Kat Haas velky ZAPAD 4_08

Transkript

Kat Haas velky ZAPAD 4_08
KRBOVÁ KAMNA
A KRBOVÉ VLOŽKY
FIREPLACE STOVES AND FIREPLACE INSERTS
KAMINÖFEN UND KAMINEINSÄTZE
KÄåàççõÖ èÖóà à KÄåàççõÖ ÇäãÄÑõòà
!
e
t
í
d
i
v
é
r
e
t
k
,
o
Tepl
‚ˉËÚÂ
˚
Ç
Â
Ó
Ó, ÍÓÚÓ
Î
Ô
Â
T
•
sehen
e
i
S
e
h
e, welc
m
r
ä
W
•
an see
c
u
o
y
at that
The he
5
2
1
Novinky / News /
Neuheiten / çÓ‚ËÌÍË
2
Standardní nabídka / Standard offer /
Standardangebot /
ëڇ̉‡ÚÌÓ Ô‰ÎÓÊÂÌËÂ
3
Kamna s výměníkem /
Stove with a hot-water exchanger /
Öfen mit Warmwassertauscher /
èÂ˜Ë Ò ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌËÍÓÏ Ì‡ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰Â
3
6 II
7
1
4
8
11
10
6I
9
Výhody
krbových kamen
Benefits
of Fire-stoves
1
průhledné křemičité sklo
- vysoká tepelná odolnost
až 800 °C
- poskytuje příjemný pohled do
plamenů
1
see-through silica glass
- high heat resistance up
to 800 °C
- allows pleasant view of the
flames
2
ochrana povrchu topidla
- speciální barva s vysokou
tepelnou odolností
2
heater surface protection
- special paint with high heat
resistance
3
dvojitá konstrukce pláště
- zajišťuje rychlý ohřev vzduchu
vytápěného prostoru
3
double-structure shell
- provides fast heating of the air
in the heated room
4
uzavřené ohniště
- vysoká energetická efektivita
spalování až 85 %
4
enclosed fireplace
- high energy efficiency combustion
up to 85 %
5
bezpečný odvod spalin
5
safe venting
6
možnost ovlivnění spalování
a výkonu
6
possibility to regulate combustion
and performance
6 I - regulace primárního přívodu
vzduchu
6 II - regulace sekundárního přívodu
vzduchu mechanická nebo
automatická
7
terciální spalování
8
ochrana proti vypadávání paliva
9
prostor pro ukládání paliva
10 objemný popelník
11 přívod externího spal. vzduchu
6 I - regulation of the primary air
inlet
6 II - regulation of the secondary air
inlet - mechanical or automatic
Vorzüge
der Kaminöfen
1
durchsichtiges Silikatglas
- hohe Wärmebeständigkeit bis zu 800 °C
- gewährt eine angenehme Sicht
in die Flammen
2
Oberflächenschutz des
Heizkörpers
- Spezialfarbe mit hoher
Wärmestabilität
3
Doppelkonstruktion des Mantels
- sichert die schnelle
Lufterwärmung des zu beheizenden
Raumes ab
4
geschlossene Feuerstelle
- hohe energetische Effektivität
Verbrennung bis zu 85 %
5
sichere Rauchgasableitung
6
Möglichkeiten die Verbrennung
und die Leistung zu beeinflussen
7
tertiary combustion
6 I - Regulierung der primären
Luftzufuhr
6 II - Regulierung der sekundären
Luftzufuhr, mechanisch oder
automatisch
8
fuel drop-out protection
7
tertiäre Verbrennung
9
fuel storage
8
Schutz gegen das Herausfallen
von Heizmaterial
9
Lagerstelle für das Heizmaterial
10 capacious ash-pan
