Schwanog NEWS 3/11

Transkript

Schwanog NEWS 3/11
Schwanog · Niedereschacher Str. 36 · D-78052 VS-Obereschach
news
OBSAH:
03
11
Na úvod:
Zpráva o projektu: nass magnet
EMO Hannover:
Přestavba hal:
Nejvyšší tvarová stálost a
životnost se systémem PWP-D!
Schwanog profituje z obchodů
uzavřených na veletrhu!
Rozšíření výrobní kapacity o 40 %!
Strana 2
Strana 3
Strana 4
Vnější zapichování se Schwanog systémem WEP:
Produktivita na třetí!
Když je u vnějšího zapichování požadována
využívaná šířka 3 –12 mm, nejde to bez Schwanog
systému WEP.
Hlavní předností systému WEP je provedení se 3 břity
u každé destičky, které již dimenzováním nástroje
poskytuje nepřekonatelnou výhodu z hlediska
nákladů. Když je první břit opotřebovaný, může
samotný držák nástroje zůstat ve své poloze.
Uvolněním jediného šroubu se destička jednoduše
otočí k dalšímu břitu a zafixuje se. Díky vysoké
přesnosti výměny není třeba znovu provádět žádné
nastavování. To zajistí výraznou úsporu času. Systém
WEP lze použít u všech soustruhů, které jsou na trhu.
Nejjednodušší cestou ke snížení nákladů je zaslání
Vašich výkresů s obráběnými kusy našemu
technickému odbytu. Během 24 hodin obdržíte
naši nabídku na výrobu Vašeho obráběného kusu
s optimalizovanými náklady.
Vážení obchodní přátelé,
úvodním článkem našich aktuálních zpráv bychom
chtěli vzbudit Váš zájem o Schwanog systém WEP.
Jako jediný systém pro použití vnějšího zapicho­
vání má tři břity na každou destičku a tím zajistí
nejvyšší efektivnost.u šířek 3 –12 mm.
Přečtěte si také zprávu o projektu s naším
zákazníkem nass magnet v Hannoveru. Zde je
hlavním bodem systém vrtání PWP-D a mohl by
naše zákazníky naprosto nadchnout tvarovou
stálostí a životností.
Do hlavní kanceláře do Obereschach se po 1½
roce činnosti v zahraničí pro Schwanog France
vrátila paní Julia Mauch. Hlavní oblastí její činnosti
bude především spolupráce s našimi zahraničními
společnostmi.
Díky enormnímu nárůstu poptávek jsme se rozhodli
přestavbou hal ještě rozšířit výrobní kapacitu
v Obereschach o 40 %. Také zde je krátká zpráva
o postupu stavebních prací.
Jak vidíte, vyvíjíme velkou snahu, abychom ve
spolupráci s Vámi dále optimalizovali předpoklady
a vytvořili prostor pro další inovace a zdravý rozvoj.
Těšíme se na budoucnost s Vámi!
Vás Clemens Güntert
nass magnet nedá dopustit na řešení vrtání od firmy Schwanog:
Nejvyšší tvarová stálost a nepřekonaná životnost se systémem PWP-D!
nass magnet v Hannoveru, člen skupiny firem
Kirchheim, je ve svém oboru jedním z celosvětově
vedoucích podniků. V celé skupině asi 500
zaměstnanců vyvíjí a vyrábí elektromagnetická
servořízení a ventily pro vzduch, neutrální plyny,
kapaliny a ostatní média. Kromě toho jsou
vyráběny elektromagnetické pohony pro ventily
u mobilních aplikací.
Inovace, orientace na zákazníka a flexibilita jsou
pilíře hodnot podnikové filozofie u nass magnet,
které jsou shodné s porozuměním výkonům u firmy
Schwanog. Firmám nass magnet dodává Schwanog
již po mnoho let nástroje k zapichování pro různé
aplikace.
