdívka K1 -rovná
(Doplněk k topeništi)
Pořadí
vestavby
Označení položky
Číslo
Počet
16
Přední kámen, rovný
K-6
1
17
Přední kámen, rovný, boční
K-7
2
Přídavná vyzdívka JUWEL K1 – hranolovitá
(Doplněk k topeništi)
Pořadí
vestavby
Označení položky
Číslo
Počet
16
Přední kámen, hranolovitý
K-8
1
Přídavná vyzdívka JUWEL K1 – kulatá
(Doplněk k topeništi)
Pořadí
vestavby
Označení položky
16
Přední kámen, půlkruhovitý K-9
Číslo
Počet
1
25
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Důležité!
Dříve než dojde k instalaci vyzdívky, musí být demontován vodič vzduchu a vedení vzduchu – pravé i levé
Krycí deska nemusí být odmontována!
Potřebné nářadí: klíč s vnitřním šestihranem SW 4, nástrčný klíč SW 13
UPOZORNĚNÍ! Vyzdívka je dodána bez malty!
Obr. 2. Uvolnění vodiče vzduchu, šroubu se zápustnou hlavou za
pomoci klíče s vnitřním šestihranem M6 x 6
Obr. 2.2 Odmontujte levé i pravé vedení vzduchu
Obr. 2.3 Vložte podstavu H1-01
Obr. 2.4 Vsaďte kámen na podezdívku H1-02
26
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Obr. 2.5 Vsaďte spodní zadní kámen H1-03
Obr. 2.6 Vsaďte střední zadní kámen H1-04
Obr. 2.7 Vsaďte boční kámen, zadní-vlevo H1-06
Obr. 2.8 Vsaďte boční kámen, zadní-vpravo H1-05
Obr. 2.9 Vložte nárazový kámen H2-10 (podle vývodu) do
bočního kamene, vrchního vpravo H1-07 nebo vrchního
vlevo H1-08
Obr. 2.20 Vsaďte boční kámen – vrchní, vpravo H1-07 a vrchní,
vlevo H1-08
27
INSTLACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Obr. 2.2 Vsaďte zadní kámen – vrchní, vpravo H1-09
Obr. 2.22 Vložte odrazový kámen H2-10 mezi zadní kameny –
- vrchní, vpravo H1-09 a vrchní vlevo H1-11
Obr. 2.23 Vsaďte boční kámen – přední, vpravo H1-12
a přední, vlevo použijte H1-13
Obr. 2.24 Vsaďte pravé a levé vedení vzduchu nad přední boční
kameny
Obr. 2.25 Vedení vzduchu přišroubujte
Obr. 2.26 Na vrchní zadní kameny vložte stropní tvárnici H1-14
28
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Obr. 2.27 Stropní tvárnici H1-14 upevněte uzavíratelnou svorkou
Obr. 2.28 Na zadní kámen nasaďte deflektor a položte ho na boční
kameny
Obr. 2.29 Vodič vzduchu zasaďte do vedení vzduchu a přišroubujte
k čelní desce
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na bezpečné usazení vodiče vzduchu, jinak se naruší vedení spalovacího vzduchu!
29
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
2.5 Montáž čela přístroje
Verze H1E
Viz kapitola 2.3 Odmontování vestavbové zárubně. Prosím postupujte v opačném pořadí
Verze K1
Obr. 2.30 Uvolněte pružinku – podle zarážky
Obr. 2.31 Vysaďte přední dvířka
Obr. 2.32 Uvolněte krycí plech
Obr. 2.33 Přišroubujte přední rám
Obr. 2.34 Vsaďte páčku šoupátka a přišroubujte
Obr 2.35 Přišroubujte krycí plech
30
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
Obr. 2.36 Přišroubujte přední kameny - rovné H1-16 a H1-17,
Obr. 2.37 a vodič vzduchu
Obr. 2.38 Nasaďte přední dvířka
Obr. 2.39 a přišroubujte pružinku
2.6 Montáž hrdla kouřovodu
Podle zvoleného objemu výkonu si zvolte odpovídající hrdlo:
JUWEL H1, K1 6 kW,
JUWEL H1, K1 7 kW
Hrdlo o Ø 145 mm
Hrdlo o Ø 180 mm
Hrdlo (včetně tepelně izolační šňůry) vycentrovaně nasaďte na vývod JUWELu. Nakonec hrdlo přišroubujte dodaným
šroubovákem M8 a rovnoměrně ho utáhněte. Dbejte také na těsnost a nepropustnost hrdla.
