Brožura BIG č. 5
Transkript
Brožura BIG č. 5
Modely BIG Překlad z němčiny Ó proFem o.p.s. s laskavým svolením Spolkového ministerstva pro rodinu, seniory, ženy a mládež, Berlin část z knihy Modely spolupráce proti domácímu násilí: "Jsme modelem pro kooperaci, nejsme konfrontativním modelem", Výsledky vědeckého doprovodu Berlínského intervenčního projektu proti domácímu násilí (BIG), - Univerzita Osnabrück- (Prof. Dr. Barbara Kavemann / Dipl. Soz. Beate Leopold / Dr. Gesa Schirrmacher / Prof.Dr. Carol Hagemann-White, vyd. Spolkovým ministerstvem pro rodinu, seniory, ženy a mládež, Stuttgart, Berlin, Köln 2001 (Kohlhammer), jako svazek č. 193 řady spisů Spolek. min. Kapitola V Shrnutí a výsledky Otázka úspěšnosti je samozřejmě pro jakýkoliv modelový projekt nejdůležitější, ale má význam hlavně i pro ty, kteří do projektu investovali čas a sílu, a to nezávisle na svém postavení v projektu. Chtějí prostě vědět, zdali se námaha vyplatila. Nebudeme mluvit o úspěších, ale o dosažených změnách. Pojem "úspěch" svádí k tomu, abychom se více dívali na spočitatelné indikátory, které ale jsou opět jenom poukazem na celou řadu procesů. Indikátory dovolí rozpoznat trendy teprve v střednědobém průběhu. V jakém smyslu tedy budou moci být hodnoceny zm ěny zavedené intervenčními projekty skutečně jako úspěch, to se nyní zatím určit nedá. V BIGu se např. nové směrnice a informační letáky vyvinuté v rámci intervenčního projektu a odsouhlasené Kulatým stolem teprve tisknou, celková implementace dosaženého by pak měla být dodělána v plánovaném následujícím 2-letém projektu. Nám jde především o záznam skutečných změn, kterých bylo pracovními výsledky a rozhodnutími dodaženo, a co znamenají tyto zm ěny pro cílovou skupinu. Na konci vědeckého doprovodu, tedy začátkem roku 2000, ale skutečně existují příklady významných změn v intervenci proti domácímu násilí. Zohledňujeme tu především výsledky doprovodu Berlínského intervenčního projektu. Zúčastněné složky na tomto projektu mohou být spokojené. Zm ěny jsou již teď viditelné. Projektem BIGu se dalo mnohé do pohybu. Pokrok je zásluhou všech zúčastněných: jak pracovního výkonu iniciátorek, koordinátorek, zúčastněné Senátní správy a všech expertek a expertů, které/kteří spolupracovali u BIGu v odborných skupinách a u Kulatého stolu, tak i politické podpory zadavatelů zakázky a nosného spolku. o Přenosnost zkušeností z BIGu na další města resp. spolkové země Modelové projekty mají za úkol vypracovat koncepce a vyzkoušet je v praxi tak, aby vynesly zisk pro další záměry. Kontrola přenosnosti zkušeností z modelového projektu je proto úlohou evaluace. Při našich výpovědích k přenosnosti se vztahujeme především na berlínskou praxi a reflexi z praxe, která se odehrávala právě tam. Bodově ale přihlížíme i ke zkušenostem z jiných intervenčních projektů, 1 Modely BIG jestliže znamenají zajímavé doplnění nebo hodnotné alternativy ke zkušenostem z BIGu. Nejedná se ale o systematické srovnání mezi rozdílnými projekty 70. Celkově se dá říci, že větší část pracovních metod vyvinutých a uskutečněných v projektu BIGu je přenosná na další země a komuny. Učit se dá i z prošlých konfliktů. Některé důležité aspekty ale jsou zcela specifické pro městský stát, pro velkoměsto a nebo pro Berlín, a nedají se bez modifikace jinam přenést nebo opakovat. o Zásadně přenosné pracovní zkušenosti z kooperačního společenství § Podpůrné nebo škodlivé faktory kooperačního procesu Zásadně přenosnými se ukázaly být poznatky o faktorech, které proces podporovaly a nebo byly pro organizaci spolupráce škodlivé. Nejsou závislé na lokálních podmínkách, v nichž je intervenční projekt budován. Zohlednění těchto faktorů při vytváření projekční struktury a jeho pracovní formy může podpořit a urychlit vytváření spolupracujících grémií. Následující faktory můžeme označit jako podpůrné: · složení grémia na zakázku kooperačního grémia musí být pečlivě interdisciplinárně doladěno · dohoda o společném cíli a nutných krocích · osobní akceptance zúčastněných a jejich institucí · zúčastnění musí být vybaveni odpovídajícím mandátem · nezávislá koordinace kooperačních grémií · transparence schopnosti rozhodování u všech zúčastněných a transparence rozhodovacích procesů ve skupině · věcné pracovní klima a přátelský tón. Pro kooperaci škodlivými se ukázaly být následující faktory: · časový a výkonostní tlak resp. přepracování zúčastněných · destruktivní chování jednotlivých osob · nedodržování důvěrných dohod · nejednotnost ve formulaci hledaného cíle resp. chybí-li pracovní základna · trvání na nepřátelských vizích · nedostatečná sensibilita v zacházení s hierarchiemi a otázkami statusu ve skupině. § Nezávislá koordinace Pozitivní zkušenosti s nezávislým, interdisciplinárně obsazeným koordinačním místem (postem či grémiem) by měly využít další iniciativy. Nutnost a význam koordinační práce vyšly najevo nejen v Berlíně, ale i v dalších městech. Má-li být zvolena jiná cesta, pak doporučujeme multiprofesionální koordinační tým z projektu HAIP, který zaručuje určitou nezávislost spoluprací tří zástupky/zástupců různých institucí. Tato forma koordinace ale znamená již výsledek p ředchozí intenzivní 70 Systematické srovnání intervenčních projektů ve Spolkové republice bude učiněno až v jednom z následných výzkumných projektů. 2 Modely BIG koordinační činnosti a není tedy vhodným modelem pro fázi zakládání nového intervenčního projektu. Koordinační místo by mělo být bráno jako vlastní silný bod ve spektru kooperačního společenství: · Koordinační místo musí mít jasné pracovní zadání a pokud možno jednozna čný profil nároků, aby mohlo hrát svou roli jako moderující a v konfliktech zprostředkovávající síla. · Koordinační tým by měl být obsazen interdisciplinárně. Zúčastněné disciplíny by měly dle možnosti odpovídat nejdůležitějším pracovním oblastem v kooperačním společenství. Dosud se velmi osvědčily odborné síly ze sociální resp. sociálněvědecké a z právní a policejní oblasti. · Koordinátorky/-ři by měly/-i mít dobrou kvalifikaci a zkušenosti z praxe, aby byly/-i v kooperačním společenství plně akceptovány/-i. Jejich úkolem je opětovně vnášet do diskuse komplexitu celé problematiky a odpovídat tak svému úkolu jako řídící síla. · Měly/-i by vykazovat vysokou osobní a odbornou kompetenci, dostate čnou schopnost pro návaznosti a prosítění, a mít i schopnosti pro integraci a regulaci konfliktů, aby dokázaly suveréně zvládnout akt balance mezi moderací a vedením (srovnej zde IV.2.2.2.). · Měly by loajálně zastupovat projekční cíle, umět sledovat konsekventně cíle pragmatické, neztrácet přitom z očí střednědobé zaměření projekčního procesu a vracet práci projektu opětovně k nadřazenému poslání (srovnej IV.1.). Pro zřízení placeného koordinačního místa - jako tomu bylo u BIGu - mluví mnohé (srovnej IV.2.2.), především větší nezávislost a snížené zatížení pro spolupracující expertky/-ty organizačními záležitostmi. Zaměstnané/-í koordinátorky/-ři mohou posílit motivaci zúčastněných a přispět ke stabilitě kooperačních grémií, a tím pádem i k pracovnímu úspěchu. Vyplatí se pečlivá volba nezávislé nosné organizace a investice do personálních míst. A jelikož je doporučován tým interdisciplinární, není dobré obsadit koordinační místo pouze jednou koordinátorkou. Vzhledem k rozsáhlým nárokům na koordinační místo se to pak pravděpodobně ve větších městech resp. na zemské úrovni nevyřeší obsazením dvou polovičních míst. Nutnost kontinuity také nedovoluje vybavení místy ABM (Arbeitsbeschaffungsmassnahmen dočasná místa financovaná v rámci integrace nezaměstnaných pracovními úřady, pozn. překl.). V konstituční a startovní fázi intervenčního projektu je nutný určitý "motor", který se dá nejlépe zaručit placenou koordinací. V pozdějších fázích je možným řešením i koordinační neplacený tým, který už může na něčem dál budovat - jako např. na etablovaných strukturách kooperace a nebo na akceptanci v odborné ve řejnosti. Na základě dobrovolné neplacené práce se ale toto spektrum úkol ů nedá zvládnout. Kromě toho získá jak intervenční projekt tak i tématika, na které se pracuje, respekt a akceptanci, je-li koordinován profesionálně. § Kooperační grémia s rozdílnými úlohami Grémium, jakým byl politický Kulatý stůl v Berlíně vedený vysoce postavenými osobnostmi, a už ne diskusní, ale rozhodovací resp. rozhodující grémium, m ůžeme vřele doporučit všem ostatním intervenčním projektům. Zaručuje práci s konkrétními 3 Modely BIG výsledky, a že tyto výsledky budou i závazně realizovány. Kooperační schůzky se nekonají jen samoúčelně, ale zahajují konkrétní změny. Práce kooperačních grémií tak nemizí "do ztracena" a vložené zdroje se obráží skute čně k prospěchu týraných žen a jejich dětí. Tento efekt posiluje také kooperující svazek interně, protože zvyšuje uspokojení zúčastněných se svou prací a stabilizuje tak i jejich další motivaci. Současně posiluje projekt v jeho působení na veřejnosti, jelikož již v průběhu práce zrealizuje celou řadu konkrétních výsledků v praxi. Obsazení grémia vysoce postavenými osobnostmi podporuje ochotu ke spolupráci celého kooperujícího svazku. To pak dále podporuje zájem o zapojení ze strany zástupkyň/-ců i těch profesních oblastí, které dosud žádnou tradici ve spolupráci k tématu domácí násilí nevykazují. Současně zvyšuje hodnotu jak spolupráce v kooperačním svazku, tak i politický význam tématiky vůbec. Rozhodující grémium obsazené zástupkyněmi/-ci na ministeriální úrovni ale nemůže být jediným kooperačním grémiem. Zde je nutná přípravná a doprovodná práce odborně specializovaných odborných skupin, resp. pracovních skupin, které veškerá rozhodnutí připraví tak, aby se rozhodovat dalo, které vypracovávají kompromisy a domlouvají se na postupech. Tato grémia potřebují dostatek času a dobrou moderaci, aby byla schopna prodiskutovat profesně-specifické otázky i kontroversně. Pracují-li kooperační grémia ke specifickým tématům paralelně, pak doporučujeme pořádat výměnnu názorů formou setkání, jež byla v BIGu také vyzkoušena. Tato výměnná setkání podporují interdisciplinární náhled na problematiku domácího násilí a zdůrazňují důležitost všech zúčastněných institucí a osob ve svazku. Přesahující perspektivou se tak zdůrazní zapojení každého jednotlivce do většího kontextu a význam celkového plánu a jeho dlouhodobého na spole čenské změny zaměřeného poslání vystoupí zřetelněji do popředí. Kromě toho se zviditelní počet a obsazení zúčastněných, což působí motivačně, dodává odvahy, a tento velký úkol se pak ukazuje v realističtějším světle. V BIGu přejala tuto funkci konference odborných skupin, která se ale nekonala příliš často (srovnej IV.2.1.1.). Zajímavou paralelou jsou pravidelné "konference různých složek" u HAIPu. § Určení cíle a cílová kontrola Jelikož jsou všeobecné cíle intervenčních projektů proti domácímu násilí velice široké a dlouhodobě cílí na změnu společenské struktury genderově definovaných vztahů, tak by se pro smysluplné pracovní plánování mělo rozlišovat mezi dlouhodobě žádoucím posláním, střednědobě dosažitelnými cíli vztahujícími se k procesu, a krátkodobě realisovatelnými pragmatickými cíli. Cíle formulované BIGem, které se v průběhu projektu silně rozdiferencovaly, tu nabízejí dobrou orientaci pro nové intervenční projekty (srovnej IV.1.). Bez zásadního určení cíle a průběžné kontroly cílů může komplexnost práce v intervenčním projektu vést rychle ke ztrátě orientace spoluúčastnic/-ků. Je-li laťka kritérií pro úspěch nasazena příliš vysoko - podle dlouhodobých cílů - , tak se rychle dostaví vystřízlivění a pocity zklamání. I skutečně dosažené změny nejsou pak brány jako dostatečně hodnotné. Stojí-li ale ve středu zájmu jen pragmatické cíle, pak se může stát, že se práce orientuje jen na výsledek 4 Modely BIG a