Pro výrobu komponent u elektropneumatických
ventilů v miliónových výrobních dávkách investoval
nass magnet do nového obráběcího centra se
strojem s otočným stolem s 8 stanicemi v
oboustranném obrábění, na kterých byly již na
dodáném stroji ze závodu nainstalovány vrtací
nástroje od jiného výrobce. Cílem nass magnet bylo
výrazně zvýšit kapacity a paralelně s tím podstatně
snížit výrobní náklady. Místo dosud vícestupňového
obrábění by mělo být dosaženo kompletního
opracování bez dalších dokončovacích operací.
I přes rozsáhlé technické modifikace a sladění
s výrobcem stroje by nemuselo být dosaženo
dlouhodobě uspokojivého procesu.
Poté navázal kontakt s firmou Schwanog pan
Carsten Schulze, u nass magnet vedoucí oddělení
výroby součástek a zde také zodpovědný za vývoj
procesů a pan Hans Pauck, plánování a zajišt’ování
nástrojů. Pracovník odbytu firmy Schwanog Micha­
el Klingner provedl na místě první rozhovor, shrnul
požadavky a informoval konstrukční tým firmy
Schwanog v Obereschach. I přes velmi komplexní
požadavky bylo rychle nalezeno řešení, které bylo
vyvinuto na základě Schwanog systému PWP-D.
Systém PWP-D umožňuje pomocí extra širokých
výměnných destiček obrábění do průměru vrtání
28 mm. Požadovaná tolerance a přesnost vrtání
mohly být zaručeny díky zvláště širokým plochám
destiček a pro Schwanog typické přesnosti systému.
nass magnet rozsáhle testoval navrhované řešení
Schwanog a zamlouval se mu výsledek z hlediska
kvality povrchu, přesnosti a životnosti. S více než sto
tisíci operacemi vrtání na destičku bylo zde dalece
překonáno i nejsmělejší očekávání.
Hans Pauck, plánování a zajišt’ování nástrojů, byl
nadšen vynikající spoluprací a kompetentností řešení
Schwanogu:
„Tým Schwanogu pracuje vysoce efektivně a
mohl by nám v krátké době nabídnout perfektní
řešení.“
Carsten Schulze, vedoucí výroby součástek, to vystihl:
„Systém PWP-D od Schwanogu nás nadchl absolutní tvarovou stálostí,
maximální přesností a nepřekonanou životností.“
Šéf firmy Schwanog Clemens Güntert vidí za ta­
kovou pozitivní odezvou potvrzení svých investic
do kontinuální optimalizace modulů řešení procesů
Schwanog.
Tento příklad z praxe bere také pracovníka odbytu u
firmy Michaela Klingnera jako apel na všechny zákaz­
níky a zájemce k zaslání svých výkresů obráběných
součástí k optimalizaci obrábění firmě Schwanog.
To znamená pro zákazníka jak úsporu času tak
úsporu nákladů a prakticky ve všech případech vede
k podstatnému snížení výrobních nákladů na kus až
o více než 40 %.
-2-
EMO Hannover jako magnet na zákazníky:
Schwanog profituje z obchodů uzavřených na veletrhu!
EMO 2011 v Hannoveru znovu prokázal svůj zvláštní význam jako hlavní
světový veletrh v oblasti obrábění kovů.
Po šest veletržních dnů mohla naše firma profitovat ze zvláště vysokého podílu
konkrétních poptávek projektů. Kromě četných kontaktů z německého trhu
může být také navázáno zajímavé spojení s trhy jako Pákistán nebo Indie, které
Schwanog ještě intenzivně neobhospodařuje. Středem zájmu mezinárodních
návštěvníků bylo především aktuální řešení, že Schwanog nyní okamžitě může
nabídnout adaptér vhodný pro každý systém základních držáků na trhu. Kromě
klasického použití vnějšího zapichování bylo kromě toho středem zájmu vnitřní
zapichování s novým systémem WSI a tvarové vrtání se systémem PWP-D.
Nová prezentace na veletrhu s decentními velkoformátovými motivy použití výrobků
stimulovala zákazníky již z dálky k návštěvě stánku Schwanog.
Tak byl také šéf firmy Clemens Güntert naprosto spokojený s EMO 2011 v
Hannoveru, protože se také znovu osvědčila spolupráce s dlouholetým
partnerem na veletržním stánku s firmou Göltenbodt.
