Tapas Cocina Casera

Transkript

Tapas Cocina Casera
Degustační menu el Cid / Tasting menu el Cid
menu 390,(4 chodové menu / 4 courses menu)
s výběrem sýrů / with a selection of cheeses
490,-
(5 chodové menu / 5 courses menu)
gazpacho andaluská studená polévka z čerstvé zeleniny
gazpacho Andalusian cold soup from fresh vegetables
*****
gnochhi se sýrem ricotta, chřestovou omáčkou a domácím bazalkovým pestem
gnochhi with ricotta cheese, asparagus sauce and home made basil pesto
*****
entrecote steak z vysokého roštěnce připravený na lávovém grilu,
posypaný hrubou solí a podávaný se zelenými fazolkami na česneku
a španělské sušené šunce serrano s česnekovou omáčkou alioli
entrecote sirloin steak grilled over lava rocks and sprinkled with coarse salt, served with
green beans, garlic, Spanish dried serrano ham, and garlic alioli sauce
*****
výběr francouzských a španělských sýrů
selection of French and Spanish cheeses
*****
katalánský dort s čerstvými borůvkami
Catalan cake with fresh blueberries
Grande degustační menu el Cid / Grande tasting menu el Cid
menu 998,(8 chodové menu / 8 courses menu)
toto degustační menu podáváme pouze při objednání pro všechny hosty u jednoho stolu
the tasting menu is served only when ordering for all guests at one table
amuse-bouche
*****
čerstvé krevety, připravené v horkém olivovém oleji s plátky česneku,
cayenským pepřem a petrželkou
fresh shrimps prepared in hot olive oil with sliced garlic, cayenne pepper, and parsley
*****
Jamón Ibérico Pata Negra - španělská sušená šunka z černých prasat
krmených žaludy s čerstvými jahodami a mochyní
Jamón Ibérico Pata Negra - dried Spanish Ibérico ham made
from acorn-fed black pigs with fresh strawberries and Physalis
*****
španělská solená treska podávaná s bazalkovým pyreé se sýrem ricotta
a grilovanou mladou cibulkou připravenou na lávovém grilu
Spanish salted cod, served with basil pyreé with ricotta cheese
and grilled spring onions on the lava grill
*****
grilované jehněčí kotletky s mátovým kus-kus salátem a pečenými cherry rajčaty
grilled rack of lamb with minted cous-cous and roasted sherry tomato
*****
výběr francouzských a španělských sýrů
selection of French and Spanish cheeses
*****
čokoládová pěna ze 85% belgické čokolády zakáplá
španělským brandy z oblasti Jerez
chocolate mousse from 85% Belgian chocolate
with Spanish brandy from the area of Jerez
******
espresso & petit fours
Sabor de España
Chutě Španělska - Flavors of Spain
vyberte si tapasy dle svých chutí / choose tapas according to your taste
výběr ze 3 druhů / choice of 3
výběr ze 6 druhů / choice of 6
10 druhů / 10 kinds
165,295,470,-
Jamón Serrano
španělská sušená šunka z horské oblasti Sierra Nevada
Spanish ham from the mountains of Sierra Nevada
Tortilla de Patata
španělská bramborová tortilla s opečenou cibulkou
Spanish potato tortilla with with fried onions
Chorizo
španělská pikantní klobása
Spanish spicy sausage
Salchichon
kořeněný salám z vepřového masa
spicy pork sausage
Escalibada
pečená zelenina v olivovém oleji s čerstvými bylinkami
roasted vegetables in olive oil with fresh herbs
Queso Azul Marinado
marinovaný modrý sýr v olivovém oleji s chilli a čerstvými bylinkami
blue cheese marinated in olive oil with chilli and fresh herbs
Gazpacho Andaluz
studená andaluská zeleninová polévka gazpacho
cold Andalusian vegetable soup gazpacho
Ciruelas Envueltas en Tocino a la Plancha
grilované sušené švestky ve španělské slanině, marinované v brandy z oblasti Jerez
grilled prunes in the Spanish bacon, marinated in brandy from the Jerez region
Salmón Marinado
marinovaný losos dle receptury el Cid restaurante
marinated salmon made by recipe of Restaurant el Cid
Calçotada
mladá cibulka připravená na lávovém grilu s česnekovou omáčkou alioli
spring onion prepared on the lava grill with garlic sauce alioli
Tapas Cocina Casera
Předkrmy – Starters
Brie al Horno
pečený sýr brie s balzamikovým sirupem a jablečno-ředkvičkovým salátem
baked brie with balsamic syrup and apple-red radish salad
95,Jamón Serrano y Chorizo a la Sidra
španělská sušená šunka Jamón Serrano z horské oblasti Sierra Nevada
s klobásou chorizo připravenou na jablečném víně a redukcí z červeného vína
Spanish ham from the mountains of Sierra Nevada
and chorizo sausage prepared on apple wine and red wine reduction
135,Tartar
jemný hovězí tatarák s lanýžovou omáčkou, křepelčím vajíčkem, kapary, šalotkou