zapomene se na nutnou investici času a energie do procesu spolupráce samotné. Nedosahuje-li se žádných krátkodobých úspěchů, je pak ohrožena i sama podstata celé kooperace. Koncepce uceleného cílového systému určující priority zabraňuje roztříštěnosti a posiluje důležité resorty přesahující myšlení, jež musí být jako základní element v kooperačním svazku podporován. o Přenositelné zkušenosti se složením kooperačních grémií Složení kooperačních grémií, zapojení institucí a zařízení se musí orientovat podle lokální nabídkové struktury a podle již existující vazeb, ale i podle ochoty jednotlivých institucí ke spolupráci. Důležitým se ale zdají být zkušenosti BIGu týkající se výběru zúčastněných. Všeobecně se dá říct, že úspěch slibuje pokud možno široké odborné spektrum (srovnej IV.2.1.1.) Propojení širokého spektra zařízení a odborná kompetence · · · · · Účast lokálních ochraných a poradenských zařízení pro ženy - ženských azylových domů, poraden pro ženy, eventuálně. poraden specializovaných na sexualizované násilí - je nepostradatelným elementem v koopera čním svazku. Vnášejí sem velice specifické kompetence a měly by se proto hýčkat. Přínos velkého počtu ženských projektů v rámci BIGu měl centrální význam, protože přejaly při výměně názorů s ostatními zúčastněnými zastupování zájmů dotčených žen a vložily sem zkušenosti z mnoha let podp ůrné činnosti (srovnej IV.4.5.). Jelikož ve všech grémiích pracujících odborně-specificky na zlepšení intervence proti domácímu násilí jsou právní otázky důležitou součástí, je zapojení právniček/-ků naprosto základní. Získat pro spolupráci kromě soudkyň/-ců z trestního práva a státních zástupkyň/-ců i civilní soudkyně/-ce a volně praktikující advokátky/-ty znamená pro proces velkou podporu. A protože všechny dotázané intervenční projekty měly problémy při získávání spolupracujících soudkyň/-ců, je nutné, aby právě oni byly/-i oslovovány/-i osobně. Do budoucnosti by zapojení civilních soudkyň/-ců mohlo být ještě důležitější, protože vznikne v souvislosti s novým zákonem pro civilněprávní ochraná opatření a s ohledem na problémy s novým dětským (Kindschaftsrecht) právem v kontextu s domácím násilím celá řada nových otázek. Také bez policie to nejde. Tady hovoří zkušenosti BIGu jak pro zapojení na vedoucí úrovni, tak osob zodpovědných za vzdělávání a školení, ale i zástupkyň/ců z nejrůznějších oblastí policie. V Berlíně to byly ochraná (Schutz-) a kriminální policie. Pro spolupráci by měly být získány i zařízení a instituce pro ochranu dětí. Jednak by se dal překonat stávající rozdíl mezi ochranými nabídkami pro děti a nabídkami pro (týrané) ženy, ale ukázalo by se, že obě problematiky zažívají zúčastněné osoby v úzkém propojení. Protože právo žen na vlastní bezpe čnost je silně znehodnocován otázkami návštěvního a výživného práva násilnického muže, a protože tím jsou často ohrožovány děti samy, jsou intenzivní výměna a propojení mezi těmito dvěma oblastmi naprosto nutné (srovnej IV.4.6.). Mají-li být v intervenčních projektech vyvíjeny resp. nabízeny sociální tréninkové kurzy pro násilnické muže v kontextu domácího násilí, pak se doporu čuje přizvat 5 Modely BIG · ke spolupráci jak lokální poradny pro muže, tak i resocializační pomoc a justiční složky, a program sladit s podpůrnými nabídkami pro ženy. Zkušenosti BIGu mluví pro různorodost složení, protože se tak předpoklady různých přístupů pro sociální tréninkové kurzy mohou odborně kontroversně vydiskutovat (srovnej IV.4.7.). Specifické právní, sociální a jazykové problémy migrantek, které žijí s násilím (ex-)-partnera, vyžadují i zapojení poraden pro migrantky. Zde je nutné dávat pozor, aby do kooperačního svazku nebyly přizvány výlučně žensko-specifické poradenské a ochrané služby, protože je nevyhledávají všechny migrantky. Zapojení různých úrovní politické kompetence · · · · o Do kooperačních grémií by měli být zapojeni jak lidé či instituce s rozhodujícím mandátem, tak i lidé z praxe. Důležitým kritériem je vedle osobního angažmá a zájmu účastnic/-ků také jejich kompetence, to, jaká mají oprávnění k rozhodování, a za co jsou zodpovědné/-í. Předpokladem pro práci orientované na výsledek je, aby ú častnice/-ci měly/-i mandát za tu instituci, kterou zastupují, a aby byl znám rámec, v n ěmž svá rozhodovací oprávnění se svými představenými a týmem skutečně vyjasnily/-li. Pro všechny projekty, které (též) pracují s institucemi na zemské úrovni resp. chtějí dosáhnout změn týkajícíh se zemské vlády, je naprosto nutné, aby sem zainteresovaly i ministeriální úroveň. U intervenčních projektů pracujících na komunální úrovni je smysluplné ministeriální úroveň aktivně nezapojovat, ale zajistit si jejich politickou podporu a pravidelně je informovat. Regionální zvláštnosti 1.3.1. Městské státy a zemské státy Zapojení ministeriální úrovně je předpokladem pro mnohá rozhodnutí, která se týkají kýžených změn, např. v oblasti policie a justice. Toho se snáze dosáhne v m ěstském státě; to bylo také důvodem k usazení modelového projektu do Berlína - vysondovat všechny možnosti, které tak existují. V zemských státech se mnohé musí dělat jinak71. Naše zkušenosti nám dovolují vypovídat o možnostech intervenčních projektů v městském státě. Tyto prvotní závěry o fungování intervenčních projektů se ale nechají aplikovat i na jiné podmínky. Zdroje a zátěže Zkušenosti BIGu ukazují, že spolupráce v intervenčních projektech pro většinu angažovaných expertek/-tů zde znamená velké časové a osobní zatížení, které nelze podceňovat. Vyžaduje to jejich vysokou motivaci, kterou je nutno udržovat. Dlouhé příjezdní cesty (v zemských státech se jim nedá zabránit) situaci zatěžují a mohou ochotu ke spolupráci redukovat nebo vést k tomu, že se pracovní setkání nekonají tak často, jak by bylo třeba. Důležité je, aby koordinační místo intervenčního projektu 71 Zkušenosti ze Šlesvig-Holštýnska, Meklenburku-Vorpommern a Rýnské Falci nám o tom poví v budoucnosti víc. 6 Modely BIG leželo pokud možno centrálně resp. v místě, které z různých důvodů bývá často navštěvováno. Ale i v Berlíně nejsou příjezdní cesty v délce i hodiny a půl žádnou zvláštností. Jet hodinu v dešti a náledí v městském provozu nebo z blízkého okolí vyžaduje přesto jiné rozhodování než např. hodina cesty horněhessenskou horskou krajinou v tom samém počasí, přičemž i vybavení veřejnými dopravními prostředky je ve velkoměstě prostě lepší. Velikost Berlína nabízí hodně možností pro rozhodování týkající se jak osob, tak institucí, jaké v malých městech ve srovnatelném množství prostě nejsou. Toto velké množství může být výhodou v tom smyslu, že když jedna z poraden nechce spolupracovat, tak může být prostě získána jiná pracující ke stejně tématice nebo se stejnou cílovou skupinou. Přehledné množství zařízení v menších komunách nebo venkovském regiónu výběr velmi omezuje, může ale být určitou výhodou v tom, že kooperace pro mnohé spolupracovnice/-ky nejrůznějších zařízení a institucí už může být dávno samozřejmostí, protože jsou všichni mnohem více na sebe odkázáni. Na druhé straně mohou jednotlivé osoby, které nechtějí kooperovat, za těchto podmínek ohrožovat celý záměr intervenčního projektu, když spolupráci svých zařízení odmítají, a jiné zařízení s touto specifickou kompetencí a oprávněním k rozhodování pak už prostě neexistuje. § Velkoměsto Berlín Berlín vykazuje na základě své velikosti a struktury obyvatelstva mnoho zvláštností. Ze 3,5 milionů obyvatel má 13 procent jinou než německou státní příslušnost. Město tedy má se svými 440.000 zde žijícími cizinkami/-ci ze 178 států (údaje statistického zemského úřadu Berlín z prosince 1998) multikulturní výraz. Na tuto okolnost musí reagovat i psychosociální poradny a podpůrná zařízení72. Dále má Berlín tradičně četné a různorodé ženské hnutí a velké množství projektů (pozn.překl.: myšleny jsou neziskové nestátní organizace v nejrůznějším slova smyslu). A v neposlední řadě Berlín v současnosti čerpá z 50 procent ze západoněmeckých resp. západoberlínských a východoněmeckých resp. východoberlínských tradic. BIG měl při svém založení pro kooperaci na výběr k dispozici velké množství zajímavých partnerských organizací, což bylo zcela jistě výhodou. Vedle toho ale zkušenost ukázala, že o co větší je spektrum podpůrných projektů ve městě, o to víc se musí počítat s konkurenční dynamikou, protože toto velké množství zařízení a projektů konkuruje o omezené prostředky z několika málo zdrojů. Tento efekt zatěžuje jak závaznou spolupráci, tak otevřenou komunikaci. Velké množství nabídek podpory pro ženy a děti dodává těmto zařízením sice velkou sílu zastupující zájmy dotčených, a to nemůže být jen tak přehlíženo. Ale konkurence a tradiční nepřátelské postoje resp. trvání na ideologických kontroverzích mezi sebou je ale v jejich možnostech vlivu velice oslabují. Počet spolupracovnic/-ků v jedné oblasti a jejich zodpovědnost jsou ve velkoměstě velmi vysoké. Má-li se tedy dosáhnout konkrétních zlepšení v interven ční praxi ve všední práci, musí sem být zapojeno i přesvědčeno velké množství osob. 72 přibližně 50 procent obyvatelek ženských azylových domů v Berlíně jsou cizinky. 7 Modely BIG · · · V Berlíně pracuje v ročním průměru přibližně 473 soudkyň/-ců v civilních, 71 soudkyň/-ců v rodinných a 323 soudkyň/-ců v trestních záležitostech. Pracuje zde ca. 20.000 policejních úřednic/-ků. Policejní ředitelství 7, u kterého bylo šetření k policejním nasazením ve věci domácího násilí (srovnej svazek 2 této zprávy) provedeno, zahrnuje oblast na severovýchodě Berlína s pěti okrsky Weissensee, Marzahn, Hellersdorf, Hohenschoenhausen a Prenzlauer Berg. Zde žije na 590.000 obyvatel, což se dá srovnat s Dortmundem (597.400), a je větší než Brémy (550.000) nebo Duisburg (534.000). Už jenom proškolení a další vzdělávání všech za tuto oblast domácího násilí zodpovědných soudkyň/-ců a státních zástupkyň/-ců stejně jako úřednic/-ků policie zásahových jednotek je gigantickým podnikem, který se v rámci b ěžného vzdělávání dá jen těžko realizovat. Zde je nutné hledat jiné cesty, např. formou školení multiplikátorek/-rů. K tomu je nutné zřídit politické předpoklady uvnitř institucí resp. zajistit ochotu osob. Menší města mají tu výhodu, že je možné zjistit a zkontaktovat pom ěrně jednoduše celou profesní skupinu a zásobit ji informacemi. Počet osob, které mají být školeny a nebo mají vstoupit mezi sebou do bezprostřední komunikace, je celkově menší. V BIGu se ukázalo, jak velký význam hraje osobní kontakt mezi spolupracujícími pro stabilitu kooperačních souvislostí. I tato zkušenost může být přes velikostní rozdíly potřebná. o Konfliktní oblasti podmíněné strukturou Generelně přenosná jsou BIGem získané poznatky o specifických problémech kooperace mezi státními institucemi a autonomními projekty. Rozdílné procesy p ři rozhodování v hierarchicky a základně demokraticky organizovaných strukturách mohou být na obou stranách z rozdílných důvodů časově velmi náročné a mohou být proto pociťovány jako blokády. Pro jiné iniciativy mohou být tyto zkušenosti z BIGu v tom smyslu pozitivní, že se na tyto strukturálně podmíněné "body třenic" bude od počátku nahlížet s větším porozuměním a že nebudou personalizovány (srovnej IV.2.4.5.). Kooperační svazky nejsou prostorem bez mocenských ambic. Zástupkyn ě/-ci velkých státních institucí mají mnohem větší vliv na výsledky a rozhodnutí než malé nosné organizace. U projektu BIG se vůči těmto interním hierarchiím používala reflexe a hledaly se cesty, které by problémy hierachie vyrovnávaly. Na jedné stran ě to bylo nezávislou koordinací odborných skupin a externí moderací Kulatých stol ů, na druhé straně byla všechna grémia vázána konsensuálními formami rozhodování. Jak dalece se vnitřní mocenské struktury projeví, závisí ale silně na ochotě jednotlivých zástupkyň/-ců institucí ke spolupráci, což buď situaci přiostřuje nebo uvolňuje. V odborných skupinách BIGu nastala celá řada příležitostí ukázat své mocenské pozice. Okolnost, že zástupkyně/-ci institucí vystupovaly/-li vůči nestátním strukturám převážně kooperativně a citlivě, výrazně přispěla k celkovému pracovnímu úspěchu (srovnej IV.2.4.). Na druhé straně byly/-li zástupkyně/-ci projektů také ochotné/-i ustoupit od svých "předhotovených" mínění a pocitů. Při výběru delegátek/-tů pro kooperační grémia by se tedy měl klást důraz na jejich ochotu a schopnost ke spolupráci (srovnej IV.2.4.2.). 