V Y H L A¬ Sœ K A Cœ eske¬ho ba¬nœ ske¬ho u¬rœadu ze dne 13

Transkript

V Y H L A¬ Sœ K A Cœ eske¬ho ba¬nœ ske¬ho u¬rœadu ze dne 13
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2471
435
 SÏ K A
VYHLA
CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu
ze dne 13. kveÏtna 1992
o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci prÏi hornicke cÏinnosti
a neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem
CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad podle § 39 odst. 3 zaÂkona
cÏ. 44/1988 Sb., o ochraneÏ a vyuzÏitõ nerostneÂho bohatstvõ (hornõ zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady
cÏ. 541/1991 Sb. a § 20 odst. 2, § 38 odst. 5 põÂsm. a)
a § 41 odst. 1 põÂsm. h) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady
cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch
a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/1991 Sb., stanovõÂ:
 S T P RVN IÂ
CÏ A
VSÏEOBECNEÂ USTANOVENIÂ
§1
Rozsah platnosti
(1) Tato vyhlaÂsÏka upravuje vedenõÂ, doplnÏovaÂnõÂ
a uchovaÂvaÂnõ (daÂle jen ¹vedenõª) duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentace (daÂle jen ¹dokumentaceª) pro praÂvnicke a fyzicke osoby (daÂle jen ¹organizaceª) prÏi hornicke cÏinnosti a cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem ve
smyslu zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 61/1988 Sb.,
o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏskeÂ
spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/
/1991 Sb., a pro organizace, ktere pro tyto uÂcÏely vykonaÂvajõ projektoveÂ, vyÂstavbove nebo jine praÂce.
(2) VyhlaÂsÏka se nevztahuje na
a) uÂpravu a zusÏlecht'ovaÂnõ nerostuÊ provaÂdeÏne v souvislosti s jejich dobyÂvaÂnõÂm,
b) teÏzÏbu põÂskuÊ a sÏteÏrkopõÂskuÊ v korytech vodnõÂch tokuÊ plovoucõÂmi stroji vcÏetneÏ uÂpravy a zusÏlecht'ovaÂnõÂ teÏchto surovin provaÂdeÏnyÂch v souvislosti s jejich teÏzÏbou,
c) vyÂstavbu a rekonstrukci inzÏenyÂrskyÂch sõÂtõÂ
v hloubkaÂch do 10 m, kde hloubka vstupu do podzemõÂ neprÏesaÂhne 50 m a zÏivotnost (od doby zahaÂjenõÂ do ukoncÏenõÂ stavby) jednotlivyÂch uÂsekuÊ, jeden rok,
1
d) razÏenõÂ prÏõÂpojek inzÏenyÂrskyÂch sõÂtõÂ,
e) razÏenõÂ podchoduÊ pod komunikacemi,
f) razÏenõÂ protlakuÊ bez ohledu na jejich pruÊmeÏr a deÂlku,
g) hloubenõÂ studnõÂ,
h) povrchove dobyÂvaÂnõ lozÏiska nevyhrazeneÂho nerostu, kde postup kazÏde z teÏzÏebnõÂch steÏn je mensÏõÂ
nezÏ 20 m za rok a rocÏnõÂ teÏzÏba neprÏekrocÏõÂ 50 000
m3.
VedenõÂ dokumentace se v uvedenyÂch prÏõÂpadech rÏõÂdõÂ
zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy.1)
§2
OdpoveÏdnost za vedenõÂ dokumentace
(1) Organizace prÏi hornicke cÏinnosti nebo cÏinnosti
provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem (daÂle jen ¹cÏinnost
podle § 1ª) je povinna zabezpecÏit uÂplnost dokumentace
a odborny vyÂkon duÊlneÏ meÏrÏickyÂch pracõ podle teÂto vyhlaÂsÏky.
(2) Za rÏaÂdny vyÂkon duÊlneÏ meÏrÏicke cÏinnosti podle
teÂto vyhlaÂsÏky odpovõÂda vedoucõ pracovnõÂk organizace
(zaÂvodnõÂ dolu nebo zaÂvodnõÂ lomu).2)
(3) Za spraÂvnost a uÂplnost vyhotovene dokumentace a jejõ odborne vedenõ odpovõÂda pracovnõÂk (daÂle jen
¹hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicϪ), cozÏ potvrdõ svyÂm podpisem.
(4) Za spraÂvnost a uÂplnost jednotlivyÂch meÏrÏenõÂ
a cÏaÂstõ dokumentace odpovõÂda pracovnõÂk, ktery tyto
praÂce provaÂdeÏl nebo rÏõÂdil (daÂle jen ¹duÊlnõ meÏrÏicϪ), cozÏ
potvrdõÂ svyÂm podpisem.
(5) Za vedenõ speciaÂlnõÂho obsahu uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map na duÊlneÏ meÏrÏickeÂm podkladu odpovõÂda odborny pracovnõÂk poveÏrÏeny organizacõÂ, cozÏ potvrdõÂ
svyÂm podpisem.
) VyhlaÂsÏka StaÂtnõ komise pro veÏdeckotechnicky a investicÏnõ rozvoj cÏ. 43/1990 Sb., o projektove prÏõÂpraveÏ staveb.
VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 175/1992 Sb., o podmõÂnkaÂch vyuzÏõÂvaÂnõÂ lozÏisek nevyhrazenyÂch nerostuÊ.
2
) § 6 odst. 1 zaÂkona CÏNR cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏNR cÏ.
542/1991 Sb.
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2472
(6) Hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ rozhoduje o prÏevzetõ dokumentace vyhotovene jinyÂm uÂtvarem organizace nebo
jinou organizacõÂ do souboru dokumentace.
§3
HlavnõÂ duÊlnõÂ meÏrÏicÏ
dek ohrozÏenõ zÏivota, zdravõ pracovnõÂkuÊ nebo bezprostrÏednõ ohrozÏenõ provozu organizace, orgaÂn staÂtnõ baÂnÏske spraÂvy odejme drzÏiteli osveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti, prÏõÂpadneÏ pozastavõ jeho platnost do doby prÏezkousÏenõ pracovnõÂka, ktery nedostatky zaprÏõÂcÏinil, nejdrÏõÂve po trÏech meÏsõÂcõÂch ode dne odejmutõ osveÏdcÏenõÂ.
(1) Funkci hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe muÊzÏe vykonaÂvat osoba s odbornyÂm vysokosÏkolskyÂm vzdeÏlaÂnõÂm
a) oboru duÊlnõÂ meÏrÏictvõÂ, s nejmeÂneÏ dvouletou praxõÂ
v oboru duÊlnõÂ meÏrÏictvõÂ,
b) hornicko-geologickyÂch nebo geodetickyÂch oboruÊ
s nejmeÂneÏ trÏõÂletou praxõÂ v oboru duÊlnõÂ meÏrÏictvõÂ,
ktera prokaÂzala odbornou zpuÊsobilost prÏed komisõÂ
CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu.3)
§6
DuÊlnõ polohove bodove pole
(2) O odborne zpuÊsobilosti hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vyda CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad osveÏdcÏenõÂ.
(3) Na uÂzemõ CÏeske republiky muÊzÏe funkci hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vykonaÂvat i osoba, ktera vlastnõÂ
osveÏdcÏenõ vydane SlovenskyÂm baÂnÏskyÂm uÂrÏadem.
(1) DuÊlnõ polohove bodove pole obsahuje
a) zaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõÂ
a na povrchu,
b) podrobne duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõÂ
a na povrchu.
