sanskrt

Transkript

sanskrt
√ad-, atti
anna-m (n.)
√arth-, arthayaté
pra-arth-, prárthayaté
√as-, asti
sat- (n.)
satya-m (n.)
a-satya-m (n.)
√as-, asyati
abhi-as-, abhyasyati
abhyása-s (m.)
pra- as-, prásyati
√bandh-, badhyaté (pas.)
bandhu-s (m.)
√budh-, budhyaté
buddhi-s (f.)
√bhaj-, bhajati
bhága-s (m.)
bhaktabhakti-s (f.)
bhaN-, bhaNati
√bháš-, bhášaté
bhášá- (f.)
prati-bháš-, pratibhášaté
sam-bháš-, sambhášaté
√bhí-, bhayayati (kaus.)
bhaya-m (n.)
√bhikš- bhikšaté
bhikšá- (f.)
bhikšu-s (m.)
√bhr-, bharati
bhára-s (m.)
bhartr- (m.)
bháryá- (f.)
bhrtaka-s (m.)
bhrtya-s (m.)
á-bharana-m (n.)
√bhram-, bhrámyati
√bhú-, bhavati
bhúti-s (f.)
pra-bhú- prabhavati
sa-bhá- (f.)
√bhuj-, bhójayati (kaus.)
bhójana-m (n.)
√bhúš- bhúšayati
bhúšaNa-m (n.)
á-√ćam-, áćámati
√ćar-, ćarati
ćaraNa-s (m.), ćaraNa-m (n.)
á-ćar-, áćarati
áćárya-s (m.)
sam-á-ćar-, samáćarati
√ći-, ćinóti
nih-ći-, niśćayati
niśćaya-s (m.)
√ćur-, ćórayati
√dá-, pas. díyaté
dána-m (n.)
dátr√dah-, dahati
√dam-, damayati (kaus.)
√damś-, daśati
jíst
jídlo, potrava
žádat (koho, o co; Ac, Ac)
žádat, prosit
být
pravda
pravda
nepravda, lež
házet, vrhat
studovat
učení
házet
vázat
příbuzný
bdít
rozum, moudrost
dělit, rozdělovat
díl, část
oddaný
oddanost
říkat
mluvit, říci (komu, co; Ac, Ac)
jazyk, řeč
odvětit
rozmlouvat (I)
děsit
strach; nebezpečí
žebrat, prosit
almužna
žebrák
nosit, podporovat
břímě, náklad
manžel
manželka
služebník
sluha
roucho, šperk
bloudit
stát se, být
hojnost, blaho
vznikat
shromáždění
krmit, hostit
hostina
zdobit
šperk
vypláchnout, srkat
kráčet; pást se
noha
konat, provádět
učitel
provádět
sbírat, hromadit
rozhodnout se
rozhodnutí
krást
dávat
dar
dárce
hořet, pálit
krotit
kousat
angl. bind, bond
slov. bdít, budit
řec. φηµι
slov. bát se
lat. fero; řec. φερω, slov. brát
*fertios (nosič)
lat. dare; řec. διδωµι; slov. dáti
angl. tame?; lat. dominare
lat. dens?; řec. δακνω
√diś-, diśati
á-diś-, ádiśati
ádéśa-s (m.)
nidéśa-s (m.)
upa-diś-, upadiśati
upadéśa-s (m.)
√div-, dívyati
√drś-, paśyati
drśyaté (pas.)
darśayati (kaus.)
darśana-m (n.)
drś- (f.)
√dru-, dravati
√druh-, druhyati
pari-dhá-, paridhápayati (kaus.)
√duh-, dógdhi
dugdha-m (n.)
√dhá-, dadháti
nidhána-m (n.)
√dháv-, dhávati
√dhr-, dhárayati
dháirya-m (n.)
dharma-s (m.)
a-dharma-s (m.)
dhármikadharmindhrti-s (f.)
√gái-, gáyati
gíta-m (n.)
√gam-, gaććhati
gati-s (f.)
á-gam-, ágaććhati
ágamana-m (n.)
ágamayati (kaus.)
anu-gam-, anugaććhati
ava-gam-, avagaććhati
nih-gam-, nirgaććhati
prati-gam-, pratigaććhati
sam-gam-, samgaććhaté
√gaN- gaNayati
√guh-, gúhati
√ghrá-, jighrati
√han-, ghátayati (kaus.)
√hr-, harati
apa-hr-, apaharati
á-hr-, áharati
√hu-, juhóti
juhú- (f.)
√hve-/hú-, hvayati
á-hve-/hú-, áhvayati
√i-, éti
adhi-i-, adhyápayati (kaus.)
√íkš-, íkšaté
prati-ikš, pratíkšaté
upa-ikš-, upékšaté
√iš-, iććhati
iććhá- (f.)
√jňá-, jánáti
jňána-m (n.)
