SYPIALNIA DREAM

Transkript

SYPIALNIA DREAM
BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl
INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÿ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE,
D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL,
HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÿ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ
PL
PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz
zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji.
CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
SYPIALNIA DREAM
£ÓÝKO 160
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
Symbol elementu
Znaèka dílu
Element symbol
Jel elemek
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Nagyság
Rozmery
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Krabica
Paket
Csomagban
Balík
1
2
4
5
6
7
8
9
10
1765x370
2020x180
1643x180
1880x25
1973x70
1766x501
1872x1578
1580x60
665x37
LC1-109/A
LC1-110/A
LC1-112/A
LC1-402
LC1-403
LC1-404/A
ZZ1-501
LC1-576
n64
1/4
2/4
2/4
2/4
2/4
1/4
3/4
1/1
2/4
7
10
2
1
10
10
5
8
5
6
1/6
9
2
4
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
„pøíslušenství“
GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok” csomágokba vannak becsomagolva.
SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
§1
Iloœã akcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
8x
2x
56x
x13 mm
e3
6x
l16
Y
4x
x16 mm
e7
2x
x12mm
Symbol
Jel
Symbol
Symbol
Symbol
2x
x50 mm
e18
2x
k1
2x
n59
Opcja, Opce, Option,
A fogantyú opció, Opcia
2x
n60
108x60\173mm
n60
130x34x34/2mm
x80 mm
f26
n63
2x
k24
2
12x
x35 m m
p6
l15
k24
1
6x
2
4x
2x
k23
2x
1
4x
2x
2
x40 mm
4x
p10
x25 mm
p16
1x
/x30mm
o25
y1
PL Ogólne zasady monta¿u mebla,
CZ Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly
H A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku
Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor
1
PL Uwaga:
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.
INFORMACJA!
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
CZ Pozor:
1. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èist ý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinì apod.
INFORMACE!
Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
GB Attention:
1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
INFORMATION!
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
H Figyelem:
1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
INFORMÁCIÓ!
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell
megtenni.Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
SK Pozor:
1. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi• na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
INFORMÁCIA!
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási• v
predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
2/6
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
§2
1
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.
CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
H Az összebontás elsõ lépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint.
Az
jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt.
SK Prvým krokom montáže je vybavi• náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova• zvýšenú pozornos•.
£ÓÝKO 160
e7 e7
e3
e7
e3
k1
e7
n601
n601
e7
e7
1
n63
e7
e7
k1
e7
2
n63
k1
e7
k242
p16 p16
n602
n59
l15
k241
k242
l16
2
k241
6
l15
e7
n59
e7
p16 p16
p16
p16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
n60
2
2x
2x
k24
2
l15
l15
4x
20x
x13 mm
6x
e3
l16
2x
x16 mm
2x
x12mm
n59
l16
n602
2
l16
e7
1x
n59
2x
k1
2x
n60
n60
x25 mm
p16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
4x
x50 mm
2x
e18
108x60\173mm
k23
2
2
2
n59
k232
e18
1
4x
2
1
£ÓÝKO 160
k24
e18
e18
3/6
e18
e18
l142
l14
2
k232
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
3
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
£ÓÝKO 160
LUB
NEBO
OR
VAGY
ALEBO
Opcja
Opce
Option
A fogantyú opció
Opcia
o25
o25
e3
4
o25
4x
f26
9
9
n601
n601
f26
y1
y1
f26
o25
f26
y1
4x
e3
4x
x80 mm
f26
1x
/x30mm
o25
1x
e7
e7
e7
n63
n63
y1
n60
1
I
£ÓÝKO 160
1
e3
e3
y1
4
x13 mm
4
n601
f26
x13 mm
n60
1
n601
f26
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
4x
e3
e3
y1
1x
II
III
e7
e7
e7
e7
n63
n63
IV
e7
n63
e7
2
2
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
4x
x16 mm
e7
4/6
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
5 £ÓÝKO 160
4
n59
e7
e7
e7
2
1
e7
e7
2
e7
e7
4
4
e7 e7
LUB
NEBO
OR
VAGY
ALEBO
9
Opcja
Opce
Option
A fogantyú opció
Opcia
e7
e7
e7
n59
2
1
e7
e7
9
2
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
4
e7 e7
e7
e7
9
4
4
8x
x16 mm
e7
5/6
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
6
£ÓÝKO 160
e7
e7
10
n602
10
6
7
5
n601
p10
p10
e7
10
p10
1
e7
6
p10
p10
10
p10
p10
p10
2
II
p10
p10
5
I
2
5
p10
4
p10
p10
e7
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
e7
10
24x
1
k241
k24
12x
x16 mm
e7
p10
x40 mm
k24
7 £ÓÝKO 160
2
k24
2
p6
8
p6
p6
p6
8
p6
p6
p6
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
You need for fitting-up:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
6x
x35 mm
6/6
p6
P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01

Podobné dokumenty

FTL-396/496_O я я

FTL-396/496_O я я Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu

Více

FTL-713/496_U я я

FTL-713/496_U я я 1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania rekl...

Více