Vidino divná

Transkript

Vidino divná
RUSALKA
Vidino divná
PRINC
Vidino divná, přesladká,
jsi-li ty člověk nebo pohádka?
Přišla jsi chránit vzácné zvěři,
kterou jsem zahléd' v lesa šeři?
Přišla-lis prosit za ni,
sestřičko bílých laní?
Anebo sama, jak vstříč mi jdeš
kořistí lovcovou býti chceš?
(Rusalka vztáhne k němu němě ruce)
Svírá ti ústa tajemství,
či navždy jazyk tvůj ztich'?
Něma-li ústa tvá, Bůh to ví,
vylíbám odpověd’ z nich!
Odpověd’ záhadám, jež mne sem lákaly,
jež mne sem volaly přes tmí, přes skály,
abych tu konečně v blažený dnešní den,
dítĕ, tvým pohledem náhle byl okouzlen!
Co v srdci tvém jest ukryto,
máš-li mne ráda,
zjev mi to!
***
Vím, že jsi kouzlo, které mine
a rozplyne se v mlžný rej
leč dokud čas náš neuplyne,
ó pohádko má, neprchej!
Můj skončen lov nač myslit naň?
Tys nejvzácnější moje laň.
Tys hvězdička zlatá v noc temnou
pohádko má, pojd’ se mnou!
PRINCE
Divine vision, sweetest being,
are you a real woman
or something from a fairy-tale?
Have you come to protect that rare creature
I have just glimpsed in the forest gloom?
Have you come to intercede on her behalf,
sister of the white doe?
Or, by coming to meet me,
Do you wish to offer yourself as prey?
(Rusalka reaches out her hands to him)
What secret has sealed your lips,
Or has your tongue always been silent?
But even if you cannot speak, I swear to God,
My kiss will wring an answer from you!
An answer to the mystery
which brought me here,
which lured me
over thorns and rocks,
until finally,
on this day of bliss,
I find myself basking in the enchantment
Of your gaze, you lovely child!
What is concealed in your heart?
If you love me, give me some sign!
***
I know you are nothing but magic
And will fade away
and be dispersed in the rolling mists –
but while there is still time left to us,
do not flee, my fairy-tale!
I’ve done with hunting,
What point is there in it now?
For me, you are the most precious doe
You are a golden star shining in the nightMy fairy-tale, come with me!
Come with me, my fairy-tale!