57196C-02-10_DE-ny font.indd
Transkript
57196C-02-10_DE-ny font.indd
FRTD 903 Termostat zegarowy z programowaniem Instrukcja obsługi ______________________________________ze strony 2 1SPHSBNPWBUFMOâ termostat Uživatelský manuál ____________________________________ od strany 7 Klocka termostat Använderhandbok ___________________________________ från sidan 11 Klokthermostaat Gebruikshandleiding ________________________________ van pagina 15 © 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH U Ž I V AT E L S K Ý M A N U Á L Typ FRTD 903 Česky 14:08 Obsah St 20°C Úvod...................................................................... 8 První nastavení .................................................... 8 Běžný provoz ....................................................... 8 Zpét ................................................................... 8 Výstup ............................................................... 8 Provozní režim ..................................................... 8 Automatický režim ............................................ 8 Manuální režim ................................................. 8 Režim s větším pohodlím .................................. 8 Nabídky nastavení termostatu ........................... 8 4-dobé nastavení ................................................. 8 Nastavení uživatele ............................................. 8 Čas a datum ..................................................... 9 Dětská pojistka ................................................. 9 Zobrazit nastavení ............................................ 9 4-dobé schéma ................................................ 9 Energetický monitor .......................................... 9 Inženýrské nastavení........................................... 9 Posunutí teploty ................................................. 9 Adaptivní funkce ................................................ 9 Aplikace ............................................................. 9 Teplotní škála ..................................................... 9 ECO-mód........................................................... 9 Osvětlení displeje ............................................ 10 Výběr čidla ....................................................... 10 Jazyk................................................................ 10 Resetování zakázky ......................................... 10 Informace......................................................... 10 Zpét ................................................................. 10 Výstup ............................................................. 10 Chybové zprávy ................................................. 10 Nastavení od výrobce........................................ 10 Přednastavený program .................................. 10 Komf Menu Menu Návod 4-dobé nastavení Nast. uživatele Inženýrské nast. Čas a datum Posuv teploty Dětská poj. Adaptivní funkce Zobrazit nast. Aplikace 4-dobé nastavení Teapl. stupnice Energ. monitor ECO Výstup ECO Zpét Backlight Výstup Čidlo Jazyk Reset. zakázky Informace Zpét Výstup © 2010 OJ Electronics A/S · ® Ochranná známka OJ je registrovaná ochranná známka ve vlastnictví OJ Electronics A/S 7 Typ FRTD 903 Česky Úvod Termostat může zapnout Váš systém vytápění vždy v předem stanovenou dobu v různých dnech týdne. Pro každý den v týdnu můžete nastavit individuální teploty na 4 různé doby, takzvané události. Snížení teploty v situaci, kdy v domě nikdo není, Vám sníží náklady na spotřebu energie, aniž by to přitom mělo