Ve firmě Schwanog:
Julia Mauch přebírá péči o dceřiné společnosti!
Po 1½ roce angažované práce pro Schwanog Särl
in Thyez převzala Julia Mauch od 01.08.2011 novou,
zajímavou profesní výzvu v hlavní kanceláři v
Obereschach.
Ve Francii byla Julia Mauch zodpovědná za veškerou
administrativu, od zpracování zakázky až po účetní úlohy.
Díky těmto rozsáhlým činnostem ve Francii mohla paní
Julia Mauch nasbírat důležité zkušenosti ze zahraničí.
Mohla profitovat již během svého vzdělávání ze svého
2-týdenního pobytu v týmu Holger Johannsen u
Schwanog USA.
termínů. Kromě toho koordinuje paní Mauch v úzké
spolupráci s Clemens Güntert a Peter Schöninger
marketingové a reklamní projekty.
Julia Mauch se těší na tyto mezinárodně
orientované úlohy a bude svým nasazením dále
optimalizovat průběh prací a spolupráci se
zahraničními společnostmi Schwanog.
Přejeme paní Mauch hodně štěstí a úspěchů v
jejích nových úlohách.
Na základě jejích zkušeností přenesl na ni Clemens
Güntert od 1. srpna zodpovědnost za péči o dceřiné
společnosti Francie, USA a Čína. K jejím úlohám patří
zpracování zakázek z oblasti těchto tří trhů, telefonické
konzultace, schválení zákazníků a odsouhlasení dodacích
-3-
Rozšíření výrobní kapacity o 40 %!
Díky stále silné celosvětové poptávce po nástrojích od Schwanogu jsme se rozhodli rozšířit výrobní plochu.
S investicí do přestavby haly bude nejenom
zvýšena výrobní kapacita o 40 %, nýbrž bude
optimalizován průběh veškerých prací.
V nové hale bude v budoucnosti umístěna kompletní
výrobní úsek erodování a také logistické centrum. Tím je volná cesta pro vybudování center broušení
a frézování ve stávající hale 1.
Další stroje pro broušení a erodování jsou již objednány
a po vyrobení budou dodány. Jednatel Clemens
Güntert počítá s kompletním ukončením prací na
přestavbě a rozšíření ve 48. kalendářním týdnu.
Pro naše zákazníky znamená toto rozšíření kapacity
zkrácení dodacích lhůt a potenciál generování vyššího
objemu zakázek.
Nyní k dispozici online:
Doporučení povlakování pro výměnné destičky od Schwanogu!
Od tohoto okamžiku jsou na naší webové stránce k dispozici ke stažení aktuální
doporučení povlaků pro výměnné destičky Schwanog.
Využijte potenciál k optimalizaci Vašich výrobních procesů. Naše doporučení
povlaků si můžete prohlédnout na naší webové stránce a stáhnout ve formátu pdf.
GB
blatt
Daten heet
S
Data
hlung
mpfe
ungse endation
t
h
ic
Besch g recomm vêtement o
D
e
Coatin ition de r comendad
GB
s
e
Propo rimiento r
F
Recub
E
TiN
TiCN
Titan
Carbo
Nitrid
Titan
Nitrid
ant
Diam
CrN
TiALN
Titan
ium
Alumin
Nitrid
Chrom
Nitrid
X
X
toff
X
Werks
Alu
ial
er
at
M
GB
re
Matiè
Bronze
F
ial
Mater
g
E
Messin
le
al
E-Met
Metal
D N
errous
Non-F
r
GB
S20
e lége
os
b28, 10
Alliag
férric
F
no
9SMnP
es
Mn36K
Metal
8K, 9S
E
ahl
9SMn2
st
en
at
utom
Steel
D A
utting
Free-C décolletage
GB
de
ge
Acier
coleta
F
5
de
de
tahl
Pb, Ck1
Acero
tungss table Steel
E
35, C45 MnCr5
Vergü
C15, C
16
u.