8 Modely BIG Pro snížení důsledků existenčních závislostí by mohlo působit dobře, kdyby se do kooperačních grémií hledajících kritický dialog s lokální podpůrnou nabídkou přizvaly/-li jen ty/-i zástupkyně/-ci ministerstev a senátních úřadů, které/-ří jsou odborně zodpovědné/-í, ale o budgetu pro právě tyto projekty či organizace nerozhodují (srovnej IV.4.5. a IV.2.4.5.). o Nutnost dalšího rozvoje kooperačních struktur Některé aspekty kooperačních struktur se v BIGu kriticky diskutovaly, byly zaregistrovány jako nedostatky a vypracovaly se k nim zlepšovací návrhy. V BIGu se pracovalo převážně podél zemských struktur. Zapojit okresní struktury odpovídajících komunálním se nepodařilo. Jednotlivé spolupracovnice/-ci okresních zařízení a úřadů se sice zúčastnily/-i a vnesly/-li sem i svou odbornou kompetenci. Ale nemohly/-i téměř vůbec ovlivňovat práci svých institucí, jelikož neměly jejich mandát. Jestliže s něčím ve svých úředních strukturách hnuly/-i, pak to bylo díky jejich mimořádnému angažmá a osobnímu přístupu jejich nadřízených. Některé oblasti nebyly v celém procesu průběžně zastoupeny, resp. nebyly sem od začátku zapojeny. To se týkalo např. úřadů pro mládež, sociálních úřadů, bytových úřadů, Dětské zdravotní služby a služby pro mládež a Sociálně-psychiatrické služby. Chybějící zapojení této úrovně bylo pociťováno jako nedostatek. Pracovnice/-i těchto úřadů by měly/-i být o dynamice a problematice domácího násilí na ženách stejn ě jako jeho důsledků na děti informovány/-i a k tomu účelu kvalifikovány/-i. Měly/-li by být sto odkázat ženy na podpůrné nabídky, rozpoznat krizi a adekvátně rozhodnout v případech mimořádně tvrdých. Právě úřady jsou důležitými stanicemi na cestě žen, když se rozhodly tyranský vztah opustit a odejít do ženských azylových dom ů. Zapojení okresních struktur je pro Berlín velmi aktuální. V rámci okresní reformy dochází i k regionalizaci stoupajícího počtu podpůrných nabídek, a ty se dostávají do zodpovědnosti okresů. Jsou to právě ty, které dosud byly pod zemskou správou, např. Dětská nouzová služba a služba pro mládež. BIG ale nemá ke kooperaci na okresní úrovni prozatím žádný přístup. Nemůžeme se proto vyjádřit ke kooperaci mezi komunami, zemskými kraji a zemskou úrovní. Další nutností je model pro zapojení zdravotnické oblasti. BIG se z d ůvodů omezených kapacit koordinačního týmu zřekl zapojení zdravotnických zařízení (klinik, lékařek/-ů, krizových služeb, psychiatrie) do odborné skupiny podpůrných nabídek. Toto rozhodnutí bylo sice odůvodněné, ale to, že chyběla celá nabídková oblast, které velké množství žen kvůli zraněním, depresím nebo strachům využívá, se ukázalo být zásadním nedostatkem. V Berlíně došlo mezitím ke zřízení modelového Informačního a přístupového místa pro pacientky a personál při násilí na ženách, které by mohlo být do budoucnosti ideálním kooperačním partnerem73. 73 S.I.G.N.A.L. - Pomoc ženám, na Univerzitní klinice Benjamin Franklin ve spolupráci s Frauenzimmer e.V., bytová útočiště pro ženy a děti, za finanční podpory Dělnického samaritního svazu. 9 Modely BIG A jelikož péče o ženy a jejich bezpečí ve zdravotních zařízeních se stala i mezinárodně významným požadavkem, bude práce i v této oblasti do budoucnosti nezbytností. o Stupnicový model pro změny Na tomto místě bychom chtěly představit stupnicový model změn a doplnit ho o možný časový rámec pro realizaci jednotlivých kroků. Vycházíme přitom z modelového projektu BIG a zohledňujeme i zkušenosti z jiných měst. Stupeň 1: Na prvním místě stojí vytvoření konsensu o všeobecných cílech a jejich žádoucí operacionalizaci. Musí být úzce spojen s vybudováním organizační struktury pro vypracování cílů. Důležitým je vyhledání a získání partnerek/-rů pro kooperaci. Projekty jako BIG a HAIP zde udělaly pionýrskou práci a potřebovaly na to hodně času. Následující projekty mohou jejich zkušeností využít, ale lokální zdrojová analýza je přesto v každém případě naprostou nutností. Proto by se mělo pro tuto fázi počítat s nejméně jedním rokem. Stupeň 2: Pracuje se na nových instrumentech a postupech odpovídajících projek čním cílům. Přitom musí být zajištěn zásadní konsensus mezi zapojenými institucemi a zařízeními, a sice od organizační špičky až po pracovní úroveň. O výsledcích se hlasuje. Přejmou-li se výsledky modelového projektu, pak se pot řebná pracovní doba zkrátí a projektu se tak zbaví určitého zatížení. Nové instrumenty a přístupy je ale nutno adaptovat na konkrétní místní situaci, a je také nutné dosáhnout vždy konsensu s těmi institucemi, kterých se to týká. Tato fáze odpovídá práci odborných skupin při BIGu, kterou jsme průběžně doprovázely. Naplánovat by se pro tuto fázi měly ca. 2 roky. Stupeň 3: Zde pak půjde o disseminaci a doprovodné pro- a doškolování v institucích, projektech a profesních oblastech, které jsou pro realizaci nových interven čních postupů vybrány. Teprve potom, když se skutečně signifikantní část praktiček/-ků např. úředníc/-ků zasahujících jednotek, soudkyň/-ců, sociálních pracovnic/-ků - s novými postupy seznámila, budou změny v praxi viditelné a pro dotčenou skupinu i citelné. Současně se v této fázi pracuje na vylepšení existujících nabídek, např. sociálních tréninkových kursů pro pachatele nebo centrálních S.O.S.-linek resp. tzv. pro-aktivního poradenství pro ženy. Nutno naplánovat alespo ň 2 roky. Stupeň 4: S novými intervenčními instrumenty a nabídkami se musí seznámit obyvatelstvo. Teprve když je všeobecně známo, že se s těmito opatřeními resp. sankcemi musí počítat a nebo že je možné si tuto podporu či informaci vyžádat, budou skutečné dopady vypracovaných změn na chování mužů a žen viditelné. Pro tuto fázi práce s veřejností je nutný nejméně 1 rok. 10 Modely BIG Před průběhem těchto ca. 6 let nemůžete myslet na seriózní měření jakýchkoliv úspěchů na základě indikátorů. Počítejte s tím nejdříve při přechodu ze stupně 3 ke stupni 4. o Změny dosažené BIGem V práci BIGu se dosáhlo změn na mnoha úrovních a v rozdílných formách. Některé byly spektakulární a působivé na veřejnosti, jako např. prezentace "Směrnic pro policejní nasazení" berlínským policejním prezidentem nebo zahájení Hotline v Berlíně. Jiné působí spíše všedně, jsou ale důležité pro cílové skupiny, jako je vypracování informačního materiálu. A opět další jsou skoro neviditelné, ale dlouhodobě velice významné, jako posuny perspektiv v diskusích nebo p řiblížení se k novým koncepčním úvahám v podpůrné praxi. Rozlišujeme mezi novinkami - jako nově vypracovanými informačními materiály, nově vyvinutými formami kooperace, nově zřízenými podpůrnými nabídkami - a zlepšeními v rámci platného práva a běžných pracovních rutin, jakými jsou směrnice a nařízení. Význam má také další rozlišení: změny existují ve formě hmatatelných výsledků vypracovaných odbornými skupinami a následně odhlasovanými Kulatým stolem (srovnej IV.4.). Existují i v těžko uchopitelné, ale žité a pozorovatelné formě jako - zkušenosti s novými kooperačními formami, - stoupající respekt mezi spolupracujícími, - odstraňování předsudků mezi sebou a vůči dotčeným ženám, - nárůst diferencovaných znalostí o domácím násilí a o jiných pracovních oblastech, - nová samozřejmost v profesním a osobním kontaktu mezi různorodými institucemi, - větší jistota a zvýšená kompetence lidí pracujících v intervenci a v podpoře, - nárůst politického významu a akceptance tématiky. Změn tedy bylo dosaženo jak v ohledu na pragmatické cíle, když odborné skupiny vypracovaly konkrétní výsledky, tak i ve smyslu projekčních cílů, které jsou dalekosáhlejší a které se podařilo realizovat teprve v dílčích oblastech. Ale již teď se dají konstatovat první změny ve smyslu poslání celého projektu. Jsou to změny ve společenském přístupu k domácímu násilí, které sahají daleko nad aktivní BIG-ovský okruh osob a zúčastněných institucí a zařízení. Zde se dají především pojmenovat následující: · přínos BIGu k legislativní iniciativě na zlepšení občanskoprávních ochraných opatření, · přínos, kterého BIG svou prací na veřejností dosáhl pro udržení aktuality tématu domácí násilí v národní a evropské agendě, · přínos BIGu k rozšíření a akceptanci kooperační myšlenky, jež vede k tomu, aby násilí v genderově definovaných vztazích už nebylo výlučně bráno jako ženský problém nebo jako úloha pro ženské azylové domy, nýbrž aby bylo uznáno siln ěji jako celospolečenský problém, · odborný přínos BIGu, který byl integrován do tzv. "Akčního plánu Spolkové vlády pro potlačování násilí na ženách". 11 Modely BIG Tyto změny ohodnotili zúčastnění v BIGu jako pozitivní. Na viditelné negativní změny ve smyslu zhoršení poměrů si nikdo neztěžoval. V Berlíně a dalších městech se práce na intervenčních projektech rozvíjí a intensivuje dál. Naše shrnutí a dosažené změny neznamenají nic víc a nic méně než jakousi mezibilanci na dlouhé cestě. Že cíle ještě není dosaženo vidí i spoluúčastnice/-i na BIGu: "Myslím, že úspěch nesmí znamenat, že "nyní složíme ruce do klína." (III/27) o Cílová skupina ženy v násilnických vztazích Pro cílovou skupinu ženy se v Berlíně zavedly jak novinky v podpůrných nabídkách, tak se dosáhlo i zlepšení v existující intervenci. Celkově se dá říci, že dosažené změny znamenají pokrok ve smyslu empowermentu dot čených žen. Koncept empowermentu se podobá základní myšlence hnutí ženských azylových domů: jde o to, aby lidé – v tomto případě ženy – rozpoznaly bezmocnou a demoralizující situaci a aby se odtud „rozvíjely“. Podpora empowermentu myslí na „veškeré možnosti a pomoc, které lidem umožní získat kontrolu nad vlastním životem a podpoří je při získávání zdrojů“ (Stark, 1993, 41). Přístup nezačíná u individuálních deficitů, ale u momentů a schopností síly. Rozšířené schopností jednání a možnosti těch, kterých se to týká, umět kriticky rozpoznat souvislosti, to jsou pozitivní efekty, které se podle autorky Stark nalézají na třech úrovních – na individuální, na úrovni skupin a organizací a na strukturální úrovni. Psychologický empowerment na individuální úrovni, který je vhodný k tomu, aby se pocity bezbrannosti a bezmoci proměnily ve schopnost jednat, je v rámci svépomoci a jiných participačních organizací doplňován kolektivními aktivitami a projekty. Procesy empowermentu na strukturální úrovni implementují společenské rámcové podmínky (tamtéž, 43). Zvláštní síla procesů empowermentu tkví v jejich vzájemné podmíněnosti. „Individuální procesy empowermentu posiluji procesy ve skupinách a na strukturální úrovni stejným způsobem, stejně jako empowerment na strukturální úrovni ovlivňuje možnosti pro individuální vývoj a skupinové procesy.“ (tamtéž, 41). Ve strategii empowermentu z hnutí ženských azylových domů bylo dosud cílem posilování a rozvoj dotčených žen jako jedinců a jako skupiny. Oproti tomu začínají resp. nasazují intervenční projekty jako BIG u organizací/institucí a struktur, které dotčené ženy mohou jenom minimálně ovlivnit. Znamená to vlastně velmi konsekventní doplnění resp. další vývoj původní myšlenky. Pracují na tom, aby zodpovědné osoby a instituce byly schopné intervenovat v násilných situacích ve smyslu žen a organizují tímto pro týrané ženy spojenecká partnerství. Tím vypracovávjí podpůrně sociální klima, které pak ženy individuálně nacházejí74. § Další vývoj konceptů pro podpůrné nabídy 74 Empowerment ve vlastním slova smyslu – sama/sám změnit vlastní životní situaci – by ale vlastně muselo obsahovat i okolnost, že se dotčeným dostane možnosti, aby mohly přístup v intervenčních situacích, které se mají konat v jejich prospěch, mohly ohodnotit a případně i ovlivnit. Toto je podle našeho mínění ještě nedořešená úloha. 