negativní dopad na pohodlí. Termostat je dodáván s přednastaveným programem, který je vhodný pro většinu domácností. Pokud nebudete nastavení měnit, bude termostat fungovat podle přednastaveného programu. Termostat dále obsahuje adaptivní funkci, která automaticky mění doby spuštění vytápění tak, aby ve stanovenou dobu byla dosažena požadovaná teplota. Po třech dnech se adaptivní funkce naučí, kdy se musí topení zapínat. První nastavení Při prvním zapnutí přerušovače “I” je třeba nastavit jazyk, čas a datum. Celým procesem Vás automaticky provede menu. · Pomocí tlačítek se šipkami Nahoru a Dolů si zvolte jazyk a potvrďte stisknutím OK.. · Nastavte aktuální hodinu a stiskněte tlačítko OK. Potom nastavte minuty. Stiskněte OK. · Nastavte aktuální datum: rok, měsíc a den. Stisknutím tlačítka OK potvrdíte nastavení. Termostat je nyní připraven k použití a bude regulovat Vaše vytápění v souladu s předem naprogramovaným programem se čtyřmi událostmi, viz Factory settings. stát, že budete chtít nastavit teplotu na 5°C tak, aby během Vaší nepřítomnosti v budově nemrzlo. • Stiskněte tlačítko Manual, volbu potvrdíte stisknutím tlačítka OK a potom zvolte požadovanou teplotu. Režim s větším pohodlím Při režimu s větším pohodlím nastavíte jednorázově dočasnou teplotu pro zvýšené pohodlí (takzvaný “večírkový” režim) • Stiskněte tlačítko Comfort, potvrďte stisknutím tlačítka OK a zvolte požadovanou teplotu. Potom zadejte požadovanou dobu trvání režimu s větším pohodlím. Po uplynutí nastavené doby se termostat automaticky vrátí do automatického režimu Automatické nastavení. Poznámka: Režim s větším pohodlím je dočasné manuální nastavení, které lze automaticky zrušit pomocí další akce v přednastaveném programu se čtyřmi událostmi. Nabídky nastavení termostatu Nabídka Vám umožňuje vybírat z následujících možností: 4-dobé nastavení Umožní Vám automaticky regulovat teplotu v souladu s programem dle Vašeho vlastního výběru. Můžete si vybrat teplotní nastavení pro čtyři různé události během dne: 4-dobé nastavení OK Ranní vstávání Doba, kdy jste mimo domov (v práci) 14:08 St Přerušovač napájení Návrat domů 20°C Komf Menu Čas, kdy jdete spát Návod Termostat je předem naprogramován pomocí programu se 4 událostmi pro snadnou a úspornou regulaci topení, viz Prednastavený program pod Nastavení od výrobce. Program lze jednoduše měnit následujícím způsobem: Navigační tlačítka Běžný provoz Pomocí tlačítka přerušovače můžete zapínat “I” a vypínat “0” termostat. Dosáhnete toho posouváním tlačítka směrem nahoru a dolů. Když je termostat vypnutý “0”, odpojí se relé. Systém si zapamatuje všechna nastavení, včetně času a data. Termostat se ovládá intuitivně pomocí navigačních tlačítek. Funkce každého tlačítka je uvedena nad tlačítkem na displeji. Zpét V různých nabídkách a podnabídkách je obsažena volba Zpét. Pomocí volby Zpét se vrátíte k předchozímu kroku. 1. Stisknutím tlačítka OK aktivujete zobrazení s nastavením se 4 událostmi. 2. Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů si vyberte dny, pro které chcete nastavení měnit, Po-Pá nebo So-Ne. Stiskněte OK. 3. Nyní si pro každou denní situace v programu vyberte čas a teplotu. Stiskněte tlačítko OK a nastavte počáteční čas pro dotyčnou situace. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Nastavte teplotu pro tuto situace a potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4. Po nastavení požadovaných událostí zvolte v nabídce Exit, čímž se vrátíte do původního zobrazení. Čas Teplota Min Výstup Návrat k původnímu zobrazení. 