3. - Obchody24.cz

Transkript

3. - Obchody24.cz
EWH 30, 50, 80, 100, 120, 150 Comfort
EWH 30, 50, 80, 100, 120, 150 Comfort N
Geschlossene Wandspeicher
30 Liter bis 150 Liter
Gebrauchs- und Montageanweisung
Closed wallmounted storage heaters
30 litres to 150 litres
Operating and installation instructions
Водонагреватель электрический аккумуляционный
от 30 до 150 литров
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Zárt fali melegvíz-tároló
30 litertől 150 literig
Használati és szerelési utasítás
Nástěnné tlakové zásobníky
30 až 150 litrů
Návod k montáži a použití
Zamknięte zbiorniki ścienne
30 litrów do 150 litrów
Instrukcja obsługi i montażu
Boilere electrice cu acumulare pe perete
Capacitate cuprinsă între 30 de litri şi 150 de litri
Instrucţiuni de instalare şi utilizare
Закриті накопичувальні водонагрівачі
від 30 до 150 літрів
Інструкція з монтажу та користування
Seinale paigaldatav surveboiler
30–150 l
Kasutus- ja paigaldusjuhend
Slēgta sienas ūdens tvertne
30 l līdz 150l
Lietošanas un montāžas instrukcija
Uždari tūriniai vandens šildytuvai
nuo 30 iki 150 litrų talpos
Naudojimo ir montavimo instrukcija
Zatvoreni zidni spremnik
30 do 150 litara
Uputa za uporabu i montažu
Zaprti stenski bojlerji
30 litrov do 150 litrov
Navodilo za uporabo in montažo
Затворен стенен бойлер
30 до 150 литра
Упътване за употреба и монтаж
Deutsch
English
Русский
AЯ80
Magyar
Česky
Polski
România
Українська
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatska
Slovenščina
Български
1
2
2
3
6
4
1
3
2
5
26_02_07_0015
1
C26_02_07_0016
5
7
8
E
D

5
26_02_07_0014

A
C

7
5
6
= EWH ... Comfort N
B
N
5
P
K
L
1
H
L
3
5
2
1
3
N
P
6
H
4


A
A
B
C
D
A
B
C
D
3
 = 30 - 50 l
184
265
300
360
 = 80 - 150 l
282,5
355
415
450
4
26_02_07_0008
26_02_07_0010
B
C
D
1
7
6
2 3
4
5
26_02_07_0013
7
Typ
mm
mm
mm
mm
26_02_07_0012
K
2
Inhalt
Sisukord
Česky
Kazalo
Eesti
Slovenščina
1.
Gebrauchs- und
1.
Montageanweisung ��� 4
Návod k montáži
1.
a použití ������������ 18
Kasutus- ja
1.
paigaldusjuhend����� 34
2.
Montage������������� 4 2.
Montហ������������� 18 2.
Paigaldamine�������� 34 2. Montaža ������������ 50
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Wandmontage���������������
Wasseranschluss�������������
Elektrischer Anschluss���������
Inbetriebnahme�������������
Bedienblende ���������������
Wartung��������������������
Technische Daten������������
Abmessungen ���������������
Installationsschema ����������
Montáž na stěnu������������
Přípojka vody���������������
Elektrické připojení����������
Uvedení do provozu���������
Ovládací pole ��������������
Údržba��������������������
Technické údaje�������������
Rozměry ������������������
Schéma instalace �����������
Paigaldamine seinale��������
Ühendamine
veetorustikuga�������������
Elektriühendus�������������
Kasutuselevõtt��������������
Juhtpaneel�����������������
Hooldus�������������������
Tehnilised andmed����������
Mõõtmed������������������
Paigaldusskeem ������������
Contents
4
4
5
5
5
5
6
6
6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Treść
English
18
18
19
19
19
20
20
21
21
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Saturs
Polski
34 2.1 2.2 34 2.3 35 2.4 35 2.5 35 2.6 36 2.7 36 2.8
37 2.9
37
Navodilo za uporabo
in montažo���������� 50
Montaža na steno�����������
Vodni priključek�������������
Električni priključek����������
Zagon���������������������
Upravljalna letev������������
Vzdrževanje����������������
Tehnični podatki������������
Dimenzije�����������������
Inštalacijska shema����������
Съдържание
Latviski
50
50
51
51
51
52
52
53
53
Български
1.
Operating and installation 1.
instructions ���������� 7
Instrukcja obsługi i
1.
montażu ������������ 22
Lietošanas un
1.
montāžas instrukcija�� 38
Упътване за употреба
и монтаж ����������� 54
2.
Installation����������� 7 2.
Montaż ������������� 22 2.
Montāža ������������ 38 2.
Монтаж������������� 54
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Wall mounting���������������
Water connection������������
Electrical connection����������
Putting into operation��������
Operating panel�������������
Maintenance����������������
Technical specifications�������
Dimensions�����������������
Installation type��������������
Montaż ścienny�������������
Przyłącze wody�������������
Przyłącze elektryczne��������
Uruchomienie��������������
Pole obsługi ���������������
Konserwacja���������������
Dane techniczne������������
Rozmiary ������������������
Schemat instalacji �����������
Montāža pie sienas����������
Ūdens pieslēgums�����������
Elektropieslēgums�����������
Ekspluatācijas
uzsākšana������������������
Vadības josla���������������
Tehniskā apkope������������
Tehniskie dati���������������
Izmēri ��������������������
Instalācijas shēma�����������
Монтаж на стената����������
Свързване към водата�������
Свързване към
електричеството�����������
Въвеждане в
експлоатация��������������
Дигитален дисплей ���������
Техническа поддръжка������
Технически данни����������
Размери�������������������
Схема за инсталация��������
Содержание
7
7
8
8
8
9
9
9
9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Cuprins
Русский
22
22
23
23
23
24
24
25
25
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Turinys
România
38 2.1
38 2.2
39 2.3
39 2.4
39 40 2.5
40 2.6
41 2.7
41 2.8
2.9
Lietuviškai
1.
Инструкция по монтажу 1.
и эксплуатации������ 10
Instrucţiuni de instalare
1.
şi utilizare����������� 26
Naudojimo ir montavimo
instrukcija ���������� 42
2.
Монтаж������������� 10 2.
Instalare ������������ 26 2.
Montavimas��������� 42
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Настенный монтаж���������
Подключение воды���������
Электрическое подключение�
Ввод в эксплуатацию��������
Панель управления ��������
Техническое обслуживание��
Технические параметры�����
Габариты �����������������
Схема установки �����������
Montare pe perete����������
Conectare la sursa de
alimentare cu ap����������
Conectare la sursa de
alimentare cu energie��������
Punerea în funcţiune���������
Panoul de control�����������
Întreţinere�����������������
Specificaţii tehnice����������
Dimensiuni����������������
Tip instalaţie���������������
Montavimas ant sienos ������
Vandentiekio
prijungimas ����������������
Elektrinis prijungimas ��������
Atidavimas
eksploatuoti ���������������
Valdymo skydelis������������
Techninė priežiūra�����������
Techniniai duomenys ��������
Matmenys �����������������
Įrengimo schema������������
Tartalom
2
Obsah
Deutsch
10
10
11
11
11
12
12
13
13
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Содержание
Magyar
26 2.1
2.2
26 2.3
27 2.4
27 27 2.5
28 2.6
28 2.7
29 2.8
29 2.9
Sadržaj
Українська
42
42
43
43
43
44
44
45
45
Hrvatska
1.
Használati és szerelési
1.
utasítás������������� 14
Інструкція з монтажу та 1.
користування������� 30
Uputa za uporabu i
montažu ������������ 46
2.
Szerelés������������� 14 2.
Монтаж������������� 30 2.
Montaža ������������ 46
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Falra szerelés���������������
Vízcsatlakozás��������������
Elektromos csatlakozás�������
Üzembe helyezés�����������
Kezelőgomb ���������������
Karbantartás���������������
Műszaki adatok�������������
Méretek �������������������
Szerelési vázlat �������������
Настінний монтаж����������
Підведення води�����������
Електропід’єднання���������
Введення в експлуатацію����
Панель керування����������
Технічне обслуговування����
Технічні дані���������������
Розміри�������������������
Схема встановлення��������
Zidna montaža�������������
Priključak vode�������������
Strujni priključak������������
Stavljanje u pogon����������
Zaslon poslužitelja�����������
Održavanje����������������
Tehnički podaci�������������
Dimenzije������������������
Shema za instaliranje��������
14
14
15
15
15
16
16
17
17
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
30
30
31
31
31
31
32
33
33
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
46
46
47
47
47
48
48
49
49
54
54
55
55
55
56
56
57
57
Pro uživatele a instalatéry
1.
Návod k montáži a použití
Tento návod dobře uschovejte a při změně majitele jej předejte nástupci. Při údržbě a dalších
činnostech spojených s opravami jej předejte k nahlédnutí instalatérovi.
2.
Montáž
2.1
Montáž na stěnu
Nástěnné zásobníky EWH 30 ... 150 Comfort/Comfort N montujte v prostředí chráněném před
mrazem v blízkosti místa odběru s přípojkami vody zespodu.
K montáži přístroje musí být zvolen takový upevňovací materiál, který odpovídá pevnosti stěny. Je
třeba brát v úvahu hmotnost zásobníku včetně vodní náplně (viz tabulka „Technické údaje“).
Závěsné lišty jsou součástí zásobníku.
Zásobník je určen pro svislou i vodorovnou montáž. Pozor: vodorovně jen v jedné poloze! (viz obr. 3)
2.2
Přípojka vody
Vodovodní instalaci musí provést kvalifikovaný odborník při dodržení pokynů uvedených v platném
návodu k montáži a rovněž platných norem a předpisů.
Přípojka vody je součástí uzavřeného (tlakového) okruhu k zásobování několika odběrních míst.
Nástěnné zásobníky jsou vhodné pro připojení pomocí plastových potrubních systémů.
Pokyny pro připojení k plastovým potrubním systémům: V případě poruchy se mohou vyskytovat
teploty až 95 °C (max. 0,6 MPa). Použité plastové trubky musí být na tyto podmínky dimenzovány.
Jestliže je tlak vody vyšší než 5 barů, musí být do přívodu studené vody zařazen redukční
ventil.
Před připojením zásobníku k vodovodnímu vedení je toto nutno důkladně propláchnout, aby se do
zásobníku nebo do bezpečnostních zařízení nedostala žádná cizí tělesa.
Doporučuje se instalovat zásobník podle obr. 4.
Zásobník musí být bezpodmínečně instalován s použitím pojistného ventilu ověřené
konstrukce.
Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny v návodu k montáži pojistného ventilu.
Funkční způsobilost pojistného ventilu je nutno zkontrolovat.
Pojistný ventil chrání zásobník před nepřípustným zvýšením tlaku. Zásobníky řady EWH Comfort
jsou v rámci příslušenství vybaveny pojistným ventilem bez ochrany proti zpětnému toku. Nástěnné
zásobníky řady EWH Comfort N jsou jako v rámci příslušenství vybaveny pojistným ventilem s
ochranou proti zpětnému toku. Pojistný ventil musí být pravidelně v určených intervalech aktivován,
aby se předešlo zanesení vlivem vápenatých usazenin.
Odpad odkapávající vody z pojistného ventilu musí stále zůstat otevřený do atmosféry.
Odpad odkapávající vody je třeba odvést odpadním potrubím se stálým sklonem dolů zaručujícím
volný odtok vody.
Plnění: Po připojení zásobníku otevřete uzavírací ventil. Potom otevřete kohout pro teplou vodu.
Když z něj vytéká voda, je zásobník naplněn.
Poté výtokový kohout uzavřete a zkontrolujte zařízení z hlediska těsnosti.
Zásobník v žádném případě nepřipojujte k elektrické síti aniž byste se přesvědčili, že je
skutečně zcela naplněn vodou!
Pozor: S tlakovým zásobníkem dodávaný integrovaný teploměr (pouze u provedení
EWH … Comfort N) je určen pro měření teploty v zásobníku, namontovaným ve svislé
poloze. Při vodorovné montáži tlakového zásobníku může ukazovat nepřesné údaje. Toto je
způsobeno fyzikálními principy a není to vada ani tlakového zásobníku ani teploměru.
18
Pro instalatéry
2.3
Elektrické připojení 2
1 Svorkovnice L,N
2 Omezovač teploty
3 Regulátor teploty
4 Kontrolka
5 Topný článek
6 Tlačítko pro plný/ poloviční výkon
7 Anoda
8 Nádrž
Česky
Elektrické připojení musí být provedeno při dodržení pokynů uvedených v platném návodu k
montáži a rovněž platných norem a předpisů. Přitom je nutno dodržovat zejména „Ustanovení pro
provoz silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V“ a předpisy místního rozvodného
závodu. Přístroje jsou určeny jen pro pevné připojení k síti se střídavým napětím 230 V ~. Přitom musí
být v přívodu na straně stavby zřízeno odpojovací zařízení se vzdáleností kontaktů nejméně 3 mm
(např. pojistka).
Elektrické připojení smí provádět jen kvalifikovaný elektromechanik s příslušným
oprávněním.
Zásobník je vybaven připojovacím kabelem dlouhým cca 1m
Zásobník je EWH Comfort/ Comfort N je z výroby zapojen podle schématu 2.
2.4
Uvedení do provozu
První uvedení do provozu a ohřátí musí být provedeno za dozoru odborníka.
Teplotu vody lze podle potřeby nastavit pomocí ovladače nastavení teploty. Ovladač nastavení
teploty se nachází na spodním krytu (viz obr. 1).
Při malé spotřebě teplé vody nebo při silně vápenaté vodě se doporučuje nastavení do polohy
Úspora energie e při cca 60 °C. V určitých časových intervalech nebo po odběru teplé vody přístroj
automaticky zapíná ohřev.
Zásobník je vhodné odpojovat od sítě jen při delší nepřítomnosti. Díky vysoce kvalitní tepelné izolaci
z polyuretanové pěny, neobsahující příměsi poškozující ozónovou vrstvu, je tepelná ztráta malá.
Při nebezpečí zamrznutí je nutno zásobník vyprázdnit.
2.5
Ovládací pole 1
1
2

