WHY NOT? 2015 PROČBYNE? 2015

Transkript

WHY NOT? 2015 PROČBYNE? 2015
WHY NOT?
2015
PROČBYNE?
2015
The project of motivational
traineeships WhyNot? is
the opportunity for young
people who have the courage to pursue their career
dreams. The Czech abbre-
viation carries the name
for the Interconnection of
Czech business against
unemployment, which is
the main objective of this
project. In the first year of
its existence the project,
in cooperation with other
partners, has provided 28
young people from the
Czech Republic with unique
practical experience.
Projekt motivačních stáží
PročByNe? je příležitostí
pro mladé lidi, kteří
mají odvahu plnit si své
profesní sny. Pod názvem
se ukrývá zkratka pro
Propojení českého byznysu
proti nezaměstnanosti, což
je i hlavním cílem tohoto
projektu. V prvním roce
existence poskytl
projekt ve spolupráci
s partnery unikátní praxi
28 mladým lidem
z České republiky.
Martina Dlabajová,
Member of the European
Parliament (ANO/ALDE),
is an ambassador of this
project. She is a Vice-Chair
of the Committee on
Budgetary Control a member of the Committee on
Employment and Social
Affairs and the Committee
on Transport and Tourism.
She and a substitute
member of the Commitee
fulfils her own career
dream by giving
support to young
motivated people.
Patronkou
projektu je poslankyně
Evropského parlamentu
Martina Dlabajová (ANO/
ALDE). Pracuje jako
místopředsedkyně Výboru
pro rozpočtovou kontrolu
a je členkou Výboru pro
zaměstnanost a sociální
věci a Výboru pro dopravu
a cestovní ruch. Podporou
mladých motivovaných
lidí si i ona sama plní svůj
profesní sen.
DEAR FRIENDS
This time a year ago,
I and my team were
working hard on the first
form of the project of
motivational traineeships.
We did not have a name,
rules, partners or exact
idea about how
​​
to transform our vision into the
working project. But we
had the courage and
determination to bring
to the job market something new for students.
Something inspiring.
Motivating. And that is
how the project WhyNot?
was born.
Today, when looking
back at its first year
of functioning, I feel
proud. Thanks to specific stories of concrete
people, my work in the Committee on Employment and
Social Affairs makes
sense also outside
the European Parliament.
The amazing young
people I have met this
year, gave me energy
and their stories,
accomplishments,
dreams and wishes gave
me inspiration for further
work. I would like to thank
ALDE that generously
took over financing of
the project. I thank all
our partners who joined
us in the new project and
provided our trainees with
great opportunities for
learning and growth. Also,
I thank our trainees who
have perfectly represented
our project and encourage
us to continue. And last but
not least, I would like to
thank the whole realization
team, my colleagues who
care about the project with
passion and enthusiasm.
rokem jeho fungování,
cítím hrdost. Díky konkrétním příběhům konkrétních
osob dává moje práce ve
Výboru pro zaměstnanost
a sociální věci smysl i mimo
Evropský parlament. Úžasní
mladí lidé, které jsem
za ten rok potkala, mně
dali energii, jejich příběhy,
úspěchy, sny a přání zase
inspiraci do další práce.
Děkuji za podporu ALDE,
která se velkoryse ujala
financování projektu.
Děkuji všem partnerům,
kteří s námi do nového
projektu šli a poskytli
našim stážistům skvělé
příležitosti k poznání
a růstu. Děkuji stážistům,
že tak skvěle reprezentovali
náš projekt a podporují nás
i nadále. A v neposlední
řadě děkuji celému
realizačnímu týmu,
mým spolupracovníkům
a kolegům, kteří
se o projekt starají
s láskou a nadšením.
VÁŽENÍ A MILÍ
Před rokem v tuto dobu
jsem se svým týmem
intenzivně pracovala na
první podobě projektu
motivačních stáží. Neměli
jsme název, pravidla,
partnery ani přesnou představu, jak svou vizi přetvořit
ve funkční projekt. Ale měli
jsme odvahu a odhodlání
přinést na trh pracovních
příležitostí pro studenty
něco nového. Inspirujícího.
Motivujícího. A tak se zrodil
projekt PročByNe? Když
se dnes ohlédnu za prvním
Martina Dlabajová
January 2015
leden 2015
KAREL
23, student
Masaryk University Brno
Shadowing Andrej Babiš, Minister of Finance and First Deputy
Prime Minister of the Government of the Czech Republic
Masarykova Univerzita v Brně
Stínování ministra financí a místopředsedy vlády ČR Andreje Babiše
I got the chance
to shadow Andrej Babiš,
Czech Minister of Finance,
First Deputy Prime Minister,
