soud³ v ćlánku 234 Smlouvy ES Mgr. Václav Stehlík, LL.M.
Transkript
soud³ v ćlánku 234 Smlouvy ES Mgr. Václav Stehlík, LL.M.
Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 I. Postavení správních orgán# a pojem soud v !lánku 234 Smlouvy ES Mgr. Václav Stehlík, LL.M. ". Vymezení problematiky &lánek 234/ex #77 Smlouvy o zaloení Evropského spole%enství (dále jen SES, Smlouva ES) upravuje !ízení o p!edb"né otázce. To se stalo základním institutem pro spolupráci mezi národními soudy a Evropským soudním dvorem (dále jen ESD, Soudní dv$r), prost!ednictvím n"ho Soudní dv$r formuloval st"ejní instituty komunitárního práva. Pro tento klí%ový institut je nutno formulovat orgány, které jsou oprávn"ny !ízení zahájit. Smlouva ES hovo!í o soudu %lenského státu. Zdá se tedy, e se budou moci na Soudní dv$r obrátit soudy tvo!ící sou%ást !ádné soustavy soud$. Jednotlivé teoreticko-právní aspekty pojmu soud se promítají do %eského právního !ádu.1 Vymezení pojm$ soudnictví a soud se nezdá být v rovin" teoretického uspo!ádání zásadn" zpochyb'ováno.2 V jiných %lenských zemích EU vak rozdíl mezi soudními a správními orgány nemusí být tak jednozna%ný. Jako p!íklad lze uvést anglické správní soudy ozna%ované za quasi-judiciální orgány %i francouzský model rozhodování správních spor$ orgány v%len"nými do ve!ejné správy nicmén" s vlastní specifickou charakteristikou.3 Proto se v p!ípad" n"kterých orgán$, které jsou z pohledu %eského právního !ádu orgány správními, m$e jednat o instituce spíe judiciálního charakteru. Zde se dostáváme k jádru naí problematiky co je tedy charakteristickým rysem soudního orgánu ve smyslu %l. 234 SES, resp. je mono do této kategorie zahrnout i jiné orgány, nejen orgány ryze soudní povahy? 1 K teoretickému vymezení soudnictví viz nap!. Viz Stavinohová, J., Hlavsa, P.: Civilní proces a organizace soudnictví, Masarykova universita, Dopln"k, Brno 2003, str. 67. 2 Základní autorita je obsaena zejména v #l. 81 Ústav $R, který stanoví, e soudní moc vykonávají jménem republiky nezávislé soudy. Blíe viz Hendrych, D. a kol.: Ústava $eské republiky komentá!, C.H.Beck, Praha 1997, str. 129-130, Stavinohová, J., Hlavsa, P.: Civilní proces a organizace soudnictví, Masarykova universita, Dopln"k, Brno 2003, str. 75-82. 3 K charakteristice správního soudnictví viz nap!. Hendrych, D. a kol.: Správní právo obecná #ást, 5. rozí!ené vydání, C.H.Beck, Praha 2003, str. 593-4, popis quasi-správního soudnictví je mono nalézt té in: Pavlí#ek, V. a kol.: Ústavní právo a státov"da, 1. díl Obecná státov"da, Linde, Praha 1998, str. 329-330. 4 International and Comparative Law Review No. "2/2004 2. Základní kritéria obsaená v judikatu$e ESD V prvé !ad" je t!eba uvést, e jako i jiné pojmy komunitárního práva je pojem soud pro ú%ely %l. 234 SES vykládán autoritativn" Soudním dvorem. Ten ve své bohaté judikatu!e vytvo!il autonomní komunitární koncept pojmu soud.4 Klí%ovým p!ípadem je judikát C-6#/65 Vaassen-Göbbles5 a C-54/96 Dorsch Consult6, kde Soudní dv$r vymezil následující kritéria: #. orgán musí být vytvo!en na základ" práva (established by law) 2. musí se jednat o orgán stálý (permanent) 3. jeho pravomoc musí být obligatorní, tedy strany sporu nemají monost obrátit se na jiný orgán (obligatory juridiction) 4. orgán musí rozhodovat spory mezi jednotlivci (inter partes) 5. musí p!i svém rozhodování aplikovat zákony (application of law) 6. musí se jednat o orgán nezávislý (independent).7 Soudní dv$r v n"kterých svých rozhodnutích dále uvádí, e tyto orgány musí vést !ízení, jeho cílem je vydání rozhodnutí soudní povahy.8 To podle naeho názoru do zna%né míry shrnuje vechna p!edchozí kritéria. Rozhodnutí soudní povahy vychází z !ízení, v n"m jsou uplat'ovány charakteristické prvky soud$, jako nezávislých a nestranných orgán$. Je t!eba neopomenout, e se nejedná o ucelenou teoretickou definici, jde pouze o kritéria, ze kterých se odvíjí posuzovací %innost Soudního dvora. Navíc je nutno uvést, e i kdy se obsahov" do zna%né míry kryjí s obecnou definicí soudnictví pro ú%ely %eského procesního práva, aplikace t"chto kritérií není v$bec jednozna%ná. Podstatné je, jak jsou v praxi realizována. Proto je n"kdy obtíné ur%it, zda je instituce oprávn"na !ízení zahájit. 3. Postavení klasických správních orgán# - Corbiau Pro postavení správních orgán$ v obecném slova smyslu je pro nás velmi d$leité kritérium zejména nezávislosti rozhodujícího orgán$. Základním 4 Blíe viz nap!. C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277, par. 15, Anderson, D., Demetriou, M.: References to the European Court, 2. vydání, Sweet&Maxwell, London 2002, str. 31, Tý#, V.: Základy práva Evropské unie pro ekonomy, 4. vydání, Linde, Praha 2004, str. 120-121. 5 C-61/65 Vaassen-Göbbles (a widow) v. Management of the Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf [1966] ECR 377. 6 C-54/96 Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH v. Bundesbaugesellschaft Berlin mbH [1997] ECR I-4961, viz níe. 7 K podrobné analýze jednotlivých kritérií viz: Stehlík, V.: Teoretické aspekty pojmu soud v !ízení o p!edb"né otázce podle #l. 234 SES na pozadí judikatury ESD, Právník 7/2005. 8 Viz nap!. C-318/85 Criminal Proceedings against Regina Greis Unterweger [1986] ECR 955, par. 4. 5 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 judikátem, ve kterém Soudní dv$r diskutoval otázku nezávislosti, byl p!ípad C-24/92 Pierre Corbiau.9 V tomto p!ípadu se jednalo o otázky vznesené !editelem lucemburského da'ového ú!adu v rámci opravného prost!edku vznesenému proti da'ovému vým"ru, jen se týkal belgického státního p!ísluníka pracujícího v lucemburské bance. Pojem nezávislý orgán je chápán v tom slova smyslu, e p!ísluný orgán musí vystupovat jako nezávislý t!etí ve vztahu k ú!adu, který rozhodnutí vydal.10 Tomu tak nebylo v p!ípad" !editele, nebo( nebylo zaru%eno dostate%né odd"lení od p!ísluného odboru da'ového ú!adu, který inkriminované rozhodnutí vydal. Navíc bylo mono podat opravný prost!edek k soudu, p!i%em p!ed tímto soudem by vystupoval !editel jako strana !ízení. )editele tedy nebylo mono povaovat za soud podle %l. 234 SES. Domníváme se, e se jedná o typický p!ípad, jen se bude vztahovat na %eské správní orgány. Je to p!ípad, na základ" kterého budeme muset odmítnout oprávn"ní %eských ryze správních orgán$ jako orgán$ oprávn"ných zahájit !ízení o p!edb"né otázce. V úvahu mohou p!ipadat pouze t"lesa, je budou mít v n"jakém ohledu specifické postavení. 4. Postavení profesních komor Problematické je mimo jiné za!azení r$zných (quasi-) administrativních/soudních t%les. Budou z!ejm" spl'ovat prvních p"t VaassenGöbbles kritérií. Avak poadavek nezávislosti správního orgánu se zdá být u nich ex definitione vylou%en. Správní orgány jsou sou%ástí moci výkonné a jako takové jsou pojmov" sou%ástí správní hierarchie.11 Podléhají pokyn$m nad!azených orgán$. Jejich rozhodovací %innost m$e reflektovat poadavky a specifické zájmy správních institucí. Nicmén" jak jsme uvedli výe, d"lící %ára mezi správním a soudním charakterem toho %i ono orgánu nemusí být vdy ostrá. Existují tak hrani%ní p!ípady, které musí být Soudním dvorem !eeny in concreto. Provedeme rozbor judikatury ohledn" postavení profesních komor a dále ú!ad$ na ochranu hospodá!ské sout"e. 9 C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277, str. I-1277 10 Ibid, par. 15, (zvýrazn"ní autor). 11 K poadavku nezávislosti referující instituce viz nap!. C-14/86 Pretore di Salo v. Persons Unknown [1987] ECR 245, a zejména C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277, který vylou#il reference sm"!ující od !editele lucemburského berního ú!adu. 6 International and Comparative Law Review No. "2/2004 4.". Podstata problematiky Postavení profesní komor je specifické, nebo( z hlediska %eské teorie (správního) práva se jedná o personální ve!ejnoprávní korporace, kterým byla sv"!ena moc samostatn" plnit ve!ejné úkoly. Tyto ve!ejnoprávní korporace jsou zaloeny zákonem, mají pravomoc %init vrchnostenské úkony, poívají jisté nezávislosti na správních ú!adech státu, podléhají vak státnímu dozoru.12 Je z!ejmé, e se tyto korporace podílejí na správních $innostech, nap!. regulaci výkonu ur%ité profese. Vedle toho ovem sou%ástí práva na samosprávu je té zajit"ní ur%ité autonomie ve vztahu ke státní moci. To oslabuje jejich provázanost se státní správou. Jeliko jsou p!i své %innosti vázány právními p!edpisy, musí aplikovat nejen národní právo, ale i právo komunitární.13 M$e jim být sv"!ena jeho implementace. P!i t"chto %innostech mohou vyvstat té otázky interpretace a aplikace komunitárního práva a následn" je nutno rozhodnout, zda se orgány korporace mohou obrátit na ESD v rámci !ízení o p!edb"né otázce. Pokud vyjdeme ze základní teoretické propozice, e se jedná o orgány, je vykonávají primárn" správní %innost, musíme jurisdikci Soudního dvora odmítnout. Soudní dv$r vak tuto teoretickou premisu kvalifikoval v následujícím p!ípadu. 4.2. Postavení stavovských komor v p$ípadu Broekmeulen Klí%ovým judikátem je rozhodnutí C-246/80 Broekmeulen.14 Jedná se o zajímavý p!ípad nejen v oblasti definice pojmu soud podle %l. 234 SES, ale i pokud jde o volný pohyb osob, uznávání kvalifikace a o otázku obrácené diskriminace. Jeliko jednotlivá specifika tohoto p!ípadu jsou pro nae ú%ely podstatná, provedeme v následujícím pon"kud podrobn"jí analýzu skutkovou i právní. K skutkovému stavu Pan Broekmeulen byl léka! nizozemské státní p!íslunosti, jen získal léka!ské vzd"lání na belgické univerzit". Cht"l vak pracovat v Nizozemí jako praktický léka!. Získal oprávn"ní k výkonu léka!ské praxe od nizozemského ministerstva zdravotnictví. K tomu ovem bylo t!eba, aby byl zaregistrován u Nizozemské královské spole%nosti pro rozvoj medicíny, která byla zaloena jako 12 Viz Hendrych, D. a kol.: Správní právo obecná #ást, 3. vydání, C.H.Beck, Praha 1998, str. 236. 13 Povinnost správních orgán% respektovat základní aplika#ní zásady komunitárního práva byla autoritativn" stanovena v rozhodnutí C-106/77 Simmenthal [1978] ECR 629, par. 22, C-103/88 Fratelli Costanzo SpA v. Comune di Milano [1989] ECR 1839, par. 31, #i nov"ji C-118/00 Larsy v. INASTI [2001] ECR I-5063, par. 52-53. Viz té diskuzi vedenou Brunem de Witte in: Craig, P, de Búrca, G. (eds.): The Evolution of EU law, Oxford UP, Oxford 1999, str. 188. 14 C-246/80 Broekmeulen v. Huisarts Registratie Commissie [1981] ECR 2311. 7 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 soukromá asociace. Registrace byla provád"na Registra%ním výborem pro praktické léka!e. Tento výbor byl ovem vázán vnit!ními pravidly spole%nosti, je byla p!ijímána po konzultaci se zástupci ministerstva kolství a zdravotnictví. Na jejich základ" byl pan Broekmeulen povinen vykonat jednoro%ní vzd"lávací kurz. Pan Broekmeulen se proti rozhodnutí Registra%ního výboru odvolal k Odvolacímu výboru spole%nosti. Ten doel k záv"ru, e p!i rozhodnutí p!ípadu je t!eba aplikovat p!ísluné sm"rnice, které se vztahovaly na uznávání kvalifikace. Odvolací výbor se rozhodl obrátit se na ESD v rámci preliminárního !ízení a poádal o výklad p!ísluných komunitárních p!edpis$. Základním sporným bodem se vak stalo, zda je Odvolací výbor v$bec oprávn"n obrátit se na ESD, tedy zda se jedná o soud %lenského státu podle %l. 234 SES. Pokud vyjdeme z obecného pojetí soudu tak, jak je tento pojem chápán ve vnitrostátních právních !ádech, je z!ejmé, e do tohoto pojmu není mono zahrnout soukromoprávní instituci, která leí mimo b"nou soudní strukturu. To byl i p!ípad nizozemského právního !ádu. Z rozhodnutí Soudního dvora Soudní dv$r provedl analýzu postavení Odvolacího výboru nejen z pohledu formálního, ale i materiálního. Odvolací výbor se skládal podle vnit!ních pravidel z t!í zástupc$ jmenovaných nizozemskými léka!skými fakultami, t!í zástupc$ jmenovaných samotnou Nizozemskou královskou spole%ností a t!í zástupc$ jmenovaným ministerstvy kolství a zdravotnictví. To ESD charakterizoval jako významný stupe' ú%asti na stran" nizozemských ve!ejných ú!ad$, co m"lo vliv na formáln" soukromoprávní charakter Odvolacího výboru. To samo o sob" vak jet" nedosta%uje, aby odvolací výbor byl oprávn"n zahájit preliminární !ízení. Soudní dv$r proto provedl dalí kvalifikaci. Pokud jde o charakter !ízení, Soudní dv$r poukázal na skute%nost, e u Odvolacího výboru vystupují de facto jako dv" strany jednak Registra%ní výbor, jednak dot%ený léka! (pop!. jeho právní zástupce). V podstat" se tedy jedná o sporné !ízení, co ESD chápe jako podmínku pro !ízení, v rámci kterého lze zahájit !ízení podle %l. 234 SES. Léka!, který nebyl zaregistrován u Spole%nosti, ve skute%nosti nemohl vykonávat %innost jako praktický léka!. Nebyl toti uznán jako praktický léka! v rámci systému zdravotního pojit"ní a nemohl tedy lé%it pacienty pokryté tímto systémem. Obecn" je z!ejmé, e nizozemský zdravotní systém fungoval na základ" statusu ud"leného léka!i Královskou spole%ností a jednalo se tedy o obligatorní registraci. Poslední podstatnou skute%ností pro ESD byla otázka opravných prost!edk& proti rozhodnutí Odvolacího výboru k !ádným soud$m. Formáln" zde tato monost existovala, nicmén" podle tvrzení nizozemské vlády nebyla dosud nikdy vyuita. Z pohledu ESD se tedy jednalo o monost teoretickou a prakticky bylo nutno 8 International and Comparative Law Review No. "2/2004 povaovat rozhodnutí Odvolací výboru za kone%né. To v mnohém p!ipomíná zn"ní a výklad odstavce 3 %l. 234 SES a v mnohém, zdá se, zavazuje Odvolací výbor stejn" jako národní soudy, které rozhodují v poslední instanci. Soudní dv$r tedy s ohledem na shora uvedené zodpov"d"l na otázky poloené Odvolacím výborem Nizozemské královské spole%nosti. 4.3. Zhodnocení Rozhodnutí ESD v tomto p!ípad" m$e implikovat jistý posun chápání pojmu soud v komunitárním právu pro ú%ely %l. 234 SES, nebo( do n"j zahrnuje v podstat" orgány, které jsou postaveny mimo klasickou soudní soustavu. Navíc se nejedná ani o orgán, který by byl z!ízen na základ" ve!ejného práva, ale o orgán soukromoprávní, který v sob" nese ve!ejnoprávní prvky, tedy ingerenci státní moci do jeho %innosti. V tomto p!ípad" se vak jedná o ingerenci nikoli moci soudní, ale moci exekutivní, co se ovem vymyká obecn" pojetí orgánu podle %l. 234 SES. Je otázka, zda by práv" tato exekutivní ingerence m"la být rozhodujícím elementem pro charakteristiku soudu pro ú%ely %l. 234 SES. Je vhodné se té pozastavit nad skute%ností, e, p!ipustíme-li Odvolací orgán jako soud ve smyslu %l. 234 SES, z rozhodnutí ESD v podstat" vyplývá, e Odvolací orgán má postavení soudu podle %l. 234 odstavce 3 SES a m"l by být zavázán jako národní soudy, které rozhodují v poslední instanci. Dalí zajímavou v"cí implicite obsaenou v rozhodnutí, je, e proti rozhodnutí Odvolacího výboru nebylo mono podat opravný prost!edek. Od$vodn"ní spo%ívalo v praktickém neuplat'ování apelace. Tato skute%nost byla odvozena na základ" jakéhosi oby%ejového práva, které je v ur%itých ohledech kontinentálnímu právu pom"rn" vzdálené. Monost podání opravného prost!edku k !ádnému soudu formáln" existovala a následn" tedy i monost spolupráce mezi !ádným národním soudem a Soudním dvorem. V tomto p!