a česnekovými toasty, zjemněný španělským brandy z oblasti Jerez
tartare of beef with truffle sauce, quail egg, capers, shallots and garlic toast,
softened with Spanish brandy from the area Jerez
178,Carpaccio
carpaccio z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, sypané hoblinami sýru parmesan
beef tenderloin-fillet carpaccio sprinkled with freshly grated parmesan and truffle oil
158,Foie Gras
kachní játra marinovaná v portugalském porto víně podávaná
s karamelizovanou hruškou a redukcí z červeného vína
duck livers marinated in porto wine served with caramelized pear
and red wine reduction
188,Jamón Ibérico Pata Negra
španělská sušená šunka z černých prasat krmených žaludy
s čerstvými jahodami a mochyní
dried Spanish Ibérico ham made from acorn-fed black pigs
with fresh strawberries and Physalis
265,-
Tapas Marítimas
Mořské předkrmy - Seafood Tapas
Salmón Marinado con Queso de Cebollino
marinovaný losos s pažitkovým sýrem fraiche a listy salátu
marinated salmon with chives creme fraiche and lettuce leaves
145,Gambas al Ajioli
čerstvé krevety, připravené v horkém olivovém oleji s plátky česneku,
cayenským pepřem a petrželkou
fresh shrimps prepared in hot olive oil with sliced garlic, cayenne pepper, and parsley
175,Pulpo a la Gallega
marinovaná chobotnice v panenském olivovém oleji na galicijský způsob
Galician style octopus marinated in virgin olive oil
195,Tapas Marisco
jen pro 2 a více osob / only for 2 and more persons
krevety připravené na česneku, marinovaná chobotnice na galicijský způsob, grilovaní
garnáti, kalamáry na iberijský způsob, marinovaný losos a česneková omáčka alioli
shrimps with garlic, Galician style octopus, grilled scampi, Iberian style calamari,
marinated salmon and garlic alioli sauce
za 2 osoby / per 2 person 450,za 3 osoby / per 3 person 630,za 4 osoby / per 4 person 790,Gambas Tigre con Trufa Ñoquis
tygří krevety podávané s lanýžovými noky, cherry rajčátky, zelenými fazolkami, slaninou
a šafránovou smetanovou omáčkou
pan seared tiger prawns with truffle gnocchi, cherry tomatoes, green beans, bacon
and saffron cream sauce
345,-
Sopas
Polévky – Soups
Gazpacho
andaluská studená polévka z čerstvé zeleniny
cold Andalusian soup from fresh vegetables
68,Sopa de Marisco
polévka ze silného rybího vývaru s krevetami, mušlemi, kalamáry
a kousky mořských ryb
thick soup of fish broth with shrimp, mussels, calamari and meat of seafish
125,-
Ensaladas
Saláty – Salads
Guarnición de Ensalada
malý mix salát s rajčaty, okurkou, paprikou a balsamikovým dresinkem
small mixed salad with tomatoes, cucumbers, peppers, and balsamic dressing
65,Ensalada Caesar
caesar salát - křehký salát se zálivkou podle originální receptury
el Cid z parmesanu a hrubozrnné horčice s česnekovými krutóny
ceasar salad - crisp lettuce tossed with an original el Cid dressing made of parmesan,
wholegrain mustard, and garlic croutons
155,s kuřecím masem / with chicken 195,s marinovaným lososem / with marinated salmon 195,Ensalada de Cous Cous de Pollo Tandoori
kus-kus salát s pečenými kuřecími kousky na indickém červeném curry tandoori,
podávaný s jogurtovým dresinkem a dip zeleninou
cous cous salad with roasted chicken on red Indian curry tandoori,
served with yogurt dressing and vegetables to dip
185,Serrano y Ensalada
španělská sušená šunka Jamón Serrano na míchaných listech salátu
s balsamikovou zálivkou a španělskými marinovanými olivami
Spanish Serrano ham on mixed salad leaves with balsamic vinaigrette
and Spanish marinated olives
165,Ensalada de Espinacas
salát z čerstvého listového špenátu s francouzským kozím sýrem, hruškou,
chilli oříšky a slaninovou zálivkou
fresh spinach salad with French goat cheese, pear, chilli nuts, and bacon dressing
175,-
Platos Principales
Hlavní pokrmy – Main courses
Paella
specialita z oblasti Valencia - speciality from Valencia
jen pro 2 a více osob, doba přípravy min. 45 minut
only for 2 and more persons, minimum preparation time is 45 minutes
Paella de Pollo
paella připravená z rýže s kuřecím masem ze stehen, zeleninou a šafránem
paella with chicken thigh meat, vegetable, and saffron
za 1 osobu / per 1 person 185,Paella Marinera y Pollo el Cid
paella připravená z rýže s mořskými plody, kuřecím masem ze stehen,
zeleninou a šafránem
paella with assorted seafood and chicken thigh meat, vegetable, and saffron
za 1 osobu / per 1 person 295,Paella de Jaime I.
