SISW_DI280526_PCRS-100 Manual CZ_RevA

Transkript

SISW_DI280526_PCRS-100 Manual CZ_RevA
 POST COLUMN REACTION SYSTEM
PCRS­100 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Rev. A DI280526 Science Instruments and Software, s.r.o Copyright © 2008 1 V příručce jsou použity názvy produktů, firem a pod., které mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Při tvorbě textu i ilustrací jsme postupovali s maximální péčí, přesto nelze zcela vyloučit možnost chyb. Autoři nemohou převzít právní odpovědnost ani jinou záruku za použití chybných údajů a z toho vyplývajících důsledků. Autoři příručky předem děkují za veškeré návrhy na zlepšení a upozornění na chyby. Copyright © 2008 Science Instruments and Software, s.r.o. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uchovávána v rešeršním systému, nebo přenášena jakýmkoli způsobem včetně elektronického, mechanického, fotografického či jiného záznamu bez předchozí dohody a svolení vydavatele. Výrobce zařízení, Science Instruments and Software, s.r.o., ujišťuje uživatele, že na výrobek PCRS‐100 bylo vydáno prohlášení o shodě číslo DC2008‐05001 dle zákona 22/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů. S t r á n k a | 2 OBSAH Obsah ............................................................................................................................................ 3 Úvod .............................................................................................................................................. 4 Čerpací část ........................................................................................................................... 4 Termostat .............................................................................................................................. 4 Specifikace ................................................................................................................................. 5 Uvedení do provozu ...................................................................................................................... 6 Obsluha ......................................................................................................................................... 8 Proplach systému .................................................................................................................. 8 Klávesnice a displej, stavové informace ................................................................................. 8 Řízení činnosti ........................................................................................................................ 9 Nastavení průtokové rychlosti ............................................................................................... 9 Tlakový limit ........................................................................................................................ 10 Nastavení teploty ................................................................................................................ 10 Ovládání čerpadla v režimu zobrazení stavu ........................................................................ 10 Údržba ......................................................................................................................................... 11 Výměna těsnění čerpadla ........................................................................................................ 11 Kontakty na technickou podporu ................................................................................................ 12 S t r á n k a | 3 ÚVOD Postkolonový reakční systém PCRS‐100 kombinuje přesné nízkopulzní vysokotlaké čerpadlo a termostat v jednom zařízení. Termostatický modul může v případě potřeby pracovat v duálním režimu – k zařízení mohou být připojeny dvě nezávisle temperované komory. Nastavení pracovních parametrů a zobrazení aktuálních hodnot je zajištěno membránovou klávesnicí a alfanumerickým LCD displejem na předním panelu přístroje. ČERPACÍ ČÁST Činidlo je ze zásobníku nasáváno vstupním filtrem a PTFE kapilárou vedeno na vstup čerpací hlavy. Z výstupu čerpadla je kapalina vedena do membránového tlumiče pulzů s integrovaným tlakovým snímačem a dále do proplachovacího ventilu. Za ním je umístěna restrikční kapilára zajišťující přetlak nezbytný pro účinnou funkci tlumiče. Bezpulzní tok kapaliny je veden na výstupní port. TERMOSTAT Temperovaný prostor je vyhříván plochým topným elementem