á-jňá-, ájňápayati
ájňá- (f.)
anu-jňá-, anujánáti
ukázat
rozkázat
rozkaz
příkaz
poučovat
rada, poučení
hrát (si) (s čím/oč; I)
vidět, dívat se
vypadat
ukázat
spatření
pohled, oko
běžet, utíkat
být nepřátelský (vůči komu; D)
obléci
dojit
mléko
klást
poklad
utíkat
držet
vytrvalost
řád, spravedlnost
bezpráví
zbožný
zbožný
odvaha, pevnost
zpívat
píseň
jít, chodit, jet
chůze
přijít, přijet
příchod
nechat přijít, přivést
následovat
rozumět
vyjít
vrátit se
sejít se
počítat
schovat (se)
cítit, čichat
zabíjet
nést, odnést, vzít
odnášet
přinést
obětovat
obětní lžíce
volat
zavolat
jít, chodit
vyučovat
dívat se, pohlížet
očekávat
zanedbávat
chtít, toužit (Ac)
přání
znát
poznání, moudrost
nařídit
rozkaz
dovolit
lat. dico; řec. δεικνω
lat. specio; řec. δερκοµαι
slov. držet
germ. gán?
lat. fragro?
řec. γιγνωσκω; slov. znát
anujňá- (f.)
√jan-/já-, jáyaté
jana-s (m.)
dur-jana-s (m.)
janaka-s (m.)
jananí- (f.)
janitrjantu-s (m.)
játi-s (f.)
pra-jan-, prajáyaté
pra-já- (f.)
√ji-, jayati
jaya-s (m.)
jétrpará-ji-, parájayati
√jív-, jívati
jívana-m (n.)
jívita-m (n.)
√kamp-, kampaté
√kath- kathayati
kathá- (f.)
√kram-, kramaté
á-kram-, ákrámati
ákrántaati-kram-, atikrámati,/-é
√klp-, kalpaté
√kr-, kriyaté (pas.)
duškarakáraNa-m (n.)
karya-m (n.)
√krš-, kršati
kršaka-s (m.)
krši-s (f)
√krt-, krntati
ava-krt-, avakrntati
√krudh-, krudhyati
kródha-s (m.)
√kšal-, kšálayati
√kšam-, kšamaté
kšamá- (f.)
√kšip-, kšipati
√kup-, kupyati
kópa-s (m.)
√khád-, khádati
√khan-, khanati
duh-kha-m (n.)
duh-khárta?duh-khitasu-kha-m (n.)
√labh-, labhaté
durlabhalambhayati (kaus.)
√likh-, likhati
lékhana-m (n.)
√lip-, limpati
√lóć-, lóćayati
√lók-, lókayati
lóka-s (m.)
√lubh-, lubhyati
lóbha-s (m.)
√lup-, lumpati
√mad-, mádyati
souhlas
rodit se
člověk
zloduch
otec
matka
rodič
zvíře
kasta, zrození
narodit se
poddaný lid
vítězit, přemoci
vítězství; sláva
vítěz
na hlavu porazit
žít
život
život
chvět se
vyprávět
povídka, příběh
kráčet
napadnout
napadený
překročit
vést k (D)
dělat, činit, konat
obtížný
příčina
dílo, práce, úkol, záležitost
orat, obdělávat
rolník
zemědělství
useknout
odseknout
hněvat se (G/D)
hněv
umýt, mýt
odpustit (komu, co; D/G, Ac)
lítost, slitování
házet, vrhat
hněvat se (G/D)
hněv
jíst
kopat, hloubit
neštěstí, hoře, žal
trápený žalem
zarmoucený
štěstí
dostat, získat
vzácný
dávat
psát
psaní
potřít, pomazat
vidět, dívat se
vidět
svět, lidé
toužit (D/L)
chtivost
loupit
opíjet se, opájet se
lat. gens; řec. γιγνοµαι
slov. žít
slov. život
řec. λαµβανω
lat. lux; řec. λευκος; slov. lúč
slov. ljubiti
slov. loupit, lump
√man-, manyaté
mati-s (f.)
√mantr-, mantrayati
mantrin- (m.)
√mr-, mríyaté
maraNa-m (n.)
mrtaa-mrta-m (n.)
mrtyu-s (m.)
márayati (kaus.)
√mrg-, mrgayaté
√muć-, muňćati
mókša-s (m.)
mukti-s (f.)
√mud-, módaté
√muh- muhyati
móha-s (m.)
√naś-, naśyati
náśa-s (m.)
vi-naś-, vinaśayati (kaus.)
√nam-, namati
nand-, nandati
