Kommet, ihr Hirten! (1) Hört uns`re Botschaft (1)

Transkript

Kommet, ihr Hirten! (1) Hört uns`re Botschaft (1)
Kommet, ihr Hirten! (1)
1. Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n,
kommet, das liebliche Kindlein zu schau'n!
Christus, der Herr, ist heute geboren,
den Gott zum Heiland euch hat erkoren.
Fürchtet euch nicht!
2. Lasset uns sehen in Bethlehems Stall,
was uns verheißen der himmlische Schall!
Was wir dort finden, lasset uns künden,
lasset uns preisen in frommen Weisen.
Halleluja!
3. Wahrlich, die Engel verkündigen heut’
Bethlehems Hirtenvolk gar große Freud’.
Nun soll es werden Friede auf Erden,
den Menschen allen ein Wohlgefallen.
Ehre sei Gott!
Hört uns're Botschaft (1)
1. Hört uns're Botschaft, die wir euch gebracht,
was wir in Bethlehem sahen zur Nacht,
lauscht unser'n Worten an allen Orten. 2x
Menschen gebt acht!
2. Euch gab den Heiland die Jungfrau rein,
legt in die Krippe das Jesulein.
Hat ihn geborgen, hüllt ihn mit Sorgen, 2x
in Tücher ein.
3. Engel des Himmels, sie nahten fürwahr;
rings von den Feldern der Hirten Schar,
brachte dem Herren, um ihn zu ehren, 2x
Weihgaben dar.
4. Gott sandt’ den Engel zu rufen sie all’,
der aus der Wüste sie wies nach dem Stall,
dorthin zu eilen, ohne zu weilen, 2x
ihnen befahl.
5. Und alle sahen das Wunder vollbracht,
Dunkel verwandelt zu blendender Pracht;
allen zur Wonne, hell wie die Sonne, 2x
strahlte die Nacht.
heruntergeladen von www.waldorfschullieder.de, das gesamte Liedrepertoire der Waldorfschulen
Come, all ye shepherds! (1)
Variante I
1. Come, all ye shepherds, come, hark unto me!
Go ye to Bethlehem, Jesus to see!
Great is the story, great is his glory! 2x
Be not afraid!
2. Let us obey now the heavenly voice!
Jesus, our Saviour's born, come and rejoice!
Come every nation, give adoration! 2x
Gifts to him present!
3. Truly the angels have spoken today:
See Mary, Jesus, the stable, the hay!
Hear their sweet singing, round us now ringing! 2x
Glory on high!
Come, all ye shepherds! (1)
Variante II
1. Come, all ye shepherds, ye children of earth!
Come ye, bring greetings to yon heavenly birth.
For Christ the Lord to all men is given,
to be our Savior sent down from heaven.
Come, welcome him!
2. Hasten then, hasten to Bethlehem’s stall,
there to see heaven descend to us all.
With holy feeling, there humbly kneeling,
we will adore Him, bow down before Him,
worship the King.
3. Angels and shepherds together we go
seeking the Savior from all earthly woe.
While angels, winging, his praise are singing,
heaven’s echoes ringing, peace on earth bringing,
good will to men.
heruntergeladen von www.waldorfschullieder.de, das gesamte Liedrepertoire der Waldorfschulen
Nesem vám noviny (1)
Tchechisch
1. Nesem vám noviny, poslouchejte,
z betlémské krajiny, pozordejte,
slyšte je pilně a neomylně, 2x
rozjímejkte!
2. Syna porodila čistá pana,
v jesličky vložila Krista Pána.
Jej ovinula a zavinula, 2x
plenčičkama.
3. K němužto andělé z nebe přisli,
i také pastýři jsou se sešli,
jeho vítali, jeho chválili, 2x
dary nesli.
4. Anděl Páne jim to sám přikázal,
když se jim na poušti všem ukázal:
k Betlému jíti neprodlévati, 2x
hned přikázal.
5. Ejhle, při Kristovu narozeni,
stal se div veliký v okamženi:
nebo noc tmavá se proměnila, 2x
v světlo denni.
heruntergeladen von www.waldorfschullieder.de, das gesamte Liedrepertoire der Waldorfschulen

Podobné dokumenty

RSS_Waldorfbroschuere - Rudolf Steiner Schule Hamburg

RSS_Waldorfbroschuere - Rudolf Steiner Schule Hamburg Umgebung des Kindes wird so eingerichtet, dass sie anregend wirkt, ohne zu zwingen. Erzählungen und kleine darstellende Spiele kultivieren die Sprechfähigkeit, einfache Tätigkeiten des häuslichen L...

Více