Ovládací modul BM-2

Transkript

Ovládací modul BM-2
Návod k montáži pro servisní techniky
Ovládací modul BM-2
Zdroj tepla
Provoz vytáp.
1x
Zapnuto
25,2 °C
1,5 bar
tlak
Zdroj tepla
14:12
20.01.2013
Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz
Art.-Nr.: 3064207_201410
Změny vyhrazeny
CZ
Obsah
1
Kontrola obsahu dodávky
7
2
Popis zařízení 8
3
Bezpečnost a předpisy 9
3.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny 9
3.2
Normy a směrnice 9
3.3
Instalace a uvedení do provozu 9
3.4
Značka CE 6
9
3.5
Použité symboly a výstražná upozornění 10
3.5.1
Struktura výstražných upozornění 10
4
2
Montáž 11
4.1
Požadavky na místo montáže
11
4.2
Vložení ovládacího modulu BM-2 do kotlů a jeho vyjmutí 11
4.2.1
Ovládací modul BM-2 v CGB-2
11
4.2.2
Ovládací modul BM-2 v TOB 12
4.2.3
Ovládací modul BM-2 v MGK-2
12
4.3
Montáž ovládacího modulu BM-2 do nástěnného držáku
13
4.4
Proveďte elektroinstalaci nástěnného držáku
14
4.5
Montáž snímače venkovní teploty
15
5
Celkový přehled ovládacího modulu BM-2
16
6
Popis tlačítek rychlého přístupu/otočného ovladače 17
7
Stisknutí tlačítek rychlého přístupu
18
8
Přehled stavových stránek
19
3064207_201410
Obsah
9
Stavová stránka Kotel
9.1
1x
Stisknutí tlačítka 1
x provoz ohřevu vody
20
9.2
Stisknutí tlačítka servisní provoz
21
10
Stavová stránka Ohřev vody
22
10.1
Změna požadované teploty vody
22
10.2
Změna provozního režimu ohřevu vody
22
11
Stavová stránka Otopný okruh
23
11.1
Změna požadované teploty otopného okruhu
23
11.2
Změna provozního režimu otopného okruhu
23
12
Stavová stránka Směšovač
24
12.1
Změna požadované teploty směšovaného okruhu
24
12.2
Změna provozního režimu směšovaného okruhu
24
13
Stavová stránka Solární zařízení
jenom zobrazení
14
Stavová stránka Větrací zařízení
14.1
15
Změna provozního režimu/start – konec/ZAP – VYP
25
26
26
Stavová stránka Hlášení
27
15.1
Postup při poruchách
27
15.2
Postup při výstrahách
27
15.3
Potvrzování poruch pro uživatele
27
15.4
Potvrzení poruchy pro pracovníka servisu
28
16
3064207_201410
20
Přehled Hlavní nabídky
29
16.1
Zobrazení požadovaných/skutečných teplot (kapitola 17)
29
16.2
Základní nastavení (kapitola 18)
29
16.3
Časové programy (kapitola 19)
29
16.4
Servisní úroveň (kapitola 20)
29
3
Obsah
17
Zobrazení požadovaných a skutečných teplot
30
18
Přehled základních nastavení
31
18.1
Kotel
18.1.1 Režim provozu ohřevu vody
31
18.2
31
Otopný okruh/směšovací okruhy 1 – 7
18.2.1 Nastavení úsporného faktoru v úsporném provozu
32
18.2.2 Nastavení Přepínání zima/léto
32
18.2.3 Nastavení vypnutí/útlum (ECO-ABS)
33
18.2.4 Nastavení prostorové teploty (denní teploty)
33
18.2.5 Nastavení Vlivu prostředí
33
18.3
Jazyk
34
18.4
Čas
34
18.5
Datum
34
18.6
Min. podsvícení
35
18.7
Šetřič obrazovky
35
18.8
Blokování tlačítek
35
19
Časové programy
36
19.1
Předprogramované spínací časy
36
19.2
Aktivní časový program
37
19.3
Zobrazení/volba spínačích časů
38
19.4
Úprava spínacích časů
39
19.5
Přidání spínacích časů
39
19.6
Mazání spínacích časů
39
19.7
Kopírování spínacích časů
40
20
Heslo pro servisní úroveň
41
21
Struktura nabídky Servisní úroveň
42
22
Servisní úroveň – zařízení
43
22.1
Příklad nastavení parametrů zařízení
43
22.2
Parametr Celkový seznam parametrů zařízení
44
22.2.1 Funkce BM-2 (adresa datové sběrnice)
44
22.3
45
Popis parametrů zařízení
22.3.1 Nastavení faktoru Vlivu prostředí (A00)
4
31
45
3064207_201410
Obsah
22.3.2 Nastavení Doby pro výpočet průměru venkovní teploty (A04) 45
22.3.3 Nastavení funkce Ochrana proti legionellám (A07) – ALF
45
22.3.4 Nastavení Meze protimrazové ochrany (A09)
46
22.3.5 Nastavení povolení Souběžného ohřevu vody (A10)
46
22.3.6 Vypnutí prostorovou teplotou (A11)
47
22.3.7 Nastavení Blokování útlumu (A12)
47
22.3.8 Nastavení Minimální teploty ohřáté vody (A13)
47
22.3.9 Nastavení konstanty Kp u PI-regulátoru
prostorové teploty (A17)
48
22.3.10Nastavení konstanty Tn u PI-regulátoru
prostorové teploty (A18)
22.3.11Doba spuštění Ochrany proti legionellám (A23)
23
23.1
Servisní úroveň – kotel
Nastavení kotle
48
48
49
49
23.1.1 Parametr Celkový seznam kotlů
50
23.1.2 Test relé u kotle CGB-2
51
23.1.3 Parametr resetování kotle
52
24
Servisní úroveň – otopný okruh
53
24.1
Nastavení topné křivky
53
24.2
Popis topné křivky
54
24.3
Nastavení vysoušení potěru otopný okruh
55
24.3.1 Vyp
55
24.3.2 Automatika
55
24.3.3 Konstantní teplotar
55
25
Servisní úroveň – kaskádový modul
56
25.1
Celkový seznam parametrů kaskádového modulu
57
25.2
Test relé kaskádového modulu
57
26
Servisní úroveň – směšovaný okruh
58
26.1
Topná křivka směšovače
59
26.2
Celkový seznam parametrů směšovacího modulu
59
26.3
Test relé směšovače
59
26.4
Nastavení vysoušení potěru – směšovaný okruh
60
26.4.1 Vyp
3064207_201410
60
5
Obsah
26.4.2 Automatika
60
26.4.3 Konstantní teplota
60
27
27.1
Celkový seznam parametrů solárního modulu
61
61
28
Servisní úroveň – větrací zařízení
62
29
Servisní úroveň – historie poruch
63
30
Topná křivka/úsporný faktor
64
30.1
Přehled topných křivek
64
30.2
Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh
64
30.3
Úsporný faktor 0 až 10 pro otopný okruh
65
30.4
Příklad výpočtu úsporného provozu
65
30.5
Volba teplot v rozsahu -4 … +4 pro směšovaný okruh
66
30.6
Úsporný faktor 0 až 10 pro směšovaný okruh
66
31
Přehled symbolů
67
31.1
Symboly u tlačítek rychlého přístupu
67
31.2
Symboly u tlačítek možných změn
68
31.3
Symboly zobrazení stavu
70
31.4
Symboly v nabídce časových programů
71
32
32.1
33
Poruchy
Výstražná hlášení
Vyřazení z provozu a likvidace
72
74
75
33.1
Vyřazení z provozu
75
33.2
Likvidace a recyklace
75
33.3
Údržba a čištění
75
34
6
Servisní úroveň – solar Pokyny k dokumentaci
76
34.1
Související podklady
76
34.2
Uchovávání podkladů
76
34.3
Platnost návodu
76
34.4
Předání uživateli
76
35
Technická data
77
36
Asistent uvedení do provozu
78
37
Poznámky
79
38
Seznam hesel
80
3064207_201410
Kontrola obsahu dodávky
1
Kontrola obsahu dodávky
Č.
Označení
BM-2 bez
snímače venkovní
teploty
obj. č. 2745306
BM-2 se
snímačem venkovní teploty
obj. č. 2745304
1
Návod k montáži
1
1
2
Návod k obsluze pro
uživatele
1
1
3
Snímač venkovní
teploty vč. šroubů a
hmoždinek
4
Ovládací modul
BM-2
1
1
1
1
Vorlage Montageanleitungen_Umschlag 13.11.12 10:21 Seite 1
Návodk kmontáži
montáži pro servisní techniky
Návod
2
Ovládací modul BM-2
Vorlage Montageanleitungen_Umschlag 13.11.12 10:21 Seite 1
Návod k montáži
3
Ovládací modul BM-2
Zdroj tepla
Provoz vytáp.
1x
Zapnuto
25,2 °C
1,5 bar
tlak
Zdroj tepla
14:12
20.01.2013
4
Zdroj tepla
Provoz vytáp.
Zapnuto
1x
Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz
1,5 bar
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz
Art.-Nr.: 3064207_2014xx_rotis.CZ_zal
vyhrazeny
°C Změnytlak
25,2
CZ
Zdroj tepla
14:12
20.01.2013
Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz
Art.-Nr.: 3064207_2014xx_rotis.CZ_zal
Změny vyhrazeny
3064207_201410
CZ
7
Popis přístroje
2
Popis přístroje
ff Použití v souladu s určením
Ovládací modul BM-2 Wolf se výhradně používá ve spojení s kotli a příslušenstvím
Wolf.
Ovládací modul BM-2 Wolf slouží k regulaci instalací ústředního vytápění a k nastavování specifických parametrů vytápění.
K použití v souladu s určením patří i dodržování Návodu k obsluze a všech dalších
platných podkladů.
Pamatujte:
• Ovládací modul BM-2 lze namontovat také jako dálkové ovládání; v tomto případě
musí být v kotli zabudován zobrazovací modul AM.
ff Použití v rozporu s určením
Jiné použití než použití k danému účelu není přípustné. Za škody vyplývající
z nesprávného způsobu použití nepřebírá výrobce ani distributor žádnou záruku.
Regulátor BM-2 nesmí obsluhovat děti, osoby nezpůsobilé,
osoby s omezenými tělěsnými a duševními schopnostmi a osoby,
které nebyly řádně vyškoleny k obsluze regulátoru. Výjimkou jsou
případy, kdy obsluha je prováděna pod dohledem osob řádně
vyškolených a odpovědných za bezpečnost.
Zdroj tepla
Topný režim
1x
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
Zdroj tepla
14:12
8
20.01.2013
3064207_201410
Bezpečnost a předpisy
3
Bezpečnost a předpisy
Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.
3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Ovládací modul BM-2 smí být montován a uváděn do provozu pouze osobami
s příslušným oprávněním pro prováděné činnosti a proškolené výrobcem nebo
distributorem – dále jen oprávněné osoby.
ff Před zahájením práce na elektroinstalaci vypněte hlavní vypínač na kotli, všechny
připojené komponenty musí být bez proudu. V provozních předpisech pro zdroj
tepla uveďte způsob vypnutí pro konkrétní instalaci.
ff Připojovací svorky kotle jsou pod napětím, i když je vypínač na kotli vypnutý.
ff Vadné konstrukční díly je povoleno nahrazovat pouze originálními náhradními díly.
ff Odstraňování, přemosťování nebo vyřazování bezpečnostních a kontrolních
zařízení je zakázáno.
ff Zařízení smí být provozováno pouze v technicky bezvadném stavu.
ff Poruchy a poškození, které mají vliv na bezpečnost, nechte ihned odstranit.
ff Při nastavení teploty užitkové vody na více než 60 °C namontujte termostatický
směšovač.
ff Kabely pro snímače nesmějí být vedeny spolu se síťovými kabely s napětím 230 V.
ff Elektrickým výbojem může dojít k poškození elektronických konstrukčních skupin.
Před zahájením prací se dotkněte uzemněných částí, např. trubek topení nebo
vodovodních trubek, abyste odvedli elektrický náboj.
3.2 Normy a směrnice
Zařízení i regulační příslušenství odpovídají dále uvedeným předpisům:
Směrnice EHS
ff 2006/95/EG Bezpečnost elektrických zařízení nízkého napětí
ff 2004/108/EG Elektromagnetická kompatibilita
Normy EN
ff EN 55014-1 Emise
ff EN 55014-2 Odolnost
ff EN 60335-2-102
ff EN 60529
3.3 Instalace a uvedení do provozu
ff Elektroinstalace související s instalací kotlů a zařízení regulace smí podle EN
50110-1 montovat pouze osoby s příslušným oprávněním pro prováděné činnosti a
proškolené výrobcem nebo distributorem – dále jen oprávněné osoby.
ff Dodržujte místní předpisy a předpisy pro elektroinstalace.
ff Dodržujte předpisy pro zřizování silnoproudých zařízení do 1000 V.
ff Dodržujte místní předpisy pro provoz elektrických zařízení.
3.4 Značka CE
3064207_201410
Značkou CE výrobce vyhlašuje, že ovládací modul BM-2 splňuje požadavky
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EHS). Ovládací modul
BM-2 splňuje základní požadavky Směrnice o elektrických zařízeních nízkého
napětí (2006/95/EHS).
9
Bezpečnost a předpisy
3.5 Použité symboly a výstražná upozornění
Symbol pro dodatečné informace
ff
Symbol pro pokyny, které je nutno dodržovat.
Výstražné pokyny v textu vás předem varují před možným nebezpečím. Tvoří je
piktogramy a klíčová slova, které upozorňují na vážná rizika.
Piktogram
tab. 3.1
Klíčové slovo
Vysvětlení
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života nebo
nebezpečí těžkého poranění.
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života nebo
nebezpečí těžkého poranění el.
proudem.
Výstraha!
Nebezpečí lehkého poranění.
Pozor!
Možné hmotné škody.
Vysvětlivky výstražných symbolů
3.5.1Struktura výstražných symbolů
Výstražná upozornění v tomto návodu lze poznat podle piktogramu, horní a dolní
čáry. Výstražná znamení jsou vytvořeny podle následujícího principu:
Klíčové slovo
Druh a zdroj nebezpečí.
Vysvětlení nebezpečí.
ff Pokyny k odvrácení nebezpečí.
10
3064207_201410
Montáž
4
Montáž
Ovládací modul BM-2 lze instalovat do těchto zařízení:
CGB-2, CGS-2, CGW-2, CSZ-2, MGK-2 a TOB
a jako dálkové ovládání slouží pro přístroje KM, MM, SM1, SM2, BWL-1-S(B)
a CWL Excellent.
Ovládací modul BM-2 nelze kombinovat s ovládacím modulem BM!
4.1 Požadavky na místo montáže
Zařízení se smí montovat pouze na suchých místech chráněných před mrazem.
4.2 Vložení ovládacího modulu BM-2 do kotlů a jeho vyjmutí
−−
−−
−−
−−
Platí požadavky týkající se místa instalace kotle.
Dodržujte pokyny v Návodu k montáži pro kotel.
Ovládací modul BM-2 zasuňte bez násilí tak, aby zapadl.
Při odstraňování ovládacího modulu BM-2 je třeba západku na zadní straně
opatrně zatlačit šroubovákem.
4.2.1Ovládací modul BM-2 v CGB-2
ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf).
ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku.
ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli.
1
2
3
hlavní vypínač
obr. 4.1
3064207_201410
Ovládací modul BM-2 vložte do CGB-2
11
Montáž
4.2.2Ovládací modul BM-2 v TOB
ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf).
ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku.
ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli.
2
3
1
obr. 4.2
hlavní vypínač
Ovládací modul BM-2 vložte do TOB
4.2.3Ovládací modul BM-2 v MGK-2
ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf).
ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku.
ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli.
1
2
3
hlavní vypínač
obr. 4.3
12
Ovládací modul BM-2 vložte do MGK-2
3064207_201410
Montáž
4.3 Montáž ovládacího modulu BM-2 do nástěnného držáku
−− Montáž doporučujeme do referenční místnosti (např. v obývacím pokoji).
−− Snímač prostorové teploty namontujte ve výšce 1,5 m.
−− Ovládací modul BM-2 popř. snímač prostorové teploty nesmí být vystaven průvanu
ani přímému tepelnému záření.
−− Ovládací modul BM-2 nesmí být zakrytý záclonami ani skříněmi.
−− Všechny ventily na otopných tělesech v referenční místnosti musejí být zcela
otevřené.
ff Nástěnný držák upevněte na krabici pod omítku (Ø 60 mm).
NEBO
ff Nástěnný držák upevněte šrouby a hmoždinkami přímo na stěnu.
Montáž nástěnného držáku BM-2 na UP-Dose (v rámci stavební přípravy)
68
35
obr. 4.4
60
113
3064207_201410
obr. 4.5
Montáž nástěnného držáku šrouby a hmoždinkami na stěnu
obr. 4.6
Vložte shora do vedení do nástěnného držáku
13
Montáž
4.4 Proveďte elektroinstalaci nástěnného držáku
Nebezpečí!
Ohrožení života při neodborné instalaci!
Neodborná elektroinstalace může vést k ohrožení života.
ff Elektrické zapojení vodičů smí provádět pouze odborný pracovník. ff Všechny práce na elektrickém systému provádějte podle platných pravidel a
směrnic. Nebezpečí!
Ohrožení života elektrickým proudem!
Připojovací svorky kotle jsou pod napětím, i když je vypínač na kotli vypnutý.
ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Na kotli
Na nástěnném držáku
ff Viz také Návod k montáži pro kotel.
ff Vypněte hlavní vypínač na kotli.
ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením.
ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
ff Připojovací kabel sběrnice eBus připojte ke konektoru kotle (součást dodávky).
ff Konektor zasuňte na označené místo v zástrčkové liště regulace kotle.
ff Kabel zajistěte pojistkou proti vytržení.
ff Kabel sběrnice eBus připojte ke kotli na označených místech 1(+) a 2(-).
ff Dálkový spínač připojte na označených místech 3 a 4 (nepovinné).
ff Snímač venkovní teploty připojte na označených místech 5 a 6 (nepovinné).
Kontakt dálkového spínače
ff Kontakt dálkového spínače umožňuje aktivovat přes beznapěťový kontakt otopnou
soustavu pro provoz vytápění a ohřev vody.
ff Pokud zůstává kontakt dálkového spínače nesepnutý, pracuje otopná soustava v nastaveném druhu provozu
ff Chcete-li připojit několik dálkových ovládání popř. modul rádiových hodin, pak
všechna zařízení připojte paralelně k datové sběrnici regulace.
ff Pozor na správné pólování (+, -).
1
2
+
-
obr. 4.7
14
3
4
5
6
1(+) / 2(-)=
3 / 4
=
5 / 6
=
přípojka datové sběrnice
Pozor na správné pólování!
kontakt dálkového spínače
snímač venkovní teploty
Zapojení svorkovnice nástěnného držáku
3064207_201410
Montáž
4.5 Montáž snímače venkovní teploty
Snímač venkovní teploty namontujte na severní nebo severovýchodní stěnu
přibližně 2 až 2,5 m nad úrovní terénu.
Pozor!
ff Neodborná montáž může vést k provlhnutí vnější stěny nebo poškození snímače
venkovní teploty.
ff Věcné škody po proniknutí vlhkosti!
−− Jako kabelová průchodka se použije prázdná trubka nebo kabel (součást stavební přípravy.
−− Pokud součást stavební přípravy není kabel ani prázdná trubka, lze použít
rádiový snímač venkovní teploty.
−− Položte připojovací kabel s odkapní smyčkou.
−− Pouzdro snímače venkovní teploty neprodyšně uzavřete.