successful businessman
and currently one of
the most controversial
politicians. Having no
boundaries, no limits.
I must admit that at the
beginning I had no idea
what to expect.
What I was most surprised
and fascinated by was
his workload which is
legendary. The fact, that
he gets no more than five
hours of sleep a day and
spends the rest by working,
is not a new or revolutionary discovery. However
seeing it with my own eyes
was a true experience.
I admire his style of work as
he works “in moments” –
– the moment he gets
an idea, he sends an SMS
with instructions and
continues immediately
to deal with other things.
One meeting after another.
He makes notes, quizzes
on details and gives the
impression as if he had
the whole day just for
you. Then he assigns
instructions and starts to
concentrate on another
meeting or task. The
project “WhyNot?” fulfils
young people’s dreams.
It sounds like a cliché
but for me it was a truly
unforgettable experience.
Dostal jsem možnost
stínovat dva týdny
ministra financí, vicepremiéra vlády, úspěšného
podnikatele a aktuálně
nejkontroverznějšího
politika Andreje Babiše,
a to bez jakýchkoliv
mantinelů či omezení,
a je pravda, že jsem
ze začátku netušil,
co očekávat. Nejvíce mě
překvapilo a fascinovalo
jeho pracovní nasazení,
které je pověstné. To, že
spí cca pět hodin a zbytek
dne pracuje, není nový či
převratný objev. Vidět to
ale na vlastní oči, to byl
skutečný zážitek. Obdivuji
jeho styl práce, kdy pracuje
„v okamžicích“ – v momentu, kdy ho něco napadne,
napíše sms s instrukcemi a
jde okamžitě řešit další věc.
Jedna schůzka
navazuje na druhou.
Zapisuje si poznámky,
vyptává se na detaily
a budí dojem, jako by
měl celý den jen pro vás.
Následně rozešle instrukce
a věnuje se další schůzce či
úkolu. Projekt „PročbyNe?“
plní mladým lidem své
sny. Zní to jako klišé,
ale u mě to byl skutečně
neopakovatelný zážitek.
Ministerstvo financí ČR
www.mfcr.cz
The Ministry of Finance of the
Czech Republic
April–May 2015
duben–květen 2015
TEREZA
21, student
Palacký University Olomouc
Drafting a new piece of legislation on audiovision
at the State Cinematography Fund in Prague
Univerzita Palackého v Olomouc
Příprava novely zákona o audiovizi na Státním fondu kinematografie v Praze
Do you know the joke
about how a court lawyer,
a director of the State
Cinematography Fund,
a tax advisor, an auditor
and three applicants
for incentives (read
producers) get together
to find a way not to kill
each other? You don´t?
So I experienced it today.
Live. How to draft a piece
of legislation or more
precisely an amendment?
First, we must presume
that absolutely everybody
is a criminal and therefore
it is important to define
the law properly so that
it could not be circumvented. This brings me
to the idea of lawyers. In
fact, their work consists in
finding gaps in law made
by legislators.
Professional practice
should become mandatory in all law schools and
students should be sent
to ministries. Let them
experience it all in reality because they cannot
read it in any textbook.
Every day I give thanks for
getting the opportunity
of being a part of it all.
Znáte ten vtip, jak se
sejde dvorní právník
a ředitelka Státního
fondu kinematografie,
daňový poradce, auditor,
tři žadatelé o pobídky
(rozuměj producenti)
a společně hledají cestu,
jak se nezabít? Ne? Tak
já jsem ho dneska měla
„live“. A jak se píše zákon,
respektive novela?
Nejprve je nutné presumovat, že úplně všichni
jsou zločinci a je tedy
důležité definovat zákon
tak, aby se nedal obcházet.
To mě přivádí na myšlenku
o advokátech. Jejich prací
je totiž hledání děr v tom,
co napsali legislativci.
Na všech právnických
fakultách by se měla
zavést povinná praxe
a studenti by se měli
posílat na ministerstva.
Ať si to všechno zažijí
pěkně v realitě, protože
to si v žádné učebnici
nepřečtou. Já každý den
děkuji za to, že se mi
dostalo možnosti se
toho všeho účastnit.
The State Cinematography Fund
Státní fond kinematografie
provides support for cinematog-
poskytuje podporu kinematogra-
raphy, exercises ownership rights,
fie, vykonává majetková autorská
grants the co-producer status,
práva, přiděluje koprodukční
provides film incentives and makes
statut, poskytuje filmové
the preparation for the change
pobídky a připravuje podklady
and audiovision.
filmu a audiovize.
of legislation in the field of films
pro změny legislativy v oblasti
www.fondkinematografie.cz