E e . Kontrolka
Tlačítko pro plný/ poloviční výkon
Poloha Ochrana proti mrazu
Poloha Úspora energie (cca 40 °C)
Poloha Úspora energie (cca 60 °C)
Rozsah teplot (cca 80 °C)
19
Pro instalatéry
2.6
Údržba
Vnější povrch zásobníku nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Při čištění stačí jen otření měkkým
hadříkem nebo vlhkou houbou. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo agresivní mycí prostředky.
Pozor! Při všech pracích odpojte všechny póly od elektrické sítě!
K zajištění dlouhodobé životnosti se doporučuje jednou do roka nechat odborníkem zkontrolovat
anodu pro ochranu proti korozi (magneziová anoda) instalovanou v přístroji. V oblastech se zvláště
agresivní vodou může být tato kontrola nutná častěji - příslušné informace získáte u instalatéra nebo
přímo u vodárenského podniku!
Přístroj je chráněn proti nadměrnému ohřátí pomocí bezpečnostního omezovače teploty, který
přerušuje všechny fáze. Pokud by došlo k aktivaci bezpečnostního omezovače teploty, je třeba
povolat kvalifikovaného odborníka k provedení opravy. Bezpečnostní omezovač teploty se může po
aktivaci vynulovat stisknutím červeného tlačítka, které se nachází pod krytem spínacího prostoru.
2.7
Technické údaje
Typ
Jmenovité napětí
Příkon
W
Jmenovitý obsah
litrů
Spotřeba energie v
pohotovostním stavu kWh/d
Odebíratelné
množství smíšené
vody
při 40 °C
litrů
Hmotnost (prázdná)
kg
EWH
Comfort
50 / 50 N
EWH
EWH
EWH
EWH
Comfort
Comfort
Comfort
Comfort
80 / 80 N 100 / 100 N 120 / 120 N 150 / 150 N
1/N/PE ~ 230V
2 x 900
2 x 900
2 x 900
2 x 1200
80
100
120
150
2 x 900
30
2 x 900
50
0,57
0,80
0,82
0,97
1,08
1,29
56
21,5
92
27
154
33
192
38
229
42,5
289
53
Rozměry
A
mm
380
380
475
475
475
475
B
mm
380
380
475
475
475
475
C
mm
80
80
85
85
85
85
D
mm
100
100
100
100
100
100
E
mm
G 1/2“
G 1/2“
G 3/4“
G 3/4“
G 3/4“
G 3/4“
H
mm
676
931
893
1045
1200
1435
K
mm
210
270
270
300
300
300
L
mm
235
435
322
435
570
790
N
mm
60
60
57
57
57
57
P
mm
18
Druh ochrany
Kontrolní znak
20
EWH
Comfort
30 / 30 N
18
22
22
22
Ochrana proti tryskající vodě (IP 25) - svislá montáž
Ochrana proti stříkající vodě (IP 24) - vodorovná montáž
viz typový štítek
22
Pro instalatéry
2.8
Rozměry 3
Rozměry zásobníku (viz tabulka „Technické údaje“).
1 Topná příruba
2 Magneziová anoda
3 Výtoková trubka
4 Ovladač nastavení teploty
5 Závěsná konzole
6 Studená voda
7 Teplá voda
2.9
Schéma instalace 4
1 Pojistný ventil
Česky
2 Zpětná klapka nebo ventil
3 Hrdlo pro měření tlaku
4 Uzavírací ventil
5 Redukční ventil
6 Odběrní místa
3.