−− Snímač venkovní teploty připojte ke kotli.
−− Snímač venkovní teploty lze také připojit k nástěnnému držáku.
−− Před montáží modulu rádiových hodin se snímačem venkovní teploty
vyzkoušejte příjem časového signálu DCF *.
−− Vedení datové sběrnice a síťová vedení nesmějí být vedeny společně.
* Časový signál DCF vysílá systémový čas a aktuální datum.
Zapojení snímače venkovní teploty
obr. 4.8
Připojení snímače venkovní teploty ke kotli
1 přípojka ke kotli (konektor AF ve skříňce svorkovnice
2 snímač venkovní teploty
obr. 4.9
Připojení modulu rádiových hodin se snímačem venkovní teploty (příslušenství)
1 přípojka datové sběrnice k nástěnnému držáku nebo konektorům kotle/
rozšiřovacích modulů
2 snímač venkovní teploty
obr. 4.10 Připojení rádiového snímače venkovní teploty (příslušenství)
1 rádiový přijímač
2 přípojka datové sběrnice
3 rádiový snímač venkovní teploty
3064207_201410
15
Celkový
přehled
ovládacího
modulu
Celkovýpřehled
ovládacího
modulu
BM-2
BM-2
5
Celkový přehled ovládacího modulu BM-2
provozní režim
nadpis stránky
tlačítka rychlého přístupu stav hořáku
tlačítko 1
zobrazení stavu
Zdroj tepla
Provoz vytáp.
tlačítko 2
tlačítko 3
1x
otočný ovladač
s funkcí tlačítka
Hořák ZAP
25,2
°C
1,5 bar
tlak
Kotlová teplota
tlačítko 4
zobrazení systémových
dat (obsah se mění)
20.01.2013
14:12
datum
čas
tlačítka rychlého
přístupu se zobrazením
funkcí
datová sběrnice připojená
datová sběrnice není připojená
Po zapnutí kotle se načte software, zobrazí se stahovací okno a vytvoří se logo firmy Wolf. Následně se načte
úvodní stránka (domovská stránka).
Automatický start všech modulů BM-2 ve WRS se provede i u následujících akcí:
−− změna konfigurace zařízení (kotel/rozšiřovací modul)
−− změna funkce v BM-2 (Servis – zařízení)
−− změna hodnoty parametru u kotle
FW x.xx
verze software
16
3064207_201410
Popis
tlačítek
rychlého
přístupu/
Popis
tlačítek
rychlého
přístupu/otočného
ovladače
otočného ovladače
6
Popis tlačítek rychlého přístupu/otočného ovladače
BM-2 se ovládá 4 tlačítky rychlého přístupu a otočným ovladačem.
Tlačítky pro rychlý přístup se vybírají následující nastavení:
−−
−−
−−
−−
tlačítko 1 – není-li zobrazena funkce – žádná funkce
tlačítko 2 – změna funkce (např. jednorázový ohřev vody)
tlačítko 3 – změna funkce (např. aktivace servisního režimu)
tlačítko 4 – nastavení výchozích hodnot
Otáčením otočného ovladače
lze přepínat na jednotlivé stavové stránky.
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
kotle
ohřátá voda
otopný okruh
směšovač
výtěžnost solárního zařízení
ventilátor
hlášení
Hlavní nabídka zobrazení, základní nastavení, časové programy a Servis se aktivují otáčením otočného ovladače,
v následující kapitole je popsán postup při navigování.
Aktivace a navigace
v hlavní nabídce/v nabídce/v bodu nabídky
Stisknutím tlačítka vstoupíte na stránku hlavní nabídky;
dalším stisknutím tlačítka vstoupíte do nabídky a po opakovaném stisknutí vstoupíte do bodu
nabídky.
Navigovat můžete následujícím způsobem:
Otáčení doprava
Kurzor se v nabídce přesune dolů.
Zvolená hodnota se zvýší.
Zvolený parametr se zvýší.
Otáčení doleva
Kurzor se v nabídce přesune nahoru.
Zvolená hodnota se sníží.
Zvolený parametr se sníží.
Stisknutí
Výběr v nabídce se potvrdí nebo aktivuje.
Zvolená hodnota se potvrdí nebo aktivuje.
Zvolený parametr se potvrdí nebo aktivuje.
Zvolená funkce se provede nebo aktivuje.
Pro vizuální orientaci se kurzor na displeji zobrazuje a automaticky vrací na aktuální pozici.
Aktuálně vybrané pozice pro zpracování se zvýrazní po prvním stisknutí otočného ovladače.
Otáčením otočného ovladače se mění hodnoty, parametry nebo funkce. Druhým stisknutím se potvrzuje nastavená
hodnota.
3064207_201410
17
Stisknutí tlačítek rychlého přístupu
7
Stisknutí tlačítek rychlého přístupu
Stisknutím tlačítek rychlého přístupu můžete spustit zobrazené funkce. Funkce se mění podle zobrazené stavové
stránky.
Zdroj tepla
tlačítko 1
tlačítko 2
tlačítko 3
Topný režim/provoz TUV
1x
25,2 °C
1,5 bar
tlak
Kotlová teplota
tlačítko 4
18
14:12
20.01.2013
3064207_201410
Přehled stavových stránek
8
Přehled stavových stránek
Otáčením otočného ovladače můžete zobrazit jednotlivé stavové stránky. Přitom
budou zohledněny instalované kotle a rozšiřovací moduly s příslušnými konfiguracemi.
9 – Kotel
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− jednorázový ohřev vody
−− provozní režim
−− servisní provoz (BM-2 v kotlu)
−− stav hořáku
−− zobrazení domovské stránky
−− teplota kotle
−− tlak zařízení
−− výkon hořáku
10 – Ohřev vody
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− změna požadované teploty vody
−− nastavená teplota vody
−− změna provozních režimů
−− nastavený provozní režim
−− zobrazení domovské stránky
−− teplota ohřáté vody
−− požadovaná teplota vody
11 – Otopný okruh
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− změna požad. teploty otopného okruhu −− nastavená volba teploty
−− změna provozních režimů
−− nastavený provozní režim
−− zobrazení domovské stránky
−− prostorová teplota (BM-2 jako dálkové
ovládání)
−− venkovní teplota (u snímače venkovní
teploty ve WRS)
−− teplota otopné vody
12 – Směšovač
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− změna požad. teploty směšovaného okruhu −− nastavená volba teploty
−− změna provozních režimů
−− nastavený provozní režim
−− zobrazení domovské stránky
−− prostorová teplota
−− venkovní teplota
−− teplota otopné vody
13 – Solární zařízení
14 – Větrací zařízení
15 – Hlášení
Zobrazení
Informace o údajích zařízení
−− měsíční výtěžnost
−− teplota kolektoru
−− roční výtěžnost
−− teplota zásobníku
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− změna provozních režimů
−− nastavený provozní režim
−− zobrazení domovské stránky
−− průtok vzduchu/teplota odsávaného
vzduchu
Možnosti nastavení
Informace o údajích zařízení
−− potvrzení poruch pro uživatele
−− aktuální poruchy
−− potvrzení poruch pro pracovníka servisu (blokující poruchy)
Zobrazují se pouze hodnoty připojených modulů (modul směšovače MM,
kaskádový modul KM, solární modul SM1/2, CWL-Excellent).
3064207_201410
19
Stavová stránka Kotel
9
Stavová stránka Kotel
Pokud je v systému regulace Wolf (WRS) zapojen modul KM, lze k WRS připojit max. 4 kotle. Každý kotel se
přitom zobrazí jednou stavovou stránkou.
9.1 Stisknutí tlačítka
1x provoz ohřevu vody
1x
Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy
a jednorázově každou hodinu ohřeje vodu na nastavenou teplotu ohřáté vody.
−−
−−
−−
−−
jednorázový ohřev vody (zobrazuje se u všech kotlů)
nabijí se všechny připojené zásobníky teplé vody
pro deaktivaci jednorázového ohřevu vody opakovaně stiskněte tlačítko 2
po 5 s se na displeji znovu zobrazí domovská stránka
Změní se zobrazení
na displeji
Zdroj tepla
Topný režim
Tlačítko 2
1x
Hořák ZAP
25,2
°C
1,5 bar
tlak
1x ohřev vody
Zdroj tepla
Topný režim
Hořák ZAP
1x
tlak
Jednorázové nabíjení
aktivováno
Kotlová teplota
20.01.2013
14:12
Topný režim
1x
1x ohřev vody
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
Kotlová teplota
14:12
20
20.01.2013
20.01.2013
14:12
Změní se zobrazení
na displeji
Zdroj tepla
Tlačítko 2
1,5 bar
1x
aktivujte
Zdroj tepla
Topný režim
1x
Hořák ZAP
deaktivujte
1,5 bar
1x
tlak
Jednorázové nabíjení
deaktivováno
14:12
20.01.2013
3064207_201410
Stavová stránka Kotel
9.2 Stisknutí tlačítka
servisní provoz
−− Změna funkcí (např. aktivace servisního režimu).
−− Servisní provoz se zobrazí pouze tehdy, když je v kotli namontovaný modul BM-2.
Po aktivaci funkce servisního režimu (tlačítko 3) hořák běží 15 minut, což se zobrazí na displeji. Opětovným
stisknutím (tlačítko 3) můžete nastavit prodloužení času o 15 minut.
Zdroj tepla
Měření spalin
Změní se zobrazení
na displeji
Topný režim
1x
Tlačítko 3
Topný režim ZAP
Aktivní měření spalin
15 min
1,5 bar
25,2 °C
tlak
40.0 °C
měření spalin
Kotlová teplota
Kotlová teplota
Změní se zobrazení
na displeji
Aktivní měření spalin
08 min
40.0
°C
Kotlová teplota
Zbýv. čas
20 °C
Topný režim/provoz TUV
1x
25,2
o jeden krok zpět
T_vratná
14:12
Kotlová teplota
Změní se zobrazení
na displeji
08 min
15 min
Zbýv. čas
20 °C
Kotlová teplota
14:12
3064207_201410
Kotlová teplota
Zbýv. čas
20 °C
T_vratná
20.01.13
domovská stránka
20.01.13
Topný režim
1x
08 min
20
T_vratná
Zdroj tepla
Změní se zobrazení
na displeji
Aktivní měření spalin
14:12
40.0 °C
Prodloužení času
T_vratná
Měření spalin
Tlačítko 4
Aktivní měření spalin
20.01.13
40.0
20.01.2013
14:12
Zbýv. čas
14:12
°C
tlak
Měření spalin
Aktivní měření spalin
40.0 °C
1,5 bar
°C
Kotlová teplota
20.01.13
Měření spalin
Tlačítko 3
20.01.13
Zdroj tepla
Měření spalin
Tlačítko 2
20 °C
T_vratná
14:12
20.01.2013
14:12
Zbýv. čas
Hořák ZAP
25,2
°C
1,5 bar
tlak
Kotlová teplota
14:12
20.01.2013
21
Stavová stránka Ohřev vody
10 Stavová stránka Ohřev vody
K WRS můžete připojit až 8 zásobníků.
Ohřev vody se pro každý zásobník ovládá vlastní stavovou stránkou.
Ohřátá voda
ZAP
25 30 35 40 45 50 55 60 65
50.0 °C
50.0 °C
Žád.
TUV
14:12
20.01.13
10.1 Změna požadované teploty vody
Ohřátá voda
Ohřátá voda
ZAP
Tlačítko 2
25 30 35 40 45 50 55 60 65
25 30 35 40 45 50 55 60 65
změnit
50.0
50.0 °C
TUV
50.0 °C
Změna otočným voličem
Potvrďte OK
Žád.
14:12
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
10.2 Změna provozního režimu ohřevu vody
(Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů)
Ohřátá voda
Ohřátá voda
ZAP
1x
25 30 35 40 45 50 55 60 65
Tlačítko 3
50.0 °C
TUV
1x nabít
automat. provoz
nepřetr. provoz
pohotovostní
změnit
50.0 °C
Žád.
14:12
Dále otočným voličem
Potvrďte OK
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
Zpět na domovskou stránku
Ohřátá voda
Zdroj tepla
ZAP
Topný režim
25 30 35 40 45 50 55 60 65
50.0 °C
Tlačítko 4
TUV
14:12
50.0 °C
Žád.
1x
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
20.01.13
14:12
20.01.2013
Nebezpečí!
Nebezpečí opaření horkou vodou!
Teplota vody vyšší než 65 °C může způsobit
opaření.
ff Teplotu vody nenastavujte vyšší než 65 °C.
22
3064207_201410
Stavová stránka Otopný okruh
11 Stavová stránka Otopný okruh
Topný okruh
VYP
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
prostor
14:12
16.0 °C
venkovní
40.0 °C
otopná
20.01.13
11.1 Změna požadované teploty otopného okruhu
(Popis volby teploty viz kapitola 30 – Topná křivka/úsporný faktor)
Topný okruh
Topný okruh
VYP
Tlačítko 2
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
prostor
14:12
změnit
+1
16.0 °C
venkovní
Změna otočným voličem
Potvrďte OK
40.0 °C
otopná
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
11.2 Změna provozního režimu otopného okruhu
(Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů)
Topný okruh
Topný okruh
funkce Party
provoz Útlum
automat. provoz
topný provoz
úsporný provoz
pohotovostní
VYP
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
Tlačítko 3
20.0 °C
prostor
14:12
16.0 °C
venkovní
40.0 °C
změnit
Dále otočným voličem
Potvrďte OK
otopná
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
Zpět na domovskou stránku
Topný okruh
Zdroj tepla
VYP
Topný režim
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
Tlačítko 4
3064207_201410
prostor
14:12
16.0 °C
venkovní
40.0 °C
otopná
20.01.13
1x
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
14:12
20.01.2013
23
Stavová stránka Směšovač
12 Stavová stránka Směšovač
K WRS můžete připojit až 7 směšovacích modulů a provozovat je jedním BM-2. Každý směšovací modul se ovládá
přes vlastní stavovou stránku.
Směšovač
1
VYP
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
prostor
14:12
16.0 °C
venkovní
25.0 °C
otopná
20.01.13
12.1 Změna požadované teploty směšovaného okruhu
(Popis volby teploty viz kapitola 30 – Topná křivka/úsporný faktor)
Směšovač
Směšovač
1
1
VYP
Tlačítko 2
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
prostor
14:12
změnit
+1
16.0 °C
venkovní
Dále otočným voličem
Potvrďte OK
25.0 °C
otopná
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
12.2 Změna provozního režimu směšovaného okruhu
(Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů)
Směšovač
Směšovač
1
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
Tlačítko 3
20.0 °C
prostor
14:12
1
funkce Party
provoz Útlum
automat. provoz
topný provoz
úsporný provoz
pohotovostní
VYP
16.0 °C
venkovní
25.0 °C
změnit
Dále otočným voličem
Potvrďte OK
otopná
20.01.13
14:12
20.01.13
potvrdit
Zpět na domovskou stránku
Směšovač
1
Zdroj tepla
VYP
Topný režim
-4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
20.0 °C
Tlačítko 4
24
prostor
14:12
16.0 °C
venkovní
25.0 °C
otopná
20.01.13
1x
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
14:12
20.01.2013
3064207_201410
Stavová stránka Solární zařízení
13 Stavová stránka Solární zařízení
Nastavení solárního zařízení se zobrazují pouze tehdy, když je rozpoznán solární modul.
Skutečná teplota kolektoru/skutečná teplota zásobníku
Solární zařízení
Kolektor 1 75 °C
Kolektor 2 75 °C
Směšovač 1 60 °C
Směšovač 2 60 °C
14:12
20.01.13
Měsíční výtěžnost
Solární zařízení
Solární zařízení
měs. zisk sol. zař.
Tlačítko 2
Kolektor 1 75 °C
Kolektor 2 75 °C
Směšovač 1 60 °C
Směšovač 2 60 °C
1000
zobrazení
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
14:12
20.01.13
14:12
20.01.13
Roční výtěžnost
Solární zařízení
Solární zařízení
roční zisk sol. zař.
Tlačítko 3
Kolektor 1 75 °C
Kolektor 2 75 °C
Směšovač 1 60 °C
Směšovač 2 60 °C
1000
zobrazení
2010 - 2013
14:12
14:12
20.01.13
20.01.13
Zpět na domovskou stránku
Solární zařízení
Zdroj tepla
Kolektor 1 75 °C
Kolektor 2 75 °C
Směšovač 1 60 °C
Směšovač 2 60 °C
Tlačítko 4
3064207_201410
Topný režim
1x
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
14:12
20.01.13
14:12
20.01.2013
25
Stavová stránka Větrací zařízení
14 Stavová stránka Větrací zařízení
Stavová stránka větracího zařízení se zobrazí pouze tehdy, když je k WRS připojen CWL Excellent.
Pozor: Souběžní provoz s BML není možný!
Větrací zařízení
VYP
49m³/h
Průtok vzduchu
22.2 °C
odsáv. vzd.
14:12
20.01.13
14.1 Změna provozního režimu/start – konec/ZAP – VYP
(Popis viz kapitola 28 Servisní úroveň větracího zařízení)
Větrací zařízení
Větrací zařízení
VYP
Tlačítko 3
automat. provoz
obč. ochr. vlhkost
reduk. větrání
jmenovité větrání
obč. intenz. větrání
49m³/h
22.2 °C
Průtok vzduchu
odsáv. vzd.
14:12
změnit
Dále otočným voličem
Potvrďte OK
14:12
20.01.13
20.01.13
Větrací zařízení
Předprogramované spínací časy provozního režimu
Automatický provoz viz kapitola 19.1
potvrdit
zvolit
obč. ochr. vlhkost aktivována
vyvolat
Start: 18.01.2014 11:03
Konec: 19.01.2014 12:15
ZAP
změnit
VYP
potvrdit
otáčením změňte hodnoty
stlačením potvrďte
14:12
20.01.13
Zpět na domovskou stránku
Zdroj tepla
Větrací zařízení
Topný režim
VYP
1x
Tlačítko 4
26
49m³/h
22.2 °C
Průtok vzduchu
odsáv. vzd.
14:12
20.01.13
Hořák ZAP
25,2 °C
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
14:12
20.01.2013
3064207_201410
Stavová stránka Hlášení
15 Stavová stránka Hlášení
15.1 Postup při poruchách:
−− Přečtěte si poruchové hlášení.
−− Možnou příčinu poruchy a možnost jejího odstranění najdete v kapitole „Poruchy“.
−− Zjistěte příčinu poruchy a odstraňte ji.
Poruchu lze vrátit na stavové stránce Hlášení poruchy tlačítkem 3.
BM-2 namontován v kotli.
−− Zkontrolujte správnou funkci zařízení.
15.2 Postup při výstrahách:
−−
−−
−−
−−
−−
Přečtěte si výstražné hlášení.
Možnou příčinu výstrahy a možnost nápravy najdete v kapitole „Poruchy“.
Zjistěte příčinu výstražného hlášení a odstraňte ji.
U výstrah není třeba poruchu potvrzovat.
Zkontrolujte správnou funkci zařízení.
15.3 Potvrzování poruch pro uživatele
Při poruše se zde zobrazí aktuální porucha s kódem poruchy, datem a časem vzniku poruchy.
Stisknutím tlačítka Potvrdit poruchu odblokujete.
RESET – Zadání
RESET – Zadání
Zdroj tepla 1
Vstup
Zdroj tepla 1
Porucha 4
19.02.2013 12:03
tlačítko Potvrdit
Při startu hořáku
se nevytvořil plamen.
14:12
20.01.13
Porucha byla potvrzena.
14:12
20.01.13
Obecné pokyny
Odstraňování, přemosťování nebo vyřazování bezpečnostních a kontrolních zařízení je zakázáno. Zařízení smí
být provozováno pouze v technicky bezvadném stavu. Poruchy a poškození, které mají vliv na bezpečnost, nechte
ihned odstranit. Vadné konstrukční díly je povoleno nahrazovat pouze originálními náhradními díly.
