28 Batalla di Praga.MUS - Collegium pro arte antiqua
Transkript
28 Batalla di Praga.MUS - Collegium pro arte antiqua
Battalla di Praga Jan Sixt z Lerchenfelsu # Marciale # Vi - ctori-o - si & C œ œœœ œ du - ces # Vi - ctori-o - si du - ces & C œ œœœ œ S1 S2 ˙ ˙ & C œ œœœ œ A ˙ # V C œ œœœ œ T ?# C œ œœœ œ du - ces Vi - ctori-o - si du - ces ˙ Vi - ctori-o - si B & # œ œ œ œ # œ œ & œ œ & # # w bi - di bi - di bom. bi - di bi - di bom. œ œ œ œ w bi - di bom. ?# œ œ œ œ bom. bi - di bi - di bom. V bi - di w œ œ œ œ bi - di bi - di w w œ œ œ con - ce-le bran - te œ œ œœ œ œ œ œ ˙ ˙ con - ce-le bran - te œ œ œ œ œ ˙ Œœ œ œ vestrae nune vi - cto ˙ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ lu - ces, vestrae nune vi - cto - rie, bi-di - rie, bi-di ˙ Œœ œ ˙ Œ œ œ lu - ces, vestrae nune vi - cto - rie, œ lu - ces, ˙ ˙ vestrae nune vi - cto - rie, bi-di con - ce-le bran - te lu - ces, vestrae nune vi - cto - rie, bi-di œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ œ Rex Ferdi-nan - de .. œ œ œ œ œ Rex Ferdi-nan - de .. œ œœœ œ .. lu - ces, œ con - ce-lebran - te Rex Ferdi - nan - de ∑ .. œ œ œ œ œ Rex Ferdi-nan - de Soldáti se hejbejte a Čechům pokoj dejte bydy bydy bydybom bydy bydybom Král Ferdinand již jede a lid pokojný vede ustupujte zrádci Čechové okřívejte krále svého vítejte bydybydy ... © Collegium pro arte antiqua 2003 œ ˙ du - ces ˙ ˙ œ œ œ #œ con - ce-lebran - te ˙ Vi - ctori-o - si ˙ œ ˙ Podle Jacoba Regnarta po r. 1600 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ bi-di ˙ Œœ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ #œ a - ve, Max - mi-li - a - no fa - ve, Fri - de - ri - ce a - ve, Max - mi-li - a - no fa - ve, Fri - de - ri - ce œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ a - ve, Ó Ó ∑ œ œœ œ œ œ œ Max - mi-li - a - no fa - ve, œ œ œ œœ œ œ œ œ a - ve, Max - mi-li - a - no fa - ve, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Fri - de - ri - ce œ œ œ Fri - de - ri - ce œ Fri - de - ri - ce Frish fröhlich ihr Soldaten last sieden und auch braten bidi bidi bidibom Das Böhmerland ist gwonen der Friß der ist ertronen Gott allein die Ehre der Keiser Ferdinandus der kömpt das land zu mehre bidibidi ... & & & V # ˙ ˙ # fu - ge. # fu - ge. # fu - ge. ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ?# ˙ fu - ge. ˙ fu - ge. & & & œ œ œ œ Te - rra Bo - e - ma œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Te - rra Bo - e - ma Te - rra Bo - e - ma œ œ œ œ œ Te - rra Bo - e - ma œ Te - rra Bo - e - ma # w ˙ œ œœœœœ œ œ œœœ œ ˙ plau - de, ˙ plau - de, ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ plau - de, bi-di bidi bi - di bom, # bom, bi-di bidi bi - di bom, bidi bom, w # œœœœœ œ V bom, ?# w bidi bidi bi - di bom, œœœœœ œ œ œœ˙ ˙ Œ bi-di bidi bi - di bom, w œœœœœ œ bom, Œ œœ˙ ˙ bi-di bi-di bi - di œ œœœ œ pa - la-ti-na - tus ˙ lu - ge, œ œ œ œ œ œ bi-di bi-di bi - di pa - la-ti-na - tus lu - ge, œ œ œ œ œ œ Œ œœ ˙ bom, œœœœœ œ lu - ge, pa - la-ti-na - tus # w pa - la-ti-na - tus œ œœœ œ plau - de, ˙ lu - ge, œ œœœ œ plau - de, ˙ ˙ ˙ Œ œœ˙ bidi bom, Œ bi-di bom, Œ œœ˙ Œ œœ ˙ bidi bom, Œ œœ ˙ bi-di bom, Œ Œ œœ ˙ bi-di bom, bi-di bom, œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ ∑ ˙ lu - ge, bidi bom, œœ ˙ bi-di bi-di bi - di ˙ Œ œœ ˙ bi-di bom, bi-di bidi bi - di bom, œ œ œ œ œ œ ˙ œ œœœ œ pa - la-ti-na - tus ˙ ˙ bi-di bi-di bi - di Œ œ œ w œ œ œ bi-di bom. œ œ w bi-di bom. bi-di bom. œ œ bom. Œ œ œ ˙ bi-di bom, Œ bi-di bom, bi-di Œ w œœ˙ bidi bom. œ œ w bi-di bom. Chtějí-li Čechové, mohou této písně na Den narození aneb Vzkříšení Krista Pána v kostele užívati Na Den Vzkříšení takto: a na Den Narození takto: Zvítěziteli svému, Kristu Pánu milému plesej všechno stvoření, plesej všechno stvoření. Neb jeho svaté rány, jenž trpěl za křes any užitek přinesly. A tělo oslavené andělé jsou vynesli, protož oni zpívají a s lidmi se radují, radují, radují, radují. Vykupiteli svému, Kristu Pánu milému plesej všechno stvoření, plesej všechno stvoření. Neb jeho narození přináší vykoupení člověku hříšnému, andělům utěšení jež toho přejí jemu, protož také zpívají a s námi se radují, radují, radují, radují. © Collegium pro arte antiqua 2003