§4
DuÊlnõÂ meÏrÏicÏ
(2) ZaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body zaÂkladnõÂch orientacÏnõÂch prÏõÂmek, urcÏenyÂch prÏi prÏipojovacõÂm a usmeÏrnÏovacõÂm meÏrÏenõ a body
orientacÏnõÂch prÏõÂmek, ktere jsou soucÏaÂstõ velmi prÏesnyÂch polygonovyÂch porÏaduÊ. OrientacÏnõ prÏõÂmky se rozmõÂstõ tak, aby deÂlky teÏchto polygonovyÂch porÏaduÊ mezi
nimi nebyly veÏtsÏõÂ nezÏ 1000 m (prÏõÂloha cÏ. 1).4)
(1) Funkci duÊlnõÂho meÏrÏicÏe muÊzÏe vykonaÂvat osoba
s odbornyÂm vysokosÏkolskyÂm nebo uÂplnyÂm strÏedosÏkolskyÂm odbornyÂm vzdeÏlaÂnõÂm
a) oboru duÊlnõÂ meÏrÏictvõÂ,
b) hornicko-geologickyÂch nebo geodetickyÂch oboruÊ
s nejmeÂneÏ jednoletou praxõÂ v oboru duÊlnõÂ meÏrÏictvõÂ,
ktera prokaÂzala odbornou zpuÊsobilost prÏed komisõ obvodnõÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu,3) v jehozÏ obvodeÏ bude cÏinnost vykonaÂvaÂna. Bude-li prÏedmeÏtna cÏinnost vykonaÂvaÂna na uÂzemõ võÂce obvoduÊ je prÏõÂslusÏnyÂm obvodnõÂm
baÂnÏskyÂm uÂrÏadem ten, do jehozÏ obvodnõÂ puÊsobnosti
prÏõÂslusÏõÂ mõÂsto bydlisÏteÏ cÏi sõÂdla organizace, vykonaÂvajõÂcõÂ
duÊlneÏ meÏrÏickou cÏinnost.
(2) O odborne zpuÊsobilosti duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vydaÂ
prÏõÂslusÏny obvodnõ baÂnÏsky uÂrÏad osveÏdcÏenõÂ.
(3) Na uÂzemõ CÏeske republiky muÊzÏe vykonaÂvat
funkci duÊlnõÂho meÏrÏicÏe i osoba, ktera vlastnõ osveÏdcÏenõÂ
vydane obvodnõÂmi baÂnÏskyÂmi uÂrÏady Slovenske republiky.
§5
Odejmutõ osveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti
Po zjisÏteÏnõ nedostatkuÊ prÏi plneÏnõ povinnostõ ulozÏenyÂch touto vyhlaÂsÏkou, ktere by mohly mõÂt za naÂsle-
 ST DR UH A
Â
CÏ A
Ê LNIÂ BODOVEÂ POLE
DU
(3) Podrobne duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body, jejichzÏ poloha byla urcÏena duÊlnõÂm polygonovyÂm nebo jinyÂm meÏrÏenõÂm, ktere vychaÂzõ z boduÊ
zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole v podzemõÂ.
(4) KazÏda orientacÏnõ prÏõÂmka musõ byÂt zajisÏteÏna
alesponÏ trojicõÂ boduÊ.
(5) ZaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole na povrchu tvorÏõ body odvozene ze zaÂkladnõÂho polohoveÂho
bodoveÂho pole na povrchu urcÏeneÂho velmi prÏesnyÂmi
meÏrÏickyÂmi metodami (prÏõÂloha cÏ. 2).4)
(6) Podrobne duÊlnõ polohove bodove pole na povrchu tvorÏõ body, jejichzÏ poloha byla urcÏena meÏrÏickyÂmi metodami odvozenõÂm ze zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole na povrchu. SlouzÏõ k zameÏrÏovaÂnõ polohopisu vsÏech prÏedmeÏtuÊ meÏrÏenõÂ, potrÏebnyÂch pro
vedenõÂ dokumentace.
(7) Dokumentace se vyhotovuje v sourÏadnicoveÂm
systeÂmu jednotne trigonometricke sõÂteÏ katastraÂlnõÂ
(S-JTSK).
) § 5 odst. 2 zaÂkona CÏNR cÏ. 61/1988 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona CÏNR cÏ. 542/1991 Sb.
3
4
) PrÏõÂlohy 1, 2 a 3 se uverÏejnÏujõ jako samostatna prÏõÂloha SbõÂrky zaÂkonuÊ (bude vydaÂna jako zvlaÂsÏtnõ publikace a. s. SEVT Praha).
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2473
§7
DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole
a vyÂznam zameÏrÏovanyÂch skutecÏnostõÂ a na mozÏnost budoucõÂho vyuzÏitõÂ vyÂsledkuÊ meÏrÏenõÂ.
(1) DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole obsahuje
a) zaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõÂ
a na povrchu,
b) podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõÂ
a na povrchu.
(2) Pro meÏrÏenõÂ se pouzÏije metod a postupuÊ zajisÏt'ujõÂcõÂch dostatecÏnou vnitrÏnõÂ kontrolu nebo alesponÏ dvou
ruÊznyÂch, na sobeÏ nezaÂvislyÂch zpuÊsobuÊ meÏrÏenõÂ, prÏõÂpadneÏ nezaÂvisle dvakraÂt opakovany stejny zpuÊsob meÏrÏenõÂ.
(2) ZaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ tvorÏõÂ
a) trojice boduÊ v naÂrazÏõÂch jam jednotlivyÂch horizontuÊ (podzemnõÂch deÏl), jejichzÏ vyÂsÏky jsou urcÏeny
prÏesnyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm,
b) jednotlive body stabilizovane v hlavnõÂch duÊlnõÂch
(podzemnõÂch) dõÂlech, vzdaÂlenyÂch od sebe nejvõÂce
300 m, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny prÏesnyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm.
(3) Podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny technickyÂm
vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm.
(4) DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole na povrchu tvorÏõÂ
a) zaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole, odvozeneÂ
z CÏeskoslovenske nivelacÏnõ sõÂteÏ I. azÏ III. rÏaÂdu,
b) podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole, odvozeneÂ
z CÏeskoslovenske nivelacÏnõ sõÂteÏ IV. rÏaÂdu nebo ze
zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho vyÂsÏkoveÂho bodoveÂho pole na
povrchu,
c) body duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole na povrchu, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny technickyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm.
(5) NadmorÏske vyÂsÏky se uvaÂdeÏjõ ve vyÂsÏkoveÂm systeÂmu baltskeÂm po vyrovnaÂnõ (Bpv).
§8
Stabilizace a prÏevzetõÂ boduÊ duÊlnõÂch bodovyÂch polõÂ
(1) Body duÊlnõÂch bodovyÂch polõÂ se stabilizujõÂ na
mõÂstech bezpecÏnyÂch proti jejich posÏkozenõÂ nebo znicÏenõÂ.
(2) Organizace je povinna chraÂnit a udrzÏovat
vsÏechny stabilizovane body, ktere zrÏõÂdila nebo prÏevzala.
(3) PrÏi prÏevzetõÂ meÏrÏickyÂch boduÊ a prÏed jejich zarÏazenõÂm do seznamu sourÏadnic a vyÂsÏek boduÊ se oveÏrÏõÂ neporusÏenost jejich polohy meÏrÏenõÂm.
 ST TR
Ï E TIÂ
CÏ A
Ï ICKEÂ METODY
MEÏR
§9
Volba meÏrÏickyÂch metod
(1) PrÏi kazÏdeÂm meÏrÏenõÂ je trÏeba prÏihlõÂzÏet i na uÂcÏel
(3) Volba meÏrÏickyÂch metod a prÏesnost jednotlivyÂch polohovyÂch a vyÂsÏkovyÂch meÏrÏenõÂ prÏi cÏinnostech
podle § 1 odst. 1 je uvedena v prÏõÂlohaÂch teÂto vyhlaÂsÏky,
a to:
a) pro hornickou cÏinnost v podzemõÂ uvedenou v § 2
põÂsm. a), b), c) a g) a cÏinnost provaÂdeÏnou hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõÂ uvedenou v § 3 põÂsm.
d), e), f) a i) citovaneÂho zaÂkona v prÏõÂloze cÏ. 1,
b) pro hornickou cÏinnost na povrchu uvedenou v § 2
põÂsm. a), b), c), e) a f) a cÏinnost provaÂdeÏnou hornickyÂm zpuÊsobem na povrchu uvedenou v § 3
põÂsm. a), b), g) a h) citovaneÂho zaÂkona v prÏõÂloze
cÏ. 2.