zajišťujícím rovnoměrnou distribuci teploty. Aktuální hodnota teploty je snímána digitálním senzorem. Regulaci zajišťuje PID regulační algoritmus zabudovaného mikroprocesoru. Obrázek 1: PCRS‐100 Post Column Reaction System S t r á n k a | 4 SPECIFIKACE Materiály v kontaktu s kapalinou Rozsah průtoků Maximální pracovní lak Správnost průtoku Přesnost průtoku Kapalinové připojení Rozsah pracovních teplot Počet nezávisle temperovaných komor Rozměr temperovaného prostoru Rozměry čerpadla s řídící jednotkou Napájení Nerezová ocel, safír, rubín, PTFE, PEEK, HDPE 0,01 – 9,99 ml/min 21 MPa (3000 p.s.i.) Odchylka < 2% RSD 0,5% Vstup: 1/8“, ¼“‐28 plochý konec Výstup: 1/16“, 10‐32 UNF Laboratorní teplota + 10°C až 100°C 1 ‐ 2 (standardní součástí dodávky je 1 komora) 70 x 70 x 30 mm (Š x H x V) 250 x 375 x 160 mm (Š x H x V) 15V/5A Je třeba vyloučit kontakt hydraulických částí přístroje s kapalinami atakujícími nerezovou ocel (zejména kyselými roztoky chloridů). Expozice může vést k nevratnému poškození! S t r á n k a | 5 UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu se přesvědčte, že transportní obal je nepoškozený a nenese stopy nevhodného zacházení. Shledáte‐li známky poškození, informujte dodavatele. Dodávka obsahuje následující položky: •
•
•
•
•
•
PCRS‐100 řídící jednotka s čerpadlem TC‐107 komora termostatu Napájecí adaptér PTFE kapilára 1/8“ pro přívod činidla do čerpadla včetně vstupní frity a spojovacích prvků PEEK „one‐piece“ šroub s ferulí pro připojení výstupní kapiláry Uživatelská příručka Připojení vstupní kapiláry čerpadla PTFE trubičku (1/8“O.D.) se vstupní fritou zasuňte do vstupního ventilu (dole na čerpací hlavě) a citlivě dotáhněte šroub. Přílišná síla použitá k dotažení vede k poškození plastového šroubu a netěsnosti! Aktivní oplach pístu čerpací hlavy Čerpací hlava je vybavena systémem aktivního oplachu, který slouží zejména k prodloužení životnosti těsnění pístu. Píst každého čerpadla při běžném provozu vynáší za těsnění mikroskopický film čerpané kapaliny. Obsahuje‐li čerpaná kapalina rozpuštěné látky, mohou vznikající krystalky vést k nadměrnému opotřebení těsnění. Aktivní oplach zajišťuje cirkulaci oplachovací kapaliny (například demineralizované vody) v prostoru za těsněním. Trubičky k zásobníku oplachovací kapaliny se připojí k plastovým ventilkům v zadní části čerpací hlavy. Obrázek 2: Sestava aktivního oplachu čerpací hlavy S t r á n k a | 6 Připojení temperovaných komor Přesvědčte se, že je přístroj vypnut a odpojen od napájecího adaptéru. Konektor temperované komory připojte do zásuvky na zadním panelu přístroje označené „TC‐107 A“. Pokud budete používat systém se dvěma komorami, připojte druhou komoru do konektoru „TC‐107 B“. Obrázek 3:Pohled na připojení temperovaných komor Napájení Přístroj je napájen bezpečným napětím ze síťového adaptéru, který je součástí dodávky. Souosá zástrčka se zasune do zásuvky na zadním panelu přístroje. Adaptér může být trvale připojen k síti elektrického napájení, přístroj se zapíná kolébkovým spínačem umístěným na zadním panelu. S t r á n k a | 7 OBSLUHA PROPLACH SYSTÉMU Před prvním použitím a po delší odstávce je třeba čerpadlo naplnit kapalinou a důkladně odstranit vzduchové bubliny. Vzduchové bubliny způsobují nepravidelnost čerpání a mají vliv na bezpulzní dodávku derivatizačního činidla. K proplachování čerpadla slouží ventil na předním panelu přístroje. Do ventilu zasuňte stříkačku dostatečného objemu (optimální je 30‐60 ml), ventil otáčením proti směru hodinových ručiček otevřete a pomalým tahem nasávejte kapalinu tak dlouho, až nejsou v kapilárách patrny žádné vzduchové bubliny. Po otevření ventilu je vhodné spustit čerpadlo s nastaveným vyšším průtokem (např. 5 ml/min). Proplachovací ventil nesmí být otevřen, je‐li čerpadlo pod tlakem. Vždy nejprve zastavte čerpadlo a vyčkejte na pokles tlaku k nulové hodnotě. KLÁVESNICE A DISPLEJ, STAVOVÉ INFORMACE Pracovní parametry (průtok čerpadla, tlakový limit, teplota jedné nebo dvou temperovaných komor) se zadávají pomocí klávesnice na předním panelu přístroje. Stavové informace a hodnoty jsou zobrazovány na dvouřádkovém alfanumerickém LCD. Po zapnutí přístroje a krátkém zobrazení instalované verze firmware se aktivuje stavový displej. STOP
A/B
MPa
‐‐
0.0
25.3/---