12 Modely BIG Za zmínku stojí posun fokusu v oblasti podpory týraných žen tak, jak to bylo diskutováno u BIGu: v minulosti šlo výlučně o zajištění a kontinuální kvantitativní rozšíření existujících podpůrných nabídek – tak např. zakládání ženských azylových domů a poradenských center, a o kvalitativní zlepšení zařízení existujících domů a poraden, tedy o boj o finanční zajištění personálních a věcných prostředků. Nyní se ale dostala mnohem více do středu zájmu otázka, jak se dostat k ženám, které existující ochrané nabídky zatím nepoužívaly nebo ani nechtěly, tedy otázka, jak nabídky kvalitativně vydiferencovat a zajistit v nich „nízkopražnost“. Diskuse o podpoře žen, které zažily násilí, se opatrně posouvala ve směru, který se orientoval silněji podle rozdílných potřeb dotčených žen a který by odpovídající nároky na podporu podle toho nasměroval. Teď bylo nutné předběžně postavit existenční obavy zavedených zařízení poněkud do pozadí, a to i přes jejich stále ještě nezajištěnou situaci, a soustředit se na odborné aspekty. Zájmové konflikty a obavy nebo projekční egoismy se sice zatím překonat nepodařilo, ale ukázaly se určité možnosti nových uspořádání: Jestliže přejdou ženské azylové domy a ženská poradenská centra k tomu, že začnou nahlížet na spektrum nabídek v zemském Berlíně jako na celek a začnou jeho kvalitu a strukturu aktivně plánovat, pak se jim otevřou nové možnosti k jejich ovlivnění. Poprvé se zpochybnila struktura pouhého „Přijď!“, kterou ochrané a poradenské nabídky praktikovaly. Motivovány zkušenostmi intervenčních míst v Rakousku a z Londýnského intervenčního projektu DVIP (srovnej IV.3.) začaly zástupkyně nabídkových zařízení diskutovat o aktivních možnostech ženy žijící v násilnicky zformovaných vztazích přímo kontaktovat – tzv. pro-aktivní přístup. Zcela konkrétně byla navržena mobilní intervence v kontextu horké linky a zjišťována situace v oblasti ochrany dat a otázka ochrany resp. bezpečnosti pracovnic. I když tento záměr zatím nebyl realizován, tak byl přesto důležitým krokem ve směru proaktivního poradenství. Konceptem mobilní intervence byl také poprvé vypracováno konkrétní řešení pro jeden starý požadavek hnutí ženských azylových domů: zajistit odpovídající ošetření pro ty ženy, které kvůli zranění, handicapu nebo malým dětem poradnu vyhledat nemohou, a nebo jen za ztížených podmínek. U pracovnic ženských ochraných zařízení vzrostla jak akceptance programů pro násilníky, tak také jejich ochota k účasti při diskusích o nutných kvalitativních standardech. Což znamená, že do nich vnesou zájmy a otázky bezpe čnosti dotčených žen. Nedá se ještě s jistotou říci, v jaké míře se tyto úvahy v budoucnosti skutečně dají zrealizovat, koncepční diskuse se ale dala do pohybu. § Nové nabídky podpory Při plánování intervence budou do budoucnosti silněji zohledňovány ambivalence a konflikty žen, které se chtějí z násilnicky formovaných vztahů vymanit. Projekt „Horká linka – pomoc při domácím násilí vůči ženám“ znamená v mnohém velkou kvalitativní změnu. Usnadňuje přístup k ochraným a poradenským zařízením 13 Modely BIG a mění dosavadní praxi, jíž se poradenská zviditelňují a dávají svou činnost ve známost: namísto jednotlivých letáčků ženských projektů nebo tzv. „karty v nouzovém případě“, na které je vyjmenováno 15 zařízení s jejich telefonními čísly, jimiž se žena hledající pomoc musí protelefonovat, existuje nyní po celé zemi a také ve večerních hodinách pod jedním jediným telefonním číslem informace, jaké místo, jaké zařízení nabízí pro žadatelku tu nejvhodnější podporu nebo poradenství. To jí usnadňuje vyhledání pomoci a podpoří impuls postarat se o vlastní bezpečí resp. násilnický vztah opustit, tedy pomáhá odstranit překážky. Toto usnadnění platí i pro podpůrné osoby a pro profesionální pomocnice/-ky z jiných zařízení, kterým se zde dostane taktéž jakékoliv informace – jehož pak mohou využít i ženy, které se samy přímo neohlásí. Projekt Horká linka dosáhl s ženskými poradenským místy a ženskými azylovými domy dohody o kooperaci, v níž tyto dávají k dispozici personální kapacity pro telefonní službu a informaci o volných místech. Úzká spolupráce mezi dobře proškolenými pracovnicemi Horké linky a zkušenými pracovnicemi těchto zařízení vytváří synenergetické efekty, které pro dotčené ženy znamenají plus. Stav informací překračuje stav jednotlivých zařízení. Ale také nabídka poradenství Horké linky profituje ze spolupráce s nimi a může tak navíc využít okruhu zkušených právniček a vícejazyčných poradkyň. Okruhy žen, které se dosud k podpoře dostávaly jen za ztížených podmínek, budou do budoucnosti profitovat i z nových "Směrnic pro policejní nasazení při domácím násilí". Zejména se do budoucnosti bude více zohled ňovat situace migrantek a žen s handicapem. Absolutní novum znamenají podpůrné skupiny pro ženy, jejichž (ex-)partner se účastní tréninkového programu pro pachatele. I když s těmito skupinami zatím nejsou žádné zkušenosti, jelikož se start programu pro pachatele opozdil, znamená už jejich naplánování, že silná pozornost věnovaná politicky a odborně v současnosti programům pro pachatele se do budoucnosti promítně i do zájmů dotčených žen. Jejich bezpečnost se zvýší tím, že se jim dostane spolehlivých informací o možnostech a hranicích sociálních tréninkových kursů pro násilnické muže a že budou podpořeny při vypracování osobního plánu bezpečí. § Právní informace a možnosti ochrany K možnostem trestního a občanského práva informují nové letáčky z právního hlediska obsažně, korektně, čitelným a i pro laiky srozumitelným způsobem, a sice o o možnostech, jaké nabízí platné právo již nyní. Informace jsou vhodné pro dot čené ženy, které se z nich dozvědí, jaké možnosti pro svou bezpečnosti mají, jak se mohou domoci svého práva, jaké kroky pro to musejí podniknout a jakého poradenství mohou bezplatně využít. A jelikož informační letáky nabízejí dobrou orientaci i poradenským pracovnicím/kům, které/-ří právničkami/-ky nejsou, dostávají se i touto cestou k ženám, které informace vyžadují. Změny porovnatelné s principem empowermentu znamenají i modelové žádosti pro občanskoprávní ochrané nařízení. Umožní ženám podat korektní žádosti na tuto na 14 Modely BIG veřejnosti příliš neznámou nebo nevyužívanou ochranou možnost, resp. podpo ří odborné síly, aby jim při tom správně pomohly. Takto jsou možnosti platného práva lépe využívány ve smyslu cílové skupiny. Zákonná iniciativa pro občanskoprávní ochrané nařízení vychází nad rámec dosud možného a hodlá vytvořit základnu pro nárok a pro potřebné řízení. Týrané ženy by pak mohly požádat o lepší ochranu v krátké době a bez dalšího osobního rizika. Subjektivní status žen jako obětí násilí tak bude posílen, stanou se v zesílené míře "autonomními právními subjekty". § Rostoucí pochopení pro problémy cílové skupiny Diskuse vedené v odborných skupinách a u Kulatého stolu výrazně přispěly k nárůstu fundovaných vědomostí o dynamice násilí v intimních vztazích a o komplexitě problematiky „násilí v genderově definovaných vztazích“. Tyto zkušenosti změmily jak zákonitosti intervenčních pravidel, tak i konkrétní chování účastnic/-ů intervence. Účastnice/-ci hlouběji pochopily/-li ambivalenci žen, jíž nezúčastnění jen stěží porozumí, a vyvodily/-i z toho důsledky. Do směrnic pro policejní nasazení bylo zabudováno oddělené vyslýchání týrané ženy a obviněného muže, stejně jako povinnost informovat ženu o podpůrných možnostech. Integrace tématiky domácího násilí do vzdělávání a školení policie znamená kontinuální rozšiřování těchto poznatků. Bude doplněna o vzdělávání a školení soudkyň/-ců a státních zástupkyň/ců. Fundovaný stav znalostí státních úřednic/-ků by mohl ve spojení se směrnicemi vést ke kompetentnímu a citlivému přístupu. První zpětné vazby z ženských azylových domů a naše diskuse na shromážděních tří ženských azylových domů tuto tendenci potvrzují. Důležitý je i "Oznamovatel" státního zastupitelství. Upozorňují v něm nyní na praktické problémy, jako např. nechce-li žena podat trestní oznámení nebo se odvolává na právo odepření svědectví, a snaží se vzbudit pochopení pro takováto rozhodnutí těchto žen. o Cílová skupina děti, které musí s násilím vůči své matce žít Velká část žen vystavených týrání má děti, které násilí zažívají s ní a které tím trpí (Saunders, 1995, Peled, Jaffe, Edleson, 1995). V ženských azylových domech přesahuje počet dívek a chlapců často počet žen samotných. V projektu BIG se podařilo zahájit kroky ke změnám pro tuto cílovou skupinu, které slouží k jejímu empowermentu. Přitom se opětovně ukazuje, že tento aspekt problematiky domácího násilí není zatím jako téma zakotven v zákoné ochraně dětí (Kinderschutz). § Ochota k řešení nového aspektu tématiky násilí Pro intervenční projekt proti domácímu násilí je i nadále spíše výjimkou, když tématizuje situaci dětí týraných žen stejnou měrou. Podle zakázky vlastní instituce a vědomí dívá se většina zúčastněných profesionálek/-ů na skupinu, kterou zastupují, v konkurenci k jiným skupinám obětí. Intervenční projekty musely často vyvinout velkou snahu, aby zacílily fokus na týrání žen, protože se diskuse o ochraně dětí na mnohých místech dostávala výrazně do popředí. Jestliže je ochrana dětí tématem a patří-li jí stranickost diskutujících, je pak 15 Modely BIG těžké vnímat matky v jejich roli jako obětí násilí, protože patří na stranu rodičů, jejichž chování je posuzováno často jako pro děti škodlivé. Na druhé straně bojují pracovnice ochraných zařízení pro ženy o to, aby se společenský zásah vůči násilí v rodinách nevztahoval pouze na děti, na které je nahlíženo jako na bezmocné a ochrany potřebné, nýbrž aby nárok na ochranu měly i ženy a aby se nevycházelo z toho, že jsou schopné samy sebe ochránit samy resp. že ochrana je jejich soukromou záležitostí. Zapojení zástupkyň/-ců ochrany dětí do diskuse bylo ale zčásti problematické: Když se podařilo zdůraznit, že tu stojí v centru práce s týránými ženami, pak bylo dost těžké zařízení a instituce pro ochranu dětí při spolupráci udržet, protože se necítily/-i být za tento aspekt násilí zodpovědné/-i. Nadto existují stále ještě velice zásadní ideologické konflikty mezi hnutím ženských azylových domů a hnutím na ochranu dětí, protože mají rozdílné pracovní přístupy a sledují rozdílné cíle (srovnej IV.4.6.). Tyto konflikty v kontextu požadavků intervenčních projektů po společenských sankcích vůči násilnému jednání často eskalují. Z těchto důvodů je práce vynaložená na cílovou skupinu dětí dotčených domácím násilím v Berlíně o to obdivuhodnější. Podpora dětí dotčených domácím násilím vůči matce byla zavedena jako relevantní tématika do oblasti práce na ochranu d ětí (Kinderschutz) a do pomoci pro mládež (Jugendhilfe). Zážitek týrání vlastní matky bylo uznáno jako poškozování dítěte, a sice nezávisle na tom, jestli byly děti samy také týrány75. § Zavedení prevence jako tématu intervenčního projektu Pokrok ve zpracování této problematiky dosažený v BIGu tkví ve zvolení přístupu k prevenční myšlence ze dvou stran. Došlo tím k částečně depolarizaci mezi dvěma pracovními přístupy: · · Přístup 1: Podporou matky se pomůže i dětem. Žena, která sama žije ve strachu a ponížení, nemůže chránit své děti a nabízí jim jenom málo pozitivní orientace. Jestliže je podporována, může lépe zvládnout svou mateřskou úlohu. Přístup 2: Podpora dětí, jejichž matka je týrána, působí ve dvojím směru preventivně proti tradování domácího násilí: Předchází na jedné straně upevňování rolí jako obětí a na druhé straně otevírá možnosti sebereflexe, které zpochybňuje legitimitu násilných jednání při prosazování vlastních potřeb. Otevřela se tak cesta ke kvalitativní změně v podpůrných nabídkách. Specifika problematiky dívek a chlapců, kteří musí žit s násilím vůči své matce, byla uznána, aniž by byl význam týrání dětí samotných relativován nebo aniž by bylo zamlčováno násilí žen vůči dětem. Souvislost mezi násilím vůči ženám a násilím vůči dětem bude do budoucnosti při plánování intervence bráno na zřetel. Tak byly např. včleněny do "Směrnic pro policejní nasazení" poukazy na vhodné chování vůči přítomným dětem a informace o 75 Srovnej Preambuli odborné skupiny Děti a mládež v příloze. 