t-Trea
Ck45,
nsatzd Hea
5,
Ei
an
k3
–
C
D
tation
on
Cemen
iorati
GB
rS6
d’amél
tación
, 100C
Acier
F
cemen
100Cr6
rV8
ro de
ce
90MnC
A
E
ahl
st
gs
gierun
lloys,
A
l,
D Le
Stee
lié
Valve
ent al
9
GB
fortem ón
rNiS1B
Acier
ci
X10C
2
F
V2A,
de alea
7 12
iMo1
Acero
E
X5CrN
Stahl
r
ie
ostfre
l
ee
D R
ess St
Stainl
GB
St37
inox
Acier
F
St60
Inox
Acero
E
Steel
stahl
ional
r Bau
ct
ne
ru
ei
st
llgem
d Con
an
D A
ural
on
Struct constructi
GB
GG20
de
ción
Acier
nstruc
F
de co
GG50
Acero
ss
E
tahlgu
-S
en
l
Stee
usseis
t
as
C
D G
Iron,
Cast
GB
ETG88
n
Fonte
ndició
0
F
de fu
ETG10
Acero
E
l
r Stah
te
es
ochf
Steel
D H
ile
Tens
stance
Highe rési
GB
à haut
encia
resist
Acier
F
de alta
faser
e.
Kohle
Acero
E
carbon
Glasfiber
bre de carbono
f mit
of
st
carbon glace – fi
de
unst
glassde
h
fibra
D K
it
w
fibre
drio y
cé
vi
astic
or
Pl
ch
de
nf
a
GB
rescha
og.com
que re
de fibr
VS-Obe schwan
Plasti
ástica
F
-78052 Mail: info@
ión pl
36 · D
Aleac
E·
ße
E
ra
om
er St
n
anog.c
le
ch
w
oh
ha
ch
pf
resc
X
ww.s
nd em
· Niede 89-99 · w
zwinge nswert
GmbH
21 94
ehle
üntert 49 (0) 77
empf
ried G
x: 00
· Siegf 89-0 · Fa
og
94
an
77 21
Schw
49 (0)
Tel.: 00
D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
.
D
ue
chniq
ées te
Donn e datos
ja d
E Ho
ts
n.
fféren
fferiere
ltats di
lung di
s résu
mpfeh
oir de
.
ent av
tungse
ty
ch
uv
ili
hi
pe
ab
sc
.
d st
osés
die Be
endado
rate an ments prop
t kann
recom
d, feed
vête
abilitä
iento
g spee
, les re el recubrim
und St
cuttin
achine
rschub
ing on
dité m
r variar
nd
eit, Vo
gi
ce
pe
ri
gk
ha
di
de
et
win
ances
n vary
pueden
tgesch
ienta
tion ca vitesses d’av
Schnit
herram
menda
nach
de la
coupe,
recom
D Je
gidez
es de
ating
ce y ri
The co
s vitess
an
de
av
GB
tion
corte,
En fonc
dad de
F
veloci
Según
E
Oproti dřívějšku není dnes povlakování na nástrojích neodmyslitelné, protože
výkonnost výměnných destiček lze tak několikanásobně zvýšit. K výhodám patří
nejenom lepší životnost, zlepšené odstraňování špon a zamezení tvorby nárustků,
nýbrž také vyšší rychlosti řezu a z toho vyplývající úspora času. Naše doporučení
povlaků s titanem, hliníkem a chrómem je založeno na základních elementech
většiny povlaků. Ve spojení s přísadami vznikají příslušně tvrdé nitridové příp. karbi­
dové útvary odolné proti opotřebení, které lze nanést na výměnnou destičku jako
jednu vrstvu, dvojitou vrstvu nebo v několika vrstvách.
12.20
s
F
X
X
Schwanog · Siegfried Güntert GmbH
Niedereschacher Str. 36 · D-78052 VS-Obereschach
Tel. +49 (0) 77 21 / 94 89-0 · Fax +49 (0) 77 21 / 94 89-99
www.schwanog.com · [email protected]
Dipl.-Ing. Ludvík Sochor
technický poradce a prodej · Palackého 289
CZ - 682 01 Vyškov
Telefon: 00420 517 351 740 · Fax: 00420 517 351 740
Mobil: 00420 739 257 060
[email protected] · www.schwanog.com
vma-werbeagentur.de 10/2011
Přestavba haly zcela podle plánu: