57196C-02-10_DE-ny font.indd

Transkript

57196C-02-10_DE-ny font.indd
FRTD 903
Termostat zegarowy z programowaniem
Instrukcja obsługi ______________________________________ze strony 2
1SPHSBNPWBUFMOâ termostat
Uživatelský manuál ____________________________________ od strany 7
Klocka termostat
Använderhandbok ___________________________________ från sidan 11
Klokthermostaat
Gebruikshandleiding ________________________________ van pagina 15
© 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
U Ž I V AT E L S K Ý M A N U Á L
Typ FRTD 903
Česky
14:08
Obsah
St
20°C
Úvod...................................................................... 8
První nastavení .................................................... 8
Běžný provoz ....................................................... 8
Zpét ................................................................... 8
Výstup ............................................................... 8
Provozní režim ..................................................... 8
Automatický režim ............................................ 8
Manuální režim ................................................. 8
Režim s větším pohodlím .................................. 8
Nabídky nastavení termostatu ........................... 8
4-dobé nastavení ................................................. 8
Nastavení uživatele ............................................. 8
Čas a datum ..................................................... 9
Dětská pojistka ................................................. 9
Zobrazit nastavení ............................................ 9
4-dobé schéma ................................................ 9
Energetický monitor .......................................... 9
Inženýrské nastavení........................................... 9
Posunutí teploty ................................................. 9
Adaptivní funkce ................................................ 9
Aplikace ............................................................. 9
Teplotní škála ..................................................... 9
ECO-mód........................................................... 9
Osvětlení displeje ............................................ 10
Výběr čidla ....................................................... 10
Jazyk................................................................ 10
Resetování zakázky ......................................... 10
Informace......................................................... 10
Zpét ................................................................. 10
Výstup ............................................................. 10
Chybové zprávy ................................................. 10
Nastavení od výrobce........................................ 10
Přednastavený program .................................. 10
Komf
Menu
Menu
Návod
4-dobé nastavení
Nast. uživatele
Inženýrské nast.
Čas a datum
Posuv teploty
Dětská poj.
Adaptivní funkce
Zobrazit nast.
Aplikace
4-dobé nastavení
Teapl. stupnice
Energ. monitor
ECO
Výstup
ECO
Zpét
Backlight
Výstup
Čidlo
Jazyk
Reset. zakázky
Informace
Zpét
Výstup
© 2010 OJ Electronics A/S · ® Ochranná známka OJ je registrovaná ochranná známka ve vlastnictví OJ Electronics A/S
7
Typ FRTD 903
Česky
Úvod
Termostat může zapnout Váš systém vytápění vždy v předem
stanovenou dobu v různých dnech týdne. Pro každý den v týdnu
můžete nastavit individuální teploty na 4 různé doby, takzvané
události. Snížení teploty v situaci, kdy v domě nikdo není, Vám
sníží náklady na spotřebu energie, aniž by to přitom mělo negativní
dopad na pohodlí.
Termostat je dodáván s přednastaveným programem, který je
vhodný pro většinu domácností. Pokud nebudete nastavení měnit,
bude termostat fungovat podle přednastaveného programu.
Termostat dále obsahuje adaptivní funkci, která automaticky mění
doby spuštění vytápění tak, aby ve stanovenou dobu byla dosažena požadovaná teplota. Po třech dnech se adaptivní funkce naučí,
kdy se musí topení zapínat.
První nastavení
Při prvním zapnutí přerušovače “I” je třeba nastavit jazyk, čas a
datum. Celým procesem Vás automaticky provede menu.
· Pomocí tlačítek se šipkami Nahoru a Dolů si zvolte jazyk a potvrďte stisknutím OK..
· Nastavte aktuální hodinu a stiskněte tlačítko OK. Potom nastavte
minuty. Stiskněte OK.
· Nastavte aktuální datum: rok, měsíc a den. Stisknutím tlačítka OK
potvrdíte nastavení.
Termostat je nyní připraven k použití a bude regulovat Vaše vytápění v souladu s předem naprogramovaným programem se čtyřmi
událostmi, viz Factory settings.
stát, že budete chtít nastavit teplotu na 5°C tak, aby během Vaší
nepřítomnosti v budově nemrzlo.
• Stiskněte tlačítko Manual, volbu potvrdíte stisknutím tlačítka OK
a potom zvolte požadovanou teplotu.
Režim s větším pohodlím
Při režimu s větším pohodlím nastavíte jednorázově
dočasnou teplotu pro zvýšené pohodlí (takzvaný
“večírkový” režim)
• Stiskněte tlačítko Comfort, potvrďte stisknutím tlačítka OK a
zvolte požadovanou teplotu. Potom zadejte požadovanou dobu
trvání režimu s větším pohodlím.
Po uplynutí nastavené doby se termostat automaticky vrátí do
automatického režimu Automatické nastavení.
Poznámka: Režim s větším pohodlím je dočasné manuální nastavení, které lze automaticky zrušit pomocí další akce v přednastaveném programu se čtyřmi událostmi.
Nabídky nastavení termostatu
Nabídka Vám umožňuje vybírat z následujících možností:
4-dobé nastavení
Umožní Vám automaticky regulovat teplotu
v souladu s programem dle Vašeho vlastního
výběru. Můžete si vybrat teplotní nastavení
pro čtyři různé události během dne:
4-dobé nastavení
OK
Ranní vstávání
Doba, kdy jste mimo domov (v práci)
14:08
St
Přerušovač
napájení
Návrat domů
20°C
Komf
Menu
Čas, kdy jdete spát
Návod
Termostat je předem naprogramován pomocí programu se 4
událostmi pro snadnou a úspornou regulaci topení, viz Prednastavený program pod Nastavení od výrobce. Program lze jednoduše
měnit následujícím způsobem:
Navigační tlačítka
Běžný provoz
Pomocí tlačítka přerušovače můžete zapínat “I” a vypínat “0”
termostat. Dosáhnete toho posouváním tlačítka směrem nahoru
a dolů. Když je termostat vypnutý “0”, odpojí se relé. Systém si
zapamatuje všechna nastavení, včetně času a data.
Termostat se ovládá intuitivně pomocí navigačních tlačítek.
Funkce každého tlačítka je uvedena nad tlačítkem na displeji.
Zpét
V různých nabídkách a podnabídkách je obsažena volba Zpét.
Pomocí volby Zpét se vrátíte k předchozímu kroku.
1. Stisknutím tlačítka OK aktivujete zobrazení s nastavením se 4
událostmi.
2. Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů si vyberte dny, pro
které chcete nastavení měnit, Po-Pá nebo So-Ne. Stiskněte OK.
3. Nyní si pro každou denní situace v programu vyberte čas a
teplotu. Stiskněte tlačítko OK a nastavte počáteční čas pro dotyčnou situace. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Nastavte teplotu
pro tuto situace a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
4. Po nastavení požadovaných událostí zvolte v nabídce Exit, čímž
se vrátíte do původního zobrazení.
Čas
Teplota
Min
Výstup
Návrat k původnímu zobrazení.
25°C
OK
28°C
06:00
Max
05:00
OK
08:00
Provozní režim
Nastavení uživatele
Termostat nabízí tři různé režimy regulace teploty:
Automatický režim
Pokud chcete regulovat teplotu automaticky prostřednictvím
programu se čtyřmi událostmi, zvolte automatický režim.
Manuální režim
Pokud si zvolíte manuální režim, zrušíte tím přednastavený
program se čtyřmi událostmi (např. během dovolené) a můžete
nastavovat požadovanou teplotu manuálně. Může se například
V menu nastavení uživatele můžete měnit
následující položky.
• Čas a datum
• Dětská pojistka
• Zobrazit nastavení
• 4-dobé schéma
• Energetický monitor
© 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Nast. uživatele
OK
Typ FRTD 903
Česky
Inženýrské nastavení
Čas a datum
Stiskněte OK a nastavte aktuální čas v hodinách a minutách.
Potom se zobrazí datum. Nastavte datum a
potvrďte stisknutím OK.
Čas a datum
OK
Dětská pojistka
Tím uzamknete nastavení termostatu např. na
Dětská poj.
veřejných místech nebo jinde, kde nechcete,
aby nastavení kdokoliv měnil.
OK Stiskněte OK a pomocí tlačítka se šipkou
dolů nastavte zámek proti dětem na On .
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Zámek proti dětem lze odemknout tak, že současně stiskněte
tlačítka Comfort a Manual a podržíte je pod dobu 5 vteřin.
Zobrazit nastavení
Tím můžete vybrat to, co je zobrazeno na
Zobrazit nast.
původním displeji.
Čas/den:
V horní části displeje
OK zobrazí aktuální čas a
den.
Nast. teploty.:
Zobrazí aktuální nastavení teploty.
Skutečná teplota.: Zobrazí skutečnou naměřenou teplotu.
Spořič obrazovky: Pokud nestisknete žádné tlačítko, tak se displej po 30 vteřinách vypne. Jakýmkoliv dalším
stisknutím tlačítka znovu aktivujete displej. Termostat zůstane zapnutý a běží na něm zvolený
program.
Stisknutím tlačítka OK zvolte možnosti zobrazení nebo je můžete
zrušit. Potom zvolte Exit v nabídce, čímž se vrátíte k původnímu
zobrazení a zobrazíte Vámi zvolené nastavení.
4-dobé schéma
Umožňuje Vám měnit požadovaný typ týden4-dobé nastavení
ního čtyřbodového rozpisu.
5:2 : Pro pondělí až pátek – 4 události, sobo OK ta a neděle – 2 události.
Obvykle se používý, pokud pracujete od
pondělí do pátku.
6:1 : Pondělí až sobota – 4 události, neděle – 2 události. Obvykle
se používá, pokud pracujete od pondělí do soboty.
7:0 : Pondělí až sobota se 4 jednotlivými událostmi. Umožňuje
Vám vybírat individuální programy pro každý ze 7 dní v týdnu.
Vyberte si požadovaný program se 4 událostmi a potvrďte. OK.
Pokyny ohledně programování času a teploty v programu se 4 událostmi naleznete v nastavení 4 událostí .
Energetický monitor
To Vám umožní zobrazit spotřebu energie za
Energ. monitor
poslední 2 dny, 30 dní nebo 365 dní.
Stiskněte OK pro zvolené období. Hodnota
OK v procentech (%) ukazuje procentuální podíl
doby, během které je topení zapnuté. Následující číslo udává výši
nákladů za vybrané období. Pro zajištění správné kalkulace zkontrolujte nastavení měny, cenu za kWh a zatížení.
Měna:
Stiskněte OK a zvolte požadovanou měnu.
Potvrďte stisknutím OK.
Náklady/jednotka: Stiskněte OK a nastavte skutečné náklady na
elektřinu. Náklady musí být uvedeny za kWh.
Stiskněte OK.
Zatížení:
Stiskněte OK a zadejte výkon připojeného
topení.
Hodnota musí být uvedena ve wattech (W).
Stiskněte OK.
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka Exit.
Nabídka inženýrského nastavení obsahuje
následující možnosti:
• Posunutí teploty
• Adaptivní funkce
• Aplikace
• Teplotní škála
• Jazyk
• Resetování zakázky
• Informace
Inženýrské nast.
OK
Posunutí teploty
Pokud skutečně naměřená teplota neodpovídá hodnotě na termostatu, můžete termostat
upravit tím, že teplotu posunete.
Stiskněte tlačítko OK a zadejte hodnotu
naměřené teploty.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Posuv teploty
OK
Adaptivní funkce
Tím zajistíte, že vždy, když ráno vstanete,
nebo když přijdete domů z práce, budou
prostory vytopeny na požadovanou teplotu.
Adaptivní funkce již po několika dnech spočítá, kdy se musí topení zapnout.
Stiskněte OK a nastavte funkci na On.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Adaptivní funkce
OK
Aplikace
Nastavte typ použité regulace.
Aplikace
Existují tři možnosti.
Podlahový reg. : Termostat reguluje pouze
OK teplotu v podlaze. Musí být
připojeno podlahové čidlo.
Pokojový reg. : Termostat reguluje pouze teplotu v místnosti.
Místnost/limit : Termostat reguluje teplotu v místnosti pomocí
minimálního a maximálního limitu pro teplotu
v místnosti. Musí být připojeno podlahové čidlo.
Regulátor :
Termostat funguje jako jednoduchý regulátor a nepoužívají se žádná čidla. Nastavení je procentuální.
Stiskněte tlačítko OK a zvolte požadovanou aplikaci. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Teplotní škála
To Vám umožní nastavit teplotní rozpětí,
Teapl. stupnice
v rámci kterého lze nastavit termostat. Teprve
potom lze nastavit teplotu v rámci tohoto
OK rozsahu v automatickém režimu, v režimu
zvýšeného pohodlí a v manuálním režimu.
Stisknutím tlačítka OK označíte teplotu Min Pomocí tlačítek se
šipkami nahoru a dolů zvolte minimální povolenou teplotu. Stiskněte tlačítko OK a zvolte maximální povolenou teplotu. Potvrďte
nastavení pomocí OK.
ECO-mód
Má-li být snížena teplota, když je termostat
ECO
nastavený na Komfort-Modus, je třeba aktiECO
vovat ECO-mód.
OK V ECO-módu upraví termostat teplotu
směrem dolů na 15 C.
Dále stisknout OK a pomocí šipek nastavit ECO-mód na Zapnuto,
a potvrdit pomocí OK.
Poté pro opuštění menu stisknout Ukončit. Opět se objeví startovací obrazovka a zobrazí ve výběru menu ECO. Nyní stisknout pro
aktivaci ECO-menu ECO, a potvrdit pomocí OK.
© 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
9
Typ FRTD 903
Česky
Osvětlení displeje
ECO
Pro osvětlení pozadí existují tři možnosti
Backlight
nastavení:
• Automatika: Osvětlení se aktivuje stiskem
OK tlačítka a zhasne automaticky 30 vteřin po
posledním stisku klávesy.
• Zapnuto: Svítí stále.
• Topný provoz: Osvětlení se zapne při hlášení termostatu o potřebě
tepla.
Zvolit požadované osvětlení pozadí a potvrdit pomocí OK.
Chybové zprávy
Dojde-li k jakékoliv chybě nebo poruše, zobrazí termostat následující chybový kód:
E0: Interní chyba. Termostat je vadný. Vyměňte termostat
E1: Interní čidlo je vadné nebo došlo ke zkratu.
E2: Externí čidlo je vadné nebo došlo ke zkratu.
E5: Vnitřní přehřátí. Kontrola instalace.
Nastavení od výrobce
Přednastavený program
Výběr čidla
Pomocí tohoto menu je možné navolit jiná
Čidlo
čidla, než jsou součástí dodávky FRTD (12
kΩ/ 25°C). Termostat je přeprogramován pro
OK 4 jiné typy:
Čidlo 2 kΩ
Čidlo 10 kΩ
Čidlo 15 kΩ
Čidlo 33 kΩ
Pomocí šipek vyberte namontované čidlo a potvrďte pomocí OK.
Nyní se zobrazí charakteristika odporu čidla pro 15°C, 20°C, 25°C
a 30°C.
Pokud namontované čidlo nezobrazuje stejnou charakteristiku jako
je na displeji termostatu, je možné měnit hodnoty u 4 uvedených
teplot pomocí šipek.
Stisknout OK, pro změnu na další charakteristiku odporu.
Vybrat pomocí šipek informaci a stisknout OK.
Nyní se zobrazí charakteristika odporu zvoleného čidla. Následně
potvrdit pomocí OK. Nové hodnoty čidla jsou nyní uloženy v termostatu.
Den 1-5
Událost
Čas
S podlahovým
čidlem
S pokojovým
čidlem
Den
06:00-08:00
25°C
20°C
Během
nepřítomnosti
08:00-16:00
20°C
13°C
Doma
16:00-22:30
25°C
20°C
Noc
22:30-06:00
20°C
13°C
Událost
Čas
S podlahovým
čidlem
S pokojovým
čidlem
Den
08:00-23:00
25°C
20°C
Noc
23:00-08:00
20°C
13°C
Den 6-7
NB! V případě špatného výběru čidla existuje nebezpečí, že termostat nebude schopen regulovat podle požadovaných teplot a mohlo
by proto dojít k poškození podlahové konstrukce/podlahové krytiny.
Jazyk
Tím umožníte, aby se měnil jazyk použitýá na
displeji.