paella s humrem, garnáty a čerstvými mořskými plody
paella with lobster, scampi and fresh seafood
za 1 osobu / per 1 person 765,-
Pescados y Mariscos
Ryby a mořské plody – Fish and seafood
ke všem rybám podáváme bylinkové máslo / to all fish served herb butter
Filete de Salmón
grilovaný losos podávaný s italským houbovým risotem z lesních hříbků
a pestem ze šalvěje
grilled salmon with wild forest mushrooms risotto and sage pesto
225,-
Grande Brochetas a la Parrilla de Mariscos el Cid
grilovaný špíz z krevet, garnátů, kalamárů a mořské ryby,
podávaný se špenátovým salátem se sušenými rajčaty na slunci, olivami a kapary
grilled skewer of shrimps, scampi, calamari and fish
served with spinach salad of sun-dried tomatoes, olives and capers
358,Dorada o Lubina al Horno
celá čerstvá pražma královská nebo mořský vlk (dle nabídky trhu)
připravené na bylinkách podávané s malým mix salátem
whole fresh bream or sea bass (depending on market offer)
prepared with herbs and served with a small mixed salad
255,Bacalao
španělská solená treska podávaná s bazalkovým pyreé se sýrem ricotta
a grilovanou mladou cibulkou připravenou na lávovém grilu
Spanish salted cod, served with basil pyreé with ricotta
and grilled spring onions on the lava grill
338,Bogavante
vařený humr ve vinném vývaru podávaný s česnekovým brothem
lobster cooked in a wine broth and served with garlic broth
každých / each 100g 119,váha humra od 500g do 1800g – dle nabídky / weight of lobster from 500 grams to 1800 grams - according to offer
Carne
Masa – Meat
Pollo a la Gitana
špíz z vykoštěných kuřecích stehen marinovaný na cikánský způsob, podávaný
se španělskou omáčkou, malým salátem a bramborovou tortillou s opečenou cibulkou
skewer of boneless chicken thighs marinated in gypsy way, served
with Spanish sauce, small salad and potato tortilla with fried onions
175,Pechuga de Pollo con Setas
kuřecí prso pečené s hříbkovou nádivkou a čerstvými bylinkami
zabalené ve španělské slanině, podáváné s parmazánovým gratinovaným bramborem,
hráškovými lusky a omáčkou z pečených česneků
chicken breast fillet baked with forest mushrooms filling and fresh herbs, wrapped
in Spanish bacon, served with parmesan potatoes au gratin,
pea pods and baked garlic sauce
185,-
Pechuga de Pato
kachní prsa z francouzského chovu podávané s pečenou zeleninou escalibada
s kozím sýrem a cibulovými provázky
French duck breast served with roasted vegetables escalibada
with goat cheese and onion strings
245,Plzeňští šneci
plzeňská regionální specialita z XIX. století / Pilsen regional specialty of XIX. century
vepřová roláda plněná domácími švestkovými povidly,
podávaná s bramborovou kaší a jalovcovou omáčkou
Pilsen snails - pork roulade stuffed with homemade plum jam,
served with potato puree and juniper sauce
185,Entrecote el Cid
steak z vysokého roštěnce připravený na lávovém grilu, posypaný hrubou solí a
podávaný se zelenými fazolkami na česneku a španělské sušené šunce serrano
s česnekovou omáčkou alioli
sirloin steak grilled over lava rocks and sprinkled with coarse salt, served with green
beans, garlic, Spanish dried serrano ham, and garlic alioli sauce
295,-
Carne del Ombligo
čerstvý argentýnský hovězí pupek připravený na lávovém grilu podávaný s grilovanou
mladou cibulkou a omáčkou z francouzských vyzrálých sýrů a jalapeno slámou