První řádek obsahuje informaci o stavu čerpadla (STOP/RUN/PRIME) a aktuálním tlaku. Druhý řádek stav temperovaných komor A a B. Po zapnutí jsou zobrazeny dvě pomlčky indikující vypnuté topení a aktuální teplotu v nakonfigurovaných temperovaných komorách. S použitím kláves šipka dolů a nahoru lze přejít na další „obrazovky“. Prvním stiskem šipky dolů se aktivuje displej řízení, následují nastavení průtokové rychlosti čerpadla, tlakového limitu čerpadla, teploty komory A a teploty komory B. S t r á n k a | 8 ŘÍZENÍ ČINNOSTI Z displeje řízení systému je možné ovládat čerpadlo i topení. 7 RUN
9 STOP
1 HEAT
3 OFF
ČERPADLO Stiskem klávesy 7 se zapne čerpadlo. Zastaví se klávesou 9. Skrytá funkce, vhodná zejména při proplachování čerpadla je PRIME. Aktivuje se tlačítkem 8 a spustí čerpadlo s přednastaveným průtokem 5 ml/min. TEMPEROVANÉ KOMORY Tlačítkem 1 se zapne vyhřívání temperované komory. Pokud jsou připojeny a nastaveny komory dvě, zapne obě současně. Topení se vypne stiskem tlačítka 3. Stavový displej se zapnutým čerpadlem a komorou A je na následujícím obrázku. Pomlčky za lomítkem indikují vypnuté topení v komoře B. RUN
A/B
MPa
on
9.7
60.0/---
Stiskem klávesy Esc se lze přesunout do stavového displeje. NASTAVENÍ PRŮTOKOVÉ RYCHLOSTI Z displeje řízení se stiskem šipky dolů dostaneme do dialogu nastavení průtokové rychlosti. Na druhém řádku je hodnota aktuálně nastavené průtokové rychlosti. Postupným stiskem numerických kláves lze nastavit novou hodnotu. Stiskem klávesy Enter se hodnota potvrdí, uloží do paměti přístroje a pokud je čerpadlo v chodu, upraví se průtok podle nové hodnoty. Stiskem Esc nebo šipek před potvrzením (Enter) se dialog opustí, aniž by se údaj na displeji uložil. Klávesu CLR lze použít k mazání zadaných čísel (podobně jako backspace u PC). Flow Rate
ml/min
1.00
S t r á n k a | 9 TLAKOVÝ LIMIT Slouží k prevenci překročení maximálního povoleného tlaku. Požadovaná hodnota se nastaví pomocí numerických kláves a potvrdí klávesou Enter. Pressure Limit MPa
0.0
Nastavením nulové hodnoty se funkce tlakového limitu vypne. Pokud je během čerpání překročena hodnota tlakového limitu, zastaví se čerpadlo a vypne se topení temperovaných komor. NASTAVENÍ TEPLOTY Pracovní teploty temperovaných komor se nastavují obdobně jako ostatní parametry. Pokud není komora připojena, nebo se nepoužívá, je třeba nastavit teplotu 0. Set TA
(0 – OFF)
Set TB
60.0
(0 – OFF)
0.0
OVLÁDÁNÍ ČERPADLA V REŽIMU ZOBRAZENÍ STAVU Je‐li aktivní displej se stavovými informacemi, jsou k dispozici další možnosti ovládání čerpadla. Stiskem tlačítka Enter se spustí čerpání, stiskem Esc lze čerpadlo zastavit. Instalovaná restrikční kapilára vytváří při čerpání tlakový spád ještě před výstupem čerpadla. Tlačítkem 0 lze vynulovat tlakový údaj na displeji (obdoba funkce ZERO na detektoru). Lze tak odečíst vlastní tlak v čerpadle. Stiskem CLR se nulování zruší a znovu se zobrazuje celkový tlak. Vypnutím přístroje se nulování rovněž zruší. S t r á n k a | 10 ÚDRŽBA Některé komponenty zařízení přirozeně podléhají opotřebení a je třeba provádět jejich pravidelnou kontrolu. Je‐li zařízení používáno, doporučuje alespoň jedenkrát ročně provést preventivní údržbu servisním technikem dodavatele. VÝMĚNA TĚSNĚNÍ ČERPADLA Před zahájením výměny těsnění odpojte vstupní (PTFE) a výstupní kapiláru (ocel) od hlavy čerpadla (Obrázek 4). Odšroubujte dvě vroubkované matice přidržující čerpací hlavu na čerpadle a hlavu pak opatrně stáhněte přímo dopředu. Odklonění může vést ke zlomení pístu. Pokud zůstane těsnění (seal) nebo podložka těsnění (seal backup washer) na pístu, opatrně je rovněž sejměte. Pokud zůstalo těsnění v hlavě, vyjměte jej pomocí nástroje na vkládání/vyjímání těsnění. Nové těsnění nasaďte na tyčku nástroje, kovovou spirálou ven a zasuňte těsnění do čerpací hlavy (spirálou dovnitř). Nástroj vyjměte a vložte podložku těsnění. Píst opatrně očistěte vhodným rozpouštědlem a pak hlavu opatrně nasuňte zpět na čerpací mechaniku. Obrázek 4: Sestava čerpací hlavy Před standardním používáním je nezbytné nové těsnění kondiciovat. Při kondiciaci se těsnění zformuje podle pístu a čerpací hlavy. Po dobu 20‐30 minut se čerpá čisté rozpouštědlo do protitlaku vytvořeného restriktorem zabudovaným v čerpadle. Vhodný protitlak je asi 10 ‐ 15 MPa. S t r á n k a | 11 KONTAKTY NA TECHNICKOU PODPORU V případě nejasností nebo potíží kontaktujte výrobce. Pomoc usnadní, pokud budete mít k dispozici výrobní číslo přístroje, číslo revize software nebo firmware. Science Instruments and Software, s.r.o. Fetrovská 59 160 00 Praha 6 246 037 483 246 030 500 | [email protected] www.sisw.cz S t r á n k a | 12 