ípad", ostatn" jak je pom"rn" %asté, ESD vyel a priori z poadavku na zajit"ní !ádného fungování komunitárního práva. Národní legislativa, je by ohrozila volný pohyb osob a uznávání kvalifikace získané v jiném %lenském stát" jako jeho nezbytnou podmínku, by tak zasáhla do základu komunitárního práva. Není moné se ubránit dojmu, e jednou z motivací rozhodnutí ESD byla pot!eba o dané v"ci rozhodnout a poskytnout tak odpovídající výklad komunitárního práva. V tomto ohledu se jeví argumentace ESD jako pon"kud ú%elová. Není p!esv"d%ivým ani argument o ingerenci ve!ejné (exekutivní) moci ani argument o de facto kone%ném rozhodnutí v"ci ze strany Odvolacího orgánu, 9 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 a to zejména tehdy, pokud z!ejm" nestály odvolání v cest" ádné formální (zákonné) p!ekáky. P!inesl tedy tento rozsudek pr$lom do !ízení podle %l. 234 SES, obzvlát" pokud jde o postavení quasi judiciálních t"les? Domníváme se, e nikoli a v budoucnu nebude mono p!ijímat reference od klasických správních orgán$.15 V podstat" se jedná o p!ípad, který m"l !adu specifických rys$. Zejména de facto nemonost odvolání se k b"nému soudu p!edstavuje p!ekáku v rozí!ení pouitelnosti tohoto rozsudku. Postavení $eských profesních komor Pokud se na to podíváme z praktického hlediska a úzce z pohledu %eského právního !ádu, daná otázka by se mohla analogicky dotýkat postavení profesních komor. Ty jsou ze své povahy ve!ejnoprávní korporace.16 I kdy na ustavování jejich orgán$ státní moc p!ímo neparticipuje, mají ze své podstaty ve!ejnoprávní charakter. Problém pot!eby p!ekonání soukromoprávní povahy v p!ípadu Broekmeulen tedy není aktuální. Dále profesní komory takté rozhodují o registraci svých %len$, která je nutná pro výkon povolání. Nicmén" monost opravných prost!edk$ se v p!ísluných právních p!edpisech p!edpokládá a nelze ji povaovat za vylou%enou. Domníváme se proto, e svou povahou výjimka p!ípadu Broekmeulen by se na %eské stavovské komory vztahovat nem"la.17 P!ípadné reference by m"ly být p!iput"ny a v následném opravném !ízení soudním.18 5. Postavení ú$ad# na ochranu hospodá$ské sout%e 5.". Základní judikatura P!ípad Dorsch Consult Problematika ú!ad$ na ochranu hospodá!ské sout"e byla !eena v n"kolika rozhodnutích. Jedním z nejvýznamn"jích je rozhodnutí C-54/96 Dorsch Consult. 15 K odlinému názoru viz diskuzi vedenou in: Foltýn, V.: Uplatn"ní institutu prejudiciálního !ízení v podmínkách právního !ádu $R po vstupu $R do Evropské Unie, EMP 5/2003, str. 36. 16 Srov. nap!. z. #. 85/1996 Sb., ve zn"ní pozd"jích p!edpis%, o advokacii a z.#. 220/1991 Sb., ve zn"ní pozd"jích p!edpis%, o $eské léka!ské komo!e, $eské stomatologické komo!e a $eské lékárnické komo!e. 17 Odliný názor viz nap!.: Zemánek, J.: P!edb"né otázky a komunitární odpov"dnost $R u #eských soud%, EMP 6/2003, str. 8-9. 18 Dalím rozsudkem, který se týkal rozhodování profesních komor, byl p!ípad C-138/80 Jules Borker [1980] ECR 1975. Nicmén" je vázaný na specifické !ízení p!ed pa!ískou advokátní komorou, je se týkalo pouze vyjád!ení názoru ve vztahu k !ízením p!ed soudem jiného #lenského státu. Nejednalo se tedy o obligatorní jurisdikci, která je sama o sob" nezbytným kritériem pro soud podle #l. 234 SES a reference nebyla p!iput"na. Proto z!ejm" nebude p!ípad Borker pro dalí p!ípady p!íli k uitku. #0 International and Comparative Law Review No. "2/2004 To se týkalo postavení Kontrolního výboru pro ud"lování ve!ejných zakázek, který p$sobil v rámci n"meckého Spolkového ú!adu na ochranu hospodá!ské sout"e. V !ízení p!ed ním byl oslaben prvek spornosti. Soudní dv$r v podstat" shrnul svoji dosavadní judikaturu rozvol'ování Vaassen-Göbbles kritérií a vyslovil se, e poadavek existence sporu není nezbytnou podmínkou pro definici soudu ve smyslu %l. 234 SES.19 Pokud jde o !ízení p!ed Ú!adem Generální advokát Tesauro ve svém stanovisku kritizoval zejména netransparentnost !ízení p!ed Ú!adem. Tak nap!. Ú!ad p!ijímal vlastní vnit!ní procesní p!edpisy, které nemusely být publikovány. To se jist" neshoduje se základními zásadami vedení !ízení p!ed !ádnými soudy. Dále podle Tesaura byli pracovníci rozhodující o odvolání organiza%n" propojeni s Ú!adem, formáln" byli jeho zam"stnanci bez stanovení pevného funk%ního období, s neomezenou moností odvolání z funkce. Proto podle jeho názoru Spolkový ú!ad nespl'oval funk%ní kritéria pojmu soud pro ú%ely %l. 234 SES.20 Soudní dv&r vak zd$raznil jiné prvky !ízení p!ed kontrolním výborem. lo zejména o poadavek na jeho nestrannost a odpov"dnost za vlastní rozhodnutí. Pokud jde o %leny kontrolního výboru, aplikovala se na n" ustanovení p!edpisu pro postavení soudc$. Soudní dv$r proto rozhodl, e kontrolní výbor kritéria spl'oval. P!ípad Köllensperger Podobný scéná! je mono vy%íst z p!ípadu C-#03/97 Köllensperger a Atzwanger21, který se na rozdíl od Spolkového kontrolního ú!adu týkal Ú!adu pro ud"lování ve!ejných zakázek pro zemi Tyrolsko. P!edm"tem !ízení byl spor o ud"lení zakázek vztahujících se k rozí!ení místní nemocnice ve Schwazu. Na první pohled se zdá, e se jedná o stejný typ ú!adu jako v p!ípad" Spolkového kontrolního ú!adu. Nicmén" generální advokát Saggio byl jiného názoru. Poukázal na to, e jak spolkový, tak zemský ú!ad mají v podstat" stejnou strukturu. Nicmén" pokud jde o otázku nezávislosti %len$, v p!ípad" zemského ú!adu postrádal výslovný odkaz na aplikaci p!edpis$ o postavení soudc$. Spolkové p!edpisy byly p!esn"jí, pokud jde o otázku nezávislosti a neodvolatelnosti z funkce %len$ spolkového ú!adu. Obdobn" chyb"lo v zemském p!edpisu ustanovení, je by upravovalo monost stran vznáet námitky k %len$m ú!adu, kte!í 19 Viz C-54/96 Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH v. Bundesbaugesellschaft Berlin mbH [1997] ECR I-4961, par. 30-31. 20 Blíe viz stanovisko generálního advokáta Tesaura v p!ípadu C-54/96 Dorsch Consult, par. 31 a násl. 21 C-103/97 Köllensperger GmbH & Co. a Atzwanger AG v. Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz, ECR 1999, str. I-551. ## Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 jejich v"c rozhodovali. Doel proto k záv"ru, e zemský ú!ad pro ochranu hospodá!ské sout"e nelze povaovat za soud pro ú%ely %l. 234 SES.22 Soudní dv&r se svým generálním advokátem op"t nesouhlasil. Uvedl, e Spolkový ú!ad spl'uje prvních p"t kritérií (Vaassen-Göbles), pokud jde o kritérium esté nezávislost ESD provedl dalí analýzu. Zejména vyel z toho, e nezávislost %len$ Ú!adu je zajit"na povinností aplikovat p!i odvolání v !ízení o ud"lení zakázek zákon upravující správní !ízení. Ten obsahuje specifická ustanovení ohledn" podmínek, kdy jeho %lenové nemohou v p!ípadu rozhodovat. Nespln"ní t"chto podmínek by podle judikatury Ústavního soudu vyvolávalo procesní vadu !ízení, rozhodnutí v n"m vydané následn" mohlo být p!edm"tem opravných prost!edk$ stran. Navíc bylo zakázáno dávat %len$m Ú!adu p!i výkonu jejich funkce jakékoli instrukce.23 Soudní dv$r tedy rozhodl obdobn" jako v p!ípadu Dorsch Consult a následn" odpov"d"l na poloené otázky.24 #eský ú!ad pro ochranu hospodá!ské sout%e Pokud hodnotíme postavení %eského Ú!adu pro ochranu hospodá!ské sout"e, je mono nalézt paralely k úprav" n"mecké.25 Existují ur%ité záruky nezávislosti Ú!adu (jmenování p!edsedy na 6 let a jeho neodvolatelnost, neslu%itelnost výkonu jeho funkce se %lenstvím v politické stran") p!ed nimi probíhalo !ádn" - aplikace správního !ádu obdobn" jako v p!ípad" jejich n"meckých prot"jk$. Aplikace správního !ádu vak Ú!ad neodliuje od správních orgán$. Domníváme se proto, e je dost moné, e Soudní dv$r bude receptivní, pokud dojde k zahájení !