May 2015
květen 2015
TÁŇA
19, student
Language Grammar School of Pavel Tigrid in Ostrava
Secretary of the international jury at the 55th Zlín Film Festival
Jazykové gymnázium Pavla Tigrida v Ostravě
Tajemnice mezinárodní poroty na 55. ročníku ZLIN FILM FESTIVALU
Actors Jiří Mádl, Martha
Issová, Anna Polívková –
– these are just few of
the many names that my
life turns around now
thanks to my traineeship.
A month ago I would not
have even thought that
I could ever meet these
people and now I see them
in person on a daily basis.
Martina Dlabajová MEP
introduced me to
the minister Andrej Babiš
as the youngest trainee.
Ha, I almost suffocated
myself with pride! My
festival jurors are like busy
bees, so they are running
after their duties in all
directions. Well, I have
no other choice than to
run with them around the
contest films, one better
than the other. The festival
is far from being over, but it
is clear by now already, that
reaching an agreement on
the winning film will not be
easy. During my free time,
I can enjoy all the events
associated with the festival
or meet great people not
only from the film industry.
Herci Jirka Mádl, Martha
Issová, Anna Polívková –
– to jsou jen jedny z mnoha
jmen, kolem kterých se
díky stáži točí můj svět.
Ještě před měsícem jsem
si nemyslela, že bych
tyhle lidi mohla někdy
vůbec potkat, a teď jsou
osobní setkání s nimi na
denním pořádku. Paní
europoslankyně Martina
Dlabajová mě představila
třeba ministrovi Andreji
Babišovi jako nejmladší
stážistku. Ha, málem jsem
se udusila hrdostí! Moji
festivaloví porotci jsou pilní
jako včelky, a tak se všelijak rozutíkávají ke svým
povinnostem. No a mně
nezbývá, než běhat s nimi
po soutěžních snímcích,
které jsou jeden lepší
než druhý. Festival ještě
zdaleka nekončí, ale už
teď je jasné, že dohodnout
se na vítězném snímku
nebude vůbec jednoduché.
Ve volných chvílích si můžu
užívat akcí spojených
s festivalem, nebo se
seznamovat se skvělými
lidmi nejen z filmového
průmyslu.
International Film Festival for Chil-
Mezinárodní filmový festival pro
dren and Youth. Zlín Film Festival
děti a mládež. ZLÍN FILM FESTIVAL
is the oldest, the biggest and the
je nejstarší, největší a nejvý-
most important film festival of its
znamnější filmovou přehlídkou
kind in the world.
svého druhu na světě.
www.zlinfest.cz
June 2015
červen 2015
VOJTA
18, student
Secondary Technical School of Communication Technology, Prague
Assistant Director’s Trainee for BBC’s Musketeers serie
Střední průmyslová škola sdělovací techniky v Praze
Asistent produkce při natáčení seriálu BBC Tři mušketýři
We are shooting the first
scene from a crane (camera
crane) with the Musketeers
on horseback and Gaston
in the streets of Paris.
Everybody was surprised
that this scene has already
been done at 9 am (we
started at 8 am – as always).
Usually nothing is done
within one hour after the
start of shooting. This time
there was no problem and
surprisingly not even with
horses because there was
no smoke or screams and
we didn’t make any noise.
Upon completion, we went
to the next street scene in
Paris where Annabelle was
attacked. Again, we spent
couple of hours preparing
choreography, movements,
lighting, designing the
perfect backdrops etc.
Finally we got to shooting!
It took us a while again
since it is an action scene
and again we were shooting
it from different positions
with different lenses and
different techniques.
Točíme první scénu
z cranu ( jeřábu pro
kameru) s mušketýry
na koních a Gastonem,
kterého přepravují
pařížskými ulicemi. Všechny překvapilo, že tato scéna
byla hotová již v 9 hodin
(v 8 jsme začínali – jako
vždy), protože většinou do
hodiny od začátku natáčení
nestihneme nic připravit.
Tentokrát nebyl vůbec
žádný problém a kupodivu
ani s koníky, protože nebyl
kouř, ani se nekřičelo
a nedělal se žádný hluk.
Po dokončení jsme šli
na další scénu pařížské
ulice, kde byla přepadena
Annabelle. Opět pár
hodinek příprav
choreografií, pohybů,
osvětlování, designování
perfektních kulis atd.
Konečně jsme se dostali
k točení! Ale to také nebylo
na chvíli, jelikož je to
akční scéna a točili jsme
ji opět z různých pozic,
různými objektivy
a různými technikami.
Czech Anglo Productions is
Česko-anglická produkce je
a full service film production
and Co-Production company which
společnost zajišťující komplexní
produkční servis a koprodukci,
was set up to enable companies