11 inlet of external comb. air
10 umfangreiche
Ascheauffangvorrichtung
11 Zufuhr externer Verbrennungsluft
èÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡
͇ÏËÌÌ˚ı Ô˜ÂÈ
1
ÔÓÁ‡˜ÌÓ ÒËÎË͇ÚÌÓ ÒÚÂÍÎÓ
- ‚˚ÒÓ͇fl ÚÂÏÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸ ‰Ó 800 °C
- Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÔËflÚÌÛ˛
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÒÏÓÚÂÚ¸
̇ Ô·Ïfl
2 Á‡˘ËÚ‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ô˜Ë
- ÒÔˆˇθ̇fl Í‡Ò͇ Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÚÂÏÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸˛
3 ‰‚ÓÈ̇fl ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl Ó·ÓÎÓ˜ÍË
- Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ·˚ÒÚ˚È Ì‡„‚
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÓÚ‡ÔÎË‚‡ÂÏÓÏ
ÔÓÏ¢ÂÌËË
4 Á‡Í˚Ú‡fl ÚÓÔ͇
- ‚˚ÒÓ͇fl ˝ÌÂ„ÂÚ˘ÂÒ͇fl
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ Ò„Ó‡ÌË ‰Ó 85 %
5 ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Óڂ‰ÂÌËÂ
‰˚ÏÓ‚˚ı „‡ÁÓ‚
6 ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl
ÔÓˆÂÒÒ‡ Ò„Ó‡ÌËfl Ë ÏÓ˘ÌÓÒÚË
6 I - „ÛÎËÓ‚‡ÌË ÔÓ‰‡˜Ë
ÔÂ‚˘ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡
6 II - „ÛÎËÓ‚‡ÌË ÔÓ‰‡˜Ë ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ -ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÂ
ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÂ
7 ÚÂÚ˘ÌÓ ҄Ó‡ÌËÂ
(‰ÓÊË„‡ÌËÂ)
8 Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ ‚˚Ô‡‰ÂÌËfl ÚÓÔÎË‚‡
9 ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl
ÚÓÔÎË‚‡
10 Ó·˙ÂÏÌ˚È ÁÓθÌËÍ
11 ÔÓ‰‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl
„ÓÂÌËfl
Použité značky
Obkladov˘ materiál
Technické parametry kamen
ãerná
bordó
V˘kon (kW)
Automatická regulace sekundárního spalování
antracit
sklo
Rozmûry v˘‰ka/‰ífika/hloubka (mm)
Externí pfiívod vzduchu
‰edá
Hmotnost (kg)
Terciální spalování
stfiíbrná
Vrchní v˘vod koufiovodu, prÛmûr (mm)
Zadní v˘vod koufiovodu, prÛmûr (mm)
béÏová dlaÏba
Minimální tah komína (Pa)
‰edá dlaÏba
PouÏitelné palivo
Kusové dfievo
Ekobrikety
Uhelné brikety
Used symbols
Facing material
Maximální pracovní pfietlak (MPa)
Spotfieba paliva (kg/h)
PouÏiteln˘ v˘kon do topn˘ch tûles (kW)
Vyrábí se i s v˘mûníkem
Doporuãen˘ tepeln˘ spád (tv˘stupní - tvstupní) (75-60 °C)
V˘mûník lze vyjmout / nebo doplnit
Vychlazovací v˘mûník
Technical parameters of stoves
black
Capacity (kW)
Automatic regulation of secondary combustion
anthracite
Glass
Dimensions height/width/depth (mm)
External air inlet
grey
Weight (kg)
Tertiary combustion
silver
Top flue-gas outlet, diameter (mm)
Rear flue-gas outlet, diameter (mm)
Beige ceramics
Minimum chimney draught (Pa)
Grey ceramics
Used fuel
Lump wood
Brown-coal briquettes
Verwendete Symbole
Vytápûcí schopnost (m3)
winecolour
Environment friendly pressed fuel
Belagmaterial
Technical parameters of exchanger
Water quantity of the exchanger (l)
Heating ability (m3)
Maximum operating pressure (MPa)
Fuel consumption (kg/h)
Useful capacity for heating elements (kW)
Also available with heat exchanger
Recommended heat drop (tout - tin) (75-60 °C)
Exchanger can be taken out / or replaced
Cooling exchanger
Technische Daten der Öfen
schwarz
Bordó
Leistung (kW)
Automatische Regulierung der sekundären Verbrennung
anthrazit
Glas
Abmessungen Höhe/Breite/Tiefe (mm)
Externe Luftzufuhr
grau
Gewicht (kg)
Tertiäre Verbrennung
silber
Rauchabzug oben, Durchmesser (mm)
Rauchabzug hinten, Durchmesser (mm)
Beige Keramik
Minimaler Kaminzug (Pa)
Graue Keramik
Verwendeter Heizstoff
Stückholz
Holzbrikett
Braunkohlenbrikett
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎ˚
Technické parametry v˘mûníku
Vodní obsah v˘mûníku (l)
é·ÎˈӂӘÌ˚È Ï‡ÚÂˇÎ
Technische Daten des Austauschers
Wasservolumen des Austauschers (l)
Heizfähigkeit (m3)
Maximaler Arbeitsüberdruck (MPa)
Heizstoffverbrauch (kg/h)
Verfügbare Leistung für die Heizkörper (kW)
Auch mit Austauscher erhältlich
Empfohlenes Wärmegefälle (tAusgang - tEingang) (75-60 °C)
Der Austauscher lässt herausnehmen / oder ersetzen
Kühlungsaustauscher
íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ Ô˜ÍË
˜fi̇fl
·Ó‰Ó
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ (ÍÇÚ)
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ „ÛÎËÓ‚‡ÌË ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó ‰ÓÊË„‡
‡ÌÚ‡ˆËÚ
cÚÂÍÎÓ
ê‡ÁÏÂ˚ ‚˚ÒÓÚ‡/¯ËË̇/„ÎÛ·Ë̇ (ÏÏ)
èÓ‰‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡
ÒÂ˚È
å‡ÒÒ‡ (Í„)
íÂÚ˘ÌÓ ҄Ó‡ÌË (‰ÓÊË„‡ÌËÂ)
ÒÂ·flÌafl
ÇÂıÌËÈ ‚˚‚Ó‰ ‰˚ÏÓıÓ‰‡, ‰Ë‡ÏÂÚ (ÏÏ)
ÅÂÊ‚‡fl ÍÂ‡ÏË͇
ëÂ‡fl ÍÂ‡ÏË͇
ᇉÌËÈ ‚˚‚Ó‰ ‰˚ÏÓıÓ‰‡, ‰Ë‡ÏÂÚ (ÏÏ)
åËÌËχθ̇fl Úfl„‡ ‰˚ÏÓ‚ÓÈ ÚÛ·˚ (è‡)
íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌË͇
èÓÎÌ˚È Ó·˙fiÏ ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌË͇ (Î)
éÚÓÔËÚÂθ̇fl ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ (Ï3)
å‡ÍÒËχθÌÓ ‡·Ó˜Â ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË (åè‡)
ê‡ÒıÓ‰ ÚÓÔÎË‚‡ (Í„/˜‡Ò)
àÒÔÓθÁÛÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ ̇„‚‡ÚÂθ. ÔË·Ó˚ (ÍÇÚ)
ùÍÓ·ËÍÂÚ
Ç˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl Ë Ò ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌËÍÓÏ
êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚È ÚÂÔÎÓÔÂÂÔ‡‰ (t‚˚ıӉ̇fl - t‚ıӉ̇fl) (75-60 °C)
ÅÛÓÛ„ÓθÌ˚È ·ËÍÂÚ
O·ÏÂÌÌËÍ ÏÓÊÌÓ ËÁ˙flÚ¸ / ËÎË ‰ÓÔÓÎÌËÚ¸
éı·ʉ‡˛˘ËÈ ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌËÍ
àÒÔÓθÁÛÂÏÓ ÚÓÔÎË‚Ó
òÚÛ˜Ì˚ ‰Ó‚‡
Elsass Rainbow
1905/947/771 mm
Vložka / Insert (fireplace) / Kamineinsatz /
‚Í·‰˚¯ (͇ÏËÌÌ˚È) / wkład (kominkowy) /
südamik (kamina) / kapsulė (židinio) /
(Kamīna) ieliktnis - Esprit II Al
3,7-8 kW
∅ 160 mm
1230/430/440 mm
10 Pa
120 kg
65-145 m3
2-2,5 kg/h
Rhone Rainbow
Elsass Rainbow
400 kg
Rohový model /
Rhone Rainbow
corner variant / Eckmodell /
1905/957/1013 mm
Û„ÎÓ‚‡fl ÏÓ‰Âθ / model
400 kg
narożny / Nurgamudel /
Kampinis modelis /
Stūra modelis
Vložka / Insert (fireplace) / Kamineinsatz /
‚Í·‰˚¯ (͇ÏËÌÌ˚È) / wkład (kominkowy) /
südamik (kamina) / kapsulė (židinio) /
(Kamīna) ieliktnis - Esprit II Al
3,7-8 kW
∅ 160 mm
1230/430/440 mm
10 Pa
120 kg
65-145 m3
2-2,5 kg/h
Esprit II Al
3,7-8 kW
∅ 160 mm
1230/430/440 mm
10 Pa
120 kg
65-145 m3
4,7-9,2 kW
∅ 180 mm
1103/718/420 mm
10 Pa
155 kg
85-165 m3
2-2,5 kg/h
Genua II
1917/1210/768 mm
Vložka / Insert (fireplace) / Kamineinsatz- /
‚Í·‰˚¯ (͇ÏËÌÌ˚È) / vložka (kozubová) / wkład
(kominkowy)- / südamik (kamina-) / kapsulė
(židinio)
/ (Kamīna)
ieliktnisEsprit II Al/
Vložka
/ Insert
(fireplace)
/ Kamineinsatz
‚Í·‰˚¯ (͇ÏËÌÌ˚È) / wkład (kominkowy) /
südamik (kamina-) / kapsulė (židinio) /
(Kamīna) ieliktnis- Komfort II Al
4,7-9,2 kW
∅ 180 mm
1103/718/420 mm
10 Pa
155 kg
85-165 m3
2-2,5 kg/h
Komfort II Al
Genua II
420 kg
2-2,5 kg/h
1200/646/466 mm
12 Pa
75-60 °C
75-60 °C
14,3 l
10,3 l
0,3 MPa
0,3 MPa
2,6-4 kg/h
186 kg
80-250
3,3-11,6 kW
∅ 150 mm
1200/646/466 mm
12 Pa
164 kg
60-210 m3
m3
2,6-4 kg/h
Adria II
∅ 150 mm
4,9 kW
Adria II
Adria Max
Adria Max
4,3-13,7 kW
7,3 kW
3,4-10,5 kW
∅ 150 mm
1050/560/442 mm
12 Pa
1,9-2,8 kg/h
136 kg
60-190
3,2-10,2 kW
∅ 150 mm
1050/560/442 mm
12 Pa
115 kg
60-190 m3
m3
1,9-2,8 kg/h
∅ 130 mm
626/660/350 mm
12 Pa
75 kg
45-160
2,2-2,7 kg/h
m3
Varde Rund II
Trentino
2,6-8,7 kW
5-7,5 kW
∅ 150 mm
868/525/405 mm
10 Pa
102 kg
90-140
1,5-2,5 kg/h
m3
Vaasa plus
Vaasa plus II
1075/560/378 mm
89 kg
Vaasa plus III
1095/560/378 mm
88 kg
Vaasa plus IV
Vaasa plus VI
5-7,5 kW
∅ 150 mm
1047/560/378 mm
10 Pa
91 kg
90-140 m3
900/560/378 mm
86 kg
1,5-2,5 kg/h
Vaasa plus V
876/560/378 mm
85 kg
154 kg
2,8-9,1 kW
12 Pa
160
0,4-2,5 kg/h
m3
∅ 150 mm
1188/550/565 mm
12 Pa
147 kg
50-160 m3
0,5-2,5 kg/h
Nordal Serpentino
1158/514/545 mm
Nordal Paradiso
Panorama
Imatra
∅ 150 mm
2,8-9,1 kW
mastek / talc / Speckstein / Ú‡Î¸Í /
talk / talk / talkas / ziepjakmens
2,6-8,6 kW
1128/618/491 mm
169 kg
∅ 150 mm
12 Pa
50-150
1,4-2,5 kg/h
m3
Ïula / granite / Granit / „‡ÌËÚ /
granit / graniit / granitas / gran¥ts
2,6-8,6 kW
∅ 150 mm
1128/618/491 mm
12 Pa
169 kg
50-150 m3
1,4-2,5 kg/h
1005/550/380 mm
10 Pa
2,5 kg/h
103 kg
90-140
3,9-12,1 kW
∅ 150 mm
1095/660/589 mm
12 Pa
133 kg
70-220 m3
m3
3,5 kg/h
Marma
∅ 150 mm
Varde
Vercellio
Bergamo
5-7,5 kW
3,2-10,2 kW
∅ 150 mm
1100/660/442 mm
12 Pa
2,8 kg/h
125 kg
60-190
5-7,5 kW
∅ 150 mm
1006/550/380 mm
10 Pa
103 kg
90-140 m3
m3
2,5 kg/h
1150/640/442 mm
12 Pa
2,8 kg/h
125 kg
60-190
3,2-10,2 kW
∅ 150 mm
1150/640/442 mm
12 Pa
125 kg
60-190 m3
m3
2,8 kg/h
Odense
∅ 150 mm
Odense
Vestre
Vestre
3,2-10,2 kW
3,4-11,1 kW
∅ 150 mm
1051/605/405 mm
12 Pa
3,4 kg/h
104 kg
60-200
3,4-11,1 kW
∅ 150 mm
1051/605/405 mm
12 Pa
104 kg
60-200 m3
m3
3,4 kg/h
1231/646/472 mm
12 Pa
3,3 kg/h
180 kg
60-210
2,1-7,2 kW
∅ 130 mm
800/505/466 mm
10 Pa
88 kg
40-130 m3
m3
2,6 kg/h
Hvozdík II
∅ 150 mm
Trentino
Grand Max
Kaunas II
3,3-11,6 kW
2,2-7,2 kW
∅ 130 mm
800/488/384 mm
12 Pa
2 kg/h
76 kg
40-130
2,6-8,7 kW
∅ 130 mm
626/660/350 mm
12 Pa
75 kg
45-160 m3
m3
2,2-2,7 kg/h
∅ 150 mm
855/554/420 mm
10 Pa
125 kg
50-150
2,4 kg/h
m3
Grand mini
Adria mini
2,6-8 kW
2,6-8 kW
977/560/405 mm
127 kg
∅ 150 mm
10 Pa
50-150
2,4 kg/h
m3
4,9 kW
75-60 °C
10,3 l
2,7-8,3 kW
∅ 150 mm
1070/696/583 mm
11 Pa
137 kg
50-150 m3
2,8 kg/h
Marma
Luž mini
0,3 MPa
3,4-10,5 kW
∅ 150 mm
1100/660/442 mm
12 Pa
133 kg
60-190 m3
2,8 kg/h
1150/640/442 mm
12 Pa
133 kg
60-190
75-60 °C
75-60 °C
10,3 l
14,5 l
0,3 MPa
0,3 MPa
2,8 kg/h
m3
4-12,6 kW
∅ 150 mm
1051/605/405 mm
12 Pa
132 kg
70-230 m3
Bergamo
∅ 150 mm
7 kW
3,9-12,1 kW
∅ 150 mm
1095/660/589 mm
12 Pa
161 kg
70-220
3,5 kg/h
m3
6,4 kW
7,3 kW
75-60 °C
75-60 °C
10,6 l
14,3 l
0,3 MPa
0,3 MPa
3,4 kg/h
Grand Max
Vestre
Odense
3,4-10,5 kW
4,9 kW
4,3-13,7 kW
∅ 150 mm
1231/646/472 mm
12 Pa
202 kg
80-250 m3
4 kg/h
"HS III" tfiídílné
Three-piece "HS III"
"HS III" dreiteilig
"HS III" ËÁ Úfiı ˜‡ÒÚÂÈ
Ko‰ "A"
Basket "A"
Korb "A"
KÓÁË̇ "A"
Ko‰ "Rukov"
Basket "Rukov"
Korb "Rukov"
KÓÁË̇ "Rukov"
Ko‰ velk˘ s náfiadím
Basket with tools
Korb mit Geräten
äÓÁË̇ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË
"HS I" tfiídílné
Three-piece "HS I"
"HS I" dreiteilig
"HS I" ËÁ Úfiı ˜‡ÒÚÂÈ
"Bau IV" tfiídílné
Three-piece "Bau IV"
"Bau IV" dreiteilig
"Ňu IV" ËÁ Úfiı ˜‡ÒÚÂÈ
"E" ko‰ na dfievo
v / ‰ / h: 250 / 430 / 360 mm
"E" basket for wood
h / w / d: 250 / 430 / 360 mm
"E" Korb für Holz
H / B / T: 250 / 430 / 360 mm
"E" ÍÓÁË̇ ‰Îfl ‰Â‚‡
‚ / ¯ / „: 250 / 430 / 360 ÏÏ
Ke kamnům dodáváme široký sortiment příslušenství - trubky, kolena, zděře a krbové nářadí.
The stoves are supplied with wide variety of accessories - pipes, elbows, chimney hoops and fire irons.
Zu den Öfen liefern wir ein umfangreiches Sortiment von Zubehör - Röhre, Rauchrohrknies, Rosetten, Kaminbestecke
und Holzträge.
ä ÔÂ˜Í‡Ï ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ¯ËÓÍËÈ ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ - ÚÛ·ÍË, ÍÓÎÂ̇, ·Û„ÂÎË Ë ÛÚ‚‡¸ ‰Îfl ͇ÏË̇.
Koufiová kolena 45°
45° flue elbows
Rauchrohrknie 45°
Ñ˚ÏÓ‚˚ ÍÓÎÂ̇ 45°
Koufiová kolena 90°
90° flue elbows
Rauchrohrknie 90°
Ñ˚ÏÓ‚˚ ÍÓÎÂ̇ 90°
Koufiové zdûfie dvoudílné
Two-piece flue outlets
Rosette
Ñ˚ÏÓ‚˚ ·Û„ÂÎË ‰‚Û‰ÓθÌ˚Â
Îaluzie
Louvre
Jalousie
܇βÁË
âistiã skla krbov˘ch kamen
Fireplace stove glass cleaner
Glasreiniger für Kaminöfen
é˜ËÒÚËÚÂθ ÒÚÂÍ· ͇ÏËÌÌÓÈ Ô˜ÍË
Ke kamnÛm dodáváme i zvlá‰tní pfiíslu‰enství: vychlazovací smyãky,
v˘mûníky a záslepky.
We also supply special fittings for stoves: cooling loops, exchangers,
and end caps.
Wir liefern zu den Öfen auch Sonderzubehör: Kühlschleifen,
Wärmetauscher und Blindflansche.
ÇÏÂÒÚÂ Ò Ô˜‡ÏË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ Ú‡ÍÊ ÒÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË: Óı·ʉ‡˛˘Ë ÍÓÌÚÛ˚, ÚÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌËÍË Ë Á‡„ÎÛ¯ÍË.
V˘mûník
Exchanger
Wärmetauscher
TÂÔÎÓÓ·ÏÂÌÌËÍ
Vychlazovací smyãka
Cooling loop
Thermische Ablaufsicherung
Oı·ʉ‡˛˘ËÈ ÍÓÌÚÛ
Koufiové trubky bez klapky
Flue pipes without flap
Rauchrohr ohne Klappe
Ñ˚ÏÓ‚˚ ÚÛ·˚ ·ÂÁ Á‡ÒÎÓÌÍË
Koufiové trubky s klapkou
Flue pipes with flap
Rauchrohr mit Klappe
Ñ˚ÏÓ‚˚ ÚÛ·˚ Ò Á‡ÒÎÓÌÍÓÈ
Koufiové trubky s ãisticím otvorem
Flue pipes with cleaning hole
Rauchrohr mit Reinigungsöffnung
Ñ˚ÏÓ‚˚ ÚÛ·˚ Ò Ó˜ËÒÚËÚÂθÌ˚Ï ÓÚ‚ÂÒÚËÂÏ
Záslepka
End cap
Blindflansch
ᇄÎۯ͇
Příslušenství • Accessories • Zubehör • èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
Krbové nářadí • Fire irons • Kaminwerkzeug • ìÚ‚‡¸ ‰Îfl ͇ÏË̇
"Bau V" tfiídílné
Three-piece "Bau V"
"Bau V" dreiteilig
"Ňu V" ËÁ Úfiı ˜‡ÒÚÂÈ
KRBOVÁ KAMNA A KRBOVÉ VLOŽKY /
FIREPLACE STOVES AND FIREPLACE INSERTS /
KAMINÖFEN UND KAMINEINSÄTZE /
KÄåàççõÖ èÖóà à KÄåàççõÖ ÇäãÄÑõòà
CZ
A
H
Prodejce / Seller / Hersteller / èÓ‰‡‚ˆ
Výrobce / Manufacturer / Verkäufer /
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ
HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
SNP 474, 408 01 Rumburk, CZ
tel.: +420/412 332 353
tel./fax: +420/412 332 345
e-mail: [email protected]
www.haassohn-rukov.cz
Firma HAAS + SOHN Rukov patří k významným výrobcům krbových kamen a krbových vložek na spalování uhelných briket, kusového dřeva a briket
z lisovaného dřevního odpadu. Výrobní závod v České republice je vybudován v Jiřetíně pod Jedlovou v severních Čechách. Moderní technologické
vybavení a dlouholeté zkušenosti s výrobou vytápěcí techniky jsou zárukou kvality výrobků, které vyhovují náročným podmínkám certifikací v evropských
státních zkušebnách. O kvalitě výrobků svědčí jejich vývoz do 19 států Evropské unie, Ukrajiny, Ruska a na Island.
Atraktivní design ve spojení s příznivými užitnými a ekologickými vlastnostmi přispívají k vytvoření dokonalého harmonického prostředí v obytných
prostorách rodinných domků, rekreačních zařízení apod.
The HAAS + SOHN Rukov company is one of the leading manufacturers of fireplace stoves and fireplace inserts for the burning of coal briquettes, lump
wood and briquettes made of pressed waste timber. The production plant in the Czech Republic is located in Jiřetín pod Jedlovou in Northern Bohemia.
Modern technology and long experience in the production of heating technology guarantee the quality of products, which comply with the demanding
certification requirements of European state testing laboratories. The quality of products is proved by their export to 19 countries of the European
Union, Ukraine, Russia, Island. Attractive design together with favourable utility and ecological properties contribute to the creation of a perfect and harmonious environment in the living spaces of family homes, recreational facilities etc.
Die Firma HAAS + SOHN Rukov gehört zu den bedeutenden Herstellern von Kaminöfen und Kamineinsätzen, die für Verbrennung von Kohlenbriketts,
Stückholz und Briketts aus gepressten Holzabfällen bestimmt sind. Der Produktionsbetrieb in der Tschechischen Republik wurde in Jiřetín pod Jedlovou
in Nordböhmen aufgebaut. Die moderne technologische Ausstattung und langjährige Erfahrungen mit der Herstellung von Heizungstechnik gewähren
hohe Qualität der Produkte. Unsere Produkte entsprechen daher den strengen Zertifizierungsbedingungen in den europäischen Staatsprüfstellen. Auf
die hohe Qualität unserer Produkte weist auch deren Export in 19 Staaten der Europäischen Union, in die Ukraine, Russland und nach Island hin. Ein attraktives Design in Verbindung mit günstigen Gebrauchs- und ökologischen Eigenschaften tragen zur Gestaltung einer vollendeten harmonischen
Atmosphäre in den Wohnräumen von Familienhäusern, Freizeitanlagen, etc. bei.
îËχ HAAS + SOHN Rukov ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í ÍÛÔÌ˚Ï ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎflÏ Í‡ÏËÌÌ˚ı Ô˜ÂÈ Ë ‚Í·‰˚¯ÂÈ Í‡ÏËÌÓ‚ ‰Îfl ÒÊË„‡ÌËfl Û„ÓθÌÓ„Ó ·ËÍÂÚ‡, ‰Ó‚
Ë ·ËÍÂÚ‡ ËÁ ÔÂÒÒÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰‚ÂÒÌ˚ı ÓÚıÓ‰Ó‚. ᇂӉ-ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ ‚ ó¯ÒÍÓÈ êÂÒÔÛ·ÎËÍ ÔÓÒÚÓÂÌ ‚ âËÊÂÚËÌÂ-ÔÓ‰-â‰ÎÓ‚ÓÛ ‚ Ò‚ÂÌÓÈ óÂıËË.
ëÓ‚ÂÏÂÌ̇fl ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒ͇fl ÓÒ̇ÒÚ͇ Ë ÏÌÓ„ÓÎÂÚÌËÈ ÓÔ˚Ú ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÓÚÓÔËÚÂθÌÓÈ ÚÂıÌËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl „‡‡ÌÚËÂÈ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÁ‰ÂÎËÈ,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Ú·ӂ‡ÚÂθÌ˚Ï ÛÒÎÓ‚ËflÏ ÒÂÚËÙË͇ˆËË ‚ ‚ÓÔÂÈÒÍËı „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ËÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌ˚ı Òڇ̈Ëflı. é ͇˜ÂÒÚ‚Â ËÁ‰ÂÎËÈ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ëı ˝ÍÒÔÓÚ ‚ 19 ÒÚ‡Ì Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ÒÓ˛Á‡, ̇ ìÍ‡ËÌÛ, ‚ êÓÒÒ˲ Ë Ì‡ àÒ·̉. èË‚ÎÂ͇ÚÂθÌ˚È ‰ËÁ‡ÈÌ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·Î‡„ÓÔËflÚÌ˚ÏË
ÔÓÚ·ËÚÂθÒÍËÏË Ë ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡ÏË ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚Û˛Ú ÒÓÁ‰‡Ì˲ ·ÂÁÛÔ˜ÌÓÈ „‡ÏÓÌ˘ÂÒÍÓÈ Ò‰˚ ‚ ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı ÊËÎ˚ı ‰ÓÏÓ‚,
·‡Á ÓÚ‰˚ı‡ Ë Ú. Ô.
05/08