Angličtina pro úřední korespondenci - eLearning OPF SU

Transkript

Angličtina pro úřední korespondenci - eLearning OPF SU
Slezská univerzita v Opavě
Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
ANGLIČTINA PRO ÚŘEDNÍ
KORESPONDENCI
Distanční studijní opora
Jana Hejtmánková
Karviná 2012
Projekt OP VK 2.2 (CZ.1.07/2.2.00/15.0176)
„Rozvoj kompetencí managementu a pracovníků VŠ MSK (s podporou ICT)“
Obor:
Odborný jazyk: Angličtina pro profesní praxi.
Klíčová slova:
English for specific purpose, written language, formal correspondence, official
letters, enquiries, orders, complaints, replies, covering letter, reports, social
correspondence
Anotace:
Studijní opora je určena pracovníkům vysokých škol, kteří mají zájem rozšířit
si znalost anglického jazyka v oblasti jeho psané formy a jsou na jazykové
úrovni definované stupněm B1 podle Sjednoceného evropského referenčního
rámce pro cizí jazyky. Kurz je zaměřen na rozvíjení komunikačních
dovedností psaní a čtení včetně získání poznatků o správné formální úpravě a
obsahové náplni anglicky psané úřední korespondence. Frekventanti se
seznámí s různými typy úředních dopisů a se specifiky anglické úřední
korespondence. Rozšíří si slovní zásobu o klišé a frazeologizmy při psaní
dopisů a e-mailů. Pozornost bude také věnována některým gramatickým
strukturám, které jsou charakteristické pro formální jazyk.
Studijní opora obsahuje 11 lekcí, které spolu tematicky souvisejí. První dvě
lekce uvádějí základní charakteristiku písemných dokumentů. Další lekce se
zabývají jednotlivými typy dopisů jako jsou dotazy, objednávky, stížnosti,
zprávy aj.
©
Slezská univerzita v Opavě
Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
Autor:
Mgr. Jana Hejtmánková, Ph.D.
Lektoři:
Jména lektorů
ISBN
OBSAH
1 OFFICIAL CORRESPONDENCE.....................................................................................7
1.1 Formal versus informal correspondence.....................................................................8
2 LAYOUT OF A LETTER...................................................................................................15
2.1 Official letter model.....................................................................................................15
2.2 Letterheads...................................................................................................................17
2.3 Date...............................................................................................................................17
2.4 Receiver's address.......................................................................................................18
2.5 Order of inside addresses............................................................................................19
2.6 Salutations....................................................................................................................19
2.7 Other features of an official letter..............................................................................20
2.7.1 Subject title – věc..................................................................................................20
2.7.2 Reference – Naše/Vaše značka..............................................................................20
2.7.3 Copies....................................................................................................................21
2.7.4 Per pro....................................................................................................................21
2.7.5 Enclosures..............................................................................................................21
2.8 Addressing envelopes..................................................................................................22
2.9 Content of business letter............................................................................................22
2.10 Review.........................................................................................................................24
3 ENQUIRES AND ANSWERS............................................................................................27
3.1 Terms and phrases.......................................................................................................29
3.1.1 References to sources – Odkaz na zdroj................................................................29
3.1.2 Reasons for enquiring – Důvody pro poptávku.....................................................29
3.1.3 Requests for information, quotation – Žádost o informace, nabídku....................30
3.2 Review...........................................................................................................................32
4 ORDERS..............................................................................................................................36
4.1 Terms and phrases.......................................................................................................37
4.1.1 Placing the order – Zadání objednávky.................................................................37
4.1.2 Payment – Platba...................................................................................................38
4.1.3 Discounts – Slevy..................................................................................................38
4.1.4 Delivery – Doručení..............................................................................................38
4.1.5 Closing – Závěr dopisu..........................................................................................39
4.2 Review...........................................................................................................................41
5 REPLY TO AN ORDER.....................................................................................................43
5.1 Acknowledging an order.............................................................................................44
5.2 Advice of despatch.......................................................................................................45
5.3 Refusing an order........................................................................................................45
5.4 Terms and phrases.......................................................................................................46
5.4.1 Acknowledging an order – Potvrzení objednávky.................................................46
5.4.2 Cancelling an order – Zrušení objednávky............................................................46
5.4.3 Delayed payment – Opožděná platba....................................................................46
5.5 Review...........................................................................................................................47
6 COMPLAINTS AND ADJUSTMENT..............................................................................49
6.1 Complaints...................................................................................................................49
6.1.1 Reply......................................................................................................................50
6.2 Terms and phrases.......................................................................................................51
3
6.2.1 Claims – Reklamace..............................................................................................51
6.3 Strong complaint.........................................................................................................53
6.4 Review...........................................................................................................................53
7 JOB APPLICATION, COVERING LETTER, CV.........................................................57
7.1 Job advertisement........................................................................................................57
7.2 Covering letter.............................................................................................................58
7.3 Application for a reference.........................................................................................59
7.4 Terms and phrases.......................................................................................................60
7.5 Review...........................................................................................................................63
8 CONFERENCES................................................................................................................66
8.1 Invitation to a conference...........................................................................................66
8.1.1 Basic information about a conference...................................................................67
8.2 Terms and phrases.......................................................................................................69
9 REPORTS AND PROJECTS.............................................................................................73
9.1 Project report...............................................................................................................73
9.2 Project report – public part........................................................................................74
9.3 Feedback Questionnaire.............................................................................................76
9.4 Terms and phrases.......................................................................................................76
9.5 Report from the placement.........................................................................................79
10 SOCIAL CORRESPONDENCE.....................................................................................82
10.1 Personal invitation to a conference..........................................................................82
10.2 Accepting the invitation............................................................................................83
10.3 Letter of appreciation – Děkovný dopis..................................................................83
10.4 Letter of condolence..................................................................................................84
10.5 Terms and phrases.....................................................................................................84
10.5.1 Congratulations and good wishes........................................................................84