jejímž cílem je umožnit společnos-
wishing to shoot in the Czech
tem, které chtějí natáčet v České
Republic to have the ability to
republice, aby měly možnost se
concentrate on the creative work.
soustředit na kreativní práci.
www.czechangloproductions.cz
July 2015
červenec 2015
JOHANKA
18, student
The College of Fashion
Design and Secondary
School of Fashion
in Prague
VOŠ Oděvního Návrhářství
A SPŠ Oděvní v Praze
BÁRA
22, student
Tomas Bata University in
Zlín, Faculty of Multimedia
Communications
Univerzita Tomáše Bati ve
Zlíně, Fakulta multimediálních komunikací
MICHAELA
25, student
College and Secondary
School of Art and Design,
Fashion and Style in
Brno Vyšší odborná škola
při Střední škole umění
a designu, stylu a módy Brno
Assistants at ELLE BEAUTY LOUNGE at the International Film Festival in Karlovy Vary
Asistentky ELLE BEAUTY LOUNGE při Mezinárodním filmovém festivalu Karlovy Vary
At the reception we pick
up a key card of the room
402 which is in the fourth
floor with beautiful and
breath-taking red carpet
gowns. If there is a mess,
we naturally clean it up
so that it would look nice
and clean. Furthermore,
we strive to sort evening
gowns by colour. All
hangers must be turned
towards the door. Of
course we are skilful girls,
so if there is something
that needs to be ironed,
cleaned from make-up
stains or other things, we
can definitely do it.
Celebrities coming for
an appointment, try
the prepared outfit
on or we try to choose
a completely new and
different dress for them.
Most of the events in the
Karlovy Vary festival have
a prescribed dress code
and we try to follow it. If
ladies do not have their
own handbag, shoes or
jewellery, in Elle Beauty
Lounge we can tune everything to perfection and
lend our exclusive pieces
to them. (Bára)
Na recepci si vyzvedneme
kartu od pokoje 402, což
je čtvrté patro, kde jsou
krásné a dechberoucí róby
na Red carpet. Pokud je tam
nějaký nepořádek, tak ho
samozřejmě uklidíme, ať to
tam vypadá hezky a čistě.
Dále dbáme na rozmístění
večerních rób podle barev.
Všechny ramínka musí
být otočena směrem ke
dveřím. Pokud je potřeba
něco přežehlit, očistit od
make-upu či jiných věcí,
samozřejmě jsme holky
šikovné a my to uděláme.
Objednané celebrity
přijdou a vyzkouší si
předpřipravený outfit
nebo se snažíme vybrat
úplně nové a jiné šaty.
Většina akcí na festivalu
v Karlových Varech mají
zadaný dresscode, který
se snažíme dodržet. Pokud
nemají dámy k šatům svou
kabelku, boty a šperky, tak
vše v Elle Beauty Lounge
doladíme k dokonalosti
a naše exkluzivní kousky
jim zapůjčíme. (Bára)
ELLE BEAUTY LOUNGE
ELLE BEAUTY LOUNGE
BACKSTAGE OF THE FILM FESTIVAL
BACKSTAGE FILMOVÉHO
IN KARLOVY VARY.
Backstage with a luxury care for
Czech movie stars.
FESTIVALU V KARLOVÝCH VARECH.
Zázemí s luxusní péčí pro hvězdy
českého filmu.
www.beautylounge.elle.cz
September 2015
září 2015
ELLE JUNIOR DREAM TEAM
Silvia, Anna, Marita, Lucie, Andrea, Ladislav, Roman,
Tereza, Linda, Martina, Lenka, Alexander, Barbora, Agáta
Czech and Slovak students
Shadow editors of the ELLE magazine who made the November issue
čeští a slovenští studenti
Stínová redakce časopisu ELLE, která připravila listopadové vydání
The editorial board is
all great. We are working
like crazy. And there is
a really nice atmosphere.
We are writing, taking
pictures, doing the styling
and so on. Our great and
the best shadow assistant
Bára makes us tea and
coffee and she bakes!
At the staff meeting, we
went through the themes
and the “windows” (pre-
printed layout of pages)
while eating and eating.
It is really quite difficult,
for example, thinking
about celebrities that we
would like to have in the
issue or that we could put
on the cover and so on.
ELLE pays attention mainly
to famous and successful
people, so we were looking
for all well-known and
also lesser-known names
but reaching a consensus
was not always easy. We
got also inspired by the
Japanese edition of ELLE.
We have already distributed some topics but the
issue is, as our editor says,
“living organism until the
closing date”. So maybe
we will have to come
up with something new
or change it. (Tereza)
V redakci je všechno super.
Tvoříme o sto šest. A je
tu hrozně fajn atmosféra.
Píšeme, fotíme, stylujeme
a tak dále. Naše skvělá
a nejlepší stínová asistentka Bára nám dělá kávu a čaj
a peče! Na poradě jsme si
projížděli jednotlivá témata
a „okna“ (předtištěný rozvrh stránek) a jedli a jedli.