 S T CÏ TV RTA
Â
CÏ A
DOKUMENTACE
§ 10
Obsah dokumentace
Dokumentace obsahuje:
(1) Soubor zaÂkladnõÂ dokumentace, kterou tvorÏõÂ
uÂdaje o
a) chraÂneÏneÂm lozÏiskoveÂm uÂzemõÂ, poprÏ. chraÂneÏneÂm
uÂzemõÂ,
b) dobyÂvacõÂm prostoru vcÏetneÏ katastraÂlnõÂch uÂzemõÂ
(s uvedenõÂm jejich pomeÏrneÂho zastoupenõÂ), na kteryÂch je dobyÂvacõÂ prostor stanoven,
c) ochraneÏ povrchu,
d) ochraneÏ proti plynonosnyÂm a vodonosnyÂm horizontuÊm a jejich projevuÊm,
e) ochraneÏ jam (ochranny pilõÂrÏ, prÏõÂmost jaÂmy a pod.)
a ostatnõÂch hlavnõÂch duÊlnõÂch (podzemnõÂch) deÏl,
f) prÏipojovacõÂm a usmeÏrnÏovacõÂm meÏrÏenõÂ,
g) hlavnõÂm polohoveÂm a vyÂsÏkoveÂm meÏrÏenõÂ;
dalsÏõÂ soucÏaÂstõÂ teÂto dokumentace jsou
h) technicka zpraÂva (o prÏevzate dokumentaci),
i) evidencÏnõÂ kniha dokumentace.
(2) CÏõÂselnou cÏaÂst, ktera obsahuje
a) zaÂpisnõÂky,
b) vyÂpocÏtove knihy (vyÂpocÏty polygonovyÂch a vyÂsÏkovyÂch porÏaduÊ),
c) seznam sourÏadnic boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch bodovyÂch polõÂ,
d) odbõÂrkovou dokumentaci,
e) evidenci a pohyb zaÂsob lozÏiska.
a)
b)
c)
d)
e)
a)
b)
c)
d)
e)
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2474
(3) Grafickou cÏaÂst, ktera obsahuje
naÂcÏrty,
zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapu,
profily a rÏezy,
mapu povrchu,
uÂcÏelove duÊlnõ mapy.
(4) U jednotlivyÂch meÏrÏenõÂ se uvede
mõÂsto a prÏedmeÏt meÏrÏenõÂ,
datum meÏrÏenõÂ a vyhodnocenõÂ,
sourÏadnice boduÊ zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho
bodoveÂho pole a boduÊ zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho vyÂsÏkoveÂho bodoveÂho pole,
duÊlneÏ meÏrÏicky naÂcÏrt,
odkazy na zaÂpisnõÂky, prÏõÂpadneÏ jinou dokumentaci.
PrÏi meÏrÏenõÂ integracÏnõÂm meÏrÏickyÂm systeÂmem a prÏi pouzÏitõÂ vyÂpocÏetnõÂ techniky se pozÏadavky podle põÂsmen a)
azÏ e) zabezpecÏõÂ pocÏõÂtacÏem prÏi jejich rÏaÂdneÂm zajisÏteÏnõÂ
proti posÏkozenõÂ nebo znicÏenõÂ.
(5) VstupnõÂ uÂdaje a vyÂsledky, slouzÏõÂcõÂ pro vedenõÂ
graficke dokumentace nebo jako vyÂchozõ uÂdaje pro jineÂ
vyÂpocÏty, se zapisujõÂ trvalyÂm zpuÊsobem. U vstupnõÂch
uÂdajuÊ se uvaÂdõÂ odkaz na jejich pramen (naprÏ. cÏõÂslo
a strana prÏõÂslusÏneÂho zaÂpisnõÂku).
(6) ProvaÂdõÂ-li se vyÂpocÏty na pocÏõÂtacÏi, plnõÂ funkci
prÏõÂslusÏnyÂch cÏaÂstõ cÏõÂselne dokumentace vyÂstupnõ uÂdaje
pocÏõÂtacÏe.
prÏõÂstrojuÊ a pomuÊcek nebo elektronickyÂch zaÂznamnõÂkuÊ
vyÂstupnõÂ uÂdaje z teÏchto prÏõÂstrojuÊ nahrazujõÂ zaÂpisnõÂk.
§ 12
VyÂpocÏty
(1) VyÂpocÏty se zpracovaÂvajõÂ prÏehlednyÂm zpuÊsobem. VstupnõÂ a vyÂstupnõÂ uÂdaje se zapisujõÂ trvalyÂm zpuÊsobem.
(2) PrÏi kazÏdeÂm vyÂpocÏtu se uvede
a) odkaz na podklady, ze kteryÂch se cÏerpaly vyÂchozõÂ
uÂdaje meÏrÏene a vypocÏteneÂ,
b) porovnaÂnõÂ dosazÏenyÂch odchylek s povolenyÂmi
odchylkami,
c) jmeÂno toho, kdo vyÂpocÏet provedl nebo zpracoval
zadaÂnõÂ pro vyÂpocÏet na pocÏõÂtacÏi, prÏõÂpadneÏ toho,
kdo jej kontroloval a jejich podpisy.
(3) PrÏi pouzÏitõÂ elektronickyÂch a integracÏnõÂch meÏrÏickyÂch systeÂmuÊ se uvedou uÂdaje
a) uvedene v odstavci 2,
b) o kontrole vstupnõÂch uÂdajuÊ,
c) o kontrole vyÂsledkuÊ.
§ 13
Seznamy sourÏadnic boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch
bodovyÂch polõÂ
(1) Seznamy sourÏadnic obsahujõÂ sourÏadnice trvale
stabilizovanyÂch boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch bodovyÂch
polõÂ.
(1) ZmeÏrÏene uÂdaje, zaÂpisy a naÂcÏrty se provaÂdeÏjõ do
zaÂpisnõÂku prÏi meÏrÏenõ cÏitelneÏ a prÏehledneÏ. Po vyhodnocenõ se vyÂsledne uÂdaje, potrÏebne pro dalsÏõ vyÂpocÏet, napõÂsÏõ trvalyÂm zpuÊsobem.
(2) Pro kazÏdy bod zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho bodoveÂho
pole se uvedou tyto identifikacÏnõÂ uÂdaje:
a) cÏõÂslo a sourÏadnice bodu (s oznacÏenõÂm odlisÏneÂho
vyÂsÏkoveÂho systeÂmu),
b) zpuÊsob stabilizace
c) mõÂstopis bodu,
d) zpuÊsob oznacÏenõÂ v tereÂnu,
e) datum zameÏrÏenõÂ.
(2) KazÏdy list zaÂpisnõÂku se prÏedem ocÏõÂsluje a na
zacÏaÂtku zaÂpisnõÂku se uvede pocÏet listuÊ.
§ 14
ZaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa
§ 11
ZaÂpisnõÂky
(3) Na kazÏde straneÏ zaÂpisnõÂku se kromeÏ nameÏrÏenyÂch uÂdajuÊ uvede
a) mõÂsto a prÏedmeÏt meÏrÏenõÂ,
b) datum meÏrÏenõÂ,
c) jmeÂno a podpis duÊlnõÂho meÏrÏicÏe,
d) typy a cÏõÂsla pouzÏityÂch meÏrÏickyÂch prÏõÂstrojuÊ a pomuÊcek,
e) duÊlneÏ meÏrÏicky naÂcÏrt, prÏõÂpadneÏ odkaz na zvlaÂsÏt' vyhotoveny naÂcÏrt,
f) kontrolnõÂ uÂdaje.
(4) V prÏõÂpadeÏ pouzÏitõÂ elektronickyÂch meÏrÏickyÂch
(1) ZaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa je technickyÂm a praÂvnõÂm
dokladem organizace, vedenyÂm pro cÏinnosti podle § 1.