25°C OK 28°C 06:00 Max 05:00 OK 08:00 Provozní režim Nastavení uživatele Termostat nabízí tři různé režimy regulace teploty: Automatický režim Pokud chcete regulovat teplotu automaticky prostřednictvím programu se čtyřmi událostmi, zvolte automatický režim. Manuální režim Pokud si zvolíte manuální režim, zrušíte tím přednastavený program se čtyřmi událostmi (např. během dovolené) a můžete nastavovat požadovanou teplotu manuálně. Může se například V menu nastavení uživatele můžete měnit následující položky. • Čas a datum • Dětská pojistka • Zobrazit nastavení • 4-dobé schéma • Energetický monitor © 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH Nast. uživatele OK Typ FRTD 903 Česky Inženýrské nastavení Čas a datum Stiskněte OK a nastavte aktuální čas v hodinách a minutách. Potom se zobrazí datum. Nastavte datum a potvrďte stisknutím OK. Čas a datum OK Dětská pojistka Tím uzamknete nastavení termostatu např. na Dětská poj. veřejných místech nebo jinde, kde nechcete, aby nastavení kdokoliv měnil. OK Stiskněte OK a pomocí tlačítka se šipkou dolů nastavte zámek proti dětem na On . Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Zámek proti dětem lze odemknout tak, že současně stiskněte tlačítka Comfort a Manual a podržíte je pod dobu 5 vteřin. Zobrazit nastavení Tím můžete vybrat to, co je zobrazeno na Zobrazit nast. původním displeji. Čas/den: V horní části displeje OK zobrazí aktuální čas a den. Nast. teploty.: Zobrazí aktuální nastavení teploty. Skutečná teplota.: Zobrazí skutečnou naměřenou teplotu. Spořič obrazovky: Pokud nestisknete žádné tlačítko, tak se displej po 30 vteřinách vypne. Jakýmkoliv dalším stisknutím tlačítka znovu aktivujete displej. Termostat zůstane zapnutý a běží na něm zvolený program. Stisknutím tlačítka OK zvolte možnosti zobrazení nebo je můžete zrušit. Potom zvolte Exit v nabídce, čímž se vrátíte k původnímu zobrazení a zobrazíte Vámi zvolené nastavení. 4-dobé schéma Umožňuje Vám měnit požadovaný typ týden4-dobé nastavení ního čtyřbodového rozpisu. 5:2 : Pro pondělí až pátek – 4 události, sobo OK ta a neděle – 2 události. Obvykle se používý, pokud pracujete od pondělí do pátku. 6:1 : Pondělí až sobota – 4 události, neděle – 2 události. Obvykle se používá, pokud pracujete od pondělí do soboty. 7:0 : Pondělí až sobota se 4 jednotlivými událostmi. Umožňuje Vám vybírat individuální programy pro každý ze 7 dní v týdnu. Vyberte si požadovaný program se 4 událostmi a potvrďte. OK. Pokyny ohledně programování času a teploty v programu se 4 událostmi naleznete v nastavení 4 událostí . Energetický monitor To Vám umožní zobrazit spotřebu energie za Energ. monitor poslední 2 dny, 30 dní nebo 365 dní. Stiskněte OK pro zvolené období. Hodnota OK v procentech (%) ukazuje procentuální podíl doby, během které je topení zapnuté. Následující číslo udává výši nákladů za vybrané období. Pro zajištění správné kalkulace zkontrolujte nastavení měny, cenu za kWh a zatížení. Měna: Stiskněte OK a zvolte požadovanou měnu. Potvrďte stisknutím OK. Náklady/jednotka: Stiskněte OK a nastavte skutečné náklady na elektřinu. Náklady musí být uvedeny za kWh. Stiskněte OK. Zatížení: Stiskněte OK a zadejte výkon připojeného topení. Hodnota musí být uvedena ve wattech (W). Stiskněte OK. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka Exit. Nabídka inženýrského nastavení obsahuje následující možnosti: • Posunutí teploty • Adaptivní funkce • Aplikace • Teplotní škála • Jazyk • Resetování zakázky • Informace Inženýrské nast. OK Posunutí teploty Pokud skutečně naměřená teplota neodpovídá hodnotě na termostatu, můžete termostat upravit tím, že teplotu posunete. Stiskněte tlačítko OK a zadejte hodnotu naměřené teploty. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Posuv teploty OK Adaptivní funkce Tím zajistíte, že vždy, když ráno vstanete, nebo když přijdete domů z práce, budou prostory vytopeny na požadovanou teplotu. Adaptivní funkce již po několika dnech spočítá, kdy se musí topení zapnout. Stiskněte OK a nastavte funkci na On. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Adaptivní funkce OK Aplikace Nastavte typ použité regulace. Aplikace Existují tři možnosti. Podlahový reg. : Termostat reguluje pouze OK teplotu v podlaze. Musí být připojeno podlahové čidlo. Pokojový reg. : Termostat reguluje pouze teplotu v místnosti. Místnost/limit : Termostat reguluje teplotu v místnosti pomocí minimálního a maximálního limitu pro teplotu v místnosti. Musí být připojeno podlahové čidlo. Regulátor : Termostat funguje jako jednoduchý regulátor a nepoužívají se žádná čidla. Nastavení je procentuální. Stiskněte tlačítko OK a zvolte požadovanou aplikaci. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Teplotní škála To Vám umožní nastavit teplotní rozpětí, Teapl. stupnice v rámci kterého lze nastavit termostat. Teprve potom lze nastavit teplotu v rámci tohoto OK rozsahu v automatickém režimu, v režimu zvýšeného pohodlí a v manuálním režimu. Stisknutím tlačítka OK označíte teplotu Min Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů zvolte minimální povolenou teplotu. Stiskněte tlačítko OK a zvolte maximální povolenou teplotu. Potvrďte nastavení pomocí OK. ECO-mód Má-li být snížena teplota, když je termostat ECO nastavený na Komfort-Modus, je třeba aktiECO vovat ECO-mód. OK V ECO-módu upraví termostat teplotu směrem dolů na 15 C. Dále stisknout OK a pomocí šipek nastavit ECO-mód na Zapnuto, a potvrdit pomocí OK. Poté pro opuštění menu stisknout Ukončit. Opět se objeví startovací obrazovka a zobrazí ve výběru menu ECO. Nyní stisknout pro aktivaci ECO-menu ECO, a potvrdit pomocí OK. © 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH 9 Typ FRTD 903 Česky Osvětlení displeje ECO Pro osvětlení pozadí existují tři možnosti Backlight nastavení: • Automatika: Osvětlení se aktivuje stiskem OK tlačítka a zhasne automaticky 30 vteřin po posledním stisku klávesy. • Zapnuto: Svítí stále. • Topný provoz: Osvětlení se zapne při hlášení termostatu o potřebě tepla. Zvolit požadované osvětlení pozadí a potvrdit pomocí OK. Chybové zprávy Dojde-li k jakékoliv chybě nebo poruše, zobrazí termostat následující chybový kód: E0: Interní chyba. Termostat je vadný. Vyměňte termostat E1: Interní čidlo je vadné nebo došlo ke zkratu. E2: Externí čidlo je vadné nebo došlo ke zkratu. E5: Vnitřní přehřátí. Kontrola instalace. Nastavení od výrobce Přednastavený program Výběr čidla Pomocí tohoto menu je možné navolit jiná Čidlo čidla, než jsou součástí dodávky FRTD (12 kΩ/ 25°C). Termostat je přeprogramován pro OK 4 jiné typy: Čidlo 2 kΩ Čidlo 10 kΩ Čidlo 15 kΩ Čidlo 33 kΩ Pomocí šipek vyberte namontované čidlo a potvrďte pomocí OK. Nyní se zobrazí charakteristika odporu čidla pro 15°C, 20°C, 25°C a 30°C. Pokud namontované čidlo nezobrazuje stejnou charakteristiku jako je na displeji termostatu, je možné měnit hodnoty u 4 uvedených teplot pomocí šipek. Stisknout OK, pro změnu na další charakteristiku odporu. Vybrat pomocí šipek informaci a stisknout OK. Nyní se zobrazí charakteristika odporu zvoleného čidla. Následně potvrdit pomocí OK. Nové hodnoty čidla jsou nyní uloženy v termostatu. Den 1-5 Událost Čas S podlahovým čidlem S pokojovým čidlem