abhi-nand-, abhinandaté
√ní, nayati
nétrnétra-m (n.)
á-ní-, ánayati
abhi-ní-, abhinayati
api-ní-, apinayati
apináyayati (kaus.)
pari-ní, pariNayati
upa-ní-, upanayati
upanayana-m (n.)
√pá-, pálayati (kaus.)
√pá-, píbati
√pać-, paćati
nih-pad-, nišpadyaté
pra-pad-, prapadyaté
√pál-, pálayati
páśupálya-m (n.)
√pat-, patati
pátayati (kaus.)
pátataud-pat-, utpatati
√paTh-, paThati
pattra-m (n.)
√píD-, píDayati
√pr-, párayati
√pŕ-, pas. púryaté
púra-s (m.)
púrNa√praćh-, prććhati
√prí-, príNayati (kaus.)
√prth-, prathayati
prthuprthiví- (f.)
párthiva-s (m.)
√puš-, pušyati
póšaka-s (m.)
√r-, rććhati
á-rabh-,árabhaté
√rać-, raćayati
myslet; považovat (koho, za co; Ac, Ac)
myšlenka
radit
rádce, ministr
umřít
smrt (úmrtí?)
mrtvý
nektar
smrt
zabíjet
hledat
vypustit, osvobodit
spása
spása
tešit se něčím (I)
být zmámen, zmaten, okouzlen
oblouznění
hynout
zkáza
zničit, rozkotat
klanět se (D/Ac)
radovat se
jásat nad (Ac)
vést, vodit
vůdce
oko
přinést, přivést
hrát, předvádět
odvést, odnést
nechat odvést
oženit se (Ac)
vysvětlit, dosl. „přivést k učiteli“
obřad iniciace dvojzrozenců
ochraňovat
pít
péci, vařit
vzniknout
utéci se k (Ac)
ochraňovat
chov dobytka
padat, letět
povalit, pokácet
padlý
vzlétnout
recitovat, číst
list, dopis
trýznit
překonávat
plnit
záplava
plný, naplněný
ptát se (koho, Ac)
těšit, uspokojovat
šířit, hlásat
široký
země
vládce
vzkvétat
živitel
dostat (údělem; Ac)
začít (co; Ac)
napsat, složit
lat. mens
cf. mandarín
slov. mřít
slov. mořit, mařit
lat. neco; řec. νεκταρ
angl. nod?
lat. bibo; slov. píti
slov. péci
řec. πιπτω; slov. padat
angl. full; slov. plný
PIE plHnos
√ráj-, rájati
rájya-m (n.)
rájňí- (f.)
mahá-rája-s (m.)
mahá-ráNí- (f.)
samráj- (m.)
√rakš-, rakšati
rakšáNa-m (n.)
rakšitr√ram-, ramaté
vi-ram-, viramaté
√ruć-, róćaté
√rud-, ródati
√ruh-, róhati
rópayati (kaus.)
á-ruh-, áróhati
ava-ruh-, avaróhati
√sad-, sídati
ni-sad-, nišídati
upanišad- (f.)
prá-sáda-s (m.)
á-sana-m (n.)
√sah-, sahaté
√saj-, sajati
√sić-, siňčati
√sidh-, sédhati
prati-sidh-, pratišédhaté
√sidh-, sidhyati
sádhayati (kaus.)
√sév-, sévaté
sévá- (f.)
sévaka-s (m.)
ni-sév-, nišévaté
√smr-, smarati
smrti-s (f.)
√snih-, snihyati
√sprś-, sprśati
√srj-, srjati
srašTrsršTi-s (f.)
√stu-, pas. stúyaté
stótra-m (n.)
stuti-s (f.)
√sthá-, tišThati
sthána-m (n.)
sthátaadi-sthá, aditišThati
anu-sthá-, anutišThati
pra-sthá-, pratišThati
prasthápayati (kaus.)
pari-√svaňj-, parišvajaté
√svap-, pas. supyaté (?)
svapna-s (m.)
√śam-, śámyati
śánti-s (f.)
√śams-, śamsati
√śás-, pas. śišyaté
√śikš-, śikšaté
√śram-, śrámyati
áśrama-s (m.)
√śru-, pas. śrúyaté
śrúti-s (f.)
zářit
království; vláda
královna
velekrál
královna
císař
chránit
ochrana
ochránce
hrát si, obcovat
zanechat (Ab)
líbit se (komu; G/D)
plakat, naříkat
růst
sadit stromy
na-/vy-s toupit
sestoupit
sedět, usednout
usednout
upanišada, dosl. „přisednutí si“
palác