Podobné dokumenty

Přehled stanovení lipofilních vitaminů v potravinách a

Přehled stanovení lipofilních vitaminů v potravinách a na normální i reverzní fázi dochází k separaci obou previtaminů od svých vitaminů,62 ale na normální fázi nedochází k separaci vitaminu D2 a vitaminu D3. Pořadí separace previtaminů, vitaminů a pro...

Více

závěrečná tisková zpráva § jihlavský festival uvedl soutěž

závěrečná tisková zpráva § jihlavský festival uvedl soutěž potravin na různých místech Evropy se v nich jeví jako utopie, až na to, že je úzce spjatá s naší každodenní stravou. Hypnotické sekvence ukazují stroj, který dokáže setřást olivovník za patnáct se...

Více

Firemní prezentace

Firemní prezentace laboratorní a průmyslová konstrukce až v IP 66 OEM modely pro výrobce strojů a zařízení multikanálové čerpání a nízkopulzní hlavy přesnost dávkování až +/- 0,5% fixní otáčky, ruční, analogové (0-5 ...

Více

Firemní prezentace

Firemní prezentace Srdcem systému je stíraný výměník umožňující in-line chlazení/ohřev médií od nízko viskózních produktů v mlékárenství po vysoko viskózní masové směsi. Spojením násypky s čerpadlem s rotačními písty...

Více

PŘEVODNÍK PRO MĚŘENÍ ORP A pH TYP MRP 66

PŘEVODNÍK PRO MĚŘENÍ ORP A pH TYP MRP 66 Připojení proudových výstupních signálů je rovněž uvedeno na obr. 3. Jednotlivé analogové vstupy a analogové výstupy jsou vzájemně jednoznačně svázány. To znamená, že na výstupu 1 je proudový signá...

Více

kolonový termostat sico-100 - SiSW >> Science Instruments and

kolonový termostat sico-100 - SiSW >> Science Instruments and SICO-100 je univerzální kolonový termostat pro stabilizaci teploty chromatografické kolony v rozsahu od 10°C nad laboratorní teplotou do 100°C. Nastavení teploty se provádí z počítače datastanice n...

Více

PERISTALTICKÉ ČERPADLO PPS-9K6

PERISTALTICKÉ ČERPADLO PPS-9K6 Napájení 19V adaptérem. Rozměry: 310 x 270 x 120 mm (ŠxHxV)..

Více

Stanovení glukosaminu ve výživových doplňcích pomocí kapilární

Stanovení glukosaminu ve výživových doplňcích pomocí kapilární vlnové délce. Druhou možností je derivatizovat sledované látky činidlem, které obsahuje chromofor. Derivatizaci je možné provádět během úpravy vzorku, avšak pokud jsou podmínky derivatizační reakce...

Více

spr-010 solvent recycler - SiSW >> Science Instruments and Software

spr-010 solvent recycler - SiSW >> Science Instruments and Software Kapalinové propojení ...................................................................................................................................................................................

Více