16 Modely BIG jejich specifické podpoře. A i když zde nebylo dosaženo cíle v plné míře, neměla by se okolnost, že je nyní zohledňována i perspektiva dětí, podceňovat. Dalším pokrokem je i výsledek, že se začalo uvažovat o využití občanskoprávních ochraných nařízení ve smyslu dětí a že se do diskuse dostaly i kritické konsekvence nového dětského práva (Kindschaftsrecht), i když zde zatím nebylo dosaženo žádného konkrétního výsledku. Byl vyroben informační materiál pro děti a zveřejněno telefonní číslo, kde mohou děti a mladí 24 hodin denně sami aktivně požádat o podporu (srovnej IV.4.6.). Shrnující výsledek: zájem o tento aspekt problematiky se poda řilo probudit. Téma „děti a domácí násilí“ se bude projednávat na odborných seminá řích a konferencích, zájmová pozice dětí bude zohledňována soustavněji systematicky v intervenčním plánování. Také zde nalézáme elementy empowermentu: na dívky a chlapce je nahlíženo jak o na subjekty v této situaci, jsou etablovány/-i jako vlastní cílová skupina v podpoře a začíná se pracovat na posílení jejich právní situace. o Cílová skupina profesionálky/-ové pracující v kontextu domácího násilí Pozitivních změn bylo dosaženo nejen pro skupiny dotčené násilím. Ke změnám došlo i pro zúčastněné profesionálky/-y v rámci kooperačního procesu. Mají význam především v ohledu na jejich motivaci, kvalifikaci a pracovní rutinu. § Uschopnit k aktivnímu jednání Z BIGu vyšly živé motivační impulsy pro uchopení této velmi zatěžující tématice s novou vervou. Jedná se o empowerment profesionálních pomocnic/-k ů ve smyslu překonání navyklé bezmocnosti institucí, pod níž pracovnice/-ci institucí a jejich kooperační partnerky/-ři často velmi trpí. Tyto impulsy se vyšly nad okruh aktivistek/-ů BIGu. Jednak školeními, vzděláváním a semináři, ale i multiplikační funkcí účastnic/-ků odborných skupin došlo k oslovení, informaci a přesvědčení celé řady profesionálek/-lů. Rostoucí čísla těch, kteří vystupují pro společné cíle, usnadní pozice jednotlivcům v jejich argumentaci s nadřízenými, kolegyněmi/-y a na veřejnosti. § Snížit zatížení Účastnice/-ci BIGu zaznamenaly/-i přírůstek znalostí a kompetencí, motivace a kooperačních vztahů, ale i obsahových argumentů. Naučily/-i se intervenovat v násilných situacích do budoucnosti s větší jistotou, dělat lepší práci a skutečně pomáhat. Kontakty, které se zde podařilo navázat, dopomohly také ke snížení jejich zatížení. Vznik důvěryhodných vztahů mezi zástupkyněmi/-ci různých institucí a zařízení potřebnou spolupráci usnadňuje. § Rozšířit spolupráci Spolupráce v BIGu ukázala Berlínu cestu, jak je možné zapojit i angažované muže jako součást řešení - nejen výlučně jako součást problému - zodpovědně do práce 17 Modely BIG proti násilí v genderově definovaných vztazích. Podařilo se to empowermentem obou stran. Feministky a angažovaní muži se zřekli polarizace a shodli se na společných cílech, aniž by existující kontroverze zamlčovaly/-i. Podobně je možné nahlížet na kooperaci mezi institucemi a malými, voln ě praktikujícími základními organizacemi. Ochotou obou stran najít společné konsensu schopné pojmy a strategie a formulovat kritiku konstruktivně – aniž by se nemístně vměšovaly do kompetencí druhé strany – se dosáhlo nosné spolupráce, která by i do budoucnosti měla společnou prací přispět ke zlepšení situace žen a dětí. Osobní úroveň kooperačních vztahů mezi účastnicemi/-ky v BIGu znamená opatření vytvářející důvěru; bylo jich dosaženo změnami v recipročním vnímání a tím se otevřely cesty k zlepšené inter-institucionální spolupráci. Prací v kooperačním svazku se dosáhlo vyššího zhodnocení „síťových“ kompetencí a dostalo se jim ohodnocení jako pozice "klíčové kompetence" v práci proti násilí v této společnosti. Tyto změny ve strategickém přístupu rozšiřují pracovní základnu proti domácímu násilí skutečně velkou měrou. Na tomto místě se dají konstatovat elementy procesu empowermentu zahájeného angažovaností v kontextu BIGu. Participující struktura odborných skupin, "nár ůst osobních a kolektivních kompetencí, emocionálních a kognitivních kompetencí sebevědomí formou sociální akce" (Stark 1993, str. 41) se týká také zaangažovaných expertek/-tů. Jejich individuální proces empowermentu může vést k dalšímu innovativnímu vývoji organizací a struktur, protože umí pomáhat p řekonávat navyklou bezmocnost institucí. Pracovnice/-ci pak zde vyvíjejí "sociální fantazii" (Stark, 42) a osobní odvahu, všední rutinu obracejí naruby a hledají tu skryté potenciály pro změny. Způsob přístupu vyzkoušený BIGem může posloužit jako orientace pro další iniciativy v intervenčních projektech. o Cílová skupina muži - násilníci Týrající muži se dosud setkávali pouze nanejvýš s policií a nebo - mnohem řidčeji - s trestními úřady. Nad tuto úroveň téměř neexistovaly iniciativy, které by destruktivními chování těchto mužů dokázaly zabránit. Opatření se soustřeďovala na ochranu obětí. Mezi ochranými a poradenskými zařízeními pro ženy a poradnami pro muže odborný kontakt téměř neexistoval. Je to zásluha intervenčních projektů, které zde vytvořily nová propojení: intervence orientované na oběti a intervence orientované na pachatele se diskutují zesíleně ve vzájemném kontextu a slaďují se přístupy. Velkým pokrokem je tu curriculum programu pro pachatele vyvinutý zakázkou BIGu a vyjasnění všech nutných kroků, aby takovýto program mohl být uveden do chodu. Jelikož byl počet soudních příkazů účasti na programu pro pachatele dosud příliš nízký, nemohla být vytvořena první skupina a neexistují proto dosud žádné konkrétní výsledky cílové skupiny soudně odsouzených násilnických mužů. Připravený tréninkový kurs pro násilnické muže v kontextu domácího násilí tedy nemohl být zatím uveden do chodu. Muži, kteří chtějí dobrovolně a nebo na nátlak partnerky či někoho třetího konzultaci vyhledat, mohou to sice v poradnách pro muže u činit. Ale 18 Modely BIG úspěch programu pro pachatele také závisí právě na jeho závaznosti a doprovodných nabídkách pro (bývalé-) partnerky (Godenzi 1998). V BIGu už se mezitím diskutuje o okolnosti, že opatření ve formě nařízení v osvědčovací lhůtě (Bewaehrungsauflage) jako jediný přístup do programu pro pachatele může znamenat až příliš vysokou bariéru a jestli by sem mohly do budoucnosti existovat i jiné přístupy, aby se tento program mohl v praxi osvědčit. Muži-pachatelé by pak poprvé zažili, že společnost je a jejich činy bere vážně. Dostali by šanci převzít formou strukturovaného settingu odpovědnost vůči zraněné partnerce a případně i odpovědnost jako otcové. Zavedení sociálních tréninkových kursů pro násilnické muže bylo silným konfliktem provázejícím založení BIGu (srovnej II.2.1.). Zásluhou odborné skupiny mohl být tento konflikt zmírněn. Základem pro věcnou diskusi byla curricula, které bylo možné odborně zvážit, a zkušenost ze spolupráce v odborné skupině, která vykazovala pragmatický přístup a ochotu ke kompromisům na obou stranách. Na tomto základě se nyní dá lépe přemýšlet o modifikacích dosud omezených přístupů. o Změny v právním chápání Vedle jednotlivých právních opatření uspíšených intervenčními projekty je viditelný především změněný přístup k právu jako takovému, který byl u BIGu dobře pozorovatelný. Rámcové právní podmínky, které jsou pro ženy dotčené domácím násilím relevantní, odborná skupina detailně analyzovala. Ve středu zájmu stály praktické dopady právních opatření na dotčené ženy. Tím se v praxi objevil požadavek feministické právní vědy: nedívat se na právo abstraktně, nýbrž v souvislosti s jeho dopady na konkrétní životní situaci žen - týrání (bývalým) partnerem. V BIGu se poda řilo podívat se na veškeré relevantní právní oblasti v jejich propojení. A i když se pracovní těžiště v BIGu pohybovala podél klasického rozdělení právních oblastí, byly zde tyto oblasti postaveny do celkové souvislosti projektu a mezi sebou slad ěny. Dále se podařilo nenahlížet již na "právo" jako na nehybnou kategorii ovlivňující intervenční proces. Existující zákonné předpisy byly vzaty pod lupu pod hlediskem, jak by mohly být využity pro dotčené ženy, a když ano, pak jaké prostory tu platné právo skutečně nabízí. Tam, kde právní rámec nenabídl dostatečná opatření pro efektivní intervenční praxi, se nejen kritizovalo, ale byly vypracovány konstruktivní návrhy pro změny zákonů a uvedeny do pohybu. Přístup propojení dosud nepropojených oblastí práva v zájmu žen dot čených domácím násilím otevřel novou perspektivu na právo jako na (z)měnitelnou společenskou normu. Že takovýto změněný přístup "táhne" také v rámci justice, to ukázal při nejmenším Berlín sníženým počtem odkazů na cestu občanské žaloby (Privatklageweg) (srovnej zde IV.4.2.1.). Domácí násilí už tedy není definována ze strany státního zastupitelství výlučně jako osobní záležitost. Dotčeným ženám je tak zprostředkováváno vzrůstající 19 Modely BIG převzetí společenské odpovědnosti vůči násilí v kontextu genderově definovaných vztahů. o Jak hodnotí zúčastnění lidé z odborných skupin při BIGu dosažené změny BIG je hodnocen aktivními expertkami a experty z odborných skupin jako úsp ěšný projekt. Tento výrok je o to cennější, protože se dotazovaní nevyjadřovali nikterak nekriticky, ale velmi různorodě (srovnej IV.2.5.). Zakázky Kulatého stolu zadané odborným skupinám nemohly být všechny dopracovány s konečnými a konkrétními výsledky. Účastnice/-ci odborných skupin by si sice bývaly/-i přály/-i více konkrétních výsledků, vidí ale svá očekávání v pracovní souvislosti v podstatě jako naplněná. Nepožadovaly/-li od sebe samých nebo od druhých spoluúčinkujících nebo od koordinátorek nemožné. Zdůrazňují, jak důležitou jim byla vlastní účast v pracovním procesu, a kladou svou kritiku do kontextu konkrétních potíží se zadáním úkolů, do politického kontextu nebo do kontextu vývoje dané skupiny (srovnej IV.2.5.). Na konkrétní vypracované výsledky nahlížejí zúčastnění jako na vysoce hodnotné, ale nevidí v nich jediné kritérium, podle něhož by se úspěch projektu měl posuzovat. Poměr mezi orientací podle výsledků a orientací podle procesních zákonitostí se podařilo v projektu vyváženě sladit. BIG podporoval inter-instituční skupinové procesy, jelikož byly pracovní formou, od které se očekávaly konkrétní výsledky. Nedošlo k deformaci na neefektivní debatní kroužky. Účastnice/-ci odborných skupin vyjadřily/-i dokonce pýchu na výkon vlastní skupiny nebo na příspěvek vlastní organizace/zařízení. Obava, že spolupráce v BIGu zůstane bez konkrétních výsledků, je viditelná v počátečních interwiev s expertkami/-ty, a je pochopitelná. Na nebezpe čí, že propojené kruhy mohou být samoúčelné a nepřinesou žádný užitek pro cílové skupiny, poukázalo britské hnutí ženských azylových domů, které má dlouholeté zkušenosti s touto pracovní metodou. Kritizují, že "některá z nadorganizačních fór často nejsou ničím jiným než pouhým debatním kroužkem s alibickou funkcí, za níž se skrývá okolnost, že se vlastně jen velice málo dělá proti domácímu násilí. V realitě to znamená, že se každý druhý měsíc uvolňuje jedna/-en ze zaměstnankyň/-ců pro účast na schůzi, aniž by bylo dosaženo nějakého rozhodnutí, aniž by následovaly akce a aniž by se změnilo i to nejmenší v životě žen a dětí dotčených domácím násilím." (Hanmann, 1999, 12). Účastnice/-ci v BIGu zažily/-li svůj čas v kooperačních grémiích jako produktivní. Jistota, že svůj čas v BIGu nevyseděly/-li bez výsledků, nýbrž "skutečně něco způsobily/-li", podporuje jejich ochotu k další aktivitě i přes dobu trvání zapojení do projektu (srovnej IV.2.5.). Kritický pohled na prozatímně ještě omezený horizont výsledků chrání zúčastněné před iluzorní euforií. Expertkám/-tům a koordinátorkám BIGu se podařilo vytvořit pracovní formu, která nabídla dostatečný prostor pro kontroverzi tam, kde byla nutná, pracovní formu, která 20 Modely BIG orientovala diskuse směrem k výsledkům a která tyto pracovní výsledky dovedla cestou přes polická rozhodnutí k jejich realizaci. Identifikace většiny zúčastněných s cíly projektu, s formami zacházení, s řešeními konfliktů a konečně i s konkrétními výsledky a jejich realizací resp. konkrétním použitím v praxi dospěla u mnohých k motivaci začít pracovat společně na viditelných dalších krocích pro potřebné změny. Dokonce dlouhodobá perspektiva, jíž musí zohlednit, expertky/-ty neodrazuje za podmínky, že bude v mezi čase dosahováno konkrétních výsledků. 