Je opravdu dost složité
vymyslet například známé
osobnosti, které bychom
si v čísle přáli mít, koho na
obálku a podobně. V ELLE
věnují pozornost hlavně
známým a úspěšným
lidem, takže jsme hledali
všechna známá i trochu
méně známá jména a najít
shodu nebylo vždy jedno-
duché. Inspirovali jsme
se i u japonského vydání
ELLE. Máme už rozdělená
některá témata, číslo je
ale, jak říká naše šéfredaktorka, „živý organismus
až do uzávěrky“. Takže
ještě možná budeme
něco vymýšlet a měnit.
(Tereza)
ELLE – one of the best-selling
ELLE – nejprodávanější módní
fashion magazines in the world.
časopis na světě.
www.elle.cz
September 2015
září 2015
ALBERT
23, student
Mendel University in Brno, Faculty of Horticulture
Traineeship in a Dario Guerra’s family winery in the Italian region of Friuli
Mendelova univerzita v Brně, obor Vinohradnictví a vinařství
Pracovní stáž v rodinném vinařství Daria Guerry v italském regionu Friuli
I am not going to lie to
you. I am having a great
time. Following the typical
Italian style, we cannot
deny everyday pleasures of
life – local ham, cheese and
coffee even while working.
And if you add the beauty
of the “work” environment
here, I could not feel better.
Every day we reap grapes
from vineyards from
early morning until late
evening so if somebody
presumes, based on my
pictures, that I am just
posing with scissors in
hand, is wrong. In the
evening, together with
Darius we further process
the squeezed grapes
and juice. It is a hard
work but that is how the
wine-harvest is. If you
make a mistake now, it
can hardly be remedied
during the year.
Nebudu vám lhát. Mám
se tu skvěle. Dokonce ani
během práce si typicky po
italsku nemůžeme odepřít
každodenní radosti života –
– místní šunky, sýry, kávu.
Když k tomu přidáte krásu
zdejšího „pracovního“
prostředí, nemůže mi
být lépe. Denně sklízíme
hrozny z vinic od brzkého
rána až do večera, takže
kdo si podle fotek myslí,
že jenom pózuju s nůžka-
ma v ruce, je vedle. Večer
potom s Dariem vylisované
hrozny a mošt dál zpracováváme. Těžká dřina, ale
takové je vinobraní. Pokud
se teď udělá chyba, těžko
ji v průběhu roku napravit.
The Family winery Albano Guerra in
Rodinné vinařství Albano
the Northern Italy, region of Friuli,
Guerra v severní Itálii, kraji Friuli,
has been producing wine for many
vyrábí víno s láskou a respektem
generations with love and with
k tradicím už několik generací.
respect to ancient traditions.
www.guerraalbano.it
November 2015
listopad 2015
IVETA
JAKUB
Mendelova univerzita v Brně, Fakulta
agronomická
Univerzita T. Bati ve Zlíně, Fakulta multimediálních komunikací
22, student
Mendel University in Brno, Faculty
of Horticulture
21, student
Tomas Bata University in Zlín, Faculty
of Multimedia Communications
The journey of Czech Nestlé sweets from production to counter
Cesta českých cukrovinek společnosti Nestlé od výroby po prodej
We spent the first week
of our traineeship at the
headquarters of Nestlé
in Prague, then in ZORA
plant in Olomouc and in
Sphinx plant in Holešov.
We saw with our own
eyes the production of
gummy bears, jellies and
marshmallows. And most
importantly: the Smarties.
Regarding final works on
the production of these
favourite colourful sweets,
it is a technologically
challenging and time
consuming process. The
process of sugar-coating
takes 8 hours, which results
only in 4 colours. To get
another three colours
and once again a yellow
colour, 8 more hours are
needed. Thus, it takes 16
hours before we get the
Smarties of all colours. And
then we - the consumers
easily open the little box
and empty it within five
minutes. The first week was
amazing! I enjoyed it very
much and constantly asked
lots of questions. It has
given me a lot, since
I am a student of the food
industry, and I am happy
that I was able to have this
practical experience.
(Iveta)
Máme za sebou týden
strávený v sídle firmy
Nestlé Praze, v Olomouci
v závodě ZORA
a v Holešově v závodě
Sfinx. Na vlastní oči jsme
viděli výrobu gumového
medvídka, želé nebo
marshmallows. A hlavně
lentilek. Pokud jde
o finální práce na výrobě
těchto oblíbených
barevných cukrovinek,
jedná se o technologicky
i časově náročný proces.
Samotné dražírování
trvá 8 hodin, ale získáme
pouze 4 barvičky lentilek.
Další 3 barvy a ještě
jednou žlutou získáme
z a dalších 8 hodin. Trvá
tedy 16 hodin, než získáme
lentilky všech barev,
na které jsme zvyklí.
Zato my si lentilky