3
INSTALACE ZAŘÍZENÍ JUWEL
3. INSTALAČNÍ POKYNY K LEDATRONIC
Dbejte na doplňkové pokyny návodu k obsluze a návodu na montáž k LEDATRONIC
3.1 Dveřní spínač JUWEL H1 a H1 E
Dveřní spínač pro LEDASTRONIC je již nainstalován na straně kliky u dveří u kamnových vložek JUWEL H a HE
3.2 Dveřní spínač JUWEL K1
Uvolněte krycí plech v čelním rámu a odstraňte zátky – slepé kapky. Veďte spojku dveřního spínače skrz otvor a
vypínač vložte do otvoru. Dveřní spínač se nepřišroubovává na čelní rám. Teprve až při montáži krycího plechu je
jeho pozice zafixována.
Přezkoušejte funkci dveřního spínače manipulací se spojkou dveřního spínače.
Čelní rám
Krycí plech
Dveřní spínač
Spojka dveřního spínače
Obr. 3.1 Montáž dveřního spínače JUWEL K
3.3 Montáž teplotního čidla
Nejprve teplotní čidlo umístěte na kouřovod a poté si nakreslete a následně i vyvrtejte otvory – upevňovací otvor
d = 7 mm a otvor pro teplotní čidlo d = 11 mm. Poté podložte izolací a nakonec adaptér přišroubujte.
Adaptér a teplotní čidlo umístěte tak, aby mohlo být odňato přípojné vedení!
Dbejte na délku teplotního čidla!
32
NORMY A SMĚRNICE
Obr. 3.2 Adaptér teplotního čídla upevněte na
kouřovod
Obr. 3.3 Doplňkové příslušenství obsahuje litinové hrdlo na kouřovod, které
je k dispozici i jako horizontální
Kouřovod má integrovaný adaptér termočlánku (jen Ø 80 mm HGS)
3. Normy a směrnice
Následující normy a směrnice je třeba dodržovat mimo jiné u zhotovování a provozu kachlových kamen:
TR OL 06
LBO
FeuVo
EnEV
1. BImSchV
DIN 4102
DIN EN 12831
DIN EN 13384
DIN 4108
DIN 4109
DIN V 18160-1
DIN EN 15287-1
Odborná pravidla pro kamnáře a topenáře
Zemský stavební řád daného státu
Požární předpisy daného státu
Vyhláška o šetření energií
Předpisy o zařízení pro malá topeniště
Chování při hoření stavební hmoty a součástek
Topná zařízení v budovách – postup k výpočtu normovaného teplotního zatížení
Spalinová zařízení – Způsob výpočtu tepla a proudění
Tepelná izolace u vícepodlažních staveb
Zvuková izolace u vícepodlažních staveb
Spalinový systém – část 1: Plánování a provedení
Spalinový systém – Plánování, montáž a odvod
Část 1: Spalinový systém pro topeniště závislá na vnitřním vzduchu
Dále je třeba dodržovat také místní předpisy a územní plány!
33
VESTAVBA JUWELu
4. Vestavba JUWELu
4.1 Protipožární opatření a zajištění tepelné izolace
Montáž zařízení JUWEL do kachlových kamen musí být provedena s dodržením předpisů tepelné izolace dle
odborných pravidel topenářů a kamnářů, jakož i dle DIN EN 13229.
V prostoru kamnové vložky a jejím okolí zajistěte potřebnou tepelnou a protipožární ochranu.
Tímto nesmí být používány žádné materiály, které reflektují teplo, aby se zamezilo tepelnému záření a odrážení na kamnovou
vložku a tahy. Všechny informace o vhodných tloušťkách izolačních materiálů naleznete v technických datech (článek 1.2) a v
„TR OL 2006 Doporučené tloušťky izolačních materiálů, např. kamenná- nebo strusková dřevovláknitá deska WLG 040,
podívejte se také na následující stránky
Při využití izolační minerální vaty (doporučená izolace) se musí ve spalovací komoře před izolační minerální vatu
umístit plech spalovací komory jako ochranu proti záření. Např. černý plech, popř. ocelový nebo pozinkovaný plech.
Strana plechu otočená k vložce musí být nalakována teplotně stálým lakem.
Při používání jiných izolačních materiálů (které nejsou námi doporučeny), avšak jsou všeobecně schváleny, nahlédněte do
jejich návodu k používání.
Přihlédněte k požadavkům na tepelnou a protipožární ochranu – viz následující stránky.
Tloušťky izolačních vrstev
Tloušťka izolační vrstvy (mm) k přilehlé stěně
JUWEL
H1/ H1E / K1
H1 / H1E / K1 - Je li používán přes 2 podlaží
Tloušťka izolační vrstvy pro JUWEL k přilehlé stěně
34
Dno
Strana
Zadní strana
Strop
40
00
00
00
60
20
20
20
VESTAVBA JUWELu
Vrstva izolačních materiálů podle normy AGI-Q 132
Izolace
Balení
Gr.
Art
Gr.
10
Minerální vlákno
2
Forma
Tepelná vodivost
Horní aplikace
Mezní teplota
Hustota
Gr.
Forma dodávky
Gr.
Gr.
v kg/m3
01
Výztuž Gr. 1
02
Výztuž, Gr. 2
08
80
°C
Minerální vlákno
06
Výztuž
07
Platten
09
10
11
20
Desky Gr. 1
21
Desky Gr. 2
70
--700
12
75
--750
13
80
--800
14
85
--850
15
90
--900
16
17
18
19
20
99
Jednotlivý doklad 99
Rozdílný test
Rozdílné zkušební
podmínky
35
VESTAVBA JUWELu
Přehled opatření před požárem a tepelné ochrany dle TR OL 2006
1.
Požární ochrana
Izolace 1)
Předezdívka
Zadní odvětrávání
1.1
Montážní plochy s hořlavými stavebními
hmotami (TROL 6.2.2), stěny, kryty,
plochy s nebo z hořlavých stavebních
hmot, které jsou přímo namontovány na
krbu, např. dřevěné stěny, dřevěné
hrázděné stěny, dřevěné stropy, dřevěné
trámy, vestavěný nábytek, když tyto části
nejsou dobře tepelně izolovány.
z kamenných nebo
struskových vláken
nutné, 10cm
z náhradní izolace 3)
není nutné
nutné u tepelného
výměníku, např.
spalinové tahy těžší
stavební konstrukce
(TROL 6.2.8)
Izolované montážní plochy s nebo
z hořlavých stav. hmot (TROL 6.2.3), např.
dřevěná hrázděná stěna s izolací u uhodnoty menší než 0,4 W/m²K
z kamenných nebo
struskových vláken 2)
nutné, 10cm
z náhradní izolace 3)
není nutné 3)
Mont. plochy tenčí než 11,5 cm
z nehořlavých stav. hmot s namontovaným
nábytkem přímo na zadní straně nebo
hořlavým dílem obložení (TROL 6.2.5),
např. dřevěné obložení.
z kamenných nebo
struskových vláken 2)
nutné, 10cm
z náhradní izolace 3)
není nutné 3)
1.4
Mont. plochy silnější než 11,5 cm
z nehořlavých stav. Hmoty s namontovaným
nábytkem přímo na zadní straně nebo
hořlavým dílem obložení (TROL 6.2.5),
např. dřevěné obložení.
z kamenných nebo
struskových vláken nebo z
náhradní izolace 3)
není nutné
zpravidla není nutné
2.
Tepelná ochrana
Izolace
Předezdívka
Zadní odvětrávání
2.1
Nehořlavé montážní plochy, vnitřní a
vnější stěny (TROL 6.3.2)
nebo: možná u nehořlavých vnitřních stěn.
z kamenných nebo struskových vláken 2), 80 mm
není nutné
není nutné
nebo: možná u vnitřních nehořlavých stěn
nutné
z kamenných nebo struskových vláken 2), 40 mm
1.2
1.3
nutné
nutné u tepelného
výměníku, např.
spalinové tahy těžší
stavební konstrukce
(TROL 6.2.8)
z náhradní izolace 3)
Tloušťka dle platných
povolení
1) Izolace
Tloušťky vrstev tepelné izolace sloužící k požární ochraně uvedené v technických údajích odpovídají minimální nutné tloušťce vrstvy
doporučeného izolačního materiálu – kamenné nebo struskové vlně dle TROL.
Při použití vhodné náhradní izolace může být tento rozměr zmenšen.
2) Izolace z kamennných nebo ze struskových vláken
Rohože, desky a obaly ze silikátových izolací (kamenná, strusková vlákna) musí odpovídat kategorii stavební hmoty A 1 dle DIN 4102 část 1 s mezní teplotou
použití minimálně 700 °C dle DIN EN 14303. Nominální hustota trubky nesmí být nižší než 80 kg/m3 (TROL 3.7.1).
Náhradní izolace
Izolace s odpovídajícím stavebním potvrzením o použití, nutná tloušťky izolační vrstvy, zpracování a nutnost předezdívky musejí odpovídat příslušným
povolením týkajících se náhradních izolací (TROL 3.7.1).
3)
36
VESTAVBA JUWELu
Příklad značení použitelné tepelné izolace:
Obr. 4.1 Značení izolace
V případě použití jiných izolačních materiálů pro izolační vrstvu musejí mít tyto materiály doklad o povolení
DIBt (Německý institut pro stavební techniku - např. kalcium-silikátové izolační desky „Promasil 950 KS“,
izolační desky „Isolit 750“, izolační desky Wolfshöher „Prowolf“, izolační desky Wolfshöher „Vermilite
2000“)!
37
VESTAVBA JUWELu
Příklad: Použití izolačního materiálů „Promasil 950 KS“ jako náhrada pro předezdívku a minerální izolaci
Obr. 4.2 Diagram obložení při používání
náhradních izolačních materiálů jako
ochrana před požárem podle atestu
Obr. 4.3 Diagram obložení při používání
náhradních izolačních materiálů jako
tepelná izolace podle atestu
38
VESTAVBA JUWELu
4.2 Spalovací komora: Připojení a obložení
(1) Připojení kouřovodu
Všechna připojení a obložení mezi kamnovou vložkou a komínem musí být z bezpečnostních důvodů dostatečně
utěsněná. Při netěsném připojení a obložení vzniká nebezpečí úniku spalin, které jsou zdraví škodlivé.
1. Místo spojení pečlivě zaizolujte
třmenem, železným pojivem nebo ¨
pojivem vhodným do kotlů!
2. Místo spojení zajistěte třmenem RS
120/180!
Obr. 4.4 Kamnová vložka s výměníkem,
dvojitým kolenem a štítem
s ochranou proti záření
(2) Průřez kamny a potřebné odstupy
Kamna jsou prováděna dle odborných pravidel kamnářů a stavbařů (TR OL 2006). Musí být zajištěn potřebný průřez
kamny a potřebné odstupy. Odpovídající hodnoty najdete v technických datech (článek 1.2, strana 5) – pokud
používáte kovové tahy. Při používání keramických tahů jsou odstupy individuální dle provedení kamen. Viz odborná
pravidla kamnářů a stavbařů (TR OL 2006, článek 7.2)
(3) Tahy
JUWEL je instalován vždy s tahy zapojenými v sérii, proto dejte přednost keramickým tahům.
Můžete také používat tahy zapojené v sérii, které jsou zhotoveny z litiny a ocelového plechu dle článku 4.3.
Keramické tahy odpovídají normám a pravidlům kamnářů a stavbařů (TR OL 2006).
Doporučujeme instalaci roztápěcí klapky.
39
VESTAVBA JUWELu
(4) Přední dvířka
Při vestavbě JUWELu je bezpodmínečně zapotřebí dbát na to, aby nedošlo k provozu se zavřenými předními dvířky.
Mohou být používány jen takový přední dvířka, která mají průřez minimálně 300 cm² a zabudované odvětrávání zezadu,
protože jinak hrozí nebezpečí přehřátí čela přístroje a ovládacích prvků.
Při provozu se zavřenými předními dvířky zaniká záruka!
4.3 Kovové tahy (výměník)
Při používání kovových tahů používejte takové, které mají regulovatelnou vzduchovou štěrbinu. Nastavení vzduchové
štěrbiny je uskutečněno podle následující tabulky:
K zaručení vysoké účinnosti musí být v odpovídajícím odstupu mezi kamnovou vložkou a kovovými tahy vybudován
štít s ochranou proti záření.
Kamnová vložka se vzduchovou štěrbinou
Kamnová vložka
JUWEL H/ HE
Typ
Šířka
mm
Délka
mm
Výška
mm
Plynová
štěrbina
mm
Připojovací hrdlo
Vstup
vnitřní
mm
Výstup
vnější
mm
HGR Ι
Topná
plocha
Typ
cca. m²
Ø 180
LHK 700
292
500
700
40
168
160
DB 21/2
1,24
Ø 145
MHK 600
292
506
600
40
153
145
DB 20/2
0,95
Ø 180
MHK 600
292
506
600
40
168
160
DB 21/2
0,95
Ø 145
Ø 180
Adapter
MHK 600/50
292
506
50
–
–
–
–
0,08
Ø 145
Ø 180
Adapter
MHK 600/00
292
506
100
–
–
–
–
0,5
Obr. 4.5 MHK 600
40
Obr. 4.6 LHK 700
VESTAVBA JUWELu
Kamnová
vložka
JUWEL K1
Kamnová vložka s roztápěcí klapkou
Topná
plocha
Ohyb
Hrdlo trubky
Šířka
mm
Délka
mm
Výška
mm
Vstup
vnitřní
(mm)
Výstup
vnější
(mm)
Typ
LHK 320
292
500
650
53
45
DB 20/2
,5
LHK 320
292
500
650
68
60
DB 2/2
,5
Typ
Typ
Ø 45
Ø 80
cca. m²
Obr. 4.7 MHK 320
4.4 Dvojité koleno, kouřovod 1
Při používání dvojitého kolena nebo jednoduchého oblouku jako kouřovod doporučujeme realizaci s odpovídajícími
ovory k čištění
Výška prvního
kolene
Výška druhého
kolene
Regulovatelná
délka
mm
cm
cm
od cm - cm
m²
46
5
2
26
58 – 71
0,30
8
68
22
27
53 – 75
0,35
Vstupní
průměr
Výstupní
Průměr
Typ
mm
Ø 45
DB 20/2
Ø 80
DB 2/2
JUWEL H/
HE / K
Dvojité koleno
Topná
plocha
Obr. 4.8 Dvojité koleno DB 2/2
4
VESTAVBA JUWELu
4.5 Otvory pro čištění, měření a kontrolu
(1) Otvory pro čištění
Kachlová kamna jsou vybudována tak, aby byly otvory dobře přístupné pro čištění potrubí topných plynů a tahů.
(2) Otvory pro měření a kontrolu
Otvory pro měření a kontrolu jsou dobře instalovatelné na základě mnoha zákonů a předpisů. Pokud je vyžadováno,
vybudujte u keramických tahů otvor pro měření a kontrolu dle 1. BImSchV na konci tahu před vstupem do komína
(eventuelně přesdurch uzavíratelnou clonu s okénkem za čistícím krytem)
42
NÁZORNÝ PŘÍKLAD SESTAVENÍ
5. Názorný příklad sestavení
(1) Kamnová vložka JUWEL a její instalace k ochranné stěně, podlaze a stropu
• Průřez otvorů výdechu a přívodu konvekčního vzduchu musí být proveden podle tabulky „technické údaje“.
• Otvory výdechu konvekčního vzduchu (mřížka studeného vzduch) nesmí být uzavíratelné.
• V oblasti ve vzdálenosti 30 cm vedle a 50 cm nad výdechové otvory konvekčního vzduchu nesmějí být umístěny
žádné hořlavé stavební materiály, např. dřevěný strop nebo vestavěný nábytek.
• Během provozu musí být otevřeno minimálně 50% otvorů přiváděného konvekčního vzduchu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Tepelně izolační vrstva (náhrada předezdívky)
Plechové obložení
Minerální stavební hmota
Spojovací díl
Izolace spojovacího dílu
Konvekční prostor / Kanál
Tepelná izolace
Předezdívka
K ochranné zdi
Přívod vnějšího vzduchu
Tepelná izolace
Betonová deska
K ochranné podlaze na místě instalace
Podlahová předložka
Vstup konvekčního vzduchu
Kamnová vložka
Mřížka výstupu konvekčního vzduchu
Obložení
K ochrannému stropu
20
1
19
2
18
3
5
4
6
17
7
8
11
12
13
16
15
14
Obr. 5. JUWEL Nejmenší odstup od vršku kamnové vložky k ochrannému stropu
43
NÁZORNÝ PŘÍKLAD SESTAVENÍ
(2) Předložka, nehořlavý obklad před otvorem topeniště
Podlaha před kamnovou vložkou musí být vyrobena z nehořlavých materiálů.
Minimální vyměření těchto nehořlavých ploch:
Dopředu:
minimálně 50 cm od otvírání přikládacích dvířek.
Do stran:
minimálně 30 cm od otvírání přikládacích dvířek.
(3) Ochrana před zářením v oblasti předního skla
V oblasti záření přes přední stěnu, respektive sklo musí být dodržován odstup 80 centimetrů k hořlavým částem instalace!
Jedná se zejména o dřevěný nábytek
8
6
7
3
2
4
1*
12
8
1*
6
1*
19
1
12
14
Obr. 5.2 Zařízení JUWEL, půdorys
*1) Šířka přívodu konvekčního vzduchu minimálně 120 mm.
1 Kamnová vložka
4 Minerální stavební hmota
8 Ochranná zeď
2 Spojovací díl
6 Tepelná izolace
12 Vstup okolního vzduchu
3 Izolační hmota spojovacího dílu
7 Předezdívka
14 Podlažní předložka
44
19 Obložení
45
LEDA 6036-0035
Litina je kvalita
LEDA WERK GMBH & CO. KG BOEKHOFF & CO
Postfach 60 · 2676Leer
Telefon 0496099-0 · Telefax 0496099-290
[email protected] · www.leda.de
Technické změny vyhrazeny! Barevné odchylky jsou podmíněny tiskem!

Podobné dokumenty