Poruchy a výstrahy jsou zobrazeny v textové podobě na displeji regulačního příslušenství zobrazovacího modulu
AM nebo ovládacího modulu BM-2 a odpovídají hlášením uvedeným v následujících tabulkách.
Výstražný symbol nebo symbol poruchy na displeji (symbol: trojúhelník s vykřičníkem) zobrazuje aktivní výstražné
nebo poruchové hlášení. Historie poruch se zobrazuje ve formě seznamu na úrovni pracovníka servisu.
Pozor!
Výstražná hlášení není třeba potvrzovat a nevedou bezprostředně k vypnutí kotle. Příčiny výstrah ale
mohou vést k poruchám funkce kotle/zařízení nebo k jiným poruchám a musí být odborně odstraněny.
Poruchy, jako jsou vadné snímače teploty nebo jiné snímače, potvrdí regulace automaticky, potom co byl
příslušný vadný díl nahrazen a hodnoty naměřené po výměně dílu jsou již přijatelné.
3064207_201410
27
Stavová stránka Hlášení
15.4 Potvrzení poruchy pro pracovníka servisu
Pozor
Poruchy smí odstraňovat pouze oprávněné osoby. Pokud opakovaně potvrdíte blokující poruchové hlášení, aniž by byla odstraněna porucha, může to vést k poškození konstrukčních dílů nebo i
celého zařízení.
Při poruše se zde zobrazí aktuální porucha s kódem poruchy, datem a časem vzniku poruchy. Stisknutím
tlačítka Reset a zadáním kódu pro Servis lze poruchu odblokovat.
Porucha
Zdroj tepla 1
Zdroj tepla 1
Porucha 21
Porucha 21
18.01.2013 11:03
Tlačítko 3
Zadej kód:
Porucha plynového ventilu
V2, žádný nouzový provoz
14:12
otočný
ovladač
RESET – Zadání
1111
20.01.13
14:12
20.01.13
RESET – Zadání
Zdroj tepla 1
Porucha 21
Reset:
OK
14:12
20.01.13
RESET – Zadání
Zdroj tepla 1
Porucha byla potvrzena.
14:12
20.01.13
Zdroj tepla
Porucha
Topný režim
Zdroj tepla 1
1x
Porucha 21
18.01.2013 11:03
Hořák ZAP
25,2 °C
Porucha plynového ventilu
V2, žádný nouzový provoz
1,5 bar
tlak
domovská
stránka
Kotlová teplota
Tlačítko 4
28
14:12
20.01.13
14:12
20.01.2013
3064207_201410
Přehled Hlavní nabídky
16 Přehled Hlavní nabídky
Ze stavové stránky (kotel, otopný okruh, směšovač, solární zařízení…) můžete otevřít
Hlavní nabídku stisknutím otočného ovladače.
Otevře se Hlavní nabídka obsahující:
−−
−−
−−
−−
Hlavní nabídka
Zobrazení
zobrazení
základní nastavení
časové programy
servisní úroveň
Základní nastavení
Čas. program
Servisní úroveň
14:12
20.01.13
16.1 Zobrazení požadovaných/skutečných teplot (kapitola 17)
Zobrazí se všechny požadované a skutečné teploty
(ty však nelze měnit!).
16.2 Základní nastavení (kapitola 18)
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
kotel
otopný okruh
směšovač 1 – 7
jazyk
čas
datum
min. podsvícení
šetřič obrazovky
blokování tlačítek
Chcete-li uvést regulaci do plného provozu, nastavte hlavní nastavení po dohodě
s uživatelem.
Tato základní nastavení může uživatel později přizpůsobit vlastním potřebám.
16.3 Časové programy (kapitola 19)
Časové programy jsou k dispozici pro všechna připojená zařízení. Přitom můžete
ve shodě s nastavenými konfiguracemi a podle připojených zařízení nastavit
spínací časy pro otopný okruh, směšovaný okruh, ohřev vody, cirkulaci a větrací
zařízení.
16.4 Servisní úroveň (kapitola 20)
V servisní úrovni může oprávněná osoba nastavit parametry pro konkrétní zařízení.
Tuto úroveň nabídky smí používat pouze oprávněná osoba. Neodborné změny
v servisní úrovni mohou vést k poruchám zařízení, případně i k jeho poškození.
3064207_201410
29
Zobrazenípožadovanýchaskutečnýchteplot
17 Zobrazení požadovaných a skutečných teplot
Zobrazují se všechny hodnoty připojených kotlů a modulů (směšovací modul (moduly) MM, kaskádový modul KM,
solární modul SM1, popř. SM2).
Zobrazení se mění podle připojených modulů a nastavených konfigurací.
vstup
Hlavní nabídka
Zobrazení
Zdroj tepla
Zobrazení
Zdroj tepla
Základní nastavení
Kaskádový modul
Čas. program
Směšovač
Servisní úroveň
Solar
14:12
20.01.13
14:12
Kotlová teplota
žádaná 60°C
42°C
Kotlová teplota
žádaná 2,5bar
2,0bar
Teplota spalin
100°C
Venk. teplota
20.01.13
14:12
15°C
20.01.13
Přehled zobrazení na rovině nabídky
Kotel 1
Kotel 2 – 4
Kaskádový modul
Směšovač 1
Směšovač 2-7
zobrazuje se, je-li k dispozici kotel
zobrazuje se v kombinaci s kaskádovým modulem a je-li k dispozici 2. – 4. kotel
zobrazuje se, je-li k dispozici kaskádový modul
zobrazuje se, je-li k dispozici směšovací modul 1 (MM) nebo kaskádový modul KM
zobrazuje se, je-li k dispozici směšovač 2 – 7
Solární zařízení (SM/SM2) zobrazuje se, je-li k dispozici solární modul SM1 nebo SM2
Větrací zařízení
zobrazuje se, je-li k dispozici větrací zařízení
Venkovní teplota, průměrná
zobrazuje se, je-li k dispozici snímač venkovní teploty
Venkovní teplota
Zobrazení kotle 1 – 4
zobrazuje se, je-li k dispozici snímač venkovní teploty
Skut.
Zobrazení kaskádového modulu
Teplota otopné vody °C
Teplota ohřáté vody v °C
Teplota v akumulačním zásobníku v °C
Teplota vratné vody v °C
Teplota v sběrači v °C
30
Zobrazení směšovacího modulu 1 – 7
Skut.
Teplota otopné vody °C
Teplota ohřáté vody v °C
Teplota v akumulačním zásobníku v °C
Teplota vratné vody v °C
Teplota v sběrači v °C
Teplota kotle °C
Tlak v zařízení v bar
Teplota spalin, aktuální v °C
Venkovní teplota v °C
Teplota vratné vody v °C
Teplota ohřáté vody v °C
Teplota průtočně ohřáté vody v °C
Průtok ohřáté vody v l/min
Vstup E1
Stupeň modulace v %
IO skutečná hodnota
Otáčky čerpadla kotle
Starty hořáku
Provozní hodiny hořáku
Provozní hodiny na síti
Počet síť ZAP
HCM2 FW
Zobrazení solárního zařízení
Skut.
Skut.
Teplota kolektoru 1 °C
Teplota kolektoru 2 °C
Teplota solárního ohřívače vody 1 °C
Teplota solárního ohřívače vody 2 °C
Teplota solárního ohřívače vody 3 °C
Teplota snímače v akumulačním zásobníku °C
Teplota snímače vratné vody °C
Provozní hodiny čerpadla 1
Provozní hodiny čerpadla 2
Provozní hodiny čerpadla 3
Aktuální výkon
Celková výtěžnost
Výtěžnost dnes
Výtěžnost za tento měsíc
Výtěžnost za tento rok
Zobrazování větrání
Skut.
Odsávaný vzduch v °C
Venkovní teplota v °C
Průtok vzduchu m3/h
Obtok
Předehřívací registr
3064207_201410
Přehled základních nastavení
18 Přehled základních nastavení
Níže je uveden seznam všech základních nastavení:
−− kotel (provozní režim ohřevu vody)
−− otopný okruh
−− směšovač 1 – 7
−− jazyk
−− čas
−− datum
−− min. podsvícení
−− šetřič obrazovky
−− blokování tlačítek
18.1 Kotel
18.1.1Režim provozu ohřevu vody
Rozsah nastavení ECO/Comfort
Nastavení od výrobce: ECO
Funkci Režim provozu ohřevu vody lze využít pouze u kombinovaných kotlů. V režimu Comfort dojde k rychlému
spuštění ohřevu vody a pak bude na kotli udržována teplota umožňující rychlé zajištění ohřevu vody. V režimu ECO
se kotel dostane na odpovídající teplotu teprve po otevření výtoku teplé vody.
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Zobrazení
Zdroj tepla
Základní nastavení
Topný okruh
Čas. program
Směšovač 1
Jazyk
Servisní úroveň
Zdroj tepla
TV-druh provozu
Hodnota: Comfort
čeština
14:12
14:12
20.01.13
14:12
20.01.13
20.01.13
18.2 Otopný okruh/směšované okruhy 1 – 7
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Zobrazení
Zdroj tepla
Základní nastavení
Topný okruh
Čas. program
Směšovač 1
Jazyk
Servisní úroveň
14:12
14:12
čeština
20.01.13
20.01.13
Níže je uveden seznam všech základních nastavení otopného okruhu
a směšovaného okruhu 1 – 7:
−−
−−
−−
−−
−−
3064207_201410
úsporný faktor při úsporném režimu
přepínání zima/léto
ECO/ABS
denní teplota (BM-2 v nástěnném držáku a aktivovaný vliv prostředí)
vliv prostředí (BM-2 v nástěnném držáku)
31
Přehled základních nastavení
18.2.1Nastavení úsporného faktoru v úsporném provozu
Rozsah nastavení: 0…10
Nastavení od výrobce: 4
Popis viz kapitola Topná křivka/úsporný provoz.
Úsporný faktor popisuje, o kolik topná křivka sníží při úsporném provozu otopný
okruh nebo směšovaný okruh. Tento faktor má stejný vliv jako nastavení -4…+4,
používá se však pouze v časovém programu během fáze se sníženou teplotou nebo
při provozu se sníženou teplotou.
Příklad nastavení úsporného faktoru,
(nastavení vždy stejným postupem)!
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Základní nastavení
Zobrazení
Čas
12:25
Úsporný faktor
5
Základní nastavení
Datum
18.12.2014
Vliv prostoru
vyp
Čas. program
Nastavení topného okruhu
Nastavení směš. okruhu
Přepínání
zima/léto
20°C
Servisní úroveň
14:12
20.01.13
14:12
20.01.13
ECO/ABS
14:12
20°C
20.01.13
Základní nastavení
Úsporný faktor
Rozsah nastavení: 0 - 10
Hodnota:
4
Nastav. výrobce: 2
14:12
20.01.13
18.2.2Nastavení Přepínání zima/léto
Rozsah nastavení: 0 °C - 40 °C
Nastavení od výrobce: 20 °C
Funkce Přepínání zima/léto je aktivní pouze v případě, když je ke kotli připojen
snímač venkovní teploty.
Funkce Přepínání zima/léto optimalizuje dobu, kdy systém pracuje v režimu vytápění.
Pokud je průměrná venkovní teplota vyšší než nastavená teplota Přepínání zima/
léto, pak se topení přepne do pohotovostního režimu.
Pokud venkovní teplota klesne pod nastavenou teplotu zima/léto, pak se vytápění
přepne do automatického režimu.
Období pro výpočet venkovní teploty se nastaví parametrem zařízení A04.
32
3064207_201410
Přehled základních nastavení
18.2.3Nastavení vypnutí/útlum (ECO-ABS)
Rozsah nastavení: -10°C - 40 °C
Nastavení od výrobce: 10 °C
Funkce ECO-ABS je aktivní pouze v případě, když je ke kotli připojen snímač venkovní teploty.
Pokud je průměrná venkovní teplota vyšší než teplota ECO-ABS, otopný/sméšovaný
okruh v úsporném provozu se přepne do pohotovostního provozu.
Pokud je průměrná venkovní teplota nižší než teplota ECO-ABS, přepne se regulace
opět do úsporného provozu.
Nastavení funkce ECO-ABS změňte jen po domluvě se servisním technikem.
18.2.4Nastavení prostorové teploty (denní teploty)
Rozsah nastavení: 5 °C - 30 °C
Nastavení od výrobce: 20 °C
Prostorová (denní, komfortní) teplota je aktivní pouze v případě, když je pro tento otopný/směšovaný okruh aktivován vliv prostředí a BM-2 je namontován v nástěnném
držáku.
Prostorovou (denní) teplotou nastavíte požadovanou teplotu prostoru v provozních
režimech vytápěcí provoz, funkce párty a ve fázích vytápění během automatického
provozu. Při provozu se sníženou teplotou, úsporném provozu a během útlumové
fáze v automatickém provozu se prostorová teplota vyreguluje na denní teplotu
s odečtením úsporného faktoru (viz bod 18.3.1).
18.2.5Nastavení Vlivu prostředí (prostoru)
Rozsah nastavení: ZAP/VYP
Nastavení od výrobce: VYP
Vliv prostředí je aktivní pouze v případě, když je ovládací modul BM-2 namontován
jako dálkové ovládání v referenční místnosti.
Pomocí vlivu prostředí lze vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené externím
teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená okna). Nevhodné umístění v referenční místnosti může ovlivnit teplotu v celém vytápěném
objektu.
ZAP = vliv prostředí zapnutý
VYP = vliv prostředí vypnutý
3064207_201410
33
Přehled základních nastavení
18.3 Jazyk
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Zobrazení
Jazyk
Základní nastavení
Čas
čeština
14:25
Datum
18.12.2012
Čas. program
Min. podsvícení
Servisní úroveň
14:12
14:12
Základní nastavení
Jazyk
Hodnota: čeština
10
20.01.13
14:12
20.01.13
20.01.13
V nabídce Jazyk lze vybrat jeden z 25 jazyků
Rozsah nastavení:
němčina, angličtina, francouzština, nizozemština, španělština, portugalština,
italština, čeština, polština, slovenština, maďarština, ruština, řečtina, turečtina,
bulharština, chorvatština, lotyština, litevština, norština, rumunština, švédština,
srbština, slovinština, dánština, estonština
Nastavení od výrobce: čeština
18.4 Čas
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Základní nastavení
Čas
Zobrazení
Čas
Základní nastavení
Datum
18.12.2012
Čas. program
Min. podsvícení
Spořič obrazovky
Servisní úroveň
14:12
14:12
14:25
10
Hodnota: 14:25
Ein
20.01.13
14:12
20.01.13
20.01.13
18.5 Datum
vstup
Hlavní nabídka
Základní nastavení
Zobrazení
Základní nastavení
Datum
18.12.2012
14:25
10
Datum
Hodnota: 18.12.12
Spořič obrazovky
Ein
Servisní úroveň
14:12
14:12
Min. podsvícení
Čas. program
34
Základní nastavení
Čas
20.01.13
14:12
20.01.13
20.01.13
3064207_201410
Přehled základních nastavení
18.6 Min. podsvícení
Rozsah nastavení: 5 % - 15 %
Nastavení od výrobce: 10 %
Pokud na BM-2 nedojde k žádným dalším nastavením, displej po jedné minutě
přejde na minimální podsvícení displeje.
18.7 Šetřič obrazovky
Můžete aktivovat šetřič displeje. Osvětlení displeje přejde po jedné minutě na minimální podsvícení, přičemž se zobrazí tyto hodnoty:
ff čas
ff venkovní teplota (při připojeném snímači venkovní teploty)
ff prostorová teplota (BM-2 je namontován v nástěnném držáku)
18.8 Blokování tlačítek
Blokování tlačítek zabraňuje neúmyslnému přepnutí otopné soustavy (např. dětmi
nebo při utírání prachu).
Když je Blokování tlačítek zapnuto, jednu minutu po provedení posledního nastavení se automaticky aktivuje blokování tlačítek.
Zap = blokování tlačítek zapnuté
Vyp = blokování tlačítek vypnuté
ff Blokování tlačítek přechodně zrušíte po stisknutí a držení pravého otočného
ovladače asi na 3 vteřiny.
3064207_201410
35
Časové programy
19 Časové programy
V hlavní nabídce Časové programy specifikujete, ve kterých časech chcete mít
k dispozici nastavenou teplotu ohřáté vody. Mimo spínací časy není zásobník teplé
vody vyhříván kotlem.
Máte-li otopnou soustavu se solární podporou, pak se zásobník teplé vody zahřívá
i mimo spínací časy, jakmile je k dispozici solární energie.
Každá funkce má k dispozici 3 volně programovatelné časové programy. Navíc se
v tomto bodě nabídky zobrazuje a vybírá aktivní časový program.
Pro každý den můžete stanovit max. 3 spínací časy.
Níže je uveden seznam přednastavených spínacích časů.
19.1 Předprogramované spínací časy
Časový
program
Den
Časový
Po
program 1
Ut
St
Ct
Pa
S0
Ne
Časový
program 2
Po
Spínací Otopný okruh
časy
ZAP
VYP
1
6:00 22:00
2
3
1
6:00 22:00
2
3
1
6:00 22:00
2
3
1
6:00 22:00
2
3
1
6:00 22:00
2
3
1
7:00 23:00
2
3
1
7:00 23:00
2
3
Směšovač
ZAP
VYP
5:00 21:00
Ohřev vody
ZAP
VYP
5:30 22:00
Cirkulace
ZAP
VYP
6:00
6:30
17:00 18:30
Větrání
ZAP
VYP
7:00 22:00
5:00
21:00
5:30
22:00
6:00
17:00
6:30
18:30
7:00
22:00
5:00
21:00
5:30
22:00
6:00
17:00
6:30
18:30
7:00
22:00
5:00
21:00
5:30
22:00
6:00
17:00
6:30
18:30
7:00
22:00
5:00
21:00
5:30
22:00
6:00
17:00
6:30
18:30
7:00
22:00
6:00
22:00
6:30
23:00
23:00
22:00
6:30
23:00
7:00
12:00
18:30
7:00
12:00
18:30
8:00
6:00
6:30
11:00
17:00
6:30
11:00
17:00
8:00
23:00
6:00
6:15
1
6:00
8:00
5:00
7:00
5:00
6:00
2
15:00
22:00
14:00
21:00
17:00
18:00
7:00
8:00
17:00
22:00
3
Ut
1
6:00
8:00
5:00
7:00
5:00
6:00
2
15:00
22:00
14:00
21:00
17:00
18:00
6:00
6:15
7:00
8:00
17:00
22:00
3
St
1
6:00
8:00
5:00
7:00
5:00
6:00
2
15:00
22:00
14:00
21:00
17:00
18:00
6:00
6:15
7:00
8:00
17:00
22:00
3
Ct
1
6:00
8:00
5:00
7:00
5:00
6:00
2
15:00
22:00
14:00
21:00
17:00
18:00
6:00
6:15
7:00
8:00
17:00
22:00
3
Pa
1
6:00
8:00
5:00
7:00
5:00
6:00
2
15:00
22:00
14:00
21:00
17:00
18:00
7:00
22:00
6:00
21:00
6:00
6:15
7:00
8:00
17:00
22:00
8:00
23:00
8:00
23:00
3
S0
1
2
6:00
7:00
6:30
6:45
16:00
21:00
16:30
17:00
3
Ne
1
2
7:00
22:00
6:00
21:00
6:00
7:00
6:30
6:45
16:00
21:00
16:30
17:00
3
36
3064207_201410
Časové programy
19.1 Předprogramované spínací časy
Časový
program
Časový
program 3
Den
Po
Ut
St
Ct
Pa
S0
Ne
Časový
program
volně
naprogramovaný
časový
program
Den
Po
Ut
St
Ct
Pa
S0
Ne
Spínací Otopný okruh
časy
ZAP
VYP
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
1
5:30 21:00
2
3
Směšovač
ZAP
VYP
4:30 20:00
Ohřev vody
ZAP
VYP
5:00
7:00
15:00 21:00
Cirkulace
ZAP
VYP
6:00
6:30
17:00 17:30
Větrání
ZAP
VYP
6:00 21:00
4:30
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
6:00
17:00
6:30
17:30
6:00
21:00
4:30
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
6:00
17:00
6:30
17:30
6:00
21:00
4:30
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
6:00
17:00
6:30
17:30
6:00
21:00
4:30
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
6:00
17:00
6:30
17:30
6:00
21:00
4:30
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
21:00
20:00
5:00
15:00
7:00
21:00
6:30
17:30
18:30
6:30
17:30
18:30
6:00
4:30
6:00
17:00
17:00
6:00
17:00
17:00
6:00
21:00
Spínací Otopný okruh
časy
ZAP
VYP
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Směšovač