otevřeme a za pět
minut je krabička prázdná.
První týden hodnotím
jako velice povedený!
Byla jsem opravdu ve
svém živlu a neustále
všem kladla záludné
otázky. Jako studentce
potravinářského oboru
mi to dalo hrozně moc
a jsem ráda, že jsem
měla možnost se podívat
přímo do praxe.
(Iveta)
Nestlé Česko s.r.o. is the largest
Nestlé Česko je největší potra-
food producer and distributor
vinářský výrobce a distributor
in the Czech Republic.
v České republice.
www.nestle.com
September–December 2015
září–prosinec 2015
MARTINA
25, student
The University of Economics in Prague, Faculty of International Relations
Trainee at Martina Dlabajová’s office at the European Parliament
Vysoká škola ekonomická v Praze, Fakulta mezinárodních vztahů
Stážista v kanceláři Martiny Dlabajové v Evropském Parlamentu
Working at the Parliament
is generally very hectic,
you always have to be
up-to-date. The thing
is that your daily plans
can change in a minute:
acute need for research
on various topics, minutes
of meetings, situation
analysis, preparation
of notes and of course
migration, migration,
migration. An eternal topic
that is currently hanging
everywhere in the air and
of course it brings a large
amount of work. Now
I already know why the
European Union is based
in Brussels. The weekly
consumption of
Belgian chocolate
could be counted in kilos.
Although this work is still
full of challenges for me
and I am trying to find out
what I am actually able to
cope with, I am enjoying
it more and more.
Práce v parlamentu je
obecně hodně hektická,
musíte být neustále
tzv. up-to-date. Vaše
denní plány se totiž
mohou změnit z minuty
na minutu: akutní potřeba
rešerše na různá témata,
zápisy z meetingů, analýza
situace, příprava podkladů
a samozřejmě migrace,
migrace, migrace. Věčné
téma, které tu aktuálně
visí všude ve vzduchu a je
s ním samozřejmě spojené
velké množství práce. Dnes
už vím, proč Evropská unie
sídlí v Bruselu. Týdenní
spotřeba belgické čokolády
by se dala počítat v kilech.
Přestože je tato práce
pro mě zatím plná výzev
a postupně zjišťuji, co
všechno jsem schopná
vlastně zvládnout, baví
mě čím dál víc.
Martina Dlabajová, Member of the
Martina Dlabajová, poslankyně
European Parliament. Ambassador
Evropského parlamentu. Patronka
of the project of motivational
projektu motivačních stáží
traineeships WhyNot?
PročByNe?
www.dlabajova.eu
September–October 2015
září–říjen 2015
JAKUB
25, student
The University of Economics in Prague, Faculty of Economics
Trainee at Martina Dlabajová’s office at the European Parliament
Vysoká škola ekonomická v Praze, Národohospodářská fakulta
Stážistka v kanceláři Martiny Dlabajové v Evropském Parlamentu
I got my second chance
in Brussels as “a trainee
who did not win”. I am
going to participate in the
preparation of documents
relating to budgetary
control. For me personally,
this is a more interesting
topic, because it is
closely related to my
field of study.
Effective protection of
the economic competition
is one of the key objectives
of the European Union
to ensure the smooth
functioning of the
domestic competitive
environment and the
internal market. Currently,
there are lots of reports
waiting for me, that need
to be examined, and
a calendar full of meetings.
To manage this work,
one needs not only
language skills since many
reports include specific
English-economic terminology, but also knowledge
of economic policy for the
understanding of particular
economic context.
Dostal jsem
v Bruselu svou druhou
šanci jako stážista, který
nevyhrál. Budu se podílet
na přípravě podkladů
týkajících se rozpočtové
kontroly. Pro mě
osobně se jedná o ještě
zajímavější téma, jelikož
úzce souvisí s oborem
mého studia.
Účinná ochrana
hospodářské soutěže
je jedním z klíčových
cílů Evropské unie pro
zajištění bezproblémového
fungování domácího
konkurenčního prostředí
a vnitřního trhu. V současné době přede mnou
stojí mnoho reportů, které
je potřeba nastudovat,
a kalendář plný meetingů.
Pro tuto práci člověk
potřebuje nejen jazykovou
vybavenost, neboť mnoho
zpráv obsahuje specifikou
anglicko-ekonomickou terminologii, ale také znalost
hospodářské politiky pro
pochopení jednotlivých
ekonomických souvislostí.
Martina Dlabajová, Member of the
Martina Dlabajová, poslankyně
European Parliament. Ambassador
Evropského parlamentu. Patronka
of the project of motivational
projektu motivačních stáží
traineeships WhyNot?
PročByNe?