ízení ze strany Ú!adu. Lze p!edpokládat, e bude p!ipraven na jeho otázky odpov"d"t. 5.2. Zhodnocení Obdobn" jako v p!ípadu Broekmeulen nejsou rozhodnutí Soudního dvora zcela jednozna%ná. Je nutno zd$raznit, e se v p!ípad" ú!ad$ na ochranu hospodá!ské sout"e jednalo o správní orgány a nemohly být z hlediska vnitrostátního práva ozna%eny za soudy. Judikatura Soudního dvora proto p!ináí dalí p!íklad, kdy dochází k rozvoln"ní kritérií pojmu soud pro ú%ely %l. 234 22 Stanovisko generálního advokáta Saggia v p!ípadu C-103/97 Köllensperger a Atzwanger. 23 Blíe viz C-103/97 Köllensperger a Atzwanger, par. 22-25. 24 Z pozd"jích rozhodnutí viz té C-92/00 Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs-Gesellschaft mbH (HI) v. Staft Wien [2002] ECR I-5533, par. 25-26, C-470/99 Universale-Bau AG v. Entsordgungsbetriebe Simmering GmbH [2002] ECR I-11617, ve kterém ESD podal výklad v !ízení podle #l. 234 SES bez diskuze o právní povaze kontrolního senátu pro zadávání ve!ejných zakázek. 25 Blíe viz zákon #. 273/1996 Sb., v platném zn"ní, o p%sobnosti Ú!adu pro ochranu hospodá!ské sout"e. #2 International and Comparative Law Review No. "2/2004 SES. V p!ípad" n"meckých institucí jsme postrádali záruky jejich nezávislosti a transparentnosti !ízení p!ed nimi vedenými tak, jak je obvyklé (a nezbytné) v !ízeních p!ed !ádnými soudy. Proto podle naeho názoru je mono judikaturu oprávn"n" kritizovat. Záv%ry Podle naeho názoru nelze ze shora uvedených p!ípad$ dovodit, e by Soudní dv$r obecn" p!ipustil %i byl p!ipraven p!ipustit jako soudy i dalí ryze správní orgány.26 To je z!ejmé zejména ze základního principu vymezeného v rozhodnutí Corbiau. P!ípad Broekmeulen byl výjime%ný tím, e odvolací výbor rozhodoval o právech a povinnostech osob a proti jeho rozhodnutí nebyl realizován opravný prost!edek. Proto ho nebude mono aplikovat na drtivou v"tinu správních orgán$. To je patrné i z výkladu %l. 6/# Evropské úmluvy na ochranu lidských práv a svobod, která vylu%uje oblasti práva, které by nebyly pokryty soudním p!ezkumem.27 Proto podle naeho názoru bylo rozhodnutí Broekmeulen velmi výjime%né a není je mono aplikovat ani na %eské profesní komory ani na jiné správní orgány. Není nám znám jiný p!ípad p!ed ESD, který by byl k rozhodnutí Broekmeulen analogický. Hodnotíme-li judikaturu ESD, máme za to, e postoj Soudního dvora není zcela správný. Soudní dv$r nem"l brát v potaz nedostate%nost praxe v Nizozemí. Teoretická monost opravných prost!edk$ existovala a bylo na jednotlivcích, aby za%ali opravných prost!edk$ vyuívat. Povaujeme proto rozhodnutí ESD za nesystémové a teoreticky ne zcela %isté. Zajímavé je, e výjimku p!ípadu Broekmeulen p!evzal i generální advokát Ruiz-Jarabo Colomer ve svém návrhu nové definice soudu pro ú%ely %l. 234 SES.28 Obdobn" pokud jde o dalí orgány, by( relativn" nezávislé, existuje-li monost opravných prost!edk$ k !ádnému soudu, má být !ízení o p!edb"né otázce vyuito a v tomto !ízení. M$eme vnímat té druhou stránku v"ci. Tou je poadavek zajit"ní uniformní aplikace komunitárního práva. Extenzivní výklad byl pochopitelný v po%áte%ním stádiu vývoje komunitárního práva tak, aby dolo k jeho co nejv"tímu zdomácn"ní. V sou%asné dob" vak, kdy je komunitární právo b"n" p!ijímáno a komunitární soudy jsou dlouhodob" p!etíeny, není podle naeho názoru k irokému výkladu d$vod. 26 Obdobný názor viz Jeek, M.: Soudní orgán ve smyslu #lánku 234 SES, EMP 2/2004, str. 13-14. 27 Viz stanovisko generálního advokáta Ruiz-Jaraba Colomera v C-17/00 De Coster, par. 87-88. 28 Ibid, par. 95. #3 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 Jde-li o rozhodnutí Dorsch Consult a Köllensperger, situace je %áste%né odliná. Obdobná úprava ú!ad$ pro ochranu hospodá!ské sout"e bude i v ostatních právních !ádech. Analogie s n"meckou úpravou je tedy pravd"podobná. Avak domníváme se, e ji lze aplikovat pouze na instituce, které budou mít obdobný charakter, tedy které, by( formáln" sou%ástí administrativy, budou mít ur%itá specifika, která zaru%í jejich relativn" nezávislé postavení. Op"t podle naeho názoru to nebude platit v p!ípad" klasických správních orgán$. De lege ferenda se nám proto jeví jako vhodné zúit monost referencí pouze na ryze soudní t"lesa. Zde ovem musíme p!ipomenout úvodní odstavce tohoto p!ísp"vku, je poukázaly na diverzitu národních právních !ád$, a nelze proto výjime%n" vylou%it pot!ebu individuálního posouzení konkrétního orgánu. Záleí ovem na Soudním dvoru, zda se p!ikloní k více restriktivnímu výkladu %l. 234 SES. #4 International and Comparative Law Review No. "2/2004 I. Administrative Bodies and the Term Court or Tribunal in Article 234 of the EC Treaty Mgr. Václav Stehlík, LL. M. ". The scope of the issue Article 234/ex #77 of the Treaty Establishing the European Community (hereinafter referred to as EC Treaty, TEC) regulates preliminary ruling procedure. This type of procedure has become a fundamental institute for cooperation between national courts and the European Court of Justice (Court of Justice, Court, ECJ), through which the Court has determined basic institutes of the Community law. It is necessary for this key institute to formulate bodies allowed to launch these proceedings. The EC Treaty uses the term court or tribunal of a Member State. It seems then that the Court of Justice may be referred to by courts which form part of the system of regular courts. Individual theoretical legal aspects of the term court or tribunal are also reflected in the Czech legal order.1 The determination of the term judiciary and court does not seem to be principally questioned in theory.2 However, in other EU Member States the difference between judicial and administrative bodies is not so clear. It is possible to mention English administrative courts referred to as quasi-judicial authorities, or the French model of decision-making in administrative litigations made by bodies incorporated into public administration, though having their own characteristics.3 Therefore, some of those authorities, in the Czech legal order considered as administrative bodies, could rather be taken for institutions of judicial nature. 1 For theoretical determination of the term judiciary see e.g. Stavinohová, J., Hlavsa, P.: Civilní proces a organizace soudnictví, Masarykova universita, Dopln"k, Brno 2003, p. 67. 2 The basic authority is provided namely by Article 81 of the Czech Constitution which declares that judicial power is executed by independent courts in the name of the Republic. For details see Hendrych, D. et al.: Ústava $eské republiky - komentá!, C.H.Beck, Praha 1997, p. 129-130, Stavinohová, J., Hlavsa, P.: Civilní proces a organizace soudnictví, Masarykova universita, Dopln"k, Brno 2003, p. 75-82. 3 As far as the characteristics of the administrative judiciary are concerned, see e.g Hendrych, D. et al.: Správní právo obecná #ást, 5th revised edition, C.H.Beck, Praha 2003, p. 593-4, for a description of quasi-administrative judiciary see also Pavlí#ek, V. et al.: Ústavní právo a státov"da, 1.díl - Obecná státov"da, Linde, Praha 1998, p. 329-330. #5 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 At this point we come to the core of the issue what is then the characteristic feature of a judicial body in the sense of Article 234 TEC, or, could bodies of other than a strictly judicial nature be included into this category? 2. Basic criteria in the case law of the ECJ First, it is necessary to notice that alike other terms of Community law, for the purposes of Article 234 TEC it is the Court of Justice that interprets the term court or tribunal authoritatively. In its rich case law, the Court has established an autonomous Community concept of the term court.4 The key case is the decision C-6#/65 Vaassen-Göbbles5 and C-54/96 Dorsch Consult6 where the Court of Justice defined the following criteria: #. the body must be established by law 2. the body must be permanent 3. its jurisdiction must be obligatory, i.e. the parties do not have an option to address another body 4. the body decides disputes between individuals (inter partes) 5. in its decision-making the body must apply law 6. the body must be independent.7 In several of its decisions, the Court further states that those bodies must conduct proceedings resulting in decisions of judicial nature.8 In our opinion, this requirement in a large extent sums up all the criteria mentioned above. Decisions of judicial nature come out of proceedings in which characteristic elements of courts as independent and impartial bodies apply. We must emphasize that this is not a comprehensive theoretical definition but rather a set of criteria that form a basis for the assessment process of the Court itself. Further, we must notice that even though in their contents they largely coincide with the general definition of judiciary as used in the Czech procedural law, application of those criteria is far from being unambiguous. The substantial 4 For details see e.g. C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277, par. 15, Anderson, D., Demetriou, M.: References to the European Court, 2nd ed., Sweet & Maxwell, London 2002, p. 31, Tý#, V.: Základy práva Evropské unie pro ekonomy, 4th ed., Linde, Praha 2004, p. 120-121. 5 C-61/65 Vaassen-Göbbles (a widow) v. Management of the Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf [1966] ECR 377. 6 C-54/96 Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH v. Bundesbaugesellschaft Berlin mbH [1997] ECR I-4961, see below. 7 For a detailed analysis of the individual criteria see Stehlík, V.: Teoretické aspekty pojmu soud v !ízení o p!edb"né otázce podle #l. 234 SES na pozadí judikatury ESD, Právník 7/2005 8 #6 See e.g. C-318/85 Criminal Proceedings against Regina Greis Unterweger [1986] ECR 955, par. 4. International and Comparative Law Review No. "2/2004 issue is how they operate in practice and, therefore, it is sometimes difficult to determine without any doubt whether a particular institution is authorised to commence the proceedings. 3. Position of typical administrative bodies - Corbiau If we analyse, in general, the position of administrative authorities, it is important to focus on the criterion of independence of the decision-making bodies. The basic decision in which the Court of Justice discussed the criterion of independence was the case C-24/92 Pierre Corbiau.9 The preliminary questions were raised by the director of the Luxembourg Tax Authority during the appeal against its tax decision which concerned a Belgian national working in a Luxembourg bank. The term independent body implies that this body decides independently on the authority that issued the appealed decision.10 This was not the case of the director because the separation from the concerned department of the tax authority was not insured. Moreover, it was possible to appeal against the decision of the director to the court. In these proceedings before the court, the director was one of the parties of the proceedings and, therefore, could not be considered as a court within Article 234 TEC. We suppose that this is a typical case that will be applicable in case of Czech administrative bodies. Based on it we have to refuse the competence of the purely administrative Czech bodies to commence the preliminary ruling procedure. Only bodies whose position will be in some way specific could come into consideration. 4. Position of professional chambers Among others, it may be questionable how to assess the position of various (quasi-) administrative/judicial bodies. They will probably meet the first five Vaassen-Göbbles criteria. However, the requirement of independency in case of administrative bodies seems to be excluded ex definitione. Administrative bodies form a part of the executive power and as such they are defined as a part of the administrative hierarchy.11 They are subject to instructions of superior bodies. Their decision-making may reflect requirements and specific interests of administrative institutions. 9 C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277. 10 Ibid, par. 15, (emphasis by the author). 11 As regards the requirement of the referring institution see e.g. C-14/86 Pretore di Salo v. Persons Unknown [1987] ECR 245, and namely C-24/92 Pierre Corbiau v. Administration des Contributions [1993] ECR I-1277, which rejected references filed by the director of the Luxemburg Tax Authority. #7 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 However, as shown above, the dividing line between the administrative and judicial nature of a particular body does not have to be always clear. There are border cases that have to be resolved by the Court of Justice in concreto. We will analyse the case law that concerns the position of professional chambers and national competition authorities. 4.". Substance of the issue The position of professional chambers is specific, since in the Czech theory of (administrative) law they are personal public-law corporations that have been granted the power to fulfil public tasks independently. These public corporations are established by law, they hold the authority to issue sovereign acts, and they enjoy certain independence on administrative bodies of the state although they are subject to state surveillance.12 It is obvious that such corporations take part in the administrative conduct, e.g. the regulation of performance of a particular profession. In addition, a part of the right to self-governance is also a guarantee of certain independence on the state power. This weakens their links and bonds to the state administration. Since in their conduct they are bound by state regulations, they have to apply both national and Community law13 and they can be entrusted with its implementation. Questions of interpretation and application of Community law may arise in those activities and, consequently, it is necessary to decide whether corporation bodies may refer to the ECJ questions within preliminary ruling procedure. Should we recognise the basic theoretical assumption that they are authorities that conduct primarily administrative activity, we must reject the Court of Justice jurisdiction. The Court, however, qualified this theoretical assumption in the following case. 4.2. Position of professional chambers in the Broekmeulen case The key case is the decision C-246/80 Broekmeulen.14 This case is interesting not only for the definition of the term court or tribunal under Article 234 TEC. It also deals with the issues concerning the free movement of persons, recognition of qualification and reversed discrimination. Since the specific features of the case are 12 See Hendrych, D. et al.: Správní právo obecná #ást, 3rd ed., C.H.Beck, Praha 1998, p. 236. 13 The duty of administrative bodies to respect the basic application rules of the Community law was authoritatively set in C-106/77 Simmenthal [1978] ECR 629, par. 22, C-103/88 Fratelli Costanzo SpA v. Comune di Milano [1989] ECR 1839, par. 31, or recently in C-118/00 Larsy v. INASTI [2001] ECR I-5063, par. 52-53. See also discussion by Bruno de Witte in: Craig, P, de Búrca, G. (eds.): The Evolution of EU law, Oxford UP, Oxford 1999, p. 188. 14 C-246/80 Broekmeulen v. Huisarts Registratie Commissie [1981] ECR 2311. #8 International and Comparative Law Review No. "2/2004 particularly important for our purposes, in the following section we will present a more detailed analysis, both factual and legal. Facts Mr. Broekmeulen, a Dutch national, was a physician who gained his medical university education in Belgium. He intended to run his practice in the Netherlands and, consequently, received authorisation to perform medical practice from the Dutch Ministry of Health. To be allowed to practice he also needed to be registered with the Dutch Royal Society for the Development of Medicine that was established as a private-law association. The registration was conducted by its Registration Committee. However, this Committee was bound by internal rules of the society that were adopted after consultations with representatives of the Ministry of Education and the Ministry of Health. On their basis, Mr. Broekmeulen was due to undergo a one-year training course. Mr. Broekmeulen appealed to the Appeal Committee of the Society against the decision of the Registration Committee. The Appeal Committee arrived to the conclusion that upon judging the case it is necessary to apply directives referring to the recognition of qualification. The Appeal Committee decided to refer questions to the ECJ within preliminary ruling procedure and asked for an explanation of the relevant Community legislation. The key issue was whether the Appeal Committee is authorised to refer questions to the ECJ, in other words, whether it is a court or tribunal under Article 234 TEC. Should we take the general notion of courts as it is understood by national legal orders, then it is obvious that it cannot include an institution of private law lying beyond the regular structure of courts. This was also the case of the Dutch legal order. From the decision of the Court of Justice The Court of Justice analysed the position of the Appeal Committee both from the formal and material point of view. Pursuant to its internal rules, the Appeal Committee consisted of three representatives appointed by Dutch medical schools, three representatives appointed by the Dutch Royal Society and three representatives appointed by the ministries of education and health. The ECJ characterised this as an important level of participation of Dutch public authorities, which had a certain impact on formally private law nature of the Appeal Committee. However, this is not sufficient for the Appeal Committee to be allowed to launch preliminary ruling procedure. The Court of Justice, therefore, made a further qualification. As to the nature of the proceedings, the Court of Justice noted that there are de facto two parties before the Appeal Committee - Registration Committee and the concerned physician (or his attorney, respectively). Basically, it is a contentious #9 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 procedure. This is understood by the ECJ as a precondition under which proceedings under Article 234 TEC may be opened. A physician not registered with the Society could not actually perform his/her medical practice because he/she had not been recognised as a practicing doctor within the health insurance system. Consequently, he/she could not treat patients covered by this system. It is obvious that the Dutch heath insurance scheme functioned on the basis of the status granted to the physician by the Royal Society. Therefore, the registration was obligatory. The last important issue for the ECJ was the question of remedies to regular courts against the decision of the Appeal Committee. Although such an option formally existed, according to the statement of the Dutch government it has never been used. From the ECJ point of view it was merely a theoretical possibility and decisions of the Appeal Committee were considered final. This in many aspects resembles the wording and interpretation of par. 3 of Article 234 TEC and seems to be binding for the Appeal Committee in the same way as for national courts of last instance. The Court, with respect to the issues mentioned above, responded to the questions asked by the Appeal Committee of the Dutch Royal Society. 4.3. Assessment The ECJ decision in this case may imply a certain progress in understanding the term court or tribunal under Article 234 TEC, for the Court is ready to accept also authorities standing outside the regular system of courts. Yet, the Committee is not even a body established by public law but a body of private law embodying public law features, i.e. with some form of interference of state power. In this case we are not dealing with interference of th judicial power but rather of executive power. This surpasses the general notion of a body pursuant to Article 234 TEC. The question is whether it is this executive interference that should form the crucial element in determining the national courts characteristics under Article 234 TEC. Noteworthy is the fact that if we admit the Appeal Committee as a court under Article 234 TEC, then the ECJ decision in general indicates that the Appeal Committee holds the position of a court under Article 234 par. 3 TEC, and thus it should be bound in the same way as national courts of last instance. Another interesting thing implicitly included in the decision is that there were no remedies against the decision of the Appeal Committee. The reasoning was based on the non-application of the appeal in practice. This conclusion rested on a kind of customary law that is not in some respects familiar to the continental 20 International and Comparative Law Review No. "2/2004 law. A possibility to file a remedy at a regular court formally existed, and, consequently, also a possibility for the cooperation between regular national courts and the Court of Justice. In this case, as is relatively frequent, the ECJ a priori wanted to ensure proper functioning of Community law. National legislation that would jeopardise the free movement of persons and recognition of qualification gained in another Member State as its necessary condition would then interfere with the fundamental principles of Community law. It might be presumed that one of the motivations of the ECJ decision was the urgent need to decide the case and hence provide a relevant interpretation of Community law. In this respect, the argumentation of the ECJ appears rather purpose-built. We find persuasive neither the argument of interference of public (executive) power nor the argument of the de facto final decision of the Appeal Committee, namely under the circumstances when obviously no formal (legal) obstacles stood in the way of an appeal. Has this judgment brought a break-through in the procedure under Article 234 TEC, especially as the position of quasi-judicial bodies is concerned? We do not think so, and in the future probably it will not be possible to accept references from typical administrative bodies.15 In general, this is a case with a number of specific features. Namely, the factual impossibility of an appeal to regular court establishes an obstacle to a more widely used applicability of this judgment. Position of Czech professional chambers Looking at the issue from a practical point of view and through the prism of the Czech legal order, the issue could per analogiam concern the position of Czech professional chambers that are public law corporations by their nature,#6 even though the state power does not directly participate in the establishment of their particular bodies. Therefore, the necessity to overcome the private law nature in the Broekmeulen case is not topical. Professional chambers also decide upon registration of their members that is required for the performance of their profession. The option to use remedial measures is presumed in the relevant legal provisions and cannot be regarded impossible. Therefore, it may be assumed that the exemption contained in the Breukmeulen case by its nature should not be applied to Czech professional 15 For a different opinion see the discussion in: Foltýn, V.: Uplatn"ní institutu prejudiciálního !ízení v podmínkách právního !ádu $R po vstupu $R do Evropské Unie, EMP 5/2003, p. 36. 16 See e.g. Act No. 85/1996 Coll., as amended, on advocacy and Act No. 220/1991 Coll., as amended, on the Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber and Czech Pharmacists Chamber. 2# Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 chambers17, and possible references ought to be admitted only in subsequent remedial proceedings before courts.18 5. Position of the Czech Competition Authority 5.". Fundamental case law Dorsch Consult Case The position of competition authorities has been an issue in several decisions. One of the most important was the decision C-54/96 Dorsch Consult. This dealt with the position of the Control Committee for Awarding Public Contracts which operated within the German Federal Competition Authority. The inter-partes element was weakened in those proceedings. The Court of Justice generally summed up its previous case law that brought loosening of the Vaassen-Göbbles criteria and ruled that the requirement of existence of inter-partes proceedings is not a necessary precondition for the definition of a court under Article 234 TEC.19 With respect to the proceedings before the Competition Authority, Advocate General Tesauro in his Opinion criticised their non-transparency. For example, the Authority would adopt its own internal rules of procedure. These rules of procedure did not have to be published. This fact does not comply with fundamental rules of proceedings before regular courts. Tesauro supposed that the officials who decided on the appeal were part of the organisation of the Competition Authority. Formally they were its employees without defined term of office and unlimited possibility of being discharged from their function. Consequently, in his opinion, the Federal Competition Authority did not meet the functional criteria for a court pursuant to Article 234 TEC.20 However, the Court of Justice emphasised other elements of proceedings before the Control Committee. Especially, the Court underlined the requirement of its impartiality and responsibility for its decisions. As concerns members of the Control Committee, they were subject to provisions regulating the position of 17 For a different opinion see e.g. Zemánek, J.: P!edb"né otázky a komunitární odpov"dnost $R u #eských soud%, EMP 6/2003, p. 8-9. 18 Another judgment that concerned decision-making of professional chambers was C-138/80 Jules Borker [1980] ECR 1975. However, it came out of specific proceedings before the Paris Bar that concerned only its opinion on proceedings before a court of another Member State. Thus, it was not a case of obligatory jurisdiction that is a necessary criterion for a court under Article 234 TEC and the reference was not admitted. Therefore, the Borker case will not be useful when dealing with other cases. 19 See C-54/96 Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH v. Bundesbaugesellschaft Berlin mbH [1997] ECR I-4961, par. 30-31. 20 For details see Opinion of Advocate General Tesauro in C-54/96 Dorsch Consult, par. 31 et seq. 22 International and Comparative Law Review No. "2/2004 judges. The Court of Justice, therefore, ruled that the Control Committee did meet the necessary criteria. Köllensperger Case A similar scenario can be found in C-#03/97 Köllensperger and Atzwanger21 that, unlike the Federal Control Authority, concerned awarding public contracts for Bundesland Tyrol. The subject matter of the proceedings was a dispute on the award of contracts concerning expansion of a local hospital in Schwaz. At first sight, it seems that this is an identical type of authority as the Federal Competition Authority. Nevertheless, Advocate General Saggio was of a different opinion. He pointed out that both the federal and land competition authorities have the same structure. However, as concerns independence of its members, with the Land Competition Authority Advocate General missed any explicit reference to the application of regulations on the position of judges. Federal regulations were more specific as to the issue of independence and irrevocability of members of the Federal Competition Authority. Similarly, the land regulations lacked provisions giving to the parties the possibility to raise objections against members of the authority that have decided upon their case. Therefore, Advocate General came to the conclusion that the Land Competition Authority cannot be regarded as a court for the purposes of Article 234 TEC.22 The Court of Justice again disagreed with its Advocate General, stating that the Federal Competition Authority meets the first five criteria (Vaassen-Göbbles). As far as the sixth criterion of independence is concerned, the ECJ made a further analysis. This analysis was based on the fact that independence of the members of the Competition Authority is guaranteed by their duty to apply the act regulating administrative proceedings when deciding upon appeal in proceedings on the award of contract. The above-mentioned act sets forth specific provisions about conditions under which the members of the Competition Authority are entitled to decide a case. According to the case law of the German Constitutional Court, a failure to meet those requirements would cause procedural error and the decision issued in such proceedings could be subject to remedies of either party. Yet, the members of the Competition Authority, when performing their functions, were not allowed to 21 C-103/97 Köllensperger GmbH & Co. a Atzwanger AG v. Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz, ECR 1999, p. I-551. 22 Opinion of Advocate General Saggio in C-103/97 Köllensperger and Atzwanger. 23 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 receive any instructions.23 The Court of Justice then ruled similarly to the Dorsch Consult case and, consequently, responded to the questions.24 The Czech Competition Authority As for the position of the Czech Competition Authority, we can find parallels with the German regulations.25 There are certain guarantees of independence of the Competition Authority (appointment of the chairperson for 6 years and his/her irrevocability, incompatibility of his/her office with any membership in political parties, limited possibility of being discharged). This is not typical for purely administrative bodies. There are also certain guarantees for proceedings before the Competition Authority they must be conducted properly - application of the administration code, similarly to their German counterparts. However, the application of the administration code does not distinguish the Competition Authority from administrative bodies. Therefore, we assume that the Court of Justice will probably be receptive if the preliminary ruling procedure is commenced by the Czech Competition Authority. It is likely that the Court will be ready to respond to its questions. 5.2. Assessment Similarly to the Broekmeulen case, the decisions of the Court are not entirely unambiguous. It must be emphasised that the competition authorities decided only as administrative bodies and, hence, could not be considered as courts under national law. The above analysed case law of the Court of Justice provides another example of loosening criteria set for the term court or tribunal pursuant to Article 234 TEC. With the German institutions we missed guarantees of their independence and transparency of proceedings before them as it is usual (and necessary) at proceedings before regular courts. In our opinion, the ECJ case law can be legitimately criticised. 23 For details see C-103/97 Köllensperger and Atzwanger, par. 22-25. 24 Further decisions see also C-92/00 Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs-Gesellschaft mbH (HI) v. Staft Wien [2002] ECR I-5533, par. 25-26, C-470/99 Universale-Bau AG v. Entsordgungsbetriebe Simmering GmbH [2002] ECR I-11617 where the ECJ interpreted EC law under Article 234 TEC without discussing the legal nature of the Control Committee for Awarding Public Contracts. 25 For details, see Act No. 273/1996 Coll., as amended, on the Competence of the Competition Authority. 24 International and Comparative Law Review No. "2/2004 Conclusions The above-mentioned cases evidently did not concern judicial bodies from the national point of view but only administrative bodies. The Court was not prepared to respect the rule of subsidiarity and the national theoretical determination of judicial institutions. Nevertheless, in our opinion the cases do not indicate that the Court of Justice would generally accept or would be ready to accept as courts other purely administrative bodies.26 The Broekmeulen case was exceptional by the fact that the Appeal Committee decided upon the rights and duties of individuals and no remedies against its decisions were used in practice. That is why this case will not be applicable upon a vast majority of administrative bodies. This is obvious also from the interpretation of Article 6/# of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms that requires that no branches of law be excluded from judicial revision.27 In our opinion, the Broekmeulen decision was very exceptional and it is not applicable to either Czech professional chambers or other administrative bodies. We are not familiar with any other ECJ decision similar to the Broekmeulen case. The situation is rather different in the decision Dorsch Consult and Köllensperger. Alike regulation of competition authorities may be found in other legal orders. Thus, an analogy with the German regulation is probable. Still, we assume that this is applicable only to institutions of a similar nature, i.e. to those that are formally a part of administration, but have certain specific features that guarantee their relatively independent position. Again, in our opinion, this will not be applicable in case of typical administrative bodies. Assessing the ECJ case law, we believe that the attitude of the Court of Justice is not quite correct. As to the Broekmeulen case, the Court of Justice should not have taken into account insufficient practice in the Netherlands. There existed a theoretical option of remedies and it was solely upon individuals to use them. Consequently, we consider the decision of the ECJ as non-systematic and theoretically not quite pure. An interesting thing is that Advocate General Ruiz-Jarabo Colomer incorporated the Broekmeulen case exception into his new draft definition of a court or tribunal for the purposes of Article 234 TEC.28 Similarly, as concerns other bodies, though relatively independent, if there is an option to appeal to a regular court, the preliminary ruling procedure should be used in this subsequent phase. 26 For a similar opinion, see Jeek, M.: Soudní orgán ve smyslu #lánku 234 SES, EMP 2/2004, p. 1314. 27 See Opinion of Advocate General Ruiz-Jarab Colomer in C-17/00 De Coster, par. 87-88. 28 Ibid, par. 95. 25 Mezinárodní a srovnávací právní revue !íslo "2/2004 We may point out another facet of the issue - the requirement to ensure a uniform application of Community law. The extensive interpretation was understandable in the early stages of the development of the Community law, in order to pursue its largest possible domestication. Nowadays though, the Community law has been generally accepted, the Community courts are permanently overloaded and, consequently, there is no reason to keep to such a broad interpretation. De lege ferenda then, it seems useful to limit the possibility to refer only to purely judicial bodies. However, at this point we must go back to the first paragraphs of this article that underlined the diversity of national legal orders. Therefore, we cannot exclude an exceptional case when it is necessary to scrutinize a concrete body individually. Of course, the choice of a more restrictive interpretation of Article 234 TEC is the task of the Court of Justice itself. 26 International and Comparative Law Review No. "2/2004 II. Soudní kontrola III. pilí$e Mgr. P$emysl picar Ustanovení hlavy VI smlouvy SEU (policejní a justi%ní spolupráce v trestních v"cech) spadá podle %l. 46 písm. b) pod p!íslunost Soudního dvora za podmínek v %lánku 35 SEU. Za ustanovení hlavy VI je nutno povaovat i tu %ást Schengenského acquis, která byla rozhodnutím Rady p!i!azena k t!etímu pilí!i. Toto platí i pro vechna ostatní neza!azená ustanovení a rozhodnutí, nebo( dle %l. 2 odst. # pododst. 4 Schengenského protokolu je ur%eno, e dokud o není rozhodnuto o za!azení t"chto akt$, povaují se za právní akty opírající se o hlavu VI Smlouvy o Evropské unii.1 ". P$edb%né otázky V jasné návaznosti na !ízení podle %lánku 234 SES je v %l. 35 odst. # SEU stanovena pravomoc Soudního dvora rozhodovat o p!edb"ných otázkách týkajících se platnosti a výkladu rámcových rozhodnutí a rozhodnutí, výkladu úmluv uzav!ených podle této hlavy, jako i platnosti a výkladu opat!ení k jejich provedení. Zatímco na úmluvy podle %l. 34 písm. d) SEU se pravomoc Soudu vztahuje alespo' co se tý%e výkladu (ne tedy platnosti), na dohody podle %lánku 38 SEU se dle p!evaujícího názoru nevztahuje pravomoc ESD v$bec.2 Je tomu tak nejspíe pro jejich moný politický charakter a jejich souvislost s II. pilí!em, který jinak stojí zcela mimo soudní pravomoc ESD. Na rozdíl od %l. 234 písm. a) SES se ovem pravomoc Soudního dvora v oblasti !ízení o p!edb"ných otázkách nevztahuje na primární (unijní) právo. Ovem pokud má soud rozhodovat o výkladu (a platnosti) výe zmín"ného sekundárního práva, musí je hodnotit i z hlediska jeho souladnosti s primárním právem, co se neobejde bez jeho výkladu. Je tak tedy t!eba dovodit inciden%ní pravomoc Soudního dvora i k výkladu primárního práva.3 1 Zde je nutno poznamenat, e ve vech #eských p!ekladech Schengenského protokolu, které se autorovi dostaly do ruky, se uvádí, e takovéto akty spadají pod hlavu VII Smlouvy o Evropské unii. Rozdíln" (oproti ostatním jazykovým verzím, které autor studoval) je uvád"no i #íslování v #l. 3 Schengenského protokolu (V místo IIIa). 2 Wasmeier in von der Groeben/Schwarze, Article 35 EU, m. #. 6. Podle Röben in Grabitz/Hilf, Article 35, m. #. 5 by se pravomoc ESD m"la vztahovat na usnesení Rady, kterým se dohoda schvaluje. 3 Röben in Grabitz/Hilf, Article 35 EUV, m. #. 8. 27