ZAP
VYP
Ohřev vody
ZAP
VYP
Cirkulace
ZAP
VYP
Větrání
ZAP
VYP
19.2 Aktivní časový program
Čas. program Topný okruh
Aktivní čas. program 1
Čas. program 1
Pro každý bod nabídky (otopný okruh, směšovaný okruh, ohřev
vody, cirkulaci a větrání) lze určit aktivní časový program!
Přitom můžete volit mezi časovým programem 1, časovým programem 2 a časovým programem 3. Příslušný aktivní časový
program lze přizpůsobit, jak je popsáno v kapitole 19.3.
Čas. program 2
Čas. program 3
14:12
3064207_201410
20.01.13
37
Časové programy
19.3 Zobrazení/volba spínačích časů
Pro zobrazení spínacích časů stiskněte a otočte otočný ovladač
až k nabídce Časový program.
Hlavní nabídka
Zobrazení
Základní nastavení
Čas. program
Servisní úroveň
14:12
20.01.13
Stiskněte a požadovaný okruh (zde např. otopný okruh) vyberte
otáčením otočného ovladače.
Čas. program
Topný okruh
Směšovač 1
Teplá voda
Cirkulace
14:12
20.01.13
Stiskněte a požadovaný program spínacích časů vyberte
otáčením otočného ovladače.
Čas. program Topný okruh
Aktivní čas. program 1
Čas. program 1
Čas. program 2
Čas. program 3
14:12
20.01.13
Zobrazí se aktuální program spínacího času.
Čas. program 1 Topný okruh
Po Ut St Ct Pa So Ne
06:00 12:00
0
3
6
9
12:30 22:00
12
15
18
Otočením zvolte den
OK nastavte časy
14:12
38
21
12
24
Časové údaje se nacházejí na začátku a konci časové přímky!
U krátkých časových přímek < 4 hod. je časový údaj začátku
zobrazen nad časovým údajem konce.
20.01.13
3064207_201410
Časové programy
19.4 Úprava spínacích časů
Čas. program 1 Topný okruh
Otáčením otočného ovladače vyberte den, který chcete upravit.
Po Ut St Ct Pa So Ne
06:00 12:00
0
3
6
9
12
12
15
18
21
24
12:30 22:00
Otočením zvolte den
OK nastavte časy
14:12
Stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy
(zobrazí se symbol klíče).
20.01.13
Čas. program 1 Topný okruh
Po Ut St Ct Pa So Ne
Opětovným stisknutím otočného ovladače spusťte
úpravu času zvoleného dne.
06:00 12:00
0
3
12
15
6
9
12
18
21
24
12:30 22:00
časy
nastavit
14:12
20.01.13
Čas. program 1 Topný okruh
Po Ut St Ct Pa So Ne
06:00 12:00
0
3
12
15
6
9
12
18
21
24
12:30 22:00
časy
nastavit
14:12
Časové údaje upravte otáčením.
Následně stisknutím potvrďte změnu času spuštění, čas
ukončení nastavte stejným způsobem.
V případě 2 nebo 3 časových přímek se dostanete k 2. nebo
3. časové přímce opakovaným stisknutím otočného ovladače,
přičemž se pro změnu vždy nejprve vyznačí časový údaj pro
spuštění a poté časový údaj pro ukončení.
20.01.13
19.5 Přidání spínacích časů
Čas. program 1 Teplá voda
Po Ut St Ct Pa So Ne
09:00
11:28
00:00 04:10
0
3
12
15
6
9
12
18
21
24
Zčasy
přidat
14:12
Vyvolejte program spínacích časů, zvolte požadovaný den a
stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy (zobrazí se symbol klíče). Otáčením otočného ovladače
přejděte na symbol l
a stisknutím volbu potvrďte.
Dojde k vložení nového bloku spínacích časů s 00:00 hod.,
který můžete měnit otáčením a stisknutím otočného ovladače!
Na závěr program uložte do paměti stisknutím.
20.01.13
19.6 Mazání spínacích časů
Čas. program 1 Teplá voda
Po Ut St Ct Pa So Ne
09:00
11:28
00:00 04:10
0
3
12
15
14:12
3064207_201410
6
9
12
18
21
24
časy
přidat
Vyvolejte program spínacích časů, zvolte požadovaný den a
stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy (zobrazí se symbol klíče). Otáčením otočného ovladače
přejděete na symbol a stisknutím volbu potvrďte.
Zvolí se první blok spínacích časů, ale otáčením otočného
ovladače lze vybrat jiný blok spínacích časů!
Na závěr blok spínacích časů stisknutím vymažte!
20.01.13
39
Časové programy
19.7 Kopírování spínacích časů
Pro zkopírování spínacích časů jednoho dne vyberte otočením
otočného ovladače požadovaný den, jehož údaje chcete kopírovat.
Čas. program 1 Topný okruh
Po Ut St Ct Pa So Ne
06:00 12:00
0
3
12
15
12:30 22:00
tlačítko 3
6
9
12
18
21
24
časy
kopírovat
14:12
Následně stiskněte tlačítko rychlého přístupu se symbolem
kopírky (dvě stránky) a dostanete se do úrovně kopírování.
20.01.13
Otáčením a stisknutím zvolíte požadovaný den (červeně podsvícený), do kterého má být denní program nakopírován.
Čas. program 1 Směšovač
Po
kopírovat do:
Ut St Ct Pa So Ne
otočením zvolte den
stlačením označte
kopírovat
14:12
20.01.13
Dalším otáčením a stisknutím můžete vybrat další dny (červeně
podsvícené).
Čas. program 1 Směšovač
Po
kopírovat do:
Ut St Ct Pa So Ne
otočením zvolte den
stlačením označte
kopírovat
14:12
20.01.13
Nyní otáčejte dále po „kopírovat“ a potvrďte postup stisknutím
otočného ovladače.
Denní program je nyní zkopírován do všech požadovaných dnů.
Čas. program 1 Směšovač
Po
kopírovat do:
Ut St Ct Pa So Ne
kopírovat
otočením zvolte den
stlačením označte
14:12
40
20.01.13
3064207_201410
Heslo pro servisní úroveň
20 Heslo pro servisní úroveň
Pro vstup na servisní úroveň zadejte otočným ovladačem kód 1111.
Po autorizaci se otevře bod nabídky Servis.
Na servisní úrovni lze nastavit parametry specifické pro zařízení.
Změny v servisní úrovni smí provádět pouze oprávněný servisní technik
vyškolený výrobcem nebo distributorem.
Servisní úroveň
Hlavní nabídka
Zobrazení
Základní nastavení
Zadej kód
Čas. program
11--
Servisní úroveň
14:12
20.01.13
14:12
20.01.13
Servisní úroveň
Zadej kód
---14:12
20.01.13
Servisní úroveň
Zařízení
Servisní úroveň
Zdroj tepla 1-4
Topný okruh
Zadej kód
Kaskádový modul
1--14:12
Směšovací okruh 1-7
20.01.13
Solar
Větrací zařízení
Historie poruch
3064207_201410
41
Struktura nabídky Servisní úroveň
21 Struktura nabídky Servisní úroveň
Po zadání hesla se zobrazí připojené moduly.
Zařízení
viz kapitola 22
Kotel 1 – 4
viz kapitola 23
Otopný okruh
viz kapitola 24
Kaskádový modul
viz kapitola 25
Směšovaný okruh
1–7
viz kapitola 26
Solární zařízení
viz kapitola 27
Větrací zařízení
viz kapitola 28
Historie poruch
viz kapitola 29
Zařízení
Kotel 1 – 4
Otopný okruh
Celkový seznam
parametrů
Celkový seznam
parametrů
Nastavení topné
křivky
Test relé
Vysoušení potěru
Resetování
parametrů
Sušení potěru,
zbývající dny
S m ě š o v a n ý
okruh
1
–
7
MM
Solar SOL
Kaskádový modul
KM
Nastavení topné
křivky
Celkový seznam
parametrů
Parametry kaskády
Test relé
Vysoušení potěru
Vysoušení potěru,
zbývající dny
42
Nastavení topné
křivky
Celkový seznam
parametrů
Test relé
Celkový seznam
parametrů
Test relé
Vysoušení potěru
Vysoušení potěru,
zbývající dny
Větrací zařízení
Historie poruch
Celkový seznam
parametrů
Hlášení 1
Reset parametrů
...
Hlášení 2
3064207_201410
Servisní úroveň – zařízení
22 Servisní úroveň – zařízení
22.1 Příklad nastavení parametrů zařízení
Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 můžete nastavit parametry zařízení
u WRS (např. povolení paralelního provozu).
Parametry zařízení se mohou vzájemně lišit v závislosti na provedení kotle.
U přímo přiřazených ovládacích modulů se parametry zařízení nezobrazují.
Příklad nastavení povolení paralelního provozu (A10)
Po zadání servisního kódu vstupte do servisní úrovně a stiskem otočného
ovladače lze načíst potřebné hodnoty.
Tady lze aktivovat a měnit všechny parametry specifické pro zařízení.
Servisní úroveň
Zařízení
Zařízení
A10 povol. paral. provoz
Zap/Vyp
Zdroj tepla
A11 vyp. vytáp. vnitř. t.
Zap/Vyp
Topný okruh
Kaskádový modul
14:12
20.01.13
A12 blokování útlumu
14:12
-16°C
20.01.13
Zařízení
A10 povol. paral. provoz
Rozsah nastavení: Zap/Vyp
Hodnota: Nastavení od výrobce:
14:12
3064207_201410
Zap
Vyp
20.01.13
43
Servisní úroveň – zařízení
22.2 Parametr Celkový seznam parametrů zařízení
Na servisní úrovni můžete editovat tento celkový seznam parametrů zařízení.
Parametr
Rozsah nastavení
Funkce BM-2
A00
A04
A07
A09
A11
mez protimrazové ochrany
povolení Souběžného ohřevu
vody
vypnutí prostorové teploty
A12
blokování útlumu
A13
minimální teplota ohřáté vody
A17
konstanta Kp podíl P
A18
konstanta Tn podíl I
doba pro spuštění ochrany (ochrany proti legionellám)
A10
A23
22.2.1
faktor vlivu prostředí
doba pro výpočet průměru
venkovní teploty
ochrana proti legionellám
Systém, MM1 – MM7
nepřiřazený
1 až 20 K/K
Nastavení od
výrobce
Systém
4 K/K
0 až 24 h
3 h
Vyp, po – ne, denně
Vyp
-20 °C až +10 °C
+2 °C
Vyp/Zap
Vyp
Vyp/Zap
OFF,
-39 až 0 °C
15 až 65 °C
Vyp
-16 °C
1 000...60 000
30 000
20 až 200
50
00:00 - 23:59
18:00
45 °C
Funkce BM-2 (adresa datové sběrnice)
Ovládací modul BM-2 byl výrobcem nastaven s adresou datové sběrnice Systém,
takže všechny připojené komponenty kotle lze ovládat pomocí tohoto ovládacího
modulu BM-2.
Nastavení od výrobce: Systém
Rozsah nastavení: MM1 ... MM7, Systém, nepřiřazený
Pokud se ve WRS provozuje několik okruhů, např. MM1… MM7, lze tyto moduly
MM provozovat přímo pomocí jednoho BM-2 s nastavením „MM1… MM7“.
Přístup je možný pouze k parametrům přiřazeného směšovacího modulu.
−− Zajistěte, aby byl do kotle namontován alespoň jeden ovládací modul BM-2 s adresou datové sběrnice Systém.
−− Pro každý další směšovací modul můžete do nástěnného držáku umístit ovládací modul BM-2 jako dálkové ovládání. Přitom musí být nastavení Funkce BM-2
přiřazena k požadovanému směšovači MM1… MM7.
−− Zajistěte, aby byla každá adresa datové sběrnice přiřazena pouze jednou.
44
3064207_201410
Servisní úroveň – zařízení
22.3 Popis parametrů zařízení
22.3.1
Nastavení faktoru Vlivu prostředí (A00)
Nastavení od výrobce: 4K
Rozsah nastavení: 1 až 20K
Vliv prostředí je aktivní jen tehdy, je-li modu BM-2 namontovaný jako dálkové
ovládání a v jeho základních nastaveních (kapitola 18.3.5) je nastaven funkce Vliv
prostředí.
Pomocí vlivu místnosti lze vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené externím teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená
okna). V ovládacím modulu je integrován snímač prostorové teploty, který sleduje
prostorovou teplotu a porovnává ji s nastavenou požadovanou hodnotou (komfortní
(denní) popř. útlumovou teplotou). Odchylka od požadované hodnoty se násobí
topnou křivkou a faktorem vlivu místnosti a teplota vstupní/otopné vody se zvýší
nebo sníží o tuto hodnotu.
nízký faktor vlivu prostředí
velký faktor vlivu prostředí
22.3.2
= malý účinek na teplotu otopné vody
= vysoký účinek na teplotu otopné vody
Nastavení Doby pro výpočet průměru venkovní teploty (A04)
Nastavení od výrobce: 3h
Rozsah nastavení: 0 až 24h
Pro některé automatické funkce (např. přepínání zima/léto, vypnutí/útlum (ECOABS) vypočítává ovládací modul BM-2 za dobu několika hodin na základě aktuálních hodnot venkovní teploty průměrnou venkovní teplotu. Parametrem Doba
pro výpočet průměru venkovní teploty nastavíte dobu pro výpočet.
Při nastavení 0 hod. nepočítá ovládací modul BM-2 průměrnou hodnotu, průměrná
hodnota je vždy rovna aktuální venkovní teplotě.
Údaj o venkovní teplotě při zobrazení není průměrován.
22.3.3
Nastavení funkce Ochrana proti legionellám (A07) – ALF
Nastavení od výrobce: VYP
Rozsah nastavení: VYP, po… ne, denně
Pozor!
Nebezpečí opaření horkou vodou!
ff Je-li aktivní funkce Ochrana proti legionellám, pak se požadovaná teplota ohřáté
vody nastaví na 65 °C po tak dlouhou dobu, až skutečná teplota ohřáté vody setrvá
nepřetržitě po dobu jedné hodiny na ≥ 60 °C.
Je-li aktivní funkce Ochrana proti legionelám, lze ji deaktivovat vypnutím v ovládacím modulu BM-2 nebo změnou parametru A07. Je-li aktivní funkce Ochrana
proti legionelám, je aktivní rovněž cirkulační čerpadlo. Dosáhne-li se pomocí externího zdroje (např. solární zařízení) skutečné teploty
ohřáté vody ≥ 65 °C a tato teplota setrvá nepřetržitě po jednu hodinu, pro stejný
den se funkce Ochrana proti legionellám zablokuje.
Uživatele informujte o době aktivace funkce Ochrany proti legionellám.
Pomocí parametru A07 můžete zvolit den, kdy se spustí funkce Ochrana proti
legionellám.
Např. A07 = denně – ALF se spustí každý den.
Parametrem A23 zadáte dobu spuštění ALF v příslušném dni.
3064207_201410
45
Servisní úroveň – zařízení
22.3.4
Nastavení Meze protimrazové ochrany (A09)
Nastavení od výrobce: 2 °C
Rozsah nastavení: -20 až +10 °C
Pozor!
Věcné škody způsobené mrazem!
Vlivem mrazu může otopná soustava zamrznout a tak způsobit věcné škody na
zařízení a v prostorách.
ff Dodržujte na nastavení protimrazové ochrany kotle.
ff Zajistěte dostatečnou protimrazovou ochranu zařízení.
ff Uživatele informujte o učiněných protimrazových opatřeních.
ff Zajistěte, aby byl kotel stále napájen proudem.
Klesne-li venkovní teplota pod nastavenou hodnotu protimrazové ochrany, běží
čerpadlo kotlového okruhu bez přerušení bez ohledu na nastavení chodu čerpadla.
Klesne-li teplota vody kotle pod pevně nastavenou hodnotu +5 °C, hořák se zapne
a topí až do dosažení minimální teploty vody kotle.
22.3.5
Nastavení povolení Souběžného ohřevu vody (A10)
Nastavení od výrobce: VYP
Rozsah nastavení: VYP/ZAP
Pozor!
Nebezpečí hmotných škod vysokou teplotou otopné vody!
Při souběžném ohřevu vody může být do otopného okruhu dodávána voda s vyšší
teplotou, což může způsobit hmotné škody.
U podlahového vytápění bez samostatného směšovače nastavte vždy přednostní
ohřev vody.
Přednostní ohřev vody
Ohřev vody má přednost před vytápěním. Během nabíjení zásobníku se čerpadlo
otopného okruhu vypne. Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody naskočí tehdy, když je
teplota vratné vody do kotle o 5° C vyšší než aktuální teplota vody v zásobníku.
Ihned poté, co ohřívač dosáhne nastavenou teplotu, hořák se vypne a čerpadlo
otopného okruhu se zapne. Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody dobíhá tak dlouho, jak
je to nastaveno v parametru HG19 (doba doběhu nabíjecího čerpadla zásobníku).
Souběžný ohřev vody
Vytápění a ohřev vody pracují současně. Při souběžném provozu může být topný
okruh zahříván na vyšší teplotu než je zapotřebí či která je nastavena.
0 = přednostní ohřev vody
1 = souběžný ohřev vody
U závěsných kotlů s přednostním přepínacím ventilem pro ohřev vody nemá tento
parametr žádnou funkci.
46
3064207_201410
Servisní úroveň – zařízení
22.3.6
Vypnutí prostorovou teplotou (A11)
Nastavení od výrobce: Zap
Rozsah nastavení: Zap/Vyp
Je-li aktivováno vypnutí prostorovou teplotou, příslušný otopný/směšovaný okruh
se při překročení prostorové denní (komfortní) teploty o 0,5 K odpojí. Teprve při poklesu pod denní teplotu se čerpadlo otopného/směšovaného okruhu znovu zapne.
Pomocí vlivu prostředí možno vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené
externím teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená
okna).
Příklad 1
Pokud je při zapnutém vlivu prostředí byt vytápěn pouze otopnou soustavou, vypnutím prostorovou teplotou se zabrání jeho přehřátí.
Příklad 2:
Pokud je při zapnutém vlivu prostoru místnost, ve které je namontován ovládací
modul (např. obývací místnost), vytápěna druhým zdrojem tepla (např. krbová
kamna), může to vést k vypnutí prostorovou teplotou. Následkem je ochlazení
v ostatních místnostech.
Odstranění: Vypněte funkci vypnutí prostorovou teplotou (Vyp).
22.3.7
Nastavení Blokování útlumu (A12)
Nastavení od výrobce: -16 °C
Rozsah nastavení: -30 až 0 °C
Pokud průměrná hodnota venkovní teploty klesne pod nastavenou hodnotu,
přepne ovládací modul BM-2 z provozu s útlumovou teplotou opět do provozu
vytápění. Funkce slouží k zabránění možného zamrznutí komína při extrémně
nízkých teplotách.
22.3.8
Nastavení Minimální teploty ohřáté vody (A13)
Nastavení od výrobce: 45 °C
Rozsah nastavení: 15 až 65 °C
Parametr Minimální teploty ohřáté vody A13 se aktivuje pouze při připojení
rozšiřovacího solárního modulu.
Solárním zařízením může být zásobník teplé vody zahřátý nad nastavenou teplotu
ohřáté vody, solární nabíjení bylo úspěšné.
Když se úspěšně ukončí solární nabíjení, kotel nezahřívá zásobník teplé vody, pokud nebylo dosaženo minimální teploty ohřáté vody nebo již je 14.00 hod. následujícího dne a nebylo dosaženo nastavené teploty ohřáté vody.
Pokud nebude dosaženo minimální teploty ohřáté vody, pak je zásobník ohřáté
vody zahříván prostředky kotle.
3064207_201410
47
Servisní úroveň – zařízení
22.3.9
Nastavení konstanty Kp u PI-regulátoru prostorové teploty (A17)
Nastavení od výrobce: 30 000
Rozsah nastavení: 1 000 až 60 000
Proporcionální složka Kp PI-regulátoru se nastaví pomocí A17.
Kp
zvýšení P podílu snížení P podílu 22.3.10
=