4. Co zmohou intervenční projekty? Nechceme na tomto místě s konečnou platností hodnotit výsledky intervenčních projektů, protože mají za sebou ještě příliš krátkou dobu trvání, nacházejí se částečně ještě ve fázích rozvoje a sledují různé cíle a těžiště. Nesou v sobě ale velký potenciál pro změny a inovaci. Definitivně je možné říct, že intervenční projekty ve smyslu institucializačních kooperačních svazků daly stagnující diskusi o násilí v genderově definovaných svazcích do pohybu. Do zorného úhlu pohledu se v nich dostala vedle konkrétních zlepšení situace dotčených žen i detailněji situace dětí. Změn bylo dosaženo i v nabídce pro násilnické muže, kteří se teď stali v rámci intervence silněji cílovou skupinou. Potenciál pro skutečné změny se dá následujícím způsobem shrnout: Intervenční projekty mohou iniciovat změnu perspektiv Rozhodující zásluhou a velkou šancí intervenčních projektů je okolnost, že iniciovaly ve vícero pohledu zásadní změnu perspektivy. Ø Politická změna perspektivy: na násilí v genderově definovaných vztazích už není nahlíženo jako na čistě ženský problém, společnost a její instituce za něj přebírají stále více zodpovědnost. Intervenční projekty mohou jít v tomto směru ještě o krok dále, než jak to dosud dělaly v komunálních pracovních skupinách a kulatých stolech: mohou ovlivnit prosítění nejen na lokální a regionální úrovni, ale mohou ovlivnit i právní a instituční základy intervence proti domácímu násilí na zemské a spolkové úrovni, když se chopí iniciativy k reformaci zákonů a směrnic. Šance, že na násilí v genderově definovaném svazku bude nahlíženo stále menším po čtem osob a institucí jako na záležitost soukromou, výrazně stoupá. Znamená to, že stát ve svém nároku vlastnit monopol na násilí je a bude brán vážně. Výsledkem je tu i Akční plán Spolkové vlády v boji proti násilí na ženách a návrh zákona o občansko-právních ochraných ustanoveních. Ø Strategická změna perspektivy: do diskuse a aktivit proti násilí v genderově definovaném svazku jsou zapojováni a muži, jsou oslovováni v jejich spoluzodpovědnosti (za násilí), zapojováni do rozvoje další strategie a akceptováni jako součást celkového řešení, a ne již jen výhradně jako součást problému. 21 Modely BIG Tím se výrazně zvětší spektrum potenčních a skutečných kooperačních partnerů. Nabídka intervence a podpory při domácím násilí je tak doplněna o další nový prvek, který působí ve směru změny v chování násilnických mužů. Ø Koncepční změna perspektivy: nové myšlenky v existující nabídce podpůrných opatření. Stále častěji se diskutuje možnost v rámci "pro-aktivního" přístupu dodat poradenství a podporu přímo dotčeným ženám, oproti systému vázajícímu podporu na podmínku, že dotčené ženy musí mít samy nejdřív sílu k iniciativě. Stále častěji jsou do spektra nabídek intervence a podpory zapojovány sociální tréninkové kurzy pro násilnické muže. Také diskuse o propojení mezi násilím vůči ženám a násilí na dětech ukazuje první koncepční výsledky. Intervenční projekty mohou vést k širokému celospolečenskému konsensu proti násilí v genderově definovaných svazcích. Jelikož intervenční projekty dávají k dispozici vhodný organizační rámec pro interdisciplinární a inter-instituční kooperaci, nabízí tak zainteresovaným společenským silám rámec pro efektivní angažmá orientované na výsledek proti násilí v genderov ě definovaných vztazích. Pomáhají propojit existující iniciativy a energii a ještě ji znásobují. Toho mohou dosáhnout, když se vytvoří předpoklady pro kooperaci a do spolupráce se zapojí co nejvíc zařízení a institucí nesoucích zodpovědnost v problematice domácího násilí. Mohou tak nabídnout pracovní formu a kooperační strukturu, která expertky a experty, kteří se již dnes angažují, sjednotí pod jednou střechou formou společných cílů. Tato pracovní forma je inter-disciplinární, inter-instituční a demokratická. Propojení všech společenských sil vytváří synenergetické efekty a nahlíží se na něj jako na cestu slibující úspěch při dosažení trvale udržitelných zlepšení. Účast v intervenčním projektu může přispět velkou měrou i k překonání stagnace, pocitů bezmoci a únavy v práci proti násilí na osobní a instituční úrovni. Spolupráce mezi všemi zodpovědnými lidmi a zapojení osob s mandátem rozhodování dodává tématice "násilí v genderově definovaných svazcích" politicky a odborně na váze, stejně tak i schopnostem pro síťovou spolupráci v kooperačním svazku. Toto pozitivní ohodnocení se bezprostředně zhodnotí k prospěchu cílové skupiny týraných žen a jejich dětí. Intervenční projekty jsou schopné definovat realistické cíle spolupráce, ale nezůstávají jen u malých kroků. Motivují tak k trvalejší angažovanosti. Intervenční projekty mohou dopomoci k zásadním zlepšením v ochraně týraných žen a jejich dětí. 22 Modely BIG Vyhledávání pomoci může být při konsekventním přitažení násilnických mužů k zodpovědnosti a optimální koordinací intervenčních opatření ženám výrazně usnadněno. První úspěchy, např. při policejních nasazeních, jsou již viditelné. Další nová opatření jako civilně-právní ochraná nařízení, ulehčení pro migrantky a zesílená pozornost pro problémy handicapovaných žen p řispějí do budoucnosti ke zvýšení jejich bezpečnosti. Rostoucí sensibilita pro nebezpečí, jež může obcovací právo násilnického muže pro rozvedené a odděleně žijící ženy znamenat, je důvodem pro další přehodnocení ochraných obcovacích opatření. Bude-li bráno na zřetel, že se plánování intervence má orientovat na pot řebu bezpečí dotčených žen, že se nabídky ochrany dostanou do nízkobariérové sféry a stanou se tím pro více žen dosažitelnými, pak poslouží tato opatření bezprostředně dotčeným ženám. Zapojení programů pro pachatele do nabídkového spektra intervenčních projektů umožní ovlivňovat jejich obsah a realizaci, potřeba bezpečí pro ženy a jejich děti tak může být lépe zohledněna. Intervenční projekty mohou také značně přispět k odstranění roztříštěnosti diskuse k násilí. Tématizují propojení násilí na ženách a násilí na dětech; kombinují nabídky pro pachatele s doprovodnými nabídkami pro dot čené ženy; umí vložit souvislost mezi fyzickým, psychickým a sexuálním násilím do středu pozornosti. Na titulové stránce BIGem vypracovaných nových "Směrnic pro policejní chování v případech domácího násilí" jsou nejrůznější formy násilí jako kamínky puzzlu mezi sebou viditelně propojeny. Je to výrazný příklad toho, jak mohou pracovní výsledky naráz zprostředkovat komplexitu celé tématiky. Intervenční projekty mohou přispět k empowermentu (posílení sebevědomí a schopností) žen dotčených domácím násilím. Intervenční projekty přispívají vývojem všeobecně srozumitelných informačních materiálů o občanskoprávních a trestněprávních možnostech intervence při domácím násilí a informacemi o různorodých nabídkách podpory k tomu, že se týrané ženy dozvídají o ochraných možnostech snadněji. Dobře informovány tak mohou volit mezi nejrůznějšími nabídkami a tímto se i aktivně postarat o svoje a o bezpečí svých dětí, aniž by musely za každou cenu opouštět vlastní byt a utíkat se do ženského azylového domu. Možnost volby tak pro týrané ženy znamená v ědomější přístup k vlastnímu životu. Práce intervenčních projektů přispívá v mnohých oblastech k větší akceptovatelnosti problematiky "násilí v genderově definovaném svazku" jako celospolečensky relevantního problému a redukuje tak i diskriminaci dotčených žen a jejich dětí a zvětšuje jejich šanci na podporu vlastními příbuznými a sociálními sítěmi. Kooperační svazek nabízí možnosti k vyzkoušení nových intervenčních instrumentálií a intervenčních kroků v praxi. To otvírá šanci k evaluaci, do které jsou zapojeny i zkušenosti dotčených žen. 23 Modely BIG Intervenční projekty mohou přispět ke strukturální prevenci. Intervenční projekty, které prošly zmíněnou změnou perspektiv, přispívají význačnou měrou k procesu celospolečenského přehodnocení, který hodlá změnit platné normy a zredukovat násilí. Znamená to, že intervenční projekty zavádějí opatření ke strukturální prevenci. V následku jejich aktivit dochází ke změnám, které násilí v genderově definovaném svazku dlouhodobě odebírají jakoukoliv legitimitu. Elementy strukturální prevence v intervenčních projektech mohou například být: · Změna právního povědomí jasným přístupem všech společenských institucí k domácímu násilí. Na domácí násilí se nahlíží jako na trestný čin a pachatelé za ni přebírají zodpovědnost. · Změna náhledu na násilí v genderově definovaném svazku. Stále silněji se k násilí v genderově definovaném svazku přistupuje jako k porušení osobních práv žen a k porušení veřejného míru (pořádku) resp. jako k otázce vnitřní bezpečnosti. · Nové povědomí pro situaci dětí, které musí žít s týráním svých matek. Intervenční projekty mohou vytvořit propojení mezi ochranou žen a ochranou dětí na lokální úrovni a v odborně-politické diskusi a dostat téma násilí na matkách i do diskuse v ochraně dětí. · Změna povědomí pro změnitelnost společenské reality. Na násilnické chování mužů se už nenahlíží jako na biologickou konstantu a nebo jako na pouhý reflex na společenskou situaci, ale jako na zneužívání existujících společenských privilegií, za které musí být osobně zodpovědní a které není nezměnitelné. · Změna přístupu k zákonům. Budou chápány jako změnitelné a jako instrumenty k realizaci základních občanských práv. Intervenční projekty ve smyslu kooperačních svazů se osvědčují jako strategie proti násilí v genderově definovaných svazcích. Intervenční projekty ve smyslu inter-institučních kooperačních svazků mohou zpřístupnit cestu pro konsekventní práci ve směru strategie proti násilí v genderově definovaných svazcích, jež byla naznačena feministickým sociologickým výzkumem v posledních letech. Zde byly pojmenovány tři dimenze pro změnu, a intervenční projekty se jich ujaly, i když v rozdílné intenzitě: · Změna právního povědomí přitažením pachatelů k zodpovědnosti, nabídky ke změně v chování, vylepšení právní pozice dotčených žen a vylepšení ochrany obětí. · Aktivní strategie pro prevenci informační prací na veřejnosti, ale i vzděláváním zodpovědných profesních skupin a nabídkami pro dívky a chlapce. · Propojení existujících institucí za účelem efektivizace ochrany dotčených žen a jejich dětí formou institucionalizace spolupráce. Dále vybudování širokého nadinstitučního svazku proti násilí v genderově definovaných svazcích. Intervenční projekty nejsou žádnou zázračnou zbraní proti násilí v genderově definovaných svazcích. Zde spolupracují expertky a experti v zájmu svých projekt ů a institucí a jejich práce nesmí být zatěžována nadsazeným očekáváním. Intervenční projekty mohou ale hodně dosáhnout, když zohlední jednak znalosti o 24 Modely BIG předpokladech již úspěšné kooperace a faktorů spolupráci podporujících, ale i o možných konfliktech, na druhé strany sem dlouhodob ě zapojí zodpovědné činitele. · Mohou krátkodobě dosáhnout konkrétních změn, např. novými nabídkami podpory, novými směrnicemi, novými dohodami v kooperačním svazku. · Mohou střednědobě podpořit ochotu k přehodnocení náhledů a ke vzdělání osob a organizací a motivovat k angažovanosti proti násilí v genderově definovaných svazcích. · Mohou ukázat, že představa o společném životě obou pohlaví bez násilí nemusí být jen přáním, ale i skutečně možná a realizovatelná, což může být dlouhonosným pilířem pro práci proti násilí v genderově definovaných svazcích. Intervenční projekty umožňují široký konsensus mezi zúčastněnými expertkami a experty a institucemi, vytvářejí struktury, do kterých mohou být zapojovány další společenské síly, a přibližují se tak svému cíli - odstraňování násilí v genderově definovaných svazcích. IV. Literatura o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Augstein, Renate (1998): Die Kampagne des Bundesministeriums zur Gewalt gegen Frauen, v: Heiliger, A., Hofmann, S. (Hg.): Aktiv gegen Männergewalt, München, Frauenoffensive Baker, Phyllis L. (1996): Doin´what it takes to survive: Battered women and the consequences of compliance to a cultural script. v: Studies in Symbolic Interaction, Vol.20, pp 73-99 Bannenberg, Britta / Weitekamp, Elmar G.M. / Rössner, Dieter / Kerner, Hans-Jürgen (1999): Mediation bei Gewaltstraftaten in Paarbeziehungen, Baden-Baden Bauer, Roland / Feltes, Thomas (1994): Kommunale Kriminalprävention – Modelle und bisherige Erfahrungen. v: Kriminalistik, s. 693 ff. Beulke, Werner (1995): Gewalt im sozialen Nahraum, Forschungsbericht. Vyd. Bayerisches Staatsministerium für Arbeit und Sozialordnung, Familie, Frauen und Gesundheit, München Beulke, Werner (1998): Die Beratungsauflage im Kreuzfeuer der Kritik – Zwölf Fragen an das „Passauer Modell“. V: Internationale Perspektiven in Kriminologie und Strafrecht, Festschrift für Günther Kaiser, vyd.: H.-J. Ablrecht, F. Dünkel, H.-J. Kerner, J. Kürzinger, H. Schöch, K. Sessar, B. Willmow, Berlin. Beulke, Werner / Theerkorn, Gerd (1995): Gewalt im sozialen Nahraum – Beratungsauflage als (ein) Ausweg? V: Neue Zeitschrift für Strafrecht (NStZ), s. 474 ff. Beywl, W. (1978): „Zur Weiterentwicklung der Evaluationsmethodologie“. Grundlegung, Konzeption und Anwendung eines Modells der responsiven Evaluation. Frankfurt: Peter Lang. BIG e.V. Berliner Initiative gegen Gewalt gegen Frauen, Koordinationsstelle des Berliner Interventionsprojektes gegen häusliche Gewalt (bez data): Berliner Interventionsprojekt gegen häusliche Gewalt. Alte Ziele auf neuen Wegen. Ein neuartiges Projekt gegen Männergewalt an Frauen stellt sich vor. Böttcher, Reinhard (1993): Der gefährdete Zeuge im Strafverfahren. V: Festschrift für Horst Schüler-Springorum, vyd.: P.A. Albrecht, A.P.F. Ehlers, F. Lamott, C. Pfeiffer, H.-D. Schwind, M. Walter. Köln, Berlin, Bonn, München, s. 541 ff. Brandau, Heidrun (1994): Stellungnahme zu DAIP / GIP. V: Senatsverwaltung für Arbeit und Frauen (vyd.): „Sag mir, wo die Männer sind...“ Dokumentation der Berliner Präventionsdebatte zur Gewalt gegen Frauen am 9. und 10. September 1993, Berlin Brudermüller, Gerd (1999): Regelungen der Nutzungs- und Rechtsverhältnisse an Ehewohnung und Hausrat, Teil I. V: Zeitschrift für das gesamte Familienrecht (FamRZ), 129 ff. Brückner, Margrit (1996 a): Frauen und Mädchenprojekte. Von feministischen Gewissheiten zu neuen Suchbewegungen. Opladen, Leske und Budrich. Brückner, Margrit (1996 b): Wege aus der Gewalt gegen Frauen und Mädchen. Eine Einführung. Frankfurt/Main, Fachhochschulverlag. Büchler, Andrea (1998): Gewalt in Ehe und Partnerschaft – Polizei-, straf- und zivilrechtliche Interventionen am Beispiel des Kantons Basel-Stadt. Reihe: Baseler Studien zur Rechtswissenschaft, Reihe C – Strafrecht, Band 10. Basel, Genf, München. Bütow, Birgit (1996): Gewalt gegen Frauen im „anderen Deutschland“. V: Paritätischer Wohlfahrtsverband (vyd.): „Frauenhaus in Bewegung“, Frankfurt/Main. Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (1999): Aktionsplan der Bundesregierung zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen. Bonn. Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (1999): Dokumentation der Fachtagung „Zivilrechtliche Schutzmöglichkeiten bei häuslicher Gewalt“. Bonn. Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (1997): Abschlussbericht der Expertengruppe des Europarates zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen einschliesslich eines Aktionsplans. Materialien zur Frauenpolitik Nr. 65/1997. Burton, S. / Regan, L. / Kelly, L. (1998): Supporting women and challenging men. Lessons from the Domestic Violence Intervention Project. Bristol: The Policy Press. 25 Modely BIG o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Cross, Emerly (1989): Cooperative Temporary Restraining Order. Clinic Effectiveness Follow-up Study. San Francisco. Council of Europe(1997): Goup of Specialists for Combating Violence Against Women. Final Report of Activities Including a Plan of Action. EG – S – VL (97) 1, Strassburg. Daigler, C. / Kaschuba, G. / Maurer, S. / Stauber, B. / Wonneberger, E. (1997): Vernetzung in Konkurrenz – Konkurrenz in der Vernetzung. V: Müller, S. / Reinl. H. (vyd.): Soziale Arbeit in der Konkurrenzgesellschaft. Beiträge zur Neugestaltung des Sozialen. Verhandlungen des 2.Bundeskongresses Soziale Arbeit. Neuwied, Kriftel, Berlin: Luchterhand. Dannenberg, Ursula / Höfer, Eberhard / Köhnken, Günter / Reutemann, Michael (1997): Abschlussbericht zum Modellprojekt „Zeugenbegleitprogramm für Kinder“. Kiel. Dearing, Albin (1999): Kommentar zum österreichischen Sicherheitspolizeigesetz (öSPG), Wien (cit.podle paragrafů a postraních čísel. Deutsche Bewährungshilfe (DBH) (1994): TOA-Standards – Ein Handbuch für die Praxis des Täter-Opfer-Ausgleichs. Köln. Der Paritätische Wohlfahrtsverband, Landesverband Hessen e.V. (vyd.) (1997): Neue Frauen – alte Gewalt? Entwicklungen und Perspektiven in der feministischen Gewaltdiskussion. Dokumentation der Fachtagung vom 30.10.1996. Frankfurt /Main. Der Paritätische Wohlfahrtsverband, Landesverband Hessen e.V. (vyd.) (2000): Gemeinsam gegen Gewalt – Neue Impulse für die Zusammenarbeit, Dokumentation der Fachtagung vom 21.9.1999. Frankfurt/Main. Der Paritätische Wohlfahrtsverband, - Gesamtverband e.V. (vyd.) (1998): Vernetzt gegen Männergewalt. Dokumentation des Fachforums Frauenhausarbeit vom 25. bis 27.11.1998 in Bonn, Frankfurt/Main. Der Paritätische Wohlfahrtsverband, - Gesamtverband e.V. (vyd.) (1996): “Frauenhaus in Bewegung“. Dokumentation des Fachforums Frauenhausarbeit vom 20.-22.11.1996 in Bonn. Frankfurt/Main. Deutscher Verein für öffentliche und Private Fürsorge (vyd.) (1993): Fachlexikon der sozialen Arbeit. Frankfurt/Main. Eigenverlag bzw. Kohlhammer. Diemer, Herbert (1999): Der Einsatz der Videotechnik in der Hauptverhandlung. V: Neue Juristische Wochenschrift (NJW) 1999, 1667 ff. Dithmar, U. / Meier-Warnke, H. / Rose, L. (1999): Und konnten zusammen nicht kommen ...? Knotenpunkte und Kooperationaufbau zwischen Schule und Jugendarbeit und ihre Lösungen. V: Neue Praxis 2/99, s. 157. Eichler, Susanne / Schirrmacher, Gesa (1998): „Friedenspraxis geen Alltagsgewalt – Voraussetzungen inter-institutioneller Zusammenarbeit zum Abbau von Gewalt im Geschlechterverhältnis“. Abschlussbericht des gleichnamigen Projekts im Rahmen des Projektverbundes „Friedens- und Konfliktforschung in Niedersachsen“, Projektleitung: Prof.Dr. HagemannWhite a Prof.Dr. Schall. Univerzita Osnabrück. Eisenberg, Ulrich (1995): Kriminologie. 4.vyd., Köln, Berlin, Bonn, München. Ergebnisprotokoll der 2.Sitzung des Runden Tisches des Berliner Interventionsprojektes gegen häusliche Gewalt in der Hauptphase am 18.Dezember 1999 in Berlin. Offizielles Sitzungsprotokoll. Frings, Dorothee (1997): Frauen und Ausländerrecht – Die Härteklauseln des Aufenthaltsrechts unter frauenspezifischen Gesichtspunkten. Reihe: Schriften zur Gleichstellung der Frau. Sv. 15. Baden-Baden. Gloor, Daniela / Meier, Hanna, ad.: Forschungsbericht zum Projekt „Halt-Gewalt. Ein öffentliches-privates Interventionsmodell gegen Gewalt im sozialen Nahraum“. Zuhänden des Schweizerischen Nationalfonds, Nationales Forschungsprogramm 40 „Gewalt im Alltag und organisierte Kriminalität“. Gesuchs-Nr. 4040-045213, Zürich und Basel, 12.April 2000, dosud nebylo vyd. Götz, Volkmar (1995): Allgemeines Polizei- und Ordnungsrecht. 12.vyd., Göttingen Goldner, Virginia (1993): Sowohl als auch, v: Familiendynamik, 18.Jahrgang, Heft 3 Günther, Roswitha / Kavemann, Barbara / Ohl, Dagmar (1993): Modellprojekt Beratungsstelle und Zufluchtswohnung für sexuell missbrauchte Mädchen von „Wildwasser“, Schriftenreihe des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, sv. 139, Stuttgart, Kohlhammer Hagemann-White, Carol (1992): Strategien gegen Gewalt im Geschlechterverhältnis. Bestandsanalyse und Perspektiven. Pfaffenweiler, Centraurus-Verlagsgesellschaft Hagemann-White, Carol (1994): Feministische Wissenschaft und feministische Herrschaft. Zum Problem einer Familialisierung der Macht. V: Modelmog, I. / Grässer, U. (vyd.): Konkurrenz und Kooperation. Frauen im Zwiespalt? Münster. Hagemann-White, Carol / Kavemann, Barbara ad. (1981): Hilfen für misshandelte Frauen. Schriftenreihe des Bundesministeriums für Jugend, Familie und Gesundheit, sv. 124, Stuttgart, Kohlhammer Haller, Birgit / Liegl, Barbara / Dackweiler, Regina (1999): Gewalt in der Familie. Eine Evaluierung der Umsetzung des österreichischen Gewaltschutzgesetzes. Wien HAIP (1999) Landeshauptstadt Hannover, Referat für Gleichstellungsfragen, Polizeidirektion Hannover, Zentraler Kriminaldienst (vyd.): HAnnoversches InterventionsProjekt gegen MännerGewalt in der Familie. Hannover Hannoversche Bestärkungsstelle für von Männergewalt betroffene Frauen (1997): Projektbericht, Beratungs- und Therapiezentrum, Bödekerstrasse 65, 30161 Hannover Hanmer, Jalna (1996): Women and Violence. Commonalities and Diversities. V: Fawcett / Featherstone / Hearn ad.: Violence and Gender Relations. London, Sage. Hanman, Davina (1999): Wege zur Unterstützung von Frauen, die häusliche Gewalt erleben. V: Senatsverwaltung für Arbeit, Berufliche Bildung und Frauen (vyd.): Eingreifen bei häuslicher Gewalt. Europäische Erfahrungen bei der Verbesserung von Hilfeangeboten für Frauen, die von Gewalt betroffen sind. Berlin Harell, Adele / Smith, Barbara E. (1996): Effects of Restraining Orders on Domestic Violence Victims. V: Buzawa, Eve S. / Buzawa, Carl G. (ed.): Do Arrest and Restraining Orders work? Thousand Oakes / London / New Dehli, s. 214 ff. Hartmann, Ute Ingrid (1997): Täter-Opfer-ausgleich im staatsanwaltschaftlichen Ermittlungsverfahren – ein unlösbares Dilemma? – Einige Forschungsergebnisse zum Modellprojekt der WAAGE Hannover e.V., v: Der TOA als Teil eines gesellschaftlichen Entwurfes zu mehr aussergerichtlicher Konfliktregulierung? Bericht über das Forum 1995. Bonn. S. 123 ff. Hege, Marianne / Schwarz, Gotthard (1992): Gewalt gegen Kinder. Zur Vernetzung sozialer Unterstützungssysteme im Stadtteil. München, Verlag Fachhochschulschriften. Heiliger, Anita / Hoffmann, Steffi (vyd.) (1998): Aktiv gegen Männergewalt. Kampagnen und Massnahmen gegen Gewalt an Frauen international. München, Frauenoffensive. 26 Modely BIG o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Heiner, Maja (vyd.) (1998): Experimentierende Evaluation. Ansätze zur Entwicklung lernender Organisationen. Weinheim und München. Juventa. Helfferich, Cornelia (1997): Anlaufstelle für vergewaltigte Frauen, Schriftenreihe des Bundesministeriums für Familie, Senioren,Frauen und Jugend, sv. 146. Stuttgart, Berlin, Köln. Kohlhammer. Helle, Michael: Der schlagende Mitbewohner – Schutz durch einstweilige Verfügung? V: Neue Juristische Wochenschrift (NJW) 1991, s. 212 ff. Henderson, A.J.Z. / Bartholomew, K. / Dutton, D.G. (1997): He loves me, He loves me not: Attachment and Separation Resolution of abused women, v: Journal of Family Violence, Vol. 12, No. 2, PP 169 – 191. Hester, Marianne / Radford, Lorraine (1996): Domestic violence and child contact arrangements in England and Denmark, Bristol, The Policy Press. Horak, Christian (1998): Stakeholder Management für Nonprofit-Organisationen, Wien, Contrast Consulting. Hunsicker, Ernst (1993): Kriminalitätsverhütung – Kommunale und lokale Basisprävention als Ausformung der Idee und Räte für Verbrechensverhütung. V: Kriminalistik, s. 725 ff. Kavemann, Barbara (1997): Zwischen Politik und Professionalität. Das Konzept der Parteilichkeit. V: Hagemann-White, C. / Kavemann, B. / Ohl, D.: Parteilichkeit und Solidarität. Praxiserfahrungen und Streitfragen zur Gewalt im Geschlechterverhältnis. Bielefeld. Kleine. Kavemann, Barbara / Bundesverein zur Prävention von sexuellem Missbrauch an Mädchen und Jungen e.V. (1997): Prävention. Eine Investition in die Zukunft. Ruhnmark. Donna Vita. Kavemann, Barbara (1998): Strategien gegen Gewalt im Geschlechterverhältnis. V: Vernetzt gegen Männergewalt. Dokumentation des Fachforums Frauenhausarbeit vom 25. bis 27.11.1998 in Bonn. Frankfurt/Main. Kavemann, Barbara (2000): Gemeinsam gegen Gewalt – Neue Impulse und Perspektiven, v: Der Paritätische Wohlfahrtsverband (vyd.): Gemeinsam gegen Gewalt, Dokumentation der Fachtagung vom 21.9.1999. Frankfurt/Main. Kelly, Liz (1998): Surviving Sexual Violence, Minneapolis. Keilitz, Susan L. / Hannaford, Paula L. / Efkeman, Hillery S. (1994): Civil Projection Orders: The Benefits and Limitations for Victims of Domestic Violence. Vyd. National Center for State Courts. Washington D.C. Kleinknecht, / Meyer-Gossner, Lutz (1999): Kommentar zur Strafprozessordnung, 44.vyd., München (cit. podle paragrafu a postr. čísel). Köthe, Regina (1999): Ein Job für Manager mit Radarfähigkeiten. Der Tagesspiegel vom 5.12.1999 Kvinnofrid. Regeringens proposition 1997/98:55. Stockholm, Regeringskansliet, 1998 Lamnek, Siegfried (1995a): Qualitative Sozialforschung. Band 1 Methodologie. 3.oprav.vyd.. Weinheim, Beltz Psychologie Verlags Union. Lamnek, Siegfried (1995b): Qualitative Sozialforschung. Band 2 Methoden und Techniken. 3.oprav.vyd.. Weinheim, Beltz Psychologie Verlags Union. Lemon, Nancy (1994): Stellungnahme. V: Blackshaw-Staff, Anne: Not a Diversion: Domestic Violence is a Crime. Sacramento. Marth, Dörte (1999): Kein Mann hat das Recht, eine Frau zu schlagen. Abschlussbericht des Kieler-InterventionsKonzeptes (KIK), Kiel. Mayring, Philipp (1190): Qualitative Inhaltsanalyse. Grundlagen und Techniken. Weinheim. Metell, Barbro (1997): Vaga Berätta, Stockholm. Moser, H.(1995): Grundlagen der Praxisforschung. Freiburg i.Breisgau, Lambertus. Mutschler, Roland (1998): Kooperation ist eine Aufgabe sozialer Arbeit. V: Blätter der Wohlfahrtspflege 3+4/98, s. 49 Nelles, Ursula (1995): Stellungnahme zur Anhörung des Rechtsausschusses des Deutschen Bundestages zur Änderung des Sexualstrafrechts am 6.12.1995 in Bonn. Nini, Maria / Bentheim, Alexander / Firle, Michael / Nolte, Inge / Schneble, Andrea (1996): Abbau von Beziehungsgewalt als Konfliktlösungsmuster – Abschlussbericht 1994, BMFSFJ (vyd.). Bonn Notruf Kiel (vyd.) (1999): Zuhören allein genügt nicht. Kiel. Palandt 2000: Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch, bearbeitet von Bassenge, Brudermüller, Diederichsen, Edenhofer, Heinrichs, Heldrich, Putzo, Spau, Thomas, 59.vyd., München 2000 (cit. spolupracovníci v Palandtu). Patton, Michael Q. (1998): Die Entdeckung des Prozessnutzens. Erwünschtes und unerwünschtes Lernen durch Evaluation. V: Heiner, M. (vyd.): Experimentierende Evaluation. Ansätze zur Entwicklung lernender Organisationen. Weinheim. Juventa. Peled, E. / Jaffe, P.G. / Edleson, J. (1995): Ending the Cycle of Violence. Community Responses to Children of Battered Women. Thousand Oaks, London, New Delhi: Sage Publications Pelikan, Christa (1999): Gewalt-Verhältnisse. Über private Gewalt und staatliche Gegengewalt. V: Stangl, W. (vyd.): Gewalt und Frieden. Verständigung über die Sicherheitsexekutive. Schriften der Sicherheitsakademie des Bundesministeriums für Inneres 1, Wien, WUV-Universitätsverlag. Pelikan, Christa / Stangl, Wolfgang (1994): „Private Gewalt“: Das Strafrecht, die Konfliktregelung und die Macht der Frauen. V: Hammerschick, Pelikan, Pilgram (vyd.): Ausweg aus dem Strafrecht – der „aussergerichtliche Tatausgleich“ – Überlegungen anlässlich eines „Modellversuchs“ im österrichischen (Erwachsenen-)-Strafrecht, Baden-Baden, s. 47 ff. Pelikan, Christa (1997), Familienmediation. V: Hassemer (vyd.): 10 Jahre TOA a Konfliktforschung, der TOA als Teil eines gesellschaftlichen Entwurfes zu mehr aussergerichtlicher Konfliktregulierung? Bericht über das Forum 1995. Bonn. S. 236 ff. Pence, E. / McMohan, M. (1998): Das DAIP-Projekt in Duluth/USA. Eine erfolgreiche Interventionsstrategie gegen häusliche Gewalt. V: Heiliger, A. / Hoffmann, S. (vyd.): Aktiv gegen Männergewalt. Kampagnen und Massnahmen gegen Gewalt an Frauen international. München. Frauenoffensive. Polizeipräsident in Berlin / Berliner Interventionsprojekt gegen häusliche Gewalt (1999): Polizeiliches Handeln in Fällen häuslicher Gewalt. Leitlinien. Protokoll der 3. und zugleich letzten Sitzung des Runden Tisches des Berliner Interventionsprojektes gegen häusliche Gewalt in der Hauptphase am 16.November 1999 in Berlin. Offizielles Sitzungsprotokoll. Rösemann, Ute (1989): Untersuchung zur Übertragbarkeit des amerikanischen Modells DAIP: Intervention gegen Gewalt in der Familie. Im Auftrag des Bundesministeriums für Jugend, Familie und Gesundheit. Gladbeck. Rösemann, Ute (1994): Ran an die Täter! Das Modell in Duluth. V: „Sag mir, wo die Männer sind...“ Dokumentation der Berliner Präventionsdebatte zur Gewalt gegen Frauen, Senatsverwaltung für Arbeit, Berufliche Bildung und Frauen, Berlin. Roxin, Claus (1998): Strafverfahrensrecht, 25.vyd., München 27 Modely BIG o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Saunders, Alex (1995): It Hurts me too, Women´s Aid Federation, Child Line, National Institute for Social Work. Schädler, Wolfram (1989): Die Betreuung von Zeugen im Gerichtsgebäude – Luxus oder Aufgabe der Justiz? V: Zeitschrift für Rechtspolitik (ZRP), s. 4 ff. Schall, Hero / Schirrmacher, Gesa (1995): Gewalt gegen Frauen und Möglichkeiten staatlicher Intervention. Stuttgart u.a. Boorberg. Scheu, B. / Autrata, O. (1997): Subjektbezogene Evaluation eines Bundesmodells im Freistaat Sachsen. V: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (vyd.): Evaluation der sozialpädagogischen Praxis. Materialien zur Qualitätssicherung in der Kinder- und Jugendhilfe. Qs.11 Schirrmacher, Gesa (1999): Neue Reaktionen auf umweltdeliktisches Verhalten – Zugleich ein Beitrag zur Konkretisierung des Anwendungsbereichs des § 153a StPO. Osnabrück. Schneider, Andreas / Lange, Gerd (1996): Kriminalpräventive Räte – Ausweg oder Irrtum? Die Städte Weimer und Suhl starten ein eigenes Modell. V: Kriminalistik, 283 ff. Schwab, Dieter (1999): Zivilrechtliche Schutzmöglichkeiten bei häuslicher Gewalt. V: Zeitschrift für das gesamt Familienrecht (FamRZ), s. 1317 ff. Schweikert, Birgit (2000): Gewalt ist kein Schicksal – Ausgangsbedingungen, Praxis und Möglichkeiten einer rechtlichen Intervention bei häuslicher Gewalt gegen Frauen unter besonderer Berücksichtigung von polizei- und zivilrechtlichen Befugnissen. Reihe: Schriften zur Gleichstellung der Frau, sv. 23. Baden-Baden. Schweikert, Birgit (1999): Lösungsvorschläge des Berliner Interventionsprojekts – Hintergründe und Entstehungsbedingungen, v: BMFSFJ 1999: Dokumentation der Fachtagung „Zivilrechtliche Schutzmöglichkeiten bei häuslicher Gewalt“, Bonn. Schweikert, Birgit (1998): Schutz der physischen und psychischen Integrität als staatlicher Eilauftrag – häusliche Gewalt und vorläufiger Zivilrechtsschutz, v: Familie, Partnerschaft und Recht (FPR), s. 134 ff. Schweitzer, Jochen (1998): Gelingende Kooperation. Systemische Weiterbildung in Gesundheits- und Sozialberufen. Weinheim und München. Seelmann, Kurt (1990): Dogmatik und Politik der „Wiederentdeckung des Opfers“. V: Schmidt, Karsten: Rechtsdogmatik und Rechtspolitik, Reihe: Hamburger Rechtsstudien, sv. 78. Berlin. Str. 159 ff. Spiegel, von, Hiltrud (1993): Aus Erfahrung lernen. Qualifizierung durch Selbstevaluation. Münster. Votum. Staatsanwaltschaftsstatistik (1997): Arbeitsunterlage. Vyd. Statistisches Bundesamt. Wiesbaden. 1998 Stark, Wolfgang (1993): Die Menschen stärken. Empowerment als eine neue Sicht auf klasische Themen von Sozialpolitik und sozialer Arbeit. V: Blätter der Wohlfahrtspflege, No. 2, 41-44. Steinhilper, M. (1989): Das „Präventionsprogramm Polizei/Sozialarbeiter“ (PPS). Modellbeschreibung, Berichte aus der Praxis, Bewertung und Diskussion. V: Modelle zur Kriminalitätsvorbeugung und Resozialisierung. Kriminologische Forschung – Kriminalistik Verlag, Band 2, Heidelberg Stellungnahme der österreichischen Frauenhäuser (1998). Wien Systematischer Kommentar zum Strafgesetzbuch, Band I, Allgemeiner Teil, 7.vyd., Stand 31.Lieferung. September 1999, bearbeitet von Rudolphi, Horn, Günther. Neuwied, Kriftel (zit. Bearbeiter in SK). Thürmer-Rohr, Christina (1989): Frauen in Gewaltverhältnissen. V: Studienschwerpunkt „Frauenforschung“. Berlin. Tröndle, Herbert / Fischer, Thomas (1999): Kommentar zum Strafgesetzbuch, 49.vyd., München 1999 (Zit.nach Paragraph und Randnummern). Van de Ent, D.W. / Evers, Th.D. / Komduur, K. (1998): Violence Against Women. The Police´s Responsibility. Den Haag. Vaskovicz, Lazszlo A. / Buba, I.: Rechtstaatssächliche Untersuchung zur Praxis des § 1361b BGB – im Auftrag des BMJ und des BMFSFJ. Veröff.in.Vorb. Velten, Petra (1996): Plädoyer für eine „Vollstreckungsklausel“ in den Fällen „häuslicher“ Gewalt gegen Frauen. V: Streit, 108 ff. Weigend, Thomas (1989): Deliktsopfer und Strafverfahren. Reihe: Strafrecht und Kriminologie, Bd. 10. Berlin. Weigend, Thomas (1998): Empfehlen sich gesetzliche Änderungen, um Zeugen und andere nicht beschuldigte Personen im Strafprozessrecht besser vor Nachteilen zu bewahren? Gutachten C für den 62.Deutschen Juristentag. München. Wholey, J.S. (1984): „Evaluierung – Grundlage und Voraussetzung für leistungsfähigere Programme“. V: Hellstern, G.M. / Wollmann, H. (vyd.): Handbuch zur Evaluierungsforschung, Band 1, Opladen. Westdeutscher Verlag. Witzel, A. (1985): Das problemzentrierte Interview. Nach Lamnek, S. (1995b): Qualitative Sozialforschung, Band 2 Methoden und Techniken. 3.korig.vyd.. Weinheim. Beltz Psychologie Verlags Union. WiBiG – Wissenschaftliche Begleitung Interventionsprojekte gegen häusliche Gewalt – Universität Osnabrück (1999): Dokumentation des Workshops „Kinder und häusliche Gewalt“, 18.Januar 1999 in Berlin. Zöller (1999): Kommentar zur Zivilprozessordnung, bearbeitet von Greimer, Greger, Gummer, Herget, Philippi, Stöber, Vollkommer. 21.vyd. Köln 1999 (zit. Bearbeiter in Zöller). 28