sedadlo; posice
snášet
lpět (na čem; L)
potřít, pomazat
zahnat
zabránit
uspět, dosáhnout (čeho; Ac)
dosahovat
sloužit, ctít (Ac)
služba
služebník
obsluhovat, ctít
pamatovat, vzpomínat
tradice
mít rád (G,L)
dotknout se
stvořit
stvořitel
stvoření
chválit, velebit
chvalozpěv
chvála
stát, zůstat
místo
stojící
vládnout, řídit
provést; dostát
odejít
poslat pryč
obejmout
spát
spánek
utišit se, zhasnout
mír, klid
chválit, velebit
vládnout, trestat
učit se
unavit se, umdlít
útulek
slyšet
svaté písmo
řec. αλεξω
lat. sedeo; slov. sedět
lat. praesidium
lat. memoria
řec. υπνος
slov. slyšet
ślóka-s (m.)
śravayati (kaus.)
√śubh-, śobhaté
śobhá- (f.)
śóbhana-m (n.)
√śuć-, śoćati
√śuš-, śušyati
√śvas-, śvasiti
vi-śvas-, viśvasiti
viśvása-s (m.)
√taD-, táDayati
taDit- (f.)
√tam-, támyati
√tr-, tarati
√tud-, tudati
√tul-, tólayati
√tuš-, tušyati
√tyaj-, tyajati
√vać-, pas. ućyaté
vaćas- (n.)
vaktrs-úkta-m (n.)
√vad-, vadati
abhi-vad-, abhivadati
vi-vad-, vivadati,-é
viváda-s (m.)
√vah-, vahati
√vand-, vandaté
√vap-, vapati
√vas-, vasati
vasati-s (f.)
ni-vas-, nivasati
prati-vas-, prativasati
√vid-, vidyaté (pas.)
vidyá- (f.)
védayati (kaus.)
√vid-, vindati
√viś-, viśati
nivéśana-m (n.)
pra-viś-, praviśati
upa-viś-, upaviśati
√vrdh-, vardhati
vrddhi-s (f.)
vardhayati (kaus.)
√vrš-, varšati
√vrt-, vartaté
vrtta-s (m.)
vrttánta-m (n.)
nirvrtti-s (f.)
pra-vrt-, pravartaté
√yaj-, yajati
yajňa-s (m.)
yajus- (n.)
√yat-, yataté
√yuj-, yójayati (kaus.)
yóga-m (n.)
ud-yóga-s (m.)
√vyadh-, vidhyati
√yam-, yaććhati
√yudh-, yudhyati
yódha-s (m.)
yuddha-m (n.
sloka, dvojverší
vyprávět, recitovat
vznikat; zářit
nádhera; okázalost
ozdoba
rmoutit se (Ab)
schnout
dýchat
důvěřovat (komu; G/L)
důvěra
bít, tlouci
blesk
rmoutit se
překročit
bodat
zvednout, zvážit
radovat se (z čeho; I)
opustit
mluvit, říci
slovo, řeč
mluvčí
védský hymnus
mluvit, říkat
pozdravit
hádat se
hádka; disputace
vézt, vanout, téci
velebit
sít
bydlet
obydlí
bydlet
bydlet
jevit se, být, existovat
moudrost, vědění
dát na vědomí, oznámit
získávat
vstoupit
obydlí
vstoupit
usednout
růst
růst, dloužení
zvětšovat
pršet, dštít
být, existovat
chování, jednání
příběh, událost
spokojenost
vznikat
obětovat (komu, co; Ac, I)
oběť
obětnický text
usilovat (oč; D)
zapřáhnout
jóga, jařmo, spojení
píle
probodnout
dávat
bojovat
bojovník
válka, boj
slov. schnout, sušit
morf. su-ukta-
slov. vrtět se
lat. agnus; slov. jagně
lat. iugum; slov. jgo
agni-s (m.)
akša-s (m.)
ali-s (m.)
anala-s (m.)
andhra-s (m.)
anila-s (m.)
??anrta-m (n.)
anta-s (m.)
?!aparádha-s (m.)
apsaras- (f.)
araNya-m (n.)
ari-s (m.)
ardha-s (m.)
artha-s (m.)
an-artha-s (m.)
asi-s (m.)
asura-s (m.)
áśá- (f.)
aśru- (n.)
aśva-s (m.)
atithi-s (m.)
áušadha-m (n.)
bahu-s (m.)
bala-m (n.)
bálišThabála-s (m.)
bálaka-s (m.)
bášpa-s (m.)
bindu-s (m.)
bráhmaNa-s (m.).
bhadra-m (n.)
bhánu-s (m.)
bhrátr- (m.)
bhrú-s (f.)