faktor zesílení
PI-regulátor reaguje rychleji
Pl-regulátor reaguje pomaleji
Nastavení konstanty Tn u PI-regulátoru prostorové teploty (A18)
Nastavení od výrobce: 50
Rozsah nastavení: 20 až 200
Integrační časová konstanta Tn PI-regulátoru se nastaví pomocí A18.
Tn
zvýšení Tn
snížení Tn
22.3.11
=


integrační časová konstanta (doba zotavení)
PI-regulátor reaguje pomaleji
PI-regulátor reaguje rychleji
Doba spuštění Ochrany proti legionellám (A23)
Nastavení od výrobce: 18:00 hod
Rozsah nastavení: 00:00 až 23:59
Start funkce Ochrany proti legionellám ve zvolených dnech (A07) nastavíte pomocí
parametru A23.
48
3064207_201410
Servisní úroveň – kotel
23 Servisní úroveň – kotel
23.1 Nastavení kotle
Ovládacím modulem BM-2 můžete u kotlů samostatně nastavit všechny dále uvedené parametry (např. maximální kotlová teplota, vstup 1, výstup 1).
Parametry kotlů se mohou navzájem lišit v závislosti na typu kotle.
Možnosti nastavení a vysvětlivky k jednotlivým parametrům najdete v Návodu
k montáži kotle.
Podle volby parametrů se načítají údaje z regulace kotle a po cca 5 s se zobrazí na
displeji.
Pokud se parametr v regulaci kotle nachází, zobrazí se na displeji aktuální nastavená hodnota, kterou pak lze měnit.
Změna parametrů kotle
Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete
otáčením a stiskem vyvolat kotle 1 – 4.
Stejný postup jako u nastavení parametrů zařízení.
(Nastavení se opakuje u kaskádového modulu, otopného okruhu, směšovaného
okruhu, větracího zařízení solárního zařízení):
Zobrazení
Kapitola
Parametr Celkový seznam kotlů
23.1.1
Test relé u CGB-2
23.1.2
Parametr resetování kotle
23.1.3
Dodržte údaje/nastavení v Návodu k montáži kotle.
Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota.
3064207_201410
49
Servisní úroveň – kotel
23.1.1Parametr Celkový seznam kotlů
Nastavovací hodnoty a popis viz Návod k montáži kotle.
Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota.
Parametr Celkový seznam kotlů
HG01
hystereze hořáku
HG02
minimální výkon hořáku zdroje tepla v %
HG03
horní výkon hořáku ohřev vody
maximální výkon hořáku ohřev vody v %
HG04
horní výkon hořáku vytápění
maximální výkon hořáku vytápění v %
HG07
doba doběhu čerpadel otopného okruhu
doba doběhu čerpadla otopného okruhu v provozu vytápění
HG08
maximální teplota kotle vytápění (platí pro provoz vytápění) TV-max
HG09
omezení taktování hořáku platné pro provoz vytápění
HG10
sběrnicová adresa kotle
HG12
druh plynu
HG13
funkce vstup1
Vstup E1 může být obsazen různými funkcemi.
HG14
funkce výstup A1 (260 V~)
Výstup A1 může být obsazen různými funkcemi.
HG15
hystereze teploty spínací rozdíl při ohřevu vody
HG16
výkon čerpadla otopného okruhu, minimální
HG17
výkon čerpadla otopného okruhu, maximální
HG19
doběh čerpadla okruhu ohřívače
HG20
max. čas ohřevu vody
HG21
minimální teplota kotle TK-min
HG22
maximální teplota kotle TK-max
HG25
zvýšení teploty kotle při ohřevu vody
HG33
hysterezní čas
HG34
napájení datové sběrnice
HG35
HG36
HG37
HG38
HG39
HG40
HG41
HG42
HG43
HG44
HG45
HG46
vstup 0 – 5 V pro systém dálkového ovládání
modulace času provozu (potřebná jen ve spojení s modulem KM)
druh regulace čerpadla (konstantní hodnota/lineární/rozsah)
požadovaný rozsah (regulace čerpadla) čas měkký start
konfigurace zařízení (viz kapitola Popis parametrů)
otáčky podávacího čerpadla/čerpadla otopného okruhu ohřev vody
hystereze sběrač
útlum IO základní hodnota GPV charakteristika offset
přizpůsobení délky spalinovodu
navýšení teploty sběrače
Pro každý kotel existuje speciální sestava HG parametrů.
50
3064207_201410
Servisní úroveň – kotel
23.1.2Test relé u kotle CGB-2
Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete
otáčením a stiskem vyvolat kotle 1 – 4.
Otáčením a stiskem lze vyvolat Test relé a měnit jej.
Parametr Test relé na ovládacím modulu je aktivní pouze tehdy, když je namontován na kotli.
Pokud se ovládacího modulu používá jako dálkového ovládání, zobrazuje se parametr Test relé na zobrazovacím modulu AM.
Stejný postup u každého testu relé.
Zobrazení
Význam
ZHP
kotlové čerpadlo/čerpadlo otopného okruhu
LP
nabíjecí čerpadlo zásobníku
A1
programovatelný výstup
3WUV
3cestný přepínací ventil
FA
automatika hořáku 230 V napájení
Odvzdušnění
ZHP 20 min. každých 30 sek. Zap/30 sek Vyp.
Odvzdušnění je ukončeno stisknutím libovolného
tlačítka.
Servisní úroveň
Zdroj tepla 1
Zařízení
Parametry HG – seznam
Zdroj tepla
Test relé
Topný okruh
Kaskádový modul
14:12
20.01.13
Reset parametrů
14:12
20.01.13
Test relé
ZHP
Vyp
Vyp
3WUV
Vyp
LP
A1
14:12
Vyp
20.01.13
Zdroj tepla 1
ZHP
Rozsah nastavení: Vyp/Zap
Hodnota:
Nastavení od výr.:
14:12
Vyp
Vyp
20.01.13
Pozor!
Hrozí poškození kotle!
Chybná nastavení parametrů pro kotel mohou vést k poškození kotle.
3064207_201410
51
Servisní úroveň – kotel
23.1.3Parametr resetování kotle
Individuální nastavení parametrů ovládacího modulu BM-2 se dají změnit na nastavení
od výrobce.
Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete
otáčením a stisknutím vyvolat kotle 1– 4.
Otáčením a stiskem lze provést resetování.
Parametr Resetování na ovládacím modulu BM-2 je aktivní
pouze tehdy, když je namontován na kotli.
Pokud se ovládacího modulu používá jako dálkového ovládání,
zobrazuje se parametr Resetování na zobrazovacím modulu AM.
Servisní úroveň
Zdroj tepla 1
Zařízení
Parametry – seznam
Zdroj tepla
Test relé
Topný okruh
Kaskádový modul
14:12
20.01.13
Reset parametrů
14:12
20.01.13
Zdroj tepla 1
param. nastavení od výr.
Ne
Ano
14:12
52
20.01.13
3064207_201410
Servisní úroveň – otopný okruh
24 Servisní úroveň – otopný okruh
Pod Otopný okruh můžete provést dále uvedená nastavení.
Zobrazení
Kapitola
Topná křivka
24.2
Vysoušení potěru
24.3
Vysoušení potěru, ostatní dny
24.3
24.1 Nastavení topné křivky
Stejný postup u topné křivky směšovače/kaskády.
Nabídka Topná křivka se zobrazí jen u zařízení
s připojeným snímačem venkovní teploty.
Pozor!
Nebezpečí poškození vysokou teplotou otopné vody!
Vyšší teplota otopné vody než 40 °C podlahového vytápění může způsobit věcné
škody.
ff Topnou křivku nastavte tak, aby teplota otopné vody nepřekročila 40 °C. Maximální
teplotu pro podlahové vytápění přizpůsobte podle dodavatele potěru.
Nastavení provede oprávněná osoba ve shodě s otopným zařízením, tepelnou
izolací budovy a klimatickým pásmem samostatně pro každý otopný okruh. Teplota
otopné vody se těmto podmínkám přizpůsobí dále uvedeným nastavením.
Nastavení topné křivky lze přizpůsobit i dodatečně
volbou teploty -4 až +4 (paralelní posun)
a úsporného faktoru 0 … 10 (útlum do úsporného provozu.)
Po zadání servisního kódu otáčením a stiskem aktivujte otopný okruh a stiskem
vyvolejte nastavení topné křivky.
Servisní úroveň
Servisní úroveň - Topný okruh
Zařízení
Topná křivka nastavení
Zdroj tepla
Vysoušení potěru
Topný okruh
Potěr ostatní dny
Kaskádový modul
14:12
3064207_201410
20.01.13
14:12
20.01.13
53
Servisní úroveň – otopný okruh
24.2 Popis topné křivky
(další popis viz kapitola 30)
Na displeji se zobrazí aktuální topná křivka.
Otáčením a stiskem lze topné křivky měnit.
– teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě – teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě
– teplota patního bodu
– nejnižší teplota otopné vody ve zvýšeném provozu
– výchozí bod topné křivky
– začátek zvyšování teploty otopné vody v závislosti na venkovní teplotě
– výpočtová venkovní teplota
– jako výpočtová venkovní teplota se označuje nejnižší dvoudenní průměrná teplota, která byla za 20 let desetkrát překročena nebo jí nebylo dosaženo
Tepelná křivka zobrazená na displeji se mění podle nastavení.
Stejný postup při nastavování topné křivky směšovače/kaskády.
Topná křivka – topný okruh
Teplota
otopné
80°C
Výstupní teplota 55°C
20°C
venkovní
-16°C
20.01.13
teplota otopné vody °C
20°C
14:12
úsporný faktor 2
teplota výstupu otopné vody
při 55 °C
(návrhový bod kotle)
á
topn
ka
křiv
ús
teplota patního bodu
20 °C
z
rovo
ýp
porn
54
výpočtová venkovní teplota
-16
konec útlumu -16 °C
ECO/ABS 10 °C
výchozí bod topné křivky
18 °C
přepínaní zima/léto 20 °C
venkovní teplota °C
3064207_201410
Servisní úroveň – otopný okruh
24.3 Nastavení vysoušení potěru otopný okruh
Servisní úroveň
Směšovací okruh 1
Topný okruh
Kaskádový modul
Směšovač 1
Vysoušení potěru
Topná křivka
Parametry seznam
Test relé
Vysoušení potěru
Vyp
Solar
14:12
Směšovací okruh 1
20.01.13
14:12
20.01.13
Vyp
Hodnota:
Nastavení od výr.:
14:12
Vyp
20.01.13
Nastavení od výrobce: Vyp
Rozsah nastavení: Vyp/konstantní/automatika
Pozor!
Hrozí poškození potěru!
Se zhotovitelem potěru dohodněte časový průběh a maximální teplotu otopné vody, v opačném
případě může dojít k poškození potěru, zejména mohou vzniknout trhliny.
Po výpadku proudu běží program vysoušení potěru dále.
Je-li nastavena Automatika, zobrazuje se na displeji (BM-2) zbývající čas ve dnech.
Když se u novostaveb vytápění poprvé uvede do provozu, k vysoušení potěru může být využito vytápění s regulovanou konstantní přívodní teplotou, popř. s automatickým programem pro vysoušení potěru nebo při obvyklém
funkčním regulovaném vytápění.
24.3.1Vyp
Funkce vysoušení potěru je vypnuta.
24.3.2Automatika
Prvé dva dny zůstává požadovaná teplota konstantně na 25 °C. Poté se automaticky denně zvýší (v 0:00 hod.)
o 5 °C a na omezení maximální teploty kotlového okruhu (HG08) mínus 7 K (hystereze hořáku), která je pak
udržována po dva dny. Poté se požadovaná teplota otopné vody automaticky denně sníží o 5 °C, a to až na 25 °C.
Po dalších dvou dnech se program ukončí. U otopného okruhu je navíc integrováno omezení při 55 °C, takže při
HG08 (TV-max.) > 62 °C zapůsobí automatické omezení na 55 °C.
přívodní teplota (°C)
HG08 = 57 °C
doba vysoušení potěru (dny)
obr. 24.1 Časový průběh teploty u automatického programu vysoušení potěru Automatika při HG08 = 57 °C
24.3.3Konstantní teplota
Otopný okruh zůstává nastaven na HG21 minimální teplota kotle TK-min.
3064207_201410
55
Servisní úroveň – kaskádový modul
25 Servisní úroveň – kaskádový modul
Není-li kaskádový modul k dispozici, úroveň nabídky Kaskáda se nezobrazí.
Pomocí ovládacího modulu BM-2 je možno provést následující nastavení (např.
konfigurace).
Možnosti nastavení a jednotlivé parametry jsou uvedeny v Návodu
k montáži směšovacího modulu nebo kaskádového modulu.
Po zvolení parametru se načítají údaje ze směšovacího modulu nebo
z kaskádového modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji.
Je-li k dispozici parametr regulace kotle, zobrazí se aktuálně
nastavená hodnota na displeji a lze jej měnit.
Zobrazení
Kapitola
Topná křivka
24.2
Parametry směšovače
26.2
Parametry kaskády
25.1
Test relé
25.2
Vysoušení potěru
26.4
Vysoušení potěru, ostatní dny
26.4
Pozor!
Hrozí poškození směšovacím modulem MM/kaskádovým modulem KM!
Chybná nastavení parametrů pro směšovací modul/kaskádový modul mohou
způsobit škody.
Dodržujte pokyny/nastavení v Návodu k montáži kotle.
Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota.
56
3064207_201410
Servisní úroveň – kaskádový modul
25.1 Celkový seznam parametrů kaskádového modulu
Hodnoty nastavení a popis viz Návod k montáži kaskádového modulu KM
Celkový seznam parametrů kaskádového modulu
KM01
KM02
KM03
KM04
KM05
KM06
KM07
KM08
KM09
KM10
KM11
KM12
KM13
KM14
KM15
KM16
KM17
KM18
KM19
KM20
KM21
konfigurace
režim (1stupňový = 1; 2stupňový = 2; modulující = 3)
maximální teplota sběrače
maximální teplota otopné vytápění
minimální teplota sběrače
Hysterezní čas pro teplotu společného výstupu
doba blokování
počet hodin do změny pořadí kotlů
1/Kp regulátoru teploty společného výstupu, zapnutí
1/Kp regulátoru společného výstupu, vypnutí
Tn regulátoru teploty společného výstupu
volba pořadí spínání kotlů
pořadí kotlů A
pořadí kotlů B
stupeň modulace pro odpojení kotle
stupeň modulace pro připojení kotle
cirkulační čerpadlo
řízení čerpadla vedoucího kotle
blokování modulace
hystereze blokování modulace
upřednostnění výkonu pro ohřev vody
KM22
KM23
KM24
KM25
KM26
KM27
KM28
KM29
KM30
KM31
KM50
KM60
KM61
KM62
KM70
KM71
KM72
KM73
KM74
hystereze paralelního provozu
–
–
–
–
požadovaná teplota kotle
hystereze požadované teploty kotle
požadovaná teplota akumulačního zásobníku
hystereze akumulačního zásobníku
provozní režim vstupu 0 – 10 V
testovací funkce
regulační odchylka
celkový stupeň modulace
stupeň modulace kotlů
vstup E1
vstup E2
vstupní snímač VF
snímač sběrné teploty SAF
vstup 0 – 10 V
25.2 Test relé kaskádového modulu
Popis viz test relé u kotle, kapitola 23.1.2.
3064207_201410
Zobrazení
Význam
MKP
čerpadlo směšovaného okruhu
MM Auf
motor směšovače Zap
MM Zu
motor směšovače Vyp
A1
programovatelný výstup
57
Servisní úroveň – směšovaný okruh
26 Servisní úroveň – směšovaný okruh
Není-li k dispozici směšovací modul ani kaskádový modul,
úroveň nabídky Směšovaný okruh se nezobrazí.
Pomocí ovládacího modulu BM-2 je možno nastavit parametry
(např. konfigurace, odstup křivek) směšovaných okruhů 1 – 7.
Možnosti nastavení a vysvětlivky k parametrům jsou uvedeny
v Návodu k montáži směšovacího modulu.
Po zvolení parametru se načítají údaje ze směšovacího
modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji.
Zobrazení
Kapitola
Topná křivka
26.1
Celkový seznam parametrů
26.2
Test relé
26.3
Vysoušení potěru
26.4
Vysoušení potěru, ostatní dny
26.4
Pozor!
Hrozí poškození směšovacím modulem MM!
Chybná nastavení parametrů pro směšovací modul mohou způsobit škody.
Dodržujte pokyny/nastavení v Návodu k montáži kotle.
Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota.
58
3064207_201410
Servisní úroveň – směšovaný okruh
26.1 Topná křivka směšovače
Popis viz Topná křivka otopného okruhu, kapitola 24.2.
26.2 Celkový seznam parametrů směšovacího modulu
Hodnoty nastavení a popis viz Návod k montáži směšovacího modulu MM
Celkový seznam parametrů směšovacího modulu
MI01
min. teplota směšovaného okruhu
MI02
max. teplota směšovaného okruhu
MI03
odstup topných křivek
MI05
konfigurace
MI06
doběh čerpadla směšovaného okruhu
MI07
proporcionální rozsah směšovače
MI08
požadovaná teplota vratné vody
MI09
max. čas ohřevu vody
MI10
napájení přes datovou sběrnici (1 = Zap)
MI12
blokování nabíjecího čerpadla
MI13
čas doběhu čerpadla ohřívače vody
MI14
konstantní teplota
MI15
dTAus (vypínací diference)
MI16
dTEin (spínací diference)
MI17
navýšení teploty kotle při ohřevu vody
MI18
blokování hořáku při zvýšení teploty vratné vody
MI19
protimrazová ochrana LH
26.3 Test relé směšovače
Popis viz Test relé u kotle, kapitola 23.1.2.
3064207_201410
Zobrazení
Význam
MKP
čerpadlo směšovaného okruhu
MM Auf
motor směšovače Zap
MM Zu
motor směšovače Vyp
A1
programovatelný výstup
59
Servisní úroveň – směšovaný okruh
26.4 Nastavení vysoušení potěru – směšovaný okruh
Servisní úroveň
Směšovací okruh 1
Topný okruh
Kaskádový modul
Směšovač 1
Vysoušení potěru
Topná křivka
Parametry seznam
Test relé
Vysoušení potěru
Vyp
Solar
14:12
Směšovací okruh 1
20.01.13
14:12
20.01.13
Hodnota:
Nastavení od výr.:
14:12
VYP
Vyp
20.01.13
Nastavení od výrobce: VYP
Rozsah nastavení: VYP/konstantní/automatika
Pozor!
Hrozí poškození potěru!
Se zhotovitelem potěru dohodněte časový průběh a maximální teplotu otopné vody, v opačném
případě může dojít k poškození potěru, zejména mohou vzniknout trhliny.
Po výpadku proudu běží program vysoušení potěru dále.
Je-li nastavena Automatika, zobrazuje se na displeji (BM-2) zůstávající čas ve dnech.
Když se u novostaveb vytápění poprvé uvede do provozu, k vysoušení potěru může být využito vytápění s regulovanou konstantní přívodní teplotou, popř. s automatickým programem pro vysoušení potěru nebo při obvyklém
funkčním regulovaném vytápění
26.4.1Vyp
Funkce vysoušení potěru je vypnuta.
26.4.2Automatika
Prvé dva dny zůstává požadovaná teplota konstantně na 25 °C . Poté se automaticky denně zvýší (v 0:00 hod.)
o 5 °C a na maximální teplotu směšovaného okruhu (MI 02), která je pak udržována po dva dny. Poté se
požadovaná teplota otopné vody automaticky denně sníží o 5 °C , a to až na 25 °C . Po dalších dvou dnech se
program ukončí.
přívodní teplota (°C)
MI02 = 50 °C
doba vysoušení potěru (dny)
obr. 26.1 Časový průběh teploty u automatického programu vysoušení potěru Automatika při MI02 = 50 °C
26.4.3Konstantní teplota
Otopný okruh zůstává nastaven na MI01 minimální teplota směšovaného okruhu TV-min.
60
3064207_201410
Servisní úroveň – solar
27 Servisní úroveň – solar
Nabídka Solar se zobrazí jen po připojení solárního modulu.
Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 je možno nastavit parametry solárního modulu (např. spínací teplotní rozdíl, vypínací teplotní rozdíl).
Po zvolení parametru se načítají údaje ze solárního modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji.
ff Dodržujte pokyny a možnosti nastavení parametrů v Návodu k montáži solárního modulu.
27.1 Celkový seznam parametrů solárního modulu
Parametr
BM/BM-2
SOL 01
SOL 02
SOL 03
SOL 04
SOL 05
Parametr
BM Solar
P 01
P 02
P 03
P 04
P 05
SOL 06
P 06
SOL 07
SOL 08
P 07
P 08
Označení
spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 1
vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 1
funkce chlazení kolektoru
kritická teplota kolektoru
maximální teplota kolektoru
maximální teplota zásobníku solárního ohřívače
vody 1
přiřazení solárního ohřívače vody 1
měření množství teplota
P 08 = 0  P 09 není přestavitelný
P 08 = 1 
četnost impulzů vysílače impulzů
P 08 = 2 
konstantní průtok
P 08 = 3 oder 4 
četnost impulzů
externího měřiče množství tepla
Výběr glykol:
0 = voda
1 = Tyfocoor L (Anro)
2 = Tyfocoor LS (Anro LS)
3 = propylenglykol
4 = ethylenglykol
napájení přes datovou sběrnici
konfigurace
regulace otáček oběhového čerpadla solární soustavy
SOL 09
P 09
SOL 10
P 10
SOL 11
SOL 12
P 11
P 12
SOL 13
P 13
(Při použití vysoce účinných čerpadel neměňte
parametrem SOL 13 nastavení od výrobce!)
SOL 14
SOL 15
P 14
P 15
SOL 16
P 16
SOL 17
SOL 18
SOL 19
SOL 20
SOL 21
P 17
P 18
P 19
P 20
P 21
SOL 22
P 22
SOL 23
SOL 24
SOL 25
SOL 26
SOL 27
SOL 28
SOL 29
SOL 30
P 23
P 24
P 25
P 26
P 27
P 28
P 29
P 30
SOL 31
P 31
spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 2
vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 2
maximální teplota zásobníku solárního ohřívače
vody 2
přiřazení solárního ohřívače vody 2
blokování hořáku při zvýšení teploty vratné vody
spínací teplotní rozdíl pro zvýšení teploty vratné vody
vypínací teplotní rozdíl pro zvýšení teploty vratné vody
solární ohřívač vody 1 s přednostním ohřevem
spínací teplotní rozdíl pro
současný provoz zásobníku
teplotní rozdíl pro obtokový provoz
funkce výstupu A4
spínací teplota pro funkci termostatu 1/2
vypínací teplotní rozdíl pro funkci termostatu 1/2
funkce trubicových kolektorů
funkce protimrazové ochrany
spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 3
vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 3
maximální teplota zásobníku solárního ohřívače
vody 3
3064207_201410
Parametr
BM/BM-2
SOL 32
SOL 33
SOL 34
SOL 35
SOL 36
SOL 37
SOL 38
SOL 39
Parametr
BM Solar
P 32
P 33
P 34
P 35
P 36
P 37
P 38
P 39
SOL 40
P 40
SOL 41
SOL 42
SOL 43
SOL 44
SOL 45
SOL 46
SOL 47
SOL 48
SOL 49
P 41
P 42
P 43
P 44
P 45
P 46
P 47
P 48
P 49
SOL 50
P 50
SOL 51
P 51
SOL 52
SOL 55
P 52
P 55
SOL 56
P 56
SOL 57
SOL 58
SOL 59
SOL 6O
P 57
P 58
P 59
P 60
Označení
přiřazení solárního ohřívače vody 3
hystereze solárního ohřívače vody 1
hystereze solárního ohřívače vody 2
hystereze solárního ohřívače vody 3
nouzové odpojení solárního ohřívače vody 1
nouzové odpojení solárního ohřívače vody 2
nouzové odpojení solárního ohřívače vody 3
minimální omezení kolektoru
omezení minimální teploty vyrovnávacího zásobníku
kontrola funkce objemového průtoku
kontrola funkce gravitační brzdy
dolní výkon čerpadla
funkce zpětného chlazení
výběr zásobník pro funkci termostatu
přednost solárního ohřívače vody 2
druh provozu zásobníku
střídavá doba nabíjení
doba provozní přestávky
doba blokování oběhového čerpadla solární
soustavy
Podíl glykolu ve vodě
P 10 = 0  P 51 není přestavitelný
P 10 = 1 : Tyfocoor L (Anro)
P 10 = 2  P 51 není přestavitelný
P 10 = 1  P 51 není přestavitelný
P 10 = 1  ethylenglykol
Iniciace zásobníku při externím nabíjení zásobníku
horní výkon čerpadla
doba blokování oběhového čerpadla solární
soustavy
hystereze funkce trubicových kolektorů
max. regulační odchylka
korekční hodnota průtoku P08 = 1
test relé
61
Servisní úroveň – větrací zařízení
28 Servisní úroveň – větrací zařízení
Není-li připojen žádný CWL Excellent, úroveň nabídky Větrací zařízení se nezobrazuje.
Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 můžete nastavit parametry (např. Flow
reduced, Flow normal) větracího zařízení.
Možnosti nastavení a vysvětlivky k jednotlivým parametrům najdete v tabulce níže.
Po zvolení parametru se načítají údaje z větracího zařízení a během cca 5 s se
zobrazí na displeji, po čemž je možné je měnit.
Servisní úroveň
Servisní úroveň větrání
Topný okruh
CWL01Flow reduced
100m³/h
Směšovač
CWL02 Flow normal
150m³/h
CWL03
Flow high
225m³/h
Větrání
Historie poruch
14:12
CWL04 Flow holiday
50m³/h
14:12
20.01.13
20.01.13
Možnosti nastavení
Celkový seznam parametrů větracího zařízení CWL
Servisní úroveň – větrací zařízení
Nastavení od
výrobce
Rozsah nastavení
CWL1
množství vzduchu ochrana proti
vlhkosti
50 m³/h
50 – 400 m³/h
CWL2
redukce objemového vzduchu
100 m³/h
50 – 400 m³/h
CWL3
množství vzduchu jmenovitého
větrání
150 m³/h
50 – 400 m³/h
CWL4
množství vzduchu intenzivního
větrání
225 m³/h
50 – 400 m³/h
CWL5
ochoz teplota
22 °C
15 °C – 35 °C
CWL6
ochoz hystereze
2 °C
0 °C – 5 °C
Vysvětlivky
(viz též hlavní nabídka Větrací zařízení)
Nastavené množství vzduchu parametrem CWL1.
„Dočasnou ochranu proti vlhkosti“ lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a
doby ukončení.
Po uplynutí této doby se program opět vrátí do přednastaveného provozního
režimu.
Při „redukovaném větrání“ funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení
v parametru CWL2.
Při „jmenovitém větrání“ funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení
v parametru CWL3.
Nastavené množství vzduchu parametrem CWL4.
„Dočasné intenzivní větrání“ lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby
ukončení.
Po uplynutí této doby se program opět vrátí do přednastaveného provozního režimu.
62
3064207_201410
Servisní úroveň – historie poruch
29 Servisní úroveň – historie poruch
Všechny poruchy a hlášení lze načíst z historie poruch pomocí zadání kódu a
v případě potřeby je lze sdělit oprávněné osobě již předem telefonicky. Poruchy se
protokolují s uvedením jejich začátku i konce prostřednictvím data a času.
V mnoha případech lze poruchu odstranit již telefonicky, aniž by se oprávněná osoba musela dostavit na místo. Taková rychlá reakce má u topných zařízení rozhodující význam.
Historie poruch zaznamenává posledních 40 poruch.
Historii poruch aktivujete na základě servisního kódu otáčením a stiskem otočného
ovladače.
vstup
Historie poruch
Zdroj tepla 1
Otáčením můžete
zobrazit všechna
poruchová hlášení.
Porucha 21
Začát.: 18.01.2013 11:03
Konec: 19.01.2013 12:15
Porucha 1 od 1
14:12
20.01.13
Po skončení odstraňování poruch
můžete tlačítkem „koš“ celou historii
poruch vymazat.
3064207_201410
63
Topná křivka/úsporný faktor
30 Topná křivka/úsporný faktor
Teplota výstupu otopné vody v úsporném faktoru se stanoví na základě předem nastavené topné křivky,
volby teplot v rozsahu -4 až +4 a úsporného faktoru 0 až 10.
teplota otopné vody °C
30.1 Přehled topných křivek
blokování útlumu -16 °C
úsporný faktor 2
teplota výstupu otopné vody (návrhová
teplota dle projektové dokumentace)
ivka
á kř
ECO/ABS 10 °C
topn
výchozí (patní) bod topné křivky 18 °C
ý
porn
ús
oz
prov
teplota patního bodu 20 °C
přepínání zima/léto 20 °C
30.2 Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh
venkovní teplota °C
teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě °C
Topná křivka otopného okruhu
(nastavení od výrobce):
Úsporný faktor 2
Korekce teploty 0
ivka
á kř
topn
Přepínání zima/léto............................................ 20 °C
ECO/ABS .......................................................... 10 °C
Blokování útlumu ............................................... -16 °C
Výchozí (patní) bod topné křivky ....................... 18 °C
Nejnižší výpočtová venkovní teplota.................. -16 °C
Teplota patního bodu ........................................ 20 °C
Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě . 55 °C
(návrhová teplota dle projektové dokumentace)
rný
o
úsp
teplota otopné vody °C
Pokud pro korekci teploty zvolíme teplotu -4 až +4, změní se teplota otopné
vody/topná křivka otopného okruhu následujícím způsobem:
oz
prov
venkovní teplota °C
ivka
á kř
topn
rný
úspo
ivka
á kř
topn
rný
úspo
oz
prov
oz
prov
venkovní teplota °C
Korekce teploty -4
Topná křivka otopného okruhu se sníží.
64
teplota otopné vody °C
teplota otopné vody °C
Korekce teploty 0
venkovní teplota °C
Korekce teploty +4
Topná křivka otopného okruhu se zvýší.
3064207_201410
Topná křivka/úsporný faktor
30.3 Úsporný faktor 0 až 10 pro otopný okruh
orný
úsp
teplota otopné vody °C
ivka
á kř
topn
teplota otopné vody °C
Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu
se mění pomocí úsporného faktoru 0 až 10:
ivka
á kř
topn
oz
prov
orný
úsp
venkovní teplota °C
Úsporný faktor 2
Úsporný provoz (nastavení od výrobce)
oz
prov
venkovní teplota °C
Úsporný faktor 5
30.4 Příklad výpočtu úsporného provozu
teplota výstupu otopné vody (úsporný provoz) =
teplota výstupu otopné vody (otopný provoz) +
(teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě – teplota patního bodu/10 x (– úsporný faktor)
Příklad:
Teplota patního bodu 20 °C
Výchozí (patní) bod topné křivky 18 °C venkovní teplota
Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě 55 °C (návrhová teplota dle projektové dokumentace)
Nejnižší výpočtová venkovní teplota -16 °C
Úsporný faktor 2
Volba teploty 0
V úsporném provozu dostaneme tuto teplotu
výstupu otopné vody:r
Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu
= 48,2 °C + (55 °C - 20 °C) / 10 x -2
= 48,2 °C + (3,5K x -2)
= 48,2 °C - 7K = 41,2 °C
ivka
á kř
topn
orný
úsp
oz
teplota otopné vody °C
Při venkovní teplotě -10 °C vychází podle topné křivky v otopném provozu teplota výstupu otopné vody 48,2 °C
48,2 °C
41,2 °C
prov
venkovní teplota °C
Topná křivka otopného okruhu
-10 °C
Úsporný faktor 2
3064207_201410
65
Topná křivka/úsporný faktor
30.5 Volba teplot v rozsahu -4 … +4 pro směšovaný okruh
Pokud pro korekci teploty zvolíme teplotu -4 až +4, změní se teplota
otopné vody/topná křivka směšovaného okruhu následujícím způsobem:
Úsporný faktor 2
Korekce teploty 0
rný
o
úsp
oz
prov
venkovní teplota °C
ka
á křiv
topn
z
rovo
rný p
úspo
teplota otopné vody C
Korekce teploty 0
teplota otopné vody °C
ka
á křiv
ivka
á kř
topn
Přepínání zima/léto............................................ 20 °C
ECO/ABS .......................................................... 10 °C
Blokování útlumu ...............................................-16 °C
Výchozí (patní) bod topné křivky ....................... 18 °C
Nejnižší výpočtová venkovní teplota ................-16 °C
Teplota patního bodu ......................................... 20 °C
Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě . 35 °C
(návrhová teplota dle projektové dokumentace)
topn
teplota otopné vody °C
Topná křivka směšovaného okruhu
(nastavení od výrobce):
z
rovo
rný p
úspo
venkovní teplota °C
venkovní teplota °C
Korekce teploty -4
Topná křivka směšovaného okruhu se sníží.
Korekce teploty +4
Topná křivka směšovaného okruhu se zvýší.
30.6 Úsporný faktor 0 až 10 pro směšovaný okruh
z
rovo
rný p
úspo
venkovní teplota °C
Úsporný faktor 2
Úsporný provoz (nastavení od výrobce)
66
teplota otopné vody °C
ka
á křiv
topn
teplota otopné vody °C
Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu
se mění pomocí úsporného faktoru 0 až 10:
e
ivka
á kř
topn
z
rovo
ný p
r
úspo
venkovní teplota °C
Úsporný faktor 5
(ke snížení dojde pouze v úsporném provozu)
3064207_201410
Přehled symbolů
31 Přehled symbolů
31.1 Symboly u tlačítek rychlého přístupu
Symbol
Funkce
Teploměr umožňuje změnu požadované teploty.
Značka na otočném regulátoru umožňuje změnu provozních režimů.
Tlačítko Domů umožňuje návrat na úvodní stránku.
Tlačítkem se šipkou se vrátíte o jeden krok zpět.
Tlačítkem Servisní provoz se dostanete na servisní úroveň.
Servisní provoz je potřebný pouze pro měření spalin.
V servisním provozu funguje kotel na maximální vytápěcí výkon (plný výkon).
Při plném výkonu se kotel zahřeje na maximální nastavenou teplotu a zásobník
teplé vody se zahřeje na nejvyšší nastavenou teplotu.
Při plném výkonu kotle může oprávněná osoba provést potřebná měření spalin.
Servisní provoz se automaticky ukončí po uplynutí 15 minut nebo poté, kdy dojde
k překročení maximální teploty výstupu otopné vody.
Servisní provoz můžete aktivovat z ovládacího modulu BM-2 pouze tehdy,
když je ovládací modul BM-2 namontován v kotli.
1x
Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy a jednorázově, na jednu hodinu, ohřeje
zásobník vody na nastavenou teplotu vody.
Načtení ročního zisku solárního zařízení.
Načtení měsíčního zisku solárního zařízení.
V časových programech – nakopírování zvoleného dne do dalších dnů.
Tlačítko pro potvrzení poruch při poruchách.
Upozornění u filtrů bylo vypnuto (pouze u CWL Excellent)
Koš, vymaže se historie poruch.
3064207_201410
67
Přehled symbolů
31.2 Symboly u tlačítek možných změn
Symbol
Funkce
Časová automatika spojí otopný okruh s naprogramovanými spínacími časy a odpojí jej od nich.
V rámci spínacích časů se otopný okruh ohřeje až na nastavenou prostorovou teplotu (denní teplotu)
při aktivním vlivu prostředí nebo podle nastavené topné křivky.
Časová automatika spojí směšovaný okruh s naprogramovanými spínacími časy a odpojí jej od nich.
V rámci spínacích časů se směšovaný okruh ohřeje až na nastavenou prostorovou teplotu (denní teplotu)
při aktivním vlivu prostředí nebo podle nastavené topné křivky.
Zásobník ohřáté vody se v rámci spínacích časů ohřeje až na nastavenou teplotu ohřáté vody.
Cirkulační čerpadlo (pokud je k dispozici) se zapíná pouze v rámci spínacích časů.
U CWL Excellent se v automatickém provozu přepíná pouze mezi „jmenovitým větráním“ v rámci spínacích
časů a „redukovaným větráním“ mimo spínací časy.se v automatickém provozu přepíná pouze mezi „jmenovitým
větráním“ v rámci spínacích časů a „redukovaným větráním“ mimo spínací časy.
Provozní režim Party
V provozu Party se zadává termín, při kterém počínaje uvedeným časem a datem přejde vytápěcí provoz do
úsporného provozu. Současně se zadává, od kterého času a data se topení vrátí zpět do předem zvoleného
provozního režimu.
(viz kapitoly Stavová stránka otopného okruhu a stavová stránka směšovaného okruhu“ o změně provozního
režimu)
Provozní režim provoz se sníženou teplotou
V provozu se sníženou teplotou se zadává termín, při kterém počínaje uvedeným časem a datem přejde
vytápěcí provoz do úsporného provozu. Současně se zadává, od kterého času a data se topení vrátí zpět do
předem zvoleného provozního režimu.
(viz kapitoly Stavová stránka otopného okruhu a stavová stránka směšovaného okruhu“ o změně provozního
režimu)
Provozní režim stálý vytápěcí provoz
Ve stálém vytápěcím provozu je vytápění zapnuto průběžně 24 hodin. Topení topí až na nastavenou vytápěcí
teplotu (denní teplotu) nebo podle nastavení topné křivky.
V úsporném provozu vytápění topí až po nastavenou úspornou teplotu.
V pohotovostním provozu jsou vytápění a ohřev vody vypnuty.
Cirkulační čerpadlo (pokud je k dispozici) je vypnuté.
Protimrazová ochrana je aktivní.
Čerpadla topného zařízení jsou v pravidelných intervalech spouštěna, aby se zabránilo zadření mechanických
částí.
Dny týdne
Po Ne
68
3064207_201410
Přehled symbolů
Symbol
Funkce
Ohřev vody
Při ohřevu vody zapne ovládací modul BM-2 průběžně na 24 hodin ohřev vody.
Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy a jednorázově, na jednu hodinu, ohřeje
zásobník teplé vody na nastavenou teplotu ohřáté vody.
1x
Provoz při nastaveném množství vzduchu parametrem CWL1.
Dočasnou ochranu proti vlhkosti lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení.
Po uplynutí této doby se program vrátí do přednastaveného provozního režimu.
Při Redukovaném větrání funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL2.
Při Jmenovitém větrání funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL3.
Provoz při nastaveném množství vzduchu parametrem CWL4.
Dočasné intenzivní větrání lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení.
Po uplynutí této doby se program vrátí do přednastaveného provozního režimu.
3064207_201410
69
Přehled symbolů
31.3 Symboly zobrazení stavu
Symbol
Funkce
Kotle
Ohřev vody
Otopný okruh
Směšovaný okruh 1
1
Solární zařízení
Hlášení
Větrací zařízení
Hlavní nabídka
Zobrazení
Základní nastavení
Úroveň změn nebo servisní úroveň
Časové programy
70
3064207_201410
Přehled symbolů
31.4 Symboly v nabídce časových programů
Symbol
Funkce
V této nabídce můžete změnit spínací časy.
V této nabídce můžete přidat spínací časy.
V této nabídce můžete vymazat spínací časy.
Tímto tlačítkem rychlého přístupu můžete kopírovat nastavení zvoleného dne.
Symbol stupně hořáku v kotli
Symbol
Funkce
Zde se zobrazuje aktuální stupeň hořáku v 20% krocích.
3064207_201410
71
Poruchy
32 Poruchy
Kód
Porucha
poruchy
Odstranění poruchy
Havarijní termostat byl aktivován.
Teplota otopné vody překročila 107 °C.
Zkontrolujte čerpadlo otopného
okruhu,
odvzdušněte zařízení,
stiskněte resetovací tlačítko,
vyčistěte výměník tepla.
Zkontrolujte čerpadlo otopného
okruhu,
zkontrolujte snímač, odvzdušněte
zařízení,
stiskněte resetovací tlačítko,
vyčistěte výměník tepla.
Zkontrolujte snímač,
zkontrolujte čerpadlo otopného
okruhu,
odvzdušněte systém,
stiskněte resetovací tlačítko,
vyčistěte výměník tepla.
Zkontrolujte ionizační elektrodu,
zapalovací elektrodu a zapalovací
transformátor,
stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte tlak plynu.
Zkontrolujte ionizační elektrodu,
stiskněte resetovací tlačítko,
zkontrolujte odvod spalin,
zkontrolujte odvod kondenzátu.
Zkontrolujte čerpadlo otopného
okruhu,
zkontrolujte snímač, odvzdušněte
zařízení,
stiskněte resetovací tlačítko,
vyčistěte výměník tepla.
Vyčistěte výměník tepla,
zkontrolujte snímač,
zkontrolujte spalinový systém.
Zkontrolujte spalinovou klapku,
popř. její kabeláž,
zkontrolujte nastavení HG13 a
HG14.
Zkontrolujte verzi software řídící
desky.
Zkontrolujte snímač,
zkontrolujte kabel.
Stiskněte resetovací tlačítko,
zkontrolujte ionizační elektrodu.
Zkontrolujte snímač, zkontrolujte
kabel.
1
havarijní termostat
– překročení teploty
2
omezovač teploty – překročení Jeden ze snímačů teploty eSTB1 nebo
teploty
eSTB2 překročil mez omezovače teploty
(105 °C).
3
dT – eSTBDrift
Rozdíl teploty mezi snímačem teploty eSTB1
a eSTB2 > 6 °C.
4
nevytvořil se plamen
5
plamen zhasíná během
provozu
6
tepelná pojistka vody
– signalizace přehřátí
Při spuštění hořáku není na konci
bezpečnostní doby plamen,
poškozená ionizační elektroda,
poškozená zapalovací elektroda, poškozený
zapalovací transformátor.
Výpadek plamene během provozu,
poškozená ionizační elektroda,
ucpaný odvod spalin,
ucpaný odvod kondenzátu.
Jeden ze snímačů teploty eSTB1 nebo
eSTB2 překročil mez omezovače teploty
(97 °C).
7
tepelná pojistka spalin
– signalizuje přehřátí
Teplota spalin překročila mez pro vypínací
teplotu.
8
spalinová klapka nespíná
Kontakt spalinové klapky (E1) při požadavku
nespíná; výstup A1 neovládá spalinovou
klapku.
9
neznámý chybový kód
Tato chyba není uvedena v software.
10
porucha snímače teploty eSTB Snímač teploty eSTB1, eSTB2 nebo kabel
snímače mají zkrat nebo jsou přerušené.
falešný plamen
Již před spuštěním hořáku byl identifikován
plamen.
porucha snímače výstupu
Snímač výstupu otopné vody > 105 °C,
otopné vody
snímač výstupu otopné vody nebo kabel má
zkrat nebo je přerušen.
porucha snímače spalin
Snímač spalin nebo kabel snímače má zkrat
nebo je přerušen.
Porucha snímače ohřívače
Snímač ohřívače vody nebo kabel snímače
vody
má zkrat nebo je přerušen.
Porucha snímače venkovní
Snímač venkovní teploty nebo kabel snímače
teploty
má zkrat nebo je přerušen
11
12
13
14
15
72
Příčina
Zkontrolujte snímač, zkontrolujte
kabel.
Zkontrolujte snímač, zkontrolujte
kabel.
Zkontrolujte snímač, zkontrolujte
kabel.
3064207_201410
Poruchy
Kód
Porucha
poruchy
Příčina
Odstranění poruchy
Snímač teploty vratné vody nebo kabel
snímače má zkrat nebo je přerušen
Kontakt na externí bezpečnostní okruh se
rozepnul (omezovač maximálního tlaku, pojistka proti nedostatku vody atd.).
Interní test relé byl neúspěšný.
Zkontrolujte snímač, zkontrolujte
kabel.
Stiskněte resetovací tlačítko,
odstraňte poruchu.
porucha ventilátoru
počet otáček <
Ventilátor nedosahuje požadované otáčky
potřebné k provětrání komory.
26
porucha ventilátoru
počet otáček >
Ventilátor se nezastaví.
30
CRC spalovací automatika
Data EEPROM pro plynový kotel nejsou
platná.
32
porucha v napájení 23 V~
Napájení 23 V~ je mimo povolený rozsah
(např. zkrat).
35
chybí BCC
36
porucha BCC
Programovatelný konektor byl odstraněn nebo
špatně instalován.
Porucha programovatelného konektoru
37
nesprávné BCC
38
nutný update BCC
39
41
systémová chyba BCC
Zkontrolujte kabel PWM a napájecí
vedení ventilátoru, zkontrolujte ventilátor, stiskněte resetovací tlačítko.
Zkontrolujte kabel PWM a napájecí
vedení ventilátoru, zkontrolujte ventilátor, stiskněte resetovací tlačítko,
zkontrolujte, jestli není v odvodu
spalin příliš velký tah.
Vypněte a zapněte síť, pokud to
nepřinese řešení, vyměňte spalovací
automatiku.
Vypněte a zapněte síť, pokud to
nepři-nese řešení, vyměňte desku
regulace.
Znovu připojte správný programovatelný konektor.
Vyměňte programovatelný
konektor.
Znovu připojte správný programovatelný konektor.
Znovu připojte správný
programovatelný konektor, vyměňte
konektor.
Vyměňte programovatelný konektor.
porucha kontroly průtoku
Teplota vstupu vratné vody > teplota výstupu
otopné vody.
42
čerpadlo kondenzátu nemá
výkon
Poškozené čerpadlo kondenzátu, ucpané odpadní potrubí, chybí síťové napájení čerpadla.
44
Tlakový spínač spalin
Protitlak spalinového systému je příliš
vysoký.
52
Max. doba nabíjení zásobníku
Nabíjení zásobníku trvá déle, než je dovolené.
53
IO odchylka regulace
Rozpoznání větru, silné bouře, nedostatečný
ionizační signál při provozu, zanesený hořák.
60
ucpaný sifon
Sifon nebo spalinový systém je ucpaný.
Vyčistěte sifon, zkontrolujte systém
odvodu spalin, zkontrolujte přívod
vzduchu, zkontrolujte ionizační
elektrodu.
78
porucha snímače tepla
ohřívače vody
Poškozený snímač nebo kabel.
Zkontrolujte snímač a kabel, popř. je
vyměňte.
16
18
20
21
24
porucha snímače teploty vratné
vody
externí bezpečnostní okruh
Test relé plynového
kombinovaného ventilu
porucha plynového ventilu
3064207_201410
Programovatelný konektor není kompatibilní
s deskou regulace.
Porucha programovatelného konektoru, deska
regulace požaduje nový konektor parametrů
(příp. náhradní díl).
Porucha programovatelného konektoru.
Stiskněte resetovací tlačítko,
vyměňte kombinovaný plynový ventil.
Odvzdušněte kotel, zkontrolujte
čerpadlo otopného okruhu, zkontrolujte připojení přívodního a vratného
potrubí.
Zkontrolujte čerpadlo, zkontrolujte
odpadní potrubí, zkontrolujte síťový
vypínač a jistič.
Znečištěný výměník tepla, zkontrolujte spalinový systém, zkontrolujte
spalinovou klapku, stiskněte resetovací tlačítko.
Zkontrolujte snímač ohřívače vody a
kabel snímače, stiskněte resetovací
tlačítko.
Zkontrolujte ionizační elektrodu, zkontrolujte systém odvodu spalin, stiskněte
resetovací tlačítko, vyčistěte hořák.
73
Poruchy
Kód
Porucha
poruchy
Příčina
Odstranění poruchy
90
komunikace spalovací
automatikou
Nouzové vypnutí přes ChipCom, rušena komunikace mezi deskou regulace a spalovací
automatikou.
Vypněte a zapněte síť, pokud se
porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu.
95
Prog. mode
Spalovací automatika je řízena PC.
Žádné opatření.
96
reset
Resetovací tlačítko bylo příliš často stisknuto. Vypněte a zapněte síť, pokud se
porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu.
98
zapalovač plamene
Interní chyba spalovací automatiky.
Zkrat ionizační elektrody. Stiskněte
resetovací tlačítko, zařízení
zapněte a znovu vypněte, pokud to
nepomohlo, vyžádejte pomoc
u příslušného servisu.
99
systémová chyba
spalovací automatiky
Interní chyba spalovací automatiky.
Vypněte a zapněte síť, pokud se
porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu.
107
tlak v otopném okruhu
Příliš nízký tlak vody,
příliš vysoký tlak vody.
Zkontrolujte tlak v zařízení,
zkontrolujte kabel, stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte snímač
tlaku vody.
32.1 Výstražná hlášení
V systému bývají následující hlášení:
Číslo
74
Porucha
Popis
Odstranění poruchy
1
provedena výměna spalovací
automatiky
Deska regulace rozpoznala, že byla
vyměněna spalovací automatika.
Připojte programovatelný konektor
určený pro výkon kotle, popř. jej znovu
nasuňte.
2
tlak v otopném okruhu
Tlak vody klesl pod nastavenou hranici
výstrahy.
Zkontrolujte tlak v zařízení, zkontrolujte
snímač.
3
parametr byl změněn
Byl zasunut jiný programovatelný
konektor.
Ujistěte se, aby byl zasunut správný
konektor, popř. jej znovu zasuňte.
4
nevytvořil se plamen
Po posledním pokusu o spuštění hořáku
nebyl rozeznán plamen.
Opakovaně zkuste spustit hořák,
zkontrolujte zapalovací elektrodu a
zapalovací transformátor, zkontrolujte
ionizační elektrodu, zkontrolujte tlak
v plynové přípojce.
5
Plamen zhasíná během
stabilizační doby stabilizace
Plamen zhasíná po
bezpečnostní době.
Výpadek plamene během provozu.
Poškozená ionizační elektroda, ucpána
spalinová cesta, ucpán odvod kondenzátu, zkontrolujte tlak v plynové
přípojce.
24
počet otáček pod příp. nad
hranicí
Počet otáček ventilátoru nedosahuje
požadované hodnoty nebo se nemůže
zastavit.
Zkontrolujte systém odvodu spalin,
zkontrolujte přípojku PWM a
napájení ventilátoru.
32
Prog. mode nastaven
na spalovací automatiku
Spalovací automatika je řízena přes
PC.
Žádné opatření.
3064207_201410
Vyřazení z provozu a likvidace
33 Vyřazení z provozu a likvidace
33.1 Vyřazení z provozu
ff Při vyřazování ovládacího modulu BM-2 z provozu postupujte v opačném pořadí
než při montáži.
ff Ovládací modul BM-2 zlikvidujte ve shodě s předpisy.
33.2 Likvidace a recyklace
Zařízení
Ovládací modul BM-2 nepatří po době užívání do domovního odpadu.
ff Ovládací modul BM-2 a případně použitá příslušenství odevzdejte k likvidaci v souladu s příslušnými předpisy.
Obal
ff Obaly ovládacího modulu BM-2 a případně použitého příslušenství odevzdejte k likvidaci v souladu s příslušnými předpisy.
33.3 Údržba a čištění
Ovládací modul BM-2 nepotřebuje údržbu, při jeho čištění se nesmí používat
čisticích prostředků. Pouze jej otřete vlhkým hadříkem.
3064207_201410
75
Pokyny k dokumentaci
34 Pokyny k dokumentaci
34.1 Související podklady
Návod k montáži pro servisního technika – ovládací modul BM-2
Návod k montáži pro uživatele – ovládací modul BM-2
Návod k montáži kotle
Platí také návody všech použitých modulů příslušenství a dalšího příslušenství.
34.2 Uchovávání podkladů
Doporučujeme uchování všech návodů.
ff Tento návod k montáži i všechny další související návody předejte provozovateli,
případně uživateli zařízení..
34.3 Platnost návodu
Tento návod k montáži platí pro ovládací modul BM-2.
34.4 Předání uživateli
Uživatel otopné soustavy musí být prokazatelně informován o manipulaci a funkcích otopné soustavy.
ff Provozovateli nebo uživateli zařízení předejte všechny související dokumenty.
ff Upozorněte uživatele zařízení, že návody je nutno uschovat v blízkosti zařízení
ff Upozorněte uživatele zařízení, že při změně uživatele (např. při stěhování) je nutno
předat všechny návody novému uživateli).
Zaškolení pro vytápěcí zařízení
ff Upozorněte uživatele zařízení, jak může s úsporou energie nastavovat teploty a
termostatické ventily.
ff Upozorněte provozovatele popř. uživatele zařízení na potřebu pravidelné údržby
vytápěcího systému.
76
3064207_201410
Technická data

35 Technická data
Název
Displej
LCD display 3,5“
Připojovací napětí eBUS
12 – 24 V
Příkon
max. 1,3 W
Druh ochrany při nasazení v kotli
podle druhu ochrany kotle
Druh ochrany v nástěnném držáku
IP20
Rezerva chodu
> 48 hod.
Teplota prostředí
0 – 50 °C
Uchovávání dat
EEPROM permanent
tab. 35.1 Technická data
3064207_201410
77
Asistent uvedení do provozu
36 Asistent uvedení do provozu
ff Pokud se ve WRS (systém regulace Wolf) nachází pouze jeden ovládací modul BM-2, provede se přiřazení
všech kotlů a rozšiřovacích modulů automaticky.
ff Pokud se ve WRS (systém regulace Wolf) nacházejí nejméně dva ovládací moduly BM-2, otevře se automaticky asistent uvedení do provozu, se kterým lze pracovat otáčením a stiskem otočného ovladače.
Asistent uved. do provozu
Systém
KM/MM1
MM2
žádné přirazení
14:12
20.01.13
Viz kapitola 22.2.1 Funkce BM-2 (adresa datové směrnice), v ní jsou popsány jednotlivé možnosti
nastavení. Provádět lze i zpětné korekce.
78
3064207_201410
Poznámky

37 Poznámky
3064207_201410
79
Seznam hesel
38 Seznam hesel
A
Adresa datové sběrnice................................................................................................................44
B
Blokování tlačítek.........................................................................................................................35
Blokování útlumu..........................................................................................................................47
BM-2 a BM...................................................................................................................................11
BM-2 jako dálkové ovládání...........................................................................................................8
C
Celkový přehled ovládacího modulu BM-2...................................................................................16
Časové programy.........................................................................................................................36
Čištění..........................................................................................................................................75
D
Dálkový spínač.............................................................................................................................14
Denní (prostorová) teplota............................................................................................................33
E
Elektroinstalace nástěnného držáku............................................................................................14
F
Faktor vlivu prostředí (prostoru)...................................................................................................45
Funkce ochrany proti legionellám...........................................................................................45, 48
H
Heslo.............................................................................................................................................x
Historie poruch.............................................................................................................................63
Hlavní nabídka.............................................................................................................................29
J
Jednorázový ohřev vody..............................................................................................................20
K
Kaskádový modul.........................................................................................................................56
Kontrola obsahu dodávky...............................................................................................................7
Kopírování spínacích časů...........................................................................................................40
L
Likvidace a recyklace...................................................................................................................75
80
3064207_201410
Seznam hesel

M
Mazání spínacích časů.................................................................................................................39
Mez protimrazové ochrany...........................................................................................................46
Minimální teplota ohřáté vody......................................................................................................47
Min. podsvícení ...........................................................................................................................35
Montáž..........................................................................................................................................11
N
Nastavení vlivu prostředí (prostoru).............................................................................................33
Nástěnný držák............................................................................................................................13
Návrhový bod kotle.......................................................................................................................54
O
Otočný ovladač.............................................................................................................................17
P
Parametr Celkový seznam kotlů...................................................................................................50
Parametr Celkový seznam parametrů kaskádových modulů.......................................................57
Parametr Celkový seznam parametrů směšovaných modulů......................................................59
Parametr Celkový seznam parametrů solárních modulů.............................................................61
Parametr Celkový seznam parametrů zařízení............................................................................44
Parametr Resetování kotle...........................................................................................................52
Parametry zařízení.......................................................................................................................44
Pohotovostní režim.......................................................................................................................32
Pokyny k dokumentaci.................................................................................................................76
Potvrzení poruch pro pracovníka servisu.....................................................................................28
Potvrzení poruch pro uživatele.....................................................................................................27
Prostorová (denní) teplota............................................................................................................33
Provoz s útlumovou teplotou........................................................................................................47
Provoz v automatickém režimu....................................................................................................32
Průměrování venkovní teploty......................................................................................................45
Předání uživateli...........................................................................................................................76
Přednostní ohřev vody.................................................................................................................43
Předprogramované spínací časy..................................................................................................36
Přehled stavových stránek...........................................................................................................19
Přehled symbolů...........................................................................................................................67
Přepínání zima/léto......................................................................................................................32
Příčiny poruch/odstranění poruch................................................................................................72
Příklad výpočtu úsporného provozu.............................................................................................65
3064207_201410
81
Seznam hesel
S
Servisní provoz.............................................................................................................................21
Souběžní ohřev vody....................................................................................................................46
Spínací časy
Předprogramované spínací časy..........................................................................................36
Stavová stránka Hlášení..............................................................................................................27
Stavová stránka Kotel..................................................................................................................20
Stavová stránka Ohřev vody........................................................................................................22
Stavová stránka Otopný okruh.....................................................................................................23
Stavová stránka Solární zařízení.................................................................................................25
Stavová stránka Směšovač..........................................................................................................24
Stavová stránka Větrací zařízení.................................................................................................26
Struktura nabídky Servisní úroveň...............................................................................................42
Symboly a výstražná upozornění.................................................................................................10
Šetřič obrazovky...........................................................................................................................35
T
Technická data.............................................................................................................................77
Teplota patního bodu....................................................................................................................54
Teploty výstupu otopné vody........................................................................................................54
Test relé........................................................................................................................................51
Test relé kaskádového modulu.....................................................................................................57
Test relé směšovače.....................................................................................................................59
Tlačítka rychlého přístupu............................................................................................................16
Topná křivka...........................................................................................................................54, 64
U
Údržba..........................................................................................................................................75
Uchovávání podkladů...................................................................................................................76
Úprava spínacích časů.................................................................................................................39
Úsporný faktor........................................................................................................................32, 64
V
Verze software..............................................................................................................................16
Větrací zařízení............................................................................................................................62
Vliv prostředí (prostoru)................................................................................................................65
Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh........................................................................64
82
3064207_201410
Seznam hesel

Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro směšovaný okruh.................................................................66
Všeobecné bezpečnostní pokyny...................................................................................................9
Výchozí bod topné křivky.............................................................................................................54
Vypnutí prostorovou teplotou........................................................................................................47
Vypnutí/útlum (ECO/ABS)............................................................................................................33
Vyřazení z provozu...................................................................................................................... 75
Vysoušení potěru – otopný okruh.................................................................................................55
Vysoušení potěru – směšovaný okruh.........................................................................................60
Výstražná hlášení.........................................................................................................................74
Výstražná upozornění..................................................................................................................10
Z
Základní nastavení.......................................................................................................................31
Zapojení snímače venkovní teploty..............................................................................................15
Zobrazení požadovaných a skutečných teplot.............................................................................30
3064207_201410
83
Wolf GmbH
Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600
Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Wolf Česká republika s.r.o.
Rybnická 92, 634 00 Brno, tel.: (+420) 547 429 311, fax: (+420) 547 213 001
http://www.wolfcr.cz
Návod k montáží BM-2 – 3064207_201410
Změny vyhrazeny

Podobné dokumenty

Ovládací modul BM-2

Ovládací modul BM-2 a osoby, které nebyly řádně vyškoleny k obsluze regulátoru. Výjimkou jsou případy, kdy obsluha je prováděna pod dohledem osob řádně vyškolených a odpovědných za bezpečnost.

Více

Návod k montáži - Wolf CGS-2L / CGS-2R

Návod k montáži - Wolf CGS-2L / CGS-2R technických zařízení v místě instalace jsou závazná. Kondenzační plynové kotle smí být provozovány pouze v rozsahu výkonů, tlaků a teplot, které jsou uvedeny v technické dokumentaci firmy WOLF. Kot...

Více

Návod k montáži a projekční podklad - Wolf CGB-2/CGB-2K

Návod k montáži a projekční podklad - Wolf CGB-2/CGB-2K 36. Montážní pokyny pro přívod vzduchu a odvod spalin .......................65 – 79 37. Podlahové vytápění/Cirkulace....................................................................80 38. Te...

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Plynové kondenzační kotle MGK-2-390/470/550/630 jsou z výroby připraveny pro spalování zemního plynu E (H) a LL. Vysoce výkonný výměník tepla je vyroben ze slitiny hliníku a křemíku, vysoce odolnéh...

Více

Montážní návod MGK-2 do 300 kW

Montážní návod MGK-2 do 300 kW Plynové kondenzační kotle MGK-2-130/170/210/250/300 jsou od výrobce připraveny pro spalování zemního plynu E a LL. Vysoce výkonný výměník tepla je vyroben ze slitiny hliníku a křemíku, vysokoodolné...

Více

Audio a video vstupní systémy

Audio a video vstupní systémy – Moduly numerické klávesnice 353000, grafický displej 352500 a čtečky elektronických karet 353200 mohou být používány v rámci vstupního panelu v kombinaci s audio jednotkou (351100) nebo audio vide...

Více

TUI 215x315 prosinec.qxp

TUI 215x315 prosinec.qxp * zednické začištění * * žaluzie vertikální * žaluzie horizontální * * vnitřní parapety z PVC * vnější parapety z Al *

Více

Montážní návod

Montážní návod Tepelné čerpadlo musí být při instalaci usazeno pevně na místě a při provozu musí být zajištěno proti samovolnému posunu nebo sklouznutí. Tepelné čerpadlo pro venkovní umístění smí být instalováno ...

Více