Vyhotovuje se trvalyÂm zpuÊsobem jako originaÂl na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ zõÂskanyÂch vlastnõÂm meÏrÏenõÂm nebo prÏevzatyÂch uÂdajuÊ podle § 2 odst. 6.
(2) ZaÂkladnõ duÊlnõ mapou prÏi hornicke cÏinnosti
a cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõÂ
a na povrchu se rozumõÂ zejmeÂna
a) zaÂkladnõ pruÊzkumna mapa prÏi provaÂdeÏnõ geologicko-pruÊzkumnyÂch pracõ na lozÏiscõÂch nerostuÊ na
povrchu a prÏi inzÏenyÂrsko-geologickeÂm a hydrogeologickeÂm pruÊzkumu,
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
b) zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa prÏi hlubinneÂm dobyÂvaÂnõÂ nerostuÊ,
c) zaÂkladnõÂ mapa lomu prÏi povrchoveÂm dobyÂvaÂnõÂ nerostuÊ,
d) zaÂkladnõÂ mapa prÏi teÏzÏbeÏ ropy a zemnõÂho plynu
sondami,
e) zaÂkladnõÂ mapa prÏi teÏzÏbeÏ louzÏenõÂm sondami,
f) zaÂkladnõÂ mapa provedenyÂch pracõÂ na povrchu prÏi
cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem
podle § 3 põÂsm. g) a h) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady
cÏ. 61/1988 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/1991 Sb.,
g) zaÂkladnõ mapa zvlaÂsÏtnõÂch zaÂsahuÊ do zemske kuÊry.
(3) ZaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa obsahuje zaÂkresy vsÏech
zaÂkladnõÂch hornickyÂch, geologickyÂch a technickyÂch
uÂdajuÊ i spraÂvnõÂch objektuÊ a uÂdajuÊ, ktere jsou nutne pro
vedenõÂ pracõÂ. Pro pouzÏitõÂ znacÏek duÊlnõÂch map platõÂ cÏaÂst
paÂta teÂto vyhlaÂsÏky a prÏõÂloha cÏ. 3.4)
(4) OriginaÂl zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy se vyhotovuje na
podkladeÏ, jehozÏ sraÂzÏlivost v zÏaÂdneÂm smeÏru neprÏekrocÏõÂ
hodnotu jedne promile, v meÏrÏõÂtku 1 : 500, 1 : 1000 nebo 1 : 2000, jednotneÏ pro uÂzemõ celeÂho dobyÂvacõÂho
prostoru cÏi pracovisÏteÏ. O volbeÏ meÏrÏõÂtka zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ
mapy rozhoduje hlavnõÂ duÊlnõÂ meÏrÏicÏ.
(5) Klad listuÊ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy navazuje na deÏlenõ evidencÏnõ jednotky (triangulacÏnõÂho listu) v sourÏadnicoveÂm systeÂmu jednotne trigonometricke sõÂteÏ katastraÂlnõÂ.
(6) NedodrzÏenõÂ kladu listuÊ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy je
prÏõÂpustneÂ, je-li mozÏne cely dobyÂvacõ prostor, prÏõÂpadneÏ
cele lozÏisko zobrazit na jediny mapovy list. Strany raÂmu mapovyÂch listuÊ je mozÏno posunout ve smeÏru os
sourÏadnicoveÂho systeÂmu. Ve smeÏru osy X je lze posunout o 100 m a jejich cele naÂsobky, ve smeÏru osy Y o 25
m a jejich cele naÂsobky. Posunutõ mapoveÂho listu se na
neÏm vyznacÏõÂ.
(7) Dva sousednõ mapove listy stejneÂho sloupce je
mozÏno spojit v jeden list dvojnaÂsobneÂho formaÂtu.
(8) ZaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa prÏi cÏinnosti podle § 1
v podzemõÂ se vyhotovuje pro horizonty (patra), sloje
nebo laÂvky mocnyÂch slojõÂ, pro zÏõÂly nebo zÏilove uzly.
(9) Pro lozÏiska s uÂklonem veÏtsÏõÂm nezÏ 458 se jako
soucÏaÂst zaÂkladnõ duÊlnõ mapy vyhotovuje pruÊmeÏt lozÏiska do svisle roviny nebo do roviny, ktera sleduje generaÂlnõ smeÏr lozÏiska. Stopa teÂto roviny a dalsÏõ uÂdaje o poloze roviny v prostoru se vyznacÏõ v prÏõÂslusÏne zaÂkladnõÂ
duÊlnõÂ mapeÏ.
§ 15
UmõÂsteÏnõÂ a prÏesnost raÂmu mapoveÂho listu
a sourÏadnicove sõÂteÏ
(1) RaÂm mapoveÂho listu se umõÂstõÂ tak, aby jeho
vzdaÂlenost od severnõÂho, jizÏnõÂho a zaÂpadnõÂho okraje
listu byla stejnaÂ.
Strana 2475
(2) RaÂm mapoveÂho listu se zobrazuje s prÏesnostõÂ
+ 0,2.10-3 m ve stranaÂch a + 0,3.10-3m v uÂhloprÏõÂcÏkaÂch.
(3) U sousednõÂch boduÊ cÏtvercove sõÂteÏ nesmõ rozdõÂl
vzdaÂlenostõÂ prÏekrocÏit hodnotu + 0,4.10-3 m.
§ 16
PrÏesnost zobrazenõÂ boduÊ a kresby
(1) Body duÊlnõÂch polohovyÂch bodovyÂch polõÂ se
zobrazujõÂ s prÏesnostõÂ + 0,3.10-3 m.
(2) RozdõÂl mezi vzdaÂlenostõÂ boduÊ vynesenyÂch ze
sourÏadnic a skutecÏneÏ nameÏrÏenou vzdaÂlenostõÂ nesmõÂ
prÏesaÂhnout hodnotu + 0,4.10-3 m.
(3) PrÏesnost zobrazenõÂ podrobnyÂch boduÊ (naprÏ.
rohy budov, meznõÂky a pod.) zameÏrÏenyÂch ortogonaÂlnõÂ
nebo polaÂrnõÂ metodou, prÏõÂpadneÏ jinou metodou stejneÂ
nebo vysÏsÏõÂ prÏesnosti, se kontroluje omeÏrnyÂmi meÏrami
a jinyÂmi kontrolnõÂmi deÂlkami, meÏrÏenyÂmi v tereÂnu.
RozdõÂl mezi prÏõÂmo meÏrÏenyÂmi deÂlkami a deÂlkami
odmeÏrÏenyÂmi z mapy nesmõÂ prÏesaÂhnout hodnotu
+ 0,5.10-3 m. PrÏi prÏekrocÏenõÂ teÂto hodnoty je nutno zjistit zaÂvadu a chybu odstranit.
(4) Kresba na styku sousednõÂch mapovyÂch listuÊ se
porovna soucÏasnyÂm odmeÏrÏovaÂnõÂm pruÊsecÏõÂku kresby
s raÂmem nebo jinyÂm vhodnyÂm zpuÊsobem. ZjisÏteÏne zaÂvady se odstranõÂ.