Stiskněte tlačítko OK a zvolte požadovaný
jazyk. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Jazyk
OK
Resetování zakázky
Všechna nastavení od výrobce byla obnovena. Vaše osobní nastavení bude ztraceno, viz
Factory settings..
Stiskněte tlačítko OK a v nabídce vyberte
možnost Reset. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Reset. zakázky
OK
Informace
Zobrazí se verze softwaru, s níž termostat
pracuje.
Informace
OK
Zpét
V různých nabídkách a podnabídkách je obsažena volba Zpét.
Pomocí volby Zpét se vrátíte k předchozímu kroku.
Výstup
Návrat k původnímu zobrazení.
© 2010 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Vertriebszentrale
Deutschland
International
EHT Haustechnik GmbH
AEG Kundendienst
Austria
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
[email protected]
www.aeg-haustechnik.de
Tel.
0 18 03 / 91 13 23
Fax
09 11 / 96 56 - 44 4
Dortmund
Kundendienstzentrale
Oespel (Indupark)
Brennaborstr. 19
44149 Dortmund
Postfach 76 02 47
44064 Dortmund
Tel.
02 31 / 96 50 22 - 11
Fax
02 31 / 96 50 22 - 77
Holzminden
Hamburg
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Georg-Heyken-Str. 4a
21147 Hamburg
Tel.
0 40 / 75 20 18 - 11
Fax
0 40 / 75 20 18 - 77
Der Kundendienst und
Ersatzteilverkauf ist in der Zeit
von Montag bis Donnerstag von
7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag
von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter
den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel.
Fax
0 18 03 / 70 20 20
0 18 03 / 70 20 25
Ersatzteilverkauf
Tel.
Fax
0 18 03 / 70 20 40
0 18 03 / 70 20 45
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Tel.
0 18 03 / 70 20 20
Fax
0 18 03 / 70 20 25
Leipzig
Airport Gewerbepark-Glesien
Ikarusstr. 10
04435 Schkeuditz
Tel.
03 42 07 / 7 55 - 11
Fax
03 42 07 / 7 55 - 77
Stuttgart
Weilimdorf
Motorstr. 39
70499 Stuttgart
Tel.
07 11 / 9 88 67 - 11
Fax
07 11 / 9 88 67 - 77
Stiebel Eltron Ges. m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel.
0 72 42 - 4 73 67 - 0
Fax
0 72 42 - 4 73 67 - 42
Belgium
EHT Belgium BVBA
Avenue du Port 104
1000 Brussel – Bruxelles
Tel.
02 - 4 22 25 34
Fax
02 - 4 22 25 21
Developed by OJ Electronics A/S - www.oj.dk
Adressen und Kontakte
Czech Republic
AEG Home Comfort
K Hájům 946
15500 Praha 5 - Stodulky
Tel.
2 - 51 11 61 11
Fax
2 - 51 11 61 53
Hungary
Stiebel Eltron KFT
Pacsirtamező u. 41
1036 Budapest
Tel.
01 - 250 60 55
Fax
01 - 368 80 97
Nederland
Stiebel Eltron Nederland b.v.
Divisie AEG Home Comfort
Daviottenweg 36, Postbus 2020
5222 BH‘s Hertogenbosch
Tel.
0 73 - 6 23 00 00
Fax
0 73 - 6 23 11 41
Polska
AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o.
Ul. Instalatorów 9
02-237 Warszawa
Tel.
0 22 - 8 46 48 20
Fax
0 22 - 8 46 67 03
Stiebel Eltron LLC
129343, Moscow
Urzhumskaya Street 4, building 2
Tel.
+7 (495) 775 3889
Fax
+7 (495) 775 3887
Switzerland
[email protected]
www.aeg-haustechnik.de
EHT Haustechnik AG
Industriestrasse 10
5506 Mägenwill
Tel.
0 62 - 8 89 92 14
Fax
0 62 - 8 89 91 26
© EHT Haustechnik
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!
Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och
tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny
jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается!
0934
A 288694-35286-1008
C 57196C 02/10 (DJU) © 2010 OJ Electronics A/S
Russia

Podobné dokumenty

3. - Obchody24.cz

3. - Obchody24.cz AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o. Ul. Instalatorów 9 02-237 Warszawa Tel.

Více