fresh Argentinian beef navel prepared on the lava grill, served with grilled spring onions
and sauce from ripe French cheese and jalapeno straw
345,Chuletillas de Cordero
grilované jehněčí kotletky s mátovým kus-kus salátem a pečenými cherry rajčaty
grilled rack of lamb with minted cous-cous and roasted sherry tomato
460,-
Pasta y gnocchi
Těstoviny a noky – Pasta and gnocchi
Fettucine con Pollo
fettucine těstoviny s kuřecím masem, slaninou, žampiony
a píniovými oříšky v krémové lanýžové omáčce
fettuccini pasta with chicken, bacon, mushrooms
and pine nuts in a creamy truffle sauce
178,Gnocchi con Queso Ricotta
gnochhi se sýrem ricotta, chřestovou omáčkou
a domácím bazalkovým pestem
gnochhi with ricotta cheese, asparagus sauce
and home made basil pesto
175,-
Menú para Niños
Dětské menu - Children's menu
grilované kuřecí prso s domácími hranolkami / grilled chicken breast with homemade fries
vanilková zmrzlina s čerstvými jahodami / vanilla ice cream with fresh strawberries
soft nápoj (coca-cola, fanta, sprite) nebo bonaqua / soft drink or bonaqua
98,cena pouze pro děti do 10 let / price for children under 10 years
Suplementos
Přílohy - Side dishes
Patatas Gratinadas
gratinované brambory s parmesanem
a bylinkami
gratinated potatoes with parmesan
cheese and herbs
45,-
Guarnición de Ensalada
mix salát s rajčaty, okurkou, paprikou
a balsamikovým dresinkem
mixed salad with tomatoes, cucumbers,
peppers, and balsamic dressing
65,-
Tortilla de Patata
španělská bramborová tortilla
s opečenou cibulkou
Spanish potato tortilla with
with fried onions
55,-
Pan al Horno
čerstvé pečivo z pece podávané s
máslem ze sušených rajčat na slunci
freshly baked bread
with sun-dried tomato butter
70,-
Judías Verdes con Jamón
zelené fazolky na česneku
a sušené šunce serrano
green beans with garlic
and dried serrano ham
68,-
Patatas Fritas
domácí hranolky
home-made fries
40,-
Escalibada
pečená zelenina v olivovém oleji
s čerstvými bylinkami
roasted vegetables in olive oil
with fresh herbs
55,-
Pan
čerstvá bageta
fresh baguette
20,Pan de Ajo al Horno
česneková zapečená bageta
baked garlic bread
35,-
Postres y Quesos
Dezerty a sýry - Desserts and cheese
Pastel de Arándanos
katalánský dort s čerstvými borůvkami
Catalan cake with fresh blueberries
68,Crema con Fresas
smetanový krém mascarpone s čerstvými jahodami
mascarpone cream with fresh strawberries
75,Pastel de Cantabria
kantábrijský dort s vlašskými ořechy
Cantabrian cake with walnuts
78,Choco Fondant
jemný čokoládový dezert podávaný s omáčkou z vanilky
fine chocolate dessert served with vanilla sauce
85,Fresas al Horno
čerstvé jahody zapečené v peci ve šlehané omáčce
fresh strawberries baked in the oven with a whipped sauce
80,Mousse de Chocolate
čokoládová pěna ze 85% belgické čokolády
zakápnutá španělským brandy z oblasti Jerez
chocolate mousse from 85% Belgian chocolate
with Spanish brandy from the area of Jerez
165,Selección de Quesos
výběr francouzských a španělských sýrů s hruškou a piniovými oříšky
selection of French and Spanish cheeses with pear and pine nuts
100g 185,150g 255,200g 325,Helado
zmrzlina - výběr z nadídky s ostružinovou omáčkou a šlehanou smetanou
Ice Cream - choice of offer with blackberry sauce and whipped cream
75,Sorbete de Fruta
ovocný sorbet
fruit sorbet
65,-