Den 06:00-08:00 25°C 20°C Během nepřítomnosti 08:00-16:00 20°C 13°C Doma 16:00-22:30 25°C 20°C Noc 22:30-06:00 20°C 13°C Událost Čas S podlahovým čidlem S pokojovým čidlem Den 08:00-23:00 25°C 20°C Noc 23:00-08:00 20°C 13°C Den 6-7 NB! V případě špatného výběru čidla existuje nebezpečí, že termostat nebude schopen regulovat podle požadovaných teplot a mohlo by proto dojít k poškození podlahové konstrukce/podlahové krytiny. Jazyk Tím umožníte, aby se měnil jazyk použitýá na displeji. Stiskněte tlačítko OK a zvolte požadovaný jazyk. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Jazyk OK Resetování zakázky Všechna nastavení od výrobce byla obnovena. Vaše osobní nastavení bude ztraceno, viz Factory settings.. Stiskněte tlačítko OK a v nabídce vyberte možnost Reset. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Reset. zakázky OK Informace Zobrazí se verze softwaru, s níž termostat pracuje. Informace OK Zpét V různých nabídkách a podnabídkách je obsažena volba Zpét. Pomocí volby Zpét se vrátíte k předchozímu kroku. Výstup Návrat k původnímu zobrazení. © 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH Vertriebszentrale Deutschland International EHT Haustechnik GmbH AEG Kundendienst Austria Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg [email protected] www.aeg-haustechnik.de Tel. 0 18 03 / 91 13 23 Fax 09 11 / 96 56 - 44 4 Dortmund Kundendienstzentrale Oespel (Indupark) Brennaborstr. 19 44149 Dortmund Postfach 76 02 47 44064 Dortmund Tel. 02 31 / 96 50 22 - 11 Fax 02 31 / 96 50 22 - 77 Holzminden Hamburg Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Georg-Heyken-Str. 4a 21147 Hamburg Tel. 0 40 / 75 20 18 - 11 Fax 0 40 / 75 20 18 - 77 Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar: Kundendienst Tel. Fax 0 18 03 / 70 20 20 0 18 03 / 70 20 25 Ersatzteilverkauf Tel. Fax 0 18 03 / 70 20 40 0 18 03 / 70 20 45 Holzminden Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Tel. 0 18 03 / 70 20 20 Fax 0 18 03 / 70 20 25 Leipzig Airport Gewerbepark-Glesien Ikarusstr. 10 04435 Schkeuditz Tel. 03 42 07 / 7 55 - 11 Fax 03 42 07 / 7 55 - 77 Stuttgart Weilimdorf Motorstr. 39 70499 Stuttgart Tel. 07 11 / 9 88 67 - 11 Fax 07 11 / 9 88 67 - 77 Stiebel Eltron Ges. m.b.H. Eferdinger Str. 73 4600 Wels Tel. 0 72 42 - 4 73 67 - 0 Fax 0 72 42 - 4 73 67 - 42 Belgium EHT Belgium BVBA Avenue du Port 104 1000 Brussel – Bruxelles Tel. 02 - 4 22 25 34 Fax 02 - 4 22 25 21 Developed by OJ Electronics A/S - www.oj.dk Adressen und Kontakte Czech Republic AEG Home Comfort K Hájům 946 15500 Praha 5 - Stodulky Tel. 2 - 51 11 61 11 Fax 2 - 51 11 61 53 Hungary Stiebel Eltron KFT Pacsirtamező u. 41 1036 Budapest Tel. 01 - 250 60 55 Fax 01 - 368 80 97 Nederland Stiebel Eltron Nederland b.v. Divisie AEG Home Comfort Daviottenweg 36, Postbus 2020 5222 BH‘s Hertogenbosch Tel. 0 73 - 6 23 00 00 Fax 0 73 - 6 23 11 41 Polska AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o. Ul. Instalatorów 9 02-237 Warszawa Tel. 0 22 - 8 46 48 20 Fax 0 22 - 8 46 67 03 Stiebel Eltron LLC 129343, Moscow Urzhumskaya Street 4, building 2 Tel. +7 (495) 775 3889 Fax +7 (495) 775 3887 Switzerland [email protected] www.aeg-haustechnik.de EHT Haustechnik AG Industriestrasse 10 5506 Mägenwill Tel. 0 62 - 8 89 92 14 Fax 0 62 - 8 89 91 26 © EHT Haustechnik Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается! 0934 A 288694-35286-1008 C 57196C 02/10 (DJU) © 2010 OJ Electronics A/S Russia
Podobné dokumenty
3. - Obchody24.cz
AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o. Ul. Instalatorów 9 02-237 Warszawa Tel.
Více