§ 17
Obsah zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy
(1) V zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ se uvaÂdeÏjõ tyto mimoraÂmove uÂdaje:
a) oznacÏenõÂ listu,
b) sourÏadnicovy a vyÂsÏkovy systeÂm; prÏi pouzÏitõ jineÂho
nezÏ prÏedepsaneÂho vyÂsÏkoveÂho systeÂmu nutno uveÂst
vyÂsÏkovy rozdõÂl,
c) klad listuÊ s vyznacÏenõÂm jejich rohuÊ, hranic dobyÂvacõÂho prostoru, vysÏrafovaÂnõÂm prÏedmeÏtneÂho listu
a oznacÏenõÂm mapovyÂch listuÊ, uvedenyÂch v kladu
listuÊ,
d) vysveÏtlivky,
e) o zalozÏenõÂ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
f) o doplnÏovaÂnõÂ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
g) o obnovenõÂ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
h) teÏzÏeny nerost,
i) dobyÂvacõ metoda, pouzÏita technologie,
j) naÂzev organizace,
k) naÂzev lozÏiska,
l) naÂzev dobyÂvacõÂho prostoru,
m) naÂzev zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
n) meÏrÏõÂtko zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
o) porÏadove cÏõÂslo listu (podle vlastnõÂho kladu listuÊ),
p) evidencÏnõÂ cÏõÂslo zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy,
Strana 2476
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
r) sourÏadnice cÏtvercove sõÂteÏ na jizÏnõÂm a vyÂchodnõÂm
okraji raÂmu listu,
s) o nedeÏlitelnyÂch soucÏaÂstech zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy
(pruÊsvitky a pod.).
(2) V zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapeÏ se zakreslujõÂ znacÏkami
podle cÏaÂsti paÂte a prÏõÂlohy cÏ. 3
a) cÏtvercova sõÂt' o rozmeÏrech 100 mm x 100 mm, prÏõÂpadneÏ jina sourÏadnicova sõÂt',
b) staÂtnõÂ hranice a hranice katastraÂlnõÂch uÂzemõÂ,
c) hranice chraÂneÏnyÂch lozÏiskovyÂch uÂzemõÂ, chraÂneÏnyÂch uÂzemõÂ a ochrannyÂch paÂsem podle zvlaÂsÏtnõÂch
prÏedpisuÊ,5) dobyÂvacõÂch prostoruÊ, ochrannyÂch pilõÂrÏuÊ, orientacÏnõÂch bezpecÏnostnõÂch celõÂkuÊ, ochrannyÂch celõÂkuÊ, ochrannyÂch paÂsem vrtuÊ, prÏõÂpadneÏ jinaÂ
omezenõÂ cÏinnostõÂ podle § 1 vcÏetneÏ uvedenõÂ cÏõÂsla
rozhodnutõÂ, jõÂmzÏ byla hranice stanovena,
d) zaÂkladnõ a podrobne duÊlnõ bodove pole,
e) pruÊzkumne vrty, sÏtoly a sÏachtice,
f) zaÂkladnõ geologicke uÂdaje, plochy odpisuÊ zaÂsob
lozÏiska,
g) duÊlnõÂ a podzemnõÂ dõÂla, souvisejõÂcõÂ s cÏinnostõÂ podle
§ 1 s technologickyÂmi uÂdaji,
h) zarÏõÂzenõÂ a objekty slouzÏõÂcõÂ k bezpecÏnosti a ochraneÏ
zdravõÂ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu, veÏtraÂnõÂ
a hasicÏske ochraneÏ,
i) uÂdaje o drÏõÂveÏjsÏõ hornicke cÏinnosti a ostatnõ cÏinnosti
v podzemõÂ,
j) uÂdaje o objektech a mõÂstech zvlaÂsÏtnõÂ duÊlezÏitosti,
k) uÂplna duÊlnõ situace v paÂsmu nejmeÂneÏ 100 m za hranicõ dobyÂvacõÂho prostoru,
l) linie profiluÊ a rÏezuÊ,
m) vrty a sondy,
n) spraÂvnõÂ, sociaÂlnõ a technologicke objekty a zarÏõÂzenõÂ,
o) krasove a jine dutiny prÏõÂrodnõÂho charakteru,
p) odkalisÏteÏ, odvaly, vyÂsypky, sklaÂdky, ulozÏisÏteÏ odpaduÊ a rekultivovane plochy a dalsÏõ duÊlezÏite skutecÏnosti, ktere vzniknou prÏi cÏinnostech podle § 1.
(3) Pokud teÏzÏebnõ organizace dobyÂva v dobyÂvacõÂm
prostoru cizõÂ organizace, vede i tato organizace zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy prostoru, ve ktereÂm by mohlo dojõÂt ke
vzaÂjemneÂmu ovlivneÏnõ jejich hornicke cÏinnosti.
(4) Pokud by znaÂzorneÏnõÂ uÂdajuÊ uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. f) a i) zteÏzÏovalo cÏitelnost a prÏehlednost
zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy, vedou se tyto uÂdaje na samostat-
ne pruÊsvitce, se sraÂzÏlivostõ podle § 14 odst. 4, v meÏrÏõÂtku
zaÂkladnõ duÊlnõ mapy. O vedenõ samostatne pruÊsvitky
k zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapeÏ rozhoduje hlavnõÂ duÊlnõÂ meÏrÏicÏ.
(5) Technologicke objekty a zarÏõÂzenõ se do zaÂkladnõ duÊlnõ mapy zakreslujõÂ, zuÊstanou-li na mõÂsteÏ nejmeÂneÏ
trÏi roky. O jejich zakreslenõÂ rozhoduje hlavnõÂ duÊlnõÂ
meÏrÏicÏ.
§ 18
Profily, rÏezy a jejich obsah
(1) Profily a rÏezy se konstruujõÂ z nameÏrÏenyÂch uÂdajuÊ, prÏõÂpadneÏ z uÂdajuÊ uvedenyÂch v zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapeÏ
ve shodneÂm meÏrÏõÂtku deÂlek.
(2) SmeÏr, hustota a meÏrÏõÂtko profiluÊ a rÏezuÊ se volõÂ
tak, aby poskytovaly potrÏebne uÂdaje o cÏinnosti podle
§ 1. O volbeÏ parametruÊ profiluÊ a rÏezuÊ rozhoduje hlavnõÂ
duÊlnõÂ meÏrÏicÏ.
(3) Profily a rÏezy obsahujõÂ meÏrÏõÂtka vyÂsÏek a deÂlek
a prÏimeÏrÏeneÏ uÂdaje podle § 17.
§ 19
Mapa povrchu
(1) Mapa povrchu se vede podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ6) na podkladu pozemkove mapy evidence nemovitostõÂ. TvorÏõÂ-li cÏõÂselny vyÂsledek pozemkove mapy evidence nemovitostõ registr sourÏadnic podrobnyÂch boduÊ,
musõÂ byÂt sourÏadnice podrobnyÂch boduÊ pozemkoveÂ
mapy a obvody mapy povrchu identickeÂ.
(2) Mapa povrchu se vede v meÏrÏõÂtku zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ
mapy.
(3) Nedojde-li ke zhorsÏenõÂ cÏitelnosti a prÏehlednosti, muÊzÏe byÂt mapa povrchu pouzÏita jako podkladovaÂ
mapa pro zaÂkladnõÂ mapu provedenyÂch pracõÂ prÏi neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem.
§ 20
Obsah mapy povrchu
V mapeÏ povrchu se zobrazujõÂ
a) uÂdaje, uvedene v § 17 odst. 1 põÂsm. f), j), k), l), p)
a odst. 2 põÂsm. b), c) a g) (z toho pouze hornõÂ hrana prvnõÂho skryÂvkoveÂho rÏezu, vstupy do jeskynõÂ,
prÏõÂpadneÏ jinyÂch podzemnõÂch prostor), daÂle v § 17
odst. 2 põÂsm. j) azÏ p),
b) vrstevnice tereÂnu v intervalu, ktery urcÏõ hlavnõÂ
duÊlnõÂ meÏrÏicÏ.
) NaprÏ. vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 78/1988 Sb., o chraÂneÏnyÂch lozÏiskovyÂch uÂzemõÂch a dobyÂvacõÂch prostorech, ve
zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 172/1992 Sb.
6
) § 7 zaÂkona cÏ. 46/1971 Sb., o geodeÂzii a kartografii.
5
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
HlavnõÂ duÊlnõÂ meÏrÏicÏ rozhodne, ve kteryÂch prÏõÂpadech
budou uÂdaje podle põÂsmena a) vedeny na pruÊsvitce
k zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapeÏ.
