28 Batalla di Praga.MUS - Collegium pro arte antiqua

Transkript

28 Batalla di Praga.MUS - Collegium pro arte antiqua
Battalla di Praga
Jan Sixt z Lerchenfelsu
#
Marciale
#
Vi - ctori-o - si
& C œ œœœ œ
du - ces
#
Vi - ctori-o - si
du - ces
& C œ œœœ œ
S1
S2
˙
˙
& C œ œœœ œ
A
˙
#
V C œ œœœ œ
T
?# C œ œœœ œ
du - ces
Vi - ctori-o - si
du - ces
˙
Vi - ctori-o - si
B
&
# œ
œ œ œ
#
œ œ
& œ œ
&
#
#
w
bi - di
bi - di
bom.
bi - di
bi - di
bom.
œ œ œ œ
w
bi - di
bom.
?# œ œ œ œ
bom.
bi - di bi - di
bom.
V
bi - di
w
œ œ œ œ
bi - di
bi - di
w
w
œ œ œ
con - ce-le bran - te
œ
œ œœ
œ
œ œ œ
˙
˙
con - ce-le bran - te
œ œ œ œ œ
˙ Œœ œ
œ
vestrae nune vi - cto
˙ ˙
œ œ œ œ œ
˙ ˙
œ œ œ œ œ
œ
˙ ˙
œ œ œ œ œ
œ
œ
lu - ces, vestrae nune vi - cto
- rie,
bi-di
- rie,
bi-di
˙ Œœ œ
˙
Œ
œ œ
lu - ces, vestrae nune vi - cto
- rie,
œ
lu - ces,
˙ ˙
vestrae nune vi - cto
- rie,
bi-di
con - ce-le bran - te
lu - ces,
vestrae nune vi - cto
- rie,
bi-di
œ
œ
œ œ œ
.. œ œ œ œ
œ
Rex Ferdi-nan - de
.. œ œ œ œ œ
Rex Ferdi-nan - de
..
œ œœœ œ
..
lu - ces,
œ
con - ce-lebran - te
Rex Ferdi - nan - de
∑
.. œ œ œ œ
œ
Rex Ferdi-nan - de
Soldáti se hejbejte
a Čechům pokoj dejte
bydy bydy bydybom
bydy bydybom
Král Ferdinand již jede
a lid pokojný vede
ustupujte zrádci
Čechové okřívejte
krále svého vítejte
bydybydy ...
© Collegium pro arte antiqua 2003
œ
˙
du - ces
˙ ˙
œ œ œ #œ
con - ce-lebran - te
˙
Vi - ctori-o - si
˙
œ
˙
Podle Jacoba Regnarta po r. 1600
œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ
bi-di
˙ Œœ œ
œ œ
˙ Œ
œ œ œ #œ
a - ve, Max - mi-li - a - no
fa - ve,
Fri - de - ri - ce
a - ve, Max - mi-li - a - no
fa - ve,
Fri - de - ri - ce
œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ œ
a - ve,
Ó
Ó
∑
œ œœ œ œ œ œ
Max - mi-li - a - no
fa - ve,
œ œ œ œœ œ œ œ œ
a - ve, Max - mi-li - a - no
fa - ve,
œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ
Fri - de - ri - ce
œ œ œ
Fri - de - ri - ce
œ
Fri - de - ri - ce
Frish fröhlich ihr Soldaten
last sieden und auch braten
bidi bidi bidibom
Das Böhmerland ist gwonen
der Friß der ist ertronen
Gott allein die Ehre
der Keiser Ferdinandus
der kömpt das land zu mehre
bidibidi ...
&
&
&
V
# ˙
˙
#
fu - ge.
#
fu - ge.
#
fu - ge.
˙
˙
˙
˙
˙
˙
?# ˙
fu - ge.
˙
fu - ge.
&
&
&
œ
œ œ œ
Te - rra Bo - e - ma
œ
œ œ œ
œ
œ
œ œ œ
œ
œ
œ œ œ
Te - rra Bo - e - ma
Te - rra Bo - e - ma
œ œ œ
œ
œ
Te - rra Bo - e - ma
œ
Te - rra Bo - e - ma
# w
˙
œ
œœœœœ œ
œ œœœ œ
˙
plau - de,
˙
plau - de,
˙
˙
˙
˙
˙
˙
plau - de,
bi-di bidi bi - di bom,
#
bom,
bi-di bidi bi - di bom, bidi bom,
w
# œœœœœ œ
V
bom,
?# w
bidi bidi bi - di
bom,
œœœœœ œ
œ œœ˙
˙
Œ
bi-di bidi bi - di bom,
w
œœœœœ œ
bom,
Œ œœ˙
˙
bi-di bi-di bi - di
œ œœœ œ
pa - la-ti-na - tus
˙
lu - ge,
œ œ œ œ œ
œ
bi-di bi-di bi - di
pa - la-ti-na - tus
lu - ge,
œ œ œ œ œ
œ
Œ œœ ˙
bom,
œœœœœ œ
lu - ge,
pa - la-ti-na - tus
#
w
pa - la-ti-na - tus
œ œœœ œ
plau - de,
˙
lu - ge,
œ œœœ œ
plau - de,
˙
˙
˙
Œ œœ˙
bidi bom,
Œ
bi-di bom,
Œ œœ˙
Œ œœ ˙
bidi bom,
Œ
œœ ˙
bi-di bom,
Œ
Œ œœ ˙
bi-di bom,
bi-di bom,
œ œ œ œ œ
˙
˙
œ
∑
˙
lu - ge,
bidi bom,
œœ ˙
bi-di bi-di bi - di
˙
Œ œœ ˙
bi-di bom,
bi-di bidi bi - di bom,
œ
œ œ œ œ œ
˙
œ œœœ œ
pa - la-ti-na - tus
˙
˙
bi-di bi-di bi - di
Œ
œ œ
w
œ œ œ
bi-di
bom.
œ œ
w
bi-di bom. bi-di
bom.
œ œ
bom.
Œ
œ œ ˙
bi-di bom,
Œ
bi-di bom,
bi-di
Œ
w
œœ˙
bidi bom.
œ œ w
bi-di bom.
Chtějí-li Čechové, mohou této písně na Den narození
aneb Vzkříšení Krista Pána v kostele užívati
Na Den Vzkříšení takto:
a na Den Narození takto:
Zvítěziteli svému, Kristu Pánu milému
plesej všechno stvoření, plesej všechno stvoření.
Neb jeho svaté rány, jenž trpěl za křes any
užitek přinesly. A tělo oslavené
andělé jsou vynesli, protož oni zpívají
a s lidmi se radují, radují, radují, radují.
Vykupiteli svému, Kristu Pánu milému
plesej všechno stvoření, plesej všechno stvoření.
Neb jeho narození přináší vykoupení
člověku hříšnému, andělům utěšení
jež toho přejí jemu, protož také zpívají
a s námi se radují, radují, radují, radují.
© Collegium pro arte antiqua 2003