www.dlabajova.eu
HONZA
WHY NOT? TEAM
What have I been doing
during the six months
spent in Zlin office of MEP
Martina Dlabajova? Have
I been sitting, writing
analyses and working only
in the office? Yes, also
and moreover I enjoy it.
But I also experienced
a meeting at the Ministry
of Finance of the Czech
Republic. I made new
friends. I had a breakfast
with Andrej Babiš. I met
with members of the Rotary
club Zlín who gave me the
opportunity to become
a Junior Ambassador and
experience one day spent
with the US Ambassador
Andrew Schapiro.
I had the opportunity
to accompany Martina
and her team, I could
discuss with them and
create something that
is truly meaningful and,
last but not least, learn
from them.
Co jsem půlrok ve zlínské
kanceláři europoslankyně
Martiny Dlabajové dělal?
Seděl, psal analýzy
a pracoval jenom v kanceláři? Ano, taky, a navíc mě
to baví. Ale taky jsem zažil
jednání na Ministerstvu
financí ČR. Našel jsem si
nové přátele. Snídal jsem
s Andrejem Babišem.
Setkal jsem se se členy
Rotary Zlín, kteří mi dali
možnost stát se Junior
Ambassadorem a zažít
den s velvyslancem USA
Andrewem Schapirem.
Mohl jsem doprovázet
Martinu a její tým, mohl
jsem s nimi diskutovat
a vytvářet něco, co
má opravdu smysl
a v neposlední řadě
se od nich učit.
For the first time, I took
a look inside the office
of Ms. Dlabajová half
a year ago. Since then,
a lot of strange things
have happened to me.
For example I read
through about 387 cover
letters and about 401
CVs, I took about 1789
pictures and only about
one-third of them was
usable. I had a breakfast,
lunch or dinner with a lot
of interesting people – for
example with a former
lobbyist, a manager
of chocolate factory, with
an HR manager of one
unnamed megafirm
owned by one
unnamed minister,
followed by a breakfast
with the unnamed
minister the next morning
(by the way very likeable
and charismatic), and
I listened to storytelling
from Hollywood
movies shooting.
Do kanceláře paní
europoslankyně jsem
nakoukla poprvé před
půl rokem. Od té doby
se přihodila spousta
zvláštních věcí. Tak jsem
třeba přečetla asi 387
motivačních dopisů a asi
401 životopisů, vyfotila
jsem asi 1789 fotografií,
z nichž použitelných
byla asi tak třetina.
Posnídala, poobědvala
nebo povečeřela jsem
se spoustou zajímavých
lidí – třeba s bývalým
lobbistou, manažerem
čokoládovny, HR manažerem jedné nejmenované
megafirmy vlastněné
jedním nejmenovaným
ministrem, načež jsem
další ráno posnídala
i s oním nejmenovaným
ministrem (mimochodem
velmi sympatickým
a charismatickým)
a poslouchala vyprávění
příběhů z natáčení
hollywoodských filmů.
BĚTKA
WHY NOT? TEAM
OUR PARTNERS IN 2015:
The Ministry of Finance
of the Czech Republic
NAŠI PARTNEŘI
V ROCE 2015:
Ministerstvo financí České republiky
The State Cinematography Fund
Státní fond kinematografie
International Film Festival for Children
and Youth in Zlin
Mezinárodní festival filmů pro děti
a mládež ve Zlíně
Czech Anglo Production
CZECH ANGLO PRODUCTION s.r.o.
ELLE Beauty Lounge in Karlovy Vary
ELLE beauty lounge v Karlových Varech
ELLE
ELLE
The Family winery Albano Guerra/Italy
Vinařství Albano Guerra/Itálie
The European Parliament
Evropský parlament
Nestlé Česko s.r.o.
Nestlé Česko s.r.o.
We would like to thank ALDE Group
for the support of the WhyNot? project throughout
the year 2015.
Děkujeme ALDE GROUP
za podporu projektu PROČBYNE?
v roce 2015.
The presented texts are short extracts from project´s blog written by the trainees
for our website: www.procbyne.cz.
Texty stážistů v katalogu jsou útržky z jejich blogů, které psali pro web
www.procbyne.cz v průběhu stáže.
WHYNOT? TEAM:
CONTACTS:
Barbora Janečková, Jana Tkadlecová,
Alena Zámečníková, Michaela Müllerová
Office of MEP Martina Dlabajová
Vila Tomáše Bati
Gahurova 292
760 01 Zlín
Czech Republic
Trainees:
Alžběta Vejrostová, Jan Herec
E-mail: [email protected]
Phone: +420 775 678 367
www.procbyne.cz
www.facebook.com/ProjektProcByNe
Twitter: @ProcByNe
Instagram.com/ProcByNe
Youtube: Projekt Procbyne?
TÝM PROČBYNE?
KONTAKT Y:
Barbora Janečková, Jana Tkadlecová,
Alena Zámečníková, Michaela Müllerová
Kancelář poslankyně
Evropského parlamentu Martiny Dlabajové
Vila Tomáše Bati
Gahurova 292
760 01 Zlín
Stážisté:
Alžběta Vejrostová, Jan Herec
E-mail: [email protected]
Telefon: +420 775 678 367
www.procbyne.cz
www.facebook.com/ProjektProcByNe
Twitter: @ProcByNe
Instagram.com/ProcByNe
Youtube: Projekt Procbyne?