§ 21
UÂcÏelove duÊlnõ mapy
Strana 2477
§ 23
Mapa veÏtraÂnõÂ
(1) Mapa veÏtraÂnõÂ se vede na podkladu provoznõÂ
duÊlnõÂ mapy.
(3) VedenõÂ uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map, vyhotovenyÂch
podle odstavce 1 põÂsm. b), ktere nejsou prÏedmeÏtem odstavce 2 se rÏõÂdõ smeÏrnicõÂ, zpracovanou hlavnõÂm duÊlnõÂm
meÏrÏicÏem a schvaÂlenou vedoucõÂm pracovnõÂkem organizace (zaÂvodnõÂm dolu nebo vedoucõÂm lomu).
(2) Mapa veÏtraÂnõÂ obsahuje vzÏdy
a) duÊlnõÂ (podzemnõÂ) dõÂla vlastnõÂ a sousednõÂch doluÊ
(podzemnõÂch prostor) azÏ do vzdaÂlenosti 100 m od
spolecÏnyÂch hranic, veÏtrana pruÊchodnõÂm veÏtrnõÂm
proudem, separaÂtneÏ nebo difuzõÂ, jakozÏ i duÊlnõÂ
(podzemnõÂ) dõÂla neveÏtrana cÏi uzavrÏenaÂ,
b) vyznacÏenõÂ smeÏru vtazÏnyÂch, osveÏzÏenyÂch a vyÂdusÏnyÂch veÏtruÊ s uvedenõÂm jejich objemoveÂho pruÊtoku
a rychlosti,
c) zarÏõÂzenõÂ, slouzÏõÂcõÂ pro rozvod a regulaci veÏtrnõÂch
prouduÊ a veÏtrnõ objekty (oznacÏene shodneÏ s plaÂnem zdolaÂvaÂnõ havaÂriõÂ),
d) preventivnõÂ zarÏõÂzenõÂ proti vyÂbuchuÊm, pozÏaÂruÊm
a pruÊvaluÊm vod a plynuÊ,
e) mõÂsta uzavrÏenyÂch zaÂpar a ohnÏuÊ,
f) mõÂsta se silnyÂm vyÂronem plynuÊ,
g) uzaÂveÏry starÏin.
§ 22
ProvoznõÂ duÊlnõÂ mapa
§ 24
Mapa zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ
(1) Provoznõ duÊlnõ mapa se vede v rozsahu provozovane otvõÂrky, prÏõÂpravy a dobyÂvaÂnõ vyÂhradnõÂho lozÏiska.
(1) Mapa zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ se vede na podkladu
provoznõÂ duÊlnõÂ mapy.
(1) Do uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map patrÏõÂ mapy, jejichzÏ
vedenõÂ je daÂno
a) zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy,7)
b) podle potrÏeb organizace a rozhodnutõÂ hlavnõÂho
duÊlnõÂho meÏrÏicÏe.
(2) UÂcÏelovyÂmi duÊlnõÂmi mapami jsou zejmeÂna
a)
b)
c)
d)
provoznõÂ duÊlnõÂ mapa,
mapa veÏtraÂnõÂ,
mapa zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ,
zaÂkladnõÂ mapa zaÂvodu (provozovny).
(2) Vede se zpravidla na jedineÂm listeÏ libovolneÂho
formaÂtu; o vhodneÂm meÏrÏõÂtku rozhoduje hlavnõÂ duÊlnõÂ
meÏrÏicÏ.
(3) Orientace mapy se rÏõÂdõÂ tvarem zobrazovaneÂ
cÏaÂsti lozÏiska (kry, lomu), uÂcÏelnostõÂ a potrÏebami organizace. V plosÏe provoznõÂ duÊlnõÂ mapy se zakreslõÂ pruÊsecÏõÂky raÂmuÊ mapovyÂch listuÊ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy s vyznacÏenõÂm jejõÂho kladu listuÊ podle § 14 odst. 5, 6 a 7.
(4) ProvoznõÂ duÊlnõÂ mapa obsahuje prÏimeÏrÏeneÏ uÂdaje
podle § 17 odst. 1 põÂsm. a), f), j), k), l), m), p) a daÂle
podle § 17 odst. 2 põÂsm. a), c), i) a m) a dalsÏõÂ skutecÏnosti
podle uÂcÏelu a potrÏeb organizace.
(2) Mapa zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ obsahuje uÂdaje mapy
veÏtraÂnõÂ, doplneÏne o dalsÏõ uÂdaje, stanovene zvlaÂsÏtnõÂm
prÏedpisem.8) Tyto uÂdaje mohou byÂt vedeny na pruÊsvitkaÂch.
(3) Je-li mapa zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ nahrazena novyÂm
exemplaÂrÏem, nejmeÂneÏ jedno vyhotovenõÂ puÊvodnõÂ mapy
se uchova po dobu alesponÏ jednoho roku.
§ 25
ZaÂkladnõÂ mapa zaÂvodu
ZaÂkladnõÂ mapa zaÂvodu se vede v meÏrÏõÂtku 1 : 500
nebo 1 : 1000 podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ.9)
) NaprÏ. vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 22/1989 Sb., o bezpecÏnosti a ochraneÏ zdravõÂ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu prÏi
hornicke cÏinnosti a prÏi cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõÂ, a vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 26/1989
Sb., o bezpecÏnosti a ochraneÏ zdravõ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu prÏi hornicke cÏinnosti a prÏi cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem na povrchu.
8
) VyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 8/1987 o plaÂnech zdolaÂvaÂnõÂ zaÂvazÏnyÂch provoznõÂch nehod v hlubinnyÂch dolech (reg.
v cÏaÂstce 4/1988 Sb.).
9
) SmeÏrnice CÏeskeÂho uÂrÏadu geodetickeÂho a kartografickeÂho cÏ. 300/1984-21 o uÂcÏelovyÂch mapaÂch velkyÂch meÏrÏõÂtek (reg. v cÏaÂstce 14/1984 Sb.).
7
Strana 2478
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
§ 26
DoplnÏovaÂnõ graficke dokumentace
PrÏi cÏinnosti podle § 1 se graficka dokumentace doplnÏuje takto:
a) zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa prÏi cÏinnosti
1. v podzemõÂ podle § 2 põÂsm. a), b), c), e) a f)
a podle § 3 põÂsm. d), e), f) a i) cit. zaÂkona nejpozdeÏji do 15. dne naÂsledujõÂcõÂho meÏsõÂce tuzÏkou a trvalyÂm zpuÊsobem jednou cÏtvrtletneÏ,
2. na povrchu podle § 2 põÂsm. a), b), c), e) a f)
a podle § 3 põÂsm. a), b), g) a h) cit. zaÂkona pravidelneÏ jednou rocÏneÏ,
doplneÏnõÂ zmeÏn se provede do jednoho meÏsõÂce po zameÏrÏenõÂ,
b) mapa povrchu trvalyÂm zpuÊsobem nejmeÂneÏ jednou
rocÏneÏ,
c) provoznõÂ duÊlnõÂ mapa podle põÂsmena a),
d) mapa veÏtraÂnõÂ a zdolaÂvaÂnõÂ havaÂriõÂ o uÂdaje
1. duÊlneÏ meÏrÏicke nejmeÂneÏ jednou meÏsõÂcÏneÏ, avsÏak
noveÏ vznikla propojenõ duÊlnõÂch (podzemnõÂch)
deÏl, spojenõÂ podzemõÂ s povrchem a zmeÏny ve
veÏtraÂnõÂ, ktere majõ za naÂsledek zmeÏnu veÏtrnõÂch
prouduÊ, se vyznacÏujõÂ nejpozdeÏji do 24 hodin,
2. ve veÏtraÂnõÂ nejpozdeÏji do trÏõÂ dnuÊ, ale zmeÏny ve
veÏtraÂnõÂ, ktere majõ za naÂsledek zmeÏnu veÏtrnõÂch
prouduÊ, se vyznacÏujõÂ nejpozdeÏji do 24 hodin,
3. urcÏene zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem8) v mapeÏ zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ nejpozdeÏji do 24 hodin,
e) zaÂkladnõÂ mapa zaÂvodu nejmeÂneÏ dvakraÂt rocÏneÏ,
f) profily a rÏezy podle intervaluÊ stanovenyÂch na doplnÏovaÂnõ graficke dokumentace v põÂsmenu a).