bhú-s (f.)
bhúbhrt- (m.)
ćakšus- (n.)
ćandramas- (m.)
ćára-s (m.)
ćháyá- (f.)
daNDa-s (m.)
daND-, daNDayati
dardura-s (m.)
dása-s (m.)
dásí- (f.)
dayá- (f.)
déha-s (m.), déha-m (n.)
déśa-s (m.)
déša-s (m.), déša-m (n.)
déva-s (m.)
déválaya-s (m.)
dršad- (f.)
duhitr- (f.)
dúta-s (m.)
dvár- (f.)
dvárin- (m.)
dvija-s (m.)
dvijáti-s (m.)
dyáu-s (f.)
dhana-m (n.)
dhánya-m (n.)
dhénu-s (f.)
oheň
oko (na kostce), kostka
včela
oheň
Andhra
vítr
lež, nepravda
konec
provinění
nebeská víla
les
nepřítel
polovina
význam, smysl; peníze
neštěstí, bída
meč
démon, asura
naděje
slza
kůň
host
lék
paže
násilí
lat. ignis; slov. ogoň
angl. end
*alios (jiný)
pers. ahura
řec. dakryon
lat. equus; řec. ιππος
nejsilnější
chlapec
chlapec
slza
kapka
kněz, bráhman
štěstí
slunce
bratr
obočí
země
vladař
oko
měsíc
zvěd, špeh
stín
slov. brva
hůl, trest
bít, trestat
žába
sluha, otrok
služka, otrokyně
soucit
tělo
země, kraj
chyba, vada
bůh, pán
svatyně, chrám
kámen
dcera
posel
dveře, brána
dveřník
dvojzrozenec
dvojzrozenec
nebe
bohatství
zrno, obilí
kráva
germ. dochter; řec. θυγατηρ
angl. door; slov. dveře
cf. lat. Iuppiter; řec. Ζευς Πατηρ
dhí-s (f.)
dhyái- dhyáyati
gaja-s (m.)
gandha-s (m.)
gardabha-s (m.)
gó-, gáu-s (f.)
gópa-s (m.)
gópála-s (m.)
góšTha-s (m.)
giri-s (m.)
gráma-s (m.)
grantha-s (m.)
grha-m (n.).
grhastha-s (m.)
guNa-s (m.)
guru-s (m.)
ghása-s (m.)
ghaTa-s (m.)
ghrta-m (n.)
hasta-s (m.)
hrdaya-m (n.)
suhrd- (m.)
huta-m (n.)
íśvaraíśvara-s (m.)
išu-s (m.)
jala-m (n.)
jámátr- (m.)
jyá- (f.)
jyótis- (n.)
kála-s (m.)
káléna
kalaha-s (m.)
kalyáNa-m (n.)
káma-s (m.)
kanyá- (f.)
kapóta-s (m.)
kara-s (m.)
karNa-s (m.)
káśí- (f.)
kášTha-m (n.)
kaTa-s (m.).
kavi-s (m.)
kávya-m (n.)
kírti-s (f.)
kšana-m (n.)
kšatriya-s (m.)
kšétra-m (n.)
kšíra-m (n.)
kšitipa-s (m.)
kumára-s (m.)
kunta-s (m.)
kúpa-s (m.)
khara-s (m.)
lakšaNa-m (n.)
lakšmí- (f.)
lángala-m (n.)
madhu- (n.)
madhulih- (m.)
madhurya-m (n.)
mahiša-s (m.)
máina-m (n.)
makšiká- (f.)
rozum
meditovat, přemýšlet
slon
vůně, pach
osel
kráva
pastýř
pastýř
chlév
hora
vesnice
kniha (dílo)
dům
hospodář
ctnost, přednost, kvalita
učitel
tráva, píce
hrnec
přepuštěné máslo
ruka
srdce
přítel
obětina
bohatý
pán, Pán
šíp
voda
zeť
tětiva
světlo; nebeské těleso
čas; smrt
občas
hádka
blaho
touha, bůh Káma
dívka, dcera
holub
ruka; chobot; daň
ucho
město Váranasí
dřevo
rohož
básník
báseň, poesie
sláva
okamžik
bojovník
pole
mléko
král, vladař
princ, mladík
kopí, oštěp
studna
osel
znaménko, znak
bohyně Lakšmí
pluh
med
včela
sladkost
bůvol
mlčení
moucha
etym. ochránce krav
etym. místo s kravami
lat. cor; řec. καρδια
lat. melis; slov. med
málá- (f.)
mámsa-m (n.)
manóratha-s (m.)
manušya-s (m.)
maNi-s (m.)
márga-s (m.)
mása-s (m.)
mátr- (f.)
mayúra-s (m.)
mégha-s (m.)
mitra-s (m.)
mrga-s (m.)
mukha-m (n.)
mukhyamuni-s (m.)
múrti-s (f.)
nadí- (f.)
nagara-m (n.)
nagarí- (f.)
nálí- (f.)
namas (n. - neskl.)
namaskára-s (m.)
nandana-m (n.)
naptr- (m.)
nara-s (m.)
nárí- (f.)
naraka-s (m.), naraka-m (n.)
náTaka-m (n.)
náu-s (f.)
nrpa-s (m.)
nrpati-s (m.)
pada-m (n.)
páda-s (m.)
padma-m (n.)
panthan- (m.)
paripanthin- (m.)
paNDita-s (m.)
páNi-s (m.)
pápa-m (n.)
pápapápin- (m.)
paraśu-s (m.)
parvata-s (m.)
páśa-s (m.)
paśu-s (m.)
pati-s (m.)
patní- (f.)
pathika-s (m.)
páTha-s (m.)
Pátaliputra-m (n.)
páura-s (m.)
payas- (n.)
pitr- (m.)
pitámaha-s (m.)
práNa-s (m.)
práNin- (m.)
Práyaga-s (m.)
práyaśćitta-m (n.)
pújá- (f.)
púj- pújayati
puNya-m (n.)
puruša-s (n.)
věnec
maso
touha
člověk
klenot, drahokam
cesta
měsíc (doba)
matka
páv
mrak, oblak
přítel
gazela
tvář, ústa
hlavní, přední
světec
socha, podoba
řeka
město
město
trubice, roura
pocta, sláva! (D)
poklona, pozdrav
rajský sad
vnuk
muž, člověk
žena
peklo
divadelní hra
loď
král
král, vládce
krok; místo
noha
lotos
cesta
stoupenec
učenec
ruka, dlaň
hřích
zlý, hříšný
hříšník
sekera
hora, kopec
oko, smyčka
zvíře
pán, manžel
manželka
poutník, pocestný
studium, lekce
město Pátaliputra
měšťan
mléko; voda
otec; du. rodiče; pl. předci
děd
dech; pl. život
živý tvor
Prájag (město Iláhábád)
pokání
oběť, uctění
ctít, uctívat
náboženská zásluha
muž
čes. maso
etym. Manuův
lat. mensis; slov. měnsěc
pers. Mithra?
lat. nepos
lat. Nero; řec. ανηρ
lat. navis; řec. ναυς
lat. pes; řec. πους
řec. πελεκυς
lat. pecus
řec. δεσποτης
řec. δεσποινα; slov. paní
pustaka-m (n.)
pušpa-m (n.)
putra-s (m.)
putrí- (f.)
kniha (rukopis)
květ
syn
dcera
raNa-s (m.), raNa-m (n.)
rasa-s (m.)
ráśi-s (m.)
raśmi-s (f.)
ratna-m (n.)
rátri-s (f.)
ratha-s (m.)
rathyá- (f.)
rć- (f.)
ripu-s (m.)
rkša-s (m.)
róga-s (m.)
rši-s (m.)
rtvij- (m.)
rúpa-m (n.)
rúpaka-m (n.)
sádhu-s (m.)
ságara-s (m.)
saháya-s (m.)
sámanta-s (m.)
samidh- (f.)
samtéša-s (m.)
samudra-s (m.)
sarit- (f.)
sarpa-s (m.)
séná- (f.)
sénápati-s (m.)
sáinika-s (m.)
simha-s (m.)
snušá- (f.)
sraj- (f.)
sténa-s (m.)
strí- (f.)
súrya-s (m.)
suvarNa-m (n.)
svámin- (m.)
svarga-m (n.)
svasr- (f.)
śakra-s (m.)
śákhá- (f.)
śara-s (m.)
śarad- (f.)
śarana-m (n.)
śastra-m (n.)
śástra-m (n.)
śata-m (n.)
śatru-s (m.)
śikhara-s (m.)
śiśu-s (m.)
śišya-s (m.)
śráddha-m (n.)
śréšThin- (m.)
śrí- (f.)
śréyas- (n.)
śúdra-s (m.)
śvaśrú-s (f.)
śvaśura-s (m.)
bitva
šťáva
hromada, spousta
paprsek
šperk, drahokam
noc
vůz
ulice
védský verš
nepřítel
medvěd
nemoc
zřec
obětník
tvar; podoba; krása
mince, stříbrňák
svatý muž
moře
pomocník
vasal
otep
spokojenost
oceán, moře
řeka
had
vojsko
vojevůdce
voják
lev
snacha
věnec
vozka
žena
slunce, Súrya
zlato
pán
nebe
sestra
Indra
větev
jed
podzim
ochrana, útočiště
zbraň
učebnice, šástra
sto, stovka
nepřítel
vrchol
dítě
žák
oběť zemřelým
cechmistr
Štěstěna
štěstí, blaho
šúdra
tchýně
tchán
slov. řeč, říci
řec. αρκτος
ind. rupie
řec. υδωρ
lat. serpens; řec. ερπης
slov. socha, rozsochatý
slov. sto
taDága-s (m.)
tapasvín- (m.)
taru-s (m.)
táta-s (m.)
tíra-m (n.)
udadhi-s (m.)
udyána-m (n.)
vadhú-s (f.)
váiśya-s (m.)
vana-m (n.)
vánaprastha-s (m.)
vanij- (m.)
vanijya-m (n.)
vápí- (f.)
vári- (n.)
vastra-m (n.)
vasu- (n.)
váta-s (m.)
vayas- (n.)
váyu-s (m.)
víći-s (m.)
vihaga-s (m.)
vinaya-s (m.)
vipra-s (m.)
víra-s (m.)
viša-m (n.)
vráNa-m (n.)
vrka-s (m.)
vrkša-s (m.)
vyádha-s (n.)
vyághra-s (m.)
Yamuná- (f.)
yaśas- (n.)
yati-s (m.)
yatin- (m.)
rybník, vodní nádrž
asketa
strom
tatíček
břeh
oceán
zahrada
žena
vájšja
les
poustevník (bezdomovec...?)
kupec
obchod
nádrž
voda
šaty, oděv
věc, bohatství
vítr
stáří, věk
vítr
vlna
pták
poslušnost
kněz
hrdina
jed
rána, bodlák
vlk
strom
lovec
tygr
Jamuna (řeka)
sláva
asketa
asketa
angl. tree
řec. υδωρ, υδατος
slov. ven?
etym. vana- pra-sthá
cf. lat. vesta
germ. wer; lat. vir
lat. lupus,;slov. vlk
adhikaákrašTaanékaaparabahućárudakšiNadaridradírghadušTadhíragaríyámskršakršNakrtsnakuśalamahiyámsmúrkhanavinaníćanijanírujaparapathyapavitraprabhútapuráNapuráNa-m (m.)
pušTaruddhasádhusamasamagrasamdigdhasundarasundarí- (f.)
sváduśikšitaśvétatéjasvinuććauttamavakravaravidvišTavrddavyádhita-
větší
natažený
četný, nejeden
jiný; nižší
četný, mnoho
krásný
jižní; pravý
chudý
dlouhý
zlý
moudrý; pevný
starší, váženější
hubený
černý
celý
obratný, zběhlý
větší
hloupý
nový
nízký
vlastní
zdravý
nejvyšší; jiný
zdravý prospěšný
čistý, posvátný
četný
starý
starý příběh, purána
tlustý
zatarasený
svatý, zbožný
stejný, rovný
celý, úplný
pochybný
krásný
krasavice
sladký
učený
bílý
energický
vysoký
nejvyšší
křivý
lepší, nejlepší
nenáviděný
starý
nemocný
adhastát
ćiram
hrasvam
pratyákam
prathamam
punar
sahasá
samyak
sma
śvas
vrthá
dole; pod (+2)
dlouho, věčně
nablízku
denně
nejprve
opět
náhle
dobře, správně
v minulosti/částice minulého času
zítra
zbytečně
etym. an-ékaetym. a-paralat. dexter
slov. dolgý
lat. novus; řec. neos, slov. nový
lat. semel; slov. sám
lat. suavis; řec. ηδυς
místo
důvod
místo (acc./loc.)
čas
způsob
blíže – ukaz.
a-tra, iha
a-tas
a-dya, idáním
iva
dále – ukaz.
ta-tra
ta-tas
ta-dá, tá-vat
ta-thá
tázací
ku-tra, kva
ku-tas, kim
ka-dá
ka-tham
vztažné
ya-tra
ya-tas
ya-dá, yá-vat
ya-thá
všobecné
sarva-tra
sarva-tas
sa-dá
sarva-thá
adhuná
agré
api
éva
évam
hé
iti
kim
yadi
dnes, teď
před (adv.)
dokonce, i, byť i
právě, jen
takto; ano
ó
tak
co? proč?
jestliže, pokud
arthé
madhyé
paśćát
prati
saha
viná
kvůli (post., G)
mezi (post., G)
za, po (post., G)
směrem k (post., Ac)
s (post., I)
bez (prep. i post., Ac/I)
ća
ća – ća
-ćét
na
tu
vá
vái
a (post.)
i–i
-li
ne, negace
však, ale
nebo (post.)
věru
lat. -que; řec. te
áabhiadhianuapaatiavaninihparápariprapratisamudupavi-
k
k
na, nad
za, podle
pryč
přes, úplně, příliš
dolů
dolů
ven
pryč
dokola
intensifikace
proti, zpět
dohromady
vzhůru
k, dolů
roz-
lat. adlat. oblat. ab-; řec. απο-
řec. περι
slov. proti
řec. συν-; slov. sou-

Podobné dokumenty

Ukázka z knihy - Bez Vydavatele

Ukázka z knihy - Bez Vydavatele Předpokládám, že knížku o filosofii si nekoupí kdekdo, takže mám zato, že případný čtenář tuší, že za výrazem sfouknutí ukrývá se nirvána, tedy řeč o Buddhovi a potažmo o indické filosofii. Pátou s...

Více

česko - hindská konverzace - Multi phrase book for travelers

česko - hindská konverzace - Multi phrase book for travelers palatály se vyslovují následovně: c [č], ch [čh], j [dž], jh [džh], n͂ [ň]

Více

Zapomenuté učení jógy

Zapomenuté učení jógy (samcára), v některých školách shaktipáta. Celá jóga je iniciační. Iniciace (dikshá) od kvalifikovaného učitele (guru) má zásadní význam pro konečný úspěch v józe. Od iniciace na první lekci jógy, ...

Více

Ve skole duchovni - Kresby Medijni

Ve skole duchovni - Kresby Medijni ního sdělení písemného br. Sevčíka i zasedání činěnérrr2. srpna 19O3r.e 3 osobách: Že jest přítomno medium, které postupem ěasu bude kreslit podo.:r. zemřelých. ovšem, tenkráte mne ani'isem ve Snu ...

Více

Z turnajové databáze Chess-results http://chess

Z turnajové databáze Chess-results http://chess Z turnajové databáze Chess-results http://chess-results.com ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΑΤΤΙΚΗΣ ΓΥΜΝΑΣΙΑ Poslední aktualizace29.03.2011 13:25:33

Více

Vliv pastvy na travinobylinnou vegetaci Bílých Karpat

Vliv pastvy na travinobylinnou vegetaci Bílých Karpat pozemků přijatelné a současně udržely vegetaci luk a pastvin v optimálním stavu z hlediska preferencí ochrany přírody (Jongepierová et al. 2001). V rámci tohoto projektu byla jako jeho dílčí úkol z...

Více