Podobné dokumenty

Filmová výchova pro 21. století

Filmová výchova pro 21. století festivalu Podzimní sklizeň (Animánie), jehož účastníci během dvou dnů definovali základní otázky a aktuální problémy v oblasti filmové výchovy. Jedním z cílů bylo vytvoření informačního portálu, kt...

Více

Výroční zpráva Nadace O2 za rok 2013

Výroční zpráva Nadace O2 za rok 2013 další rok činnosti Nadace O2 se uzavřel, a proto se s vámi rád po­ dělím o poznání z programů a projektů, na kterých nadace v roce 2013 pracovala. Jsem potěšen, že jsem vstoupil do stabilní nadace,...

Více

KNOW ti lu s / KNOW ti lu s

KNOW ti lu s / KNOW ti lu s nebyly pouze pojmového druhu a nebylo možné je vytrhnout z učení a praxe. Posléze však pro některé obory byla zavedena pravidla, podle nichž jejich výsledky musejí být získány nejen správným způsob...

Více

LISTY Z AURA-PONTU 3/2004

LISTY Z AURA-PONTU 3/2004 Chcete překvapit diváky i kolegy z jiných divadel autorem, o jehož existenci jste ještě neslyšeli? Kvalitní texty nevznikají jen v Británii, USA, Francii a Německu. Co takhle polská, ruská, balkáns...

Více