10.5.2 Letters of sympathy.............................................................................................85
10.6 Review.........................................................................................................................86
11 REVISION.........................................................................................................................88
4
ÚVODEM
Distanční studijní opora Angličtina pro úřední korespondenci byla zpracována v rámci
projektu „Rozvoj kompetencí managementu a pracovníků VŠ MSK (s podporou ICT). Jedná
se o projekt OP VK 2.2 (CZ.1.07/2.2.00/15.0176), jehož řešiteli jsou SU v Opavě a OU v
Ostravě. Kurz je určen zájemcům z řad zaměstnanců obou univerzit, kteří si chtějí prohloubit
znalosti anglického jazyka v oblasti psané formy se zaměřením na úřední korespondenci a
jsou na jazykové úrovni B1 podle Sjednoceného evropského referenčního rámce pro cizí
jazyky.
Kurz je zaměřen na rozvíjení komunikačních dovedností psaní a čtení včetně získání
poznatků o správné formální úpravě a obsahové náplni anglicky psané úřední korespondence.
Frekventanti se seznámí s různými typy úředních dopisů, se specifiky anglické úřední
korespondence. Rozšíří si slovní zásobu o klišé a frazeologizmy při psaní dopisů a e-mailů.
Pozornost bude také věnována některým gramatickým strukturám, které jsou charakteristické
pro formální jazyk. V rámci kurzu jsou také uvedeny jazykové funkce jako žádost, pozvání a
jeho přijetí či odmítnutí, gratulace, poděkování, omluva, stížnost, prosba atd.
Studijní opora obsahuje 11 lekcí, které spolu tematicky souvisejí. První dvě lekce uvádějí
základní charakteristiku písemných dokumentů. Další lekce se zabývají jednotlivými typy
dopisů jako jsou dotazy, objednávky, stížnosti aj. Do učebního textu byla rovněž zařazena
korespondence a texty, které se týkají konferencí, projektů a vypracovávání zpráv. Závěrečná
lekce se věnuje upevnění a procvičování jazykového materiálu uvedeného v opoře.
V úvodu jednotlivých kapitol nebyly zámerně prezentovány vzory nebo příklady
jednotlivých probíraných úředních dopisů. Ve většině případů by účastníci kurzu měli splnit
nějaký úkol, a tak se dopracovat k dopisu, který může sloužit jako vzor. Získavají tak znalosti
na základě svého zapojení, tedy aktivním přístupem místo pasivního čtení.
Co vám kurz přinese?
●
●
●
●
●
●
●
●
uděláte si představu o současné podobě psané angličtiny;
rozšíříte si slovní zásobu o slova či slovní spojení, které jsou typické pro úřední
korespondenci;
naučíte se frázím pro tvoření formálních dopisů v angličtině;
procvičíte si některé gramatické struktury typické pro formální psaný jazyk;
osvojíte si techniku psaní některých úředních dopisů;
budete schopni sami tvořit úřední dopisy;
prohloubíte si dovednost čtení s porozuměním psaným formálním textům;
prohloubíte si dovednost psaní formálních textů.
5
RYCHLÝ NÁHLED STUDIJNÍ OPORY
Studijní opora je zaměřena na rozvíjení komunikačních dovedností především psaní a čtení
včetně získání poznatků o správné formální úpravě a obsahové náplni anglicky psané úřední
korespondence. Účastníci urzu se seznámí s různými typy úředních dopisů, se specifiky
anglické úřední korespondence. Rozšíří si slovní zásobu o klišé a frazeologizmy při psaní
dopisů a e-mailů. Pozornost bude také věnována některým gramatickým strukturám, které
jsou charakteristické pro formální jazyk. V rámci kurzu jsou také uvedeny jazykové funkce
jako žádost, pozvání a jeho přijetí či odmítnutí, gratulace, poděkování, omluva, stížnost,
prosba atd.
Studijní opora obsahuje 11 lekcí, které spolu tematicky souvisejí. V první dvou lekcích se
seznámíte se základní charakteristikou písemných dokumentů. Další lekce se zabývají
jednotlivými typy dopisů jako jsou dotazy, objednávky, stížnosti, průvodní dopis se
životopisem, pozvání, děkovný dopis aj. Do učebního textu byla rovněž zařazena
korespondence a autentické texty, které se týkají konferencí, projektů a vypracovávání zpráv.
Závěrečná lekce se věnuje upevnění a procvičování jazykového materiálu uvedeného v opoře.
Témata:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Official correspondence, formal style
Layout of an official letter
Enquiries and replies
Orders
Complaints
Job application, covering letter, CV
Conferences
Reports, projects
Social correspondence
Revision
Po absolvování kurzu budete umět:
●
●
●
●
psát úřední dopisy;
užívat příslušnou slovní zásobu;
orientovat se v anglických textech a vyhledávat v nich požadované informace;
číst obsáhlejší anglické texty.
Získáte jistotu:
●
6
při psaní obchodních dopisů.

Podobné dokumenty

Přihláška na zkoušku

Přihláška na zkoušku  Yes, through the following iPHA Affiliate | Ano, přes člena iPHA (např. IG Passivhaus DE)

Více

Anglická obchodní korespondence - stylistická a

Anglická obchodní korespondence - stylistická a • Seznámíme Vás se základní frazeologií, která se vyskytuje v anglické obchodní korespondenci. • Naučíte se, jak reagovat písemnou formou na inzeráty s nabídkou místa, jak formulovat žádost o místo...

Více

Nečekaná setkání

Nečekaná setkání Sousuke se s oporou postavil a promnul si zátylek. Hned se obezřetně rozhlížel, jestli se kolem nepotuluje někdo podezřelý. Kyoko si povzdechla a vydala se za Kaname dovnitř. Nestačila s ní ani pro...

Více