             
       AEG   
           

           
      
3.1 

             

            
  
21
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
Deutschland
International
EHT Haustechnik GmbH
AEG Kundendienst
Austria
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
[email protected]
www.aeg-haustechnik.de
Tel.
0 18 03 / 91 13 23
Fax
09 11 / 96 56 - 44 4
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis
Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel.
Fax
0 18 03 / 70 20 20
0 18 03 / 70 20 25
Ersatzteilverkauf
Tel.
Fax
0 18 03 / 70 20 40
0 18 03 / 70 20 45
Dortmund
Oespel (Indupark)
Brennaborstr. 19
44149 Dortmund
Postfach 76 02 47
44064 Dortmund
Tel.
02 31 / 96 50 22 - 11
Fax
02 31 / 96 50 22 - 77
Hamburg
Georg-Heyken-Str. 4a
21147 Hamburg
Tel.
0 40 / 75 20 18 - 11
Fax
0 40 / 75 20 18 - 77
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Tel.
0 18 03 / 70 20 20
Fax
0 18 03 / 70 20 25
Leipzig
Airport Gewerbepark-Glesien
Ikarusstr. 10
04435 Schkeuditz
Tel.
03 42 07 / 7 55 - 11
Fax
03 42 07 / 7 55 - 77
Stuttgart
Weilimdorf
Motorstr. 39
70499 Stuttgart
Tel.
07 11 / 9 88 67 - 11
Fax
07 11 / 9 88 67 - 77
Stiebel Eltron Ges. m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel.
0 72 42 - 4 73 67 - 0
Fax
0 72 42 - 4 73 67 - 42
Belgium
EHT Belgium BVBA
Avenue du Port 104
1000 Brussel – Bruxelles
Tel.
02 - 4 22 25 34
Fax
02 - 4 22 25 21
Czech Republic
AEG Home Comfort
K Hájům 946
15500 Praha 5 - Stodulky
Tel.
2 - 51 11 61 52
Fax
2 - 51 11 61 53
Hungary
Stiebel Eltron KFT
Pacsirtamező u. 41
1036 Budapest
Tel.
01 - 250 60 55
Fax
01 - 368 80 97
Nederland
Stiebel Eltron Nederland b.v.
Divisie AEG Home Comfort
Daviottenweg 36, Postbus 2020
5222 BH‘s Hertogenbosch
Tel.
0 73 - 6 23 00 00
Fax
0 73 - 6 23 11 41
Polska
AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o.
Ul. Instalatorów 9
02-237 Warszawa
Tel.
0 22 - 8 46 48 20
Fax
0 22 - 8 46 67 03
Switzerland
EHT Haustechnik AG
Industriestrasse 10
5506 Mägenwill
Tel.
0 62 - 8 89 92 14
Fax
0 62 - 8 89 91 26
[email protected]
www.aeg-haustechnik.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!
Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och
tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny
jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается!
269030/34450/0734
© EHT Haustechnik

Podobné dokumenty

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Pojistný přetlakový ventil chrání ohřívač proti přetlaku vody v nádrži ohřívače. Z odpadového otvoru pojistného ventilu kape při ohřevu voda, což je způsobené zvětšování objemu a tedy i tlaku vody ...

Více

Scaldacqua Water heater Chauffe

Scaldacqua Water heater Chauffe Napájeci kabel musí být vsunut do otvoru F (fig. 3) v zadní části ohřívače a provléknut až do mista V (fig. 5) u termostatu. Napojení se provede přímo na svorkovnici M termostatu. K odpojení spotře...

Více

57196C-02-10_DE-ny font.indd

57196C-02-10_DE-ny font.indd Stiebel Eltron LLC 129343, Moscow Urzhumskaya Street 4, building 2 Tel.

Více