§ 27
Kopie zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy
(1) Organizace je povinna vyhotovit a nejmeÂneÏ ve
dvouleteÂm intervalu doplnÏovat kopie nebo porÏizovat
fotograficke snõÂmky (mikrosnõÂmky) zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch map a uschovat je oddeÏleneÏ tak, aby nemohlo dojõÂt
k jejich znicÏenõÂ nebo znehodnocenõÂ soucÏasneÏ s originaÂly.
(2) Funkci kopie zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapy muÊzÏe plnit
jina mapa nebo dokumentace, pokud podle nõ bude
mozÏno vyhotovit naÂhradnõÂ zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapu.
(3) Funkci kopie zaÂkladnõ duÊlnõ mapy muÊzÏe rovneÏzÏ plnit mapa v digitaÂlnõÂm provedenõÂ, ulozÏena na obvyklyÂch meÂdiõÂch a rÏaÂdneÏ zajisÏteÏna proti posÏkozenõÂ
a znicÏenõÂ.
§ 28
Opravy v dokumentaci
(1) Opravy v dokumentaci se provaÂdeÏjõÂ prÏesÏkrtnutõÂm chybneÂho zaÂznamu s uvedenõÂm spraÂvneÂho uÂdaje
tak, aby puÊvodnõÂ zaÂpis byl cÏitelnyÂ.
(2) Opravy v dokumentaci se provaÂdeÏjõÂ pouze se
souhlasem hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe.
(3) PrÏi opravaÂch se uvede datum, jmeÂno a podpis
toho, kdo opravu provedl a oveÏrÏenõÂ hlavnõÂm duÊlnõÂm
meÏrÏicÏem.
§ 29
VytycÏovacõÂ praÂce
(1) Pro vytycÏovacõ praÂce se zpracovaÂva zadaÂnõÂ
v souladu s projektem duÊlnõÂho (podzemnõÂho) dõÂla
(stavby) nebo plaÂnem otvõÂrky, prÏõÂpravy a dobyÂvaÂnõÂ10)
nebo projektem geologickyÂch pracõÂ.11)
(2) ZadaÂnõ obsahuje zaÂkladnõ parametry pro vedenõ duÊlnõÂho (podzemnõÂho) dõÂla (zaraÂzÏkovy bod, smeÏr dõÂla, uÂklon dõÂla a pod.).
(3) O jeho zadaÂnõÂ, vytycÏenõÂ a provedenõÂ se provede
zaÂznam v prÏõÂslusÏne dokumentaci.
 ST PA
 TA
Â
CÏ A
ZNACÏKY GRAFICKEÂ DOKUMENTACE
§ 30
ZnaÂzorneÏnõ skutecÏnostõ v graficke dokumentaci
Ke znaÂzorneÏnõ skutecÏnostõÂ, vzniklyÂch prÏi cÏinnostech podle § 1, se pouzÏõÂva v zaÂvislosti na meÏrÏõÂtku a druhu graficke dokumentace, mapove generalizace, kteraÂ
se provede
a) zjednodusÏenõÂm obrysuÊ a tvaruÊ znaÂzorneÏnyÂch
prÏedmeÏtuÊ,
b) zobrazenõÂm prÏedmeÏtuÊ nebo jevuÊ symbolicky, t. j.
znacÏkou,
c) kombinacõÂ zpuÊsobuÊ a) a b).
) VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 104/1988 Sb., o racionaÂlnõÂm vyuzÏõÂvaÂnõÂ vyÂhradnõÂch lozÏisek, o povolovaÂnõÂ a ohlasÏovaÂnõÂ
hornicke cÏinnosti a ohlasÏovaÂnõ cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem.
11
) VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho geologickeÂho uÂrÏadu cÏ. 121/1989 Sb., o projektovaÂnõÂ, provaÂdeÏnõÂ a vyhodnocovaÂnõÂ geologickyÂch pracõÂ,
o udeÏlovaÂnõ povolenõ a odborne zpuÊsobilosti k jejich vyÂkonu.
10
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2479
§ 31
ZobrazenõÂ prÏedmeÏtuÊ v zaÂvislosti na jejich velikosti
§ 34
RozmeÏry znacÏek a jejich barevne vyznacÏenõÂ
(1) PrÏedmeÏty, jejichzÏ obraz v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace 1 : 2000 a veÏtsÏõÂm prÏesahuje meznõ rozmeÏr
kresby (odstavec 2), zobrazuje se podle zameÏrÏenyÂch
skutecÏnostõ (s mozÏnyÂm zjednodusÏenõÂm) v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace, s prÏõÂpadnyÂm zakreslenõÂm prÏõÂslusÏneÂ
znacÏky do zobrazovaneÂho objektu.
(1) RozmeÏry znacÏek uvedenyÂch v prÏõÂloze cÏ. 3 odpovõÂdajõÂ jejich pouzÏitõÂ v zaÂkladnõÂ a uÂcÏelovyÂch mapaÂch
v meÏrÏõÂtku 1 : 1000 a 1 : 2000. Pro grafickou dokumentaci v meÏrÏõÂtku 1 : 500 se jejich rozmeÏry zdvojnaÂsobõÂ.
(2) PrÏedmeÏty, jejichzÏ obraz v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace je mensÏõ nebo roven meznõÂmu rozmeÏru
kresby se zaÂsadneÏ vyznacÏõÂ znacÏkou. Za meznõÂ rozmeÏr
se pro tuto vyhlaÂsÏku povazÏuje
a) pro duÊlnõÂ (podzemnõÂ) dõÂla kruhoveÂho pruÊrÏezu
pruÊmeÏr 9 mm,
b) pro duÊlnõÂ (podzemnõÂ) dõÂla jineÂho pruÊrÏezu prÏõÂcÏnyÂ
rozmeÏr 6 mm,
c) pro dlouha duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla a liniove stavby
puÊdorysna sÏõÂrÏka 2 mm,
d) pro ostatnõÂ prÏedmeÏty, prostory, objekty a zarÏõÂzenõÂ
s jednoduchyÂm puÊdorysem nejkratsÏõÂ strana kresby
2 mm,
e) pro tvarove podrobnosti 1 mm.
§ 32
KreslenõÂ a umõÂsteÏnõÂ znacÏek
(1) SõÂla nekoÂtovanyÂch cÏar je 0,18 mm.
(2) Pro uÂcÏelove duÊlnõ mapy v meÏrÏõÂtku 1 : 5000
a mensÏõÂm se uvedene znacÏky zmensÏõ na polovinu.
(3) ZnacÏky se kreslõÂ cÏernou barvou. V prÏõÂpadeÏ pouzÏitõÂ dalsÏõÂch barev se pouzÏije vzornõÂku stupnice firmy
Technicolor.
(4) BlizÏsÏõ uÂdaje k jednotneÂmu kreslenõ znacÏek graficke dokumentace a jejich barevneÂmu vyznacÏenõ jsou
uvedeny ve vysveÏtlivkaÂch v prÏõÂloze cÏ. 3.
 S T SÏ E STA
Â
CÏ A
 VA
 NIÂ
EVIDENCE A UCHOVA
DOKUMENTACE
§ 35
Evidence dokumentace
KazÏdy duÊlneÏ meÏrÏicky dokument nebo jejich neoddeÏlitelneÏ spojeny soubor se oznacÏõ evidencÏnõÂm cÏõÂslem
a eviduje.
(2) Odchylka v rozmeÏru znacÏky nesmõÂ byÂt veÏtsÏõÂ
nezÏ + 0,5 mm.
(3) Jsou-li body bodoveÂho pole umõÂsteÏny na objektech, spojõÂ se znacÏka bodu se zobrazenõÂm objektu,
prÏitom nesmõ byÂt zkresleno polohove umõÂsteÏnõ znacÏky.
§ 33
Orientace znacÏek a jejich popis
§ 36
UchovaÂvaÂnõÂ dokumentace
Dokumentace se trvale uchovaÂva tak, aby nedosÏlo
k jejõÂmu posÏkozenõÂ, znicÏenõ nebo odcizenõÂ. CÏõÂselna dokumentace uvedena v § 10 odst. 2 põÂsm. a) a d) se uchovaÂva nejmeÂneÏ 10 let.
(1) ZnacÏky znaÂzornÏujõÂcõÂ puÊdorys prÏedmeÏtu se
vzÏdy orientujõÂ podle skutecÏnosti (naprÏ. uÂstõÂ sÏtoly).
(2) OstatnõÂ znacÏky a jejich popis se orientuje podle
raÂmu duÊlnõÂ mapy.
(3) Popis znacÏky se zpravidla uvede vpravo od
znacÏky. V prÏõÂpadeÏ, zÏe by dosÏlo k prÏekrytõ kresby, prÏõÂpadneÏ ke ztõÂzÏenõ prÏehlednosti a cÏitelnosti graficke dokumentace, umõÂstõ se popis na jineÂm vhodneÂm mõÂsteÏ,
aby vsÏak vzÏdy vyjaÂdrÏil jednoznacÏnou souvislost se
znacÏkou.
§ 37
Dokumentace likvidovane organizace
(1) Dokumentace vedena podle § 10 odst. 1 põÂsm.
a) azÏ e) a põÂsm. i), odst. 2 põÂsm. c), odst. 3 põÂsm. b) a c)
prÏevede likvidovana organizace praÂvnõÂmu naÂstupci.
Pokud nenõÂ znaÂm, postupuje se podle odstavce 2.
(4) Popis dlouhyÂch objektuÊ a liniovyÂch staveb se
provaÂdõÂ rovnobeÏzÏneÏ s veÏtsÏõÂm rozmeÏrem.
(2) Po ukoncÏenõÂ cÏinnosti podle § 1 se dokumentace
podle odstavce 1 ulozÏõ do StaÂtnõÂho uÂstrÏednõÂho hornickeÂho archivu v Kutne HorÏe.
(5) K popisu se pouzÏõÂva normalizovane põÂsmo
a dohodnutyÂch zkratek.
(3) Ostatnõ dokumentace vedena podle teÂto vyhlaÂsÏky se skartuje.
CÏaÂstka 86
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992
Strana 2480
 ST S ED MA
Â
CÏ A
 , PR
 A ZA
 VEÏRECÏNA
Â
Ï ECHODNA
SPOLECÏNA
USTANOVENIÂ
(3) VyÂjimky, tyÂkajõÂcõÂ se geodetickyÂch zaÂkladuÊ (§ 6
odst. 7 a § 7 odst. 5), povolene po 1. cÏervenci 1973 podle prÏedpisuÊ platnyÂch prÏed uÂcÏinnostõ teÂto vyhlaÂsÏky,
zuÊstaÂvajõÂ v platnosti.
§ 38
SpolecÏna ustanovenõÂ
(4) VyÂjimky ze vzdeÏlaÂnõÂ, pozÏadovaneÂho pro vyÂkon funkce hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe a duÊlnõÂho meÏrÏicÏe
(§ 3 a 4), povolene prÏed uÂcÏinnostõ teÂto vyhlaÂsÏky, pozbyÂvajõ platnosti dnem 31. prosince 1996.
Za dokumentaci podle teÂto vyhlaÂsÏky se povazÏuje
projektova dokumentace nebo jejõ cÏaÂst, vyhotovenaÂ
podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,1) pokud ma zaÂrovenÏ naÂlezÏitosti stanovene touto vyhlaÂsÏkou.
§ 39
PrÏechodna ustanovenõÂ
§ 41
ZrusÏovacõÂ ustanovenõÂ
a)
(1) Dokumentace, vyhotovena podle prÏedpisuÊ dosud platnyÂch, se vede podle teÂto vyhlaÂsÏky ode dne nabytõ jejõ uÂcÏinnosti.
(2) Organizace, ktere dosud nemeÏly povinnost
veÂst dokumentaci, zajistõÂ jejõÂ zpracovaÂnõÂ a dalsÏõÂ vedenõÂ
podle teÂto vyhlaÂsÏky do 12 meÏsõÂcuÊ ode dne jejõÂ uÂcÏinnosti.
(3) Do doby zpracovaÂnõÂ map evidence nemovitostõÂ
cÏõÂselnou metodou je mozÏno pouzÏõÂvat pro mapy povrchu jineÂho meÏrÏõÂtka, nezÏ ve ktereÂm je vyhotovena zaÂkladnõÂ duÊlnõÂ mapa.
(4) OsveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti hlavnõÂho
duÊlnõÂho meÏrÏicÏe a duÊlnõÂho meÏrÏicÏe, vydana prÏed nabytõÂm
uÂcÏinnosti teÂto vyhlaÂsÏky, pozbyÂvajõÂ platnosti dnem
31. prosince 1993.
§ 40
VyÂjimky
b)
c)
d)
e)
f)
(1) VyÂjimky z ustanovenõÂ § 6 odst. 7, § 7 odst. 5
a § 26 povolõ v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech CÏesky baÂnÏskyÂ
uÂrÏad, dosaÂhne-li se cõÂle, sledovaneÂho vyhlaÂsÏkou i jinyÂm
zpuÊsobem nebo jinyÂmi prostrÏedky.
(2) ZÏaÂdost o povolenõ vyÂjimky vcÏetneÏ uvedenõ naÂhradnõÂch opatrÏenõ prÏedklaÂda organizace podle naÂvrhu,
vypracovaneÂho a oveÏrÏeneÂho hlavnõÂm duÊlnõÂm meÏrÏicÏem.
ZrusÏuje se
duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis UÂstrÏednõÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 7. cÏervence 1967 cÏ. j. 4700/1967 ± seznam smluvenyÂch znacÏek duÊlnõÂch map. (reg.
v cÏaÂstce 34/1968 Sb.),
duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu
ze dne 31. ledna 1972 cÏ. j. 700/1972 pro povrchoveÂ
dobyÂvaÂnõÂ rud a nerud (reg. v cÏaÂstce 26/1972 Sb.),
duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu
ze dne 1. cÏervence 1974 cÏ. j. 3700/1974 pro geologicky pruÊzkum a pro teÏzÏbu ropy a zemnõÂho plynu
(reg. v cÏaÂstce 6/1976 Sb.),
vyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 6. listopadu 1986 cÏ. j. 4800/1986 o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci na hlubinnyÂch dolech (reg. v cÏaÂstce 27/
1986 Sb.),
vyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 24. brÏezna
1987 cÏ. j. 900/1987 o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci
prÏi povrchoveÂm dobyÂvaÂnõÂ uhlõÂ (reg. v cÏaÂstce 11/
/1987 Sb.),
vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 23. uÂnora 1990 cÏ. 98/1990 Sb., o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci prÏi neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem.
§ 42
UÂcÏinnost
Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
PrÏedseda:
Ing. BartosÏ v. r.

Podobné dokumenty

Stažení vyhlášky MV č. 349/200 Sb.

Stažení vyhlášky MV č. 349/200 Sb. procesuʪ uvedenyÂch v ¹DoplnÏkovyÂch poznaÂmkaÂchª, odst. 4 body a, d, e, f, g, h, i a o kapitoly 27 CelnõÂho sazebnõÂku. OdbeÏratelem teÏchto produktuÊ muÊzÏe byÂt proto pouze osoba vybavena pro...

Více

Veterinární zákon

Veterinární zákon 1. V cÏaÂsti druhe hlaveÏ druhe se za dõÂl desaÂty vklaÂda novy dõÂl jedenaÂctyÂ, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 22a azÏ 22c znõÂ:

Více