for the Auction of Virtual Storage Capacity for the 2012

Transkript

for the Auction of Virtual Storage Capacity for the 2012
Conditions for the Auction
A
of Virtual Storage
Capacity for the 2012 Storage Year
(1 Auction on the 2nd of February)
1.) Introductory Information
MND a.s. (hereinafter “MND”) will auction a Virtual Storage Capacity Service
ervice (hereinafter, the
“Service”) for the period 01 April 2012 06:00 o’clock until 1 April 2013 06::00 o’clock. The
storage capacity shall be provided as a flexibility service at the Czech Virtual Trading Point (a
virtual storage). Hence the successful participant will not bear any TSO costs to transport the
gas between the trading point and the storage itself.
The virtual
tual storage capacity Service meets the “Security of Supply” requirement since it is
based on physical storage within the Czech Republic.
The amount of virtual storage
torage to be auctioned is 10
0 million cubic meters (10,000,000 m3),
and will be held in an Auction on 2 February, 2012 at 10:00 CET.
Please note that upon a successful auction,
a
the participant will need to agree a “Gas
Flexibility Service Agreement”
Agreement which will state
ate the working gas volumes in kWhs
kWh using a
constant of 10.629 kWh/m3 for the conversion of units.
The virtual capacity will be auctioned using a website auction platform. A backup solution will
be available. There will be one auction, with WGV to be auctioned with predetermined
flexibility parameters. The full details of the offering and the mechanisms for participation are
described below.
2.) To participate, interested parties must fulfill the following conditions:
a) Registration
Companies interested in participating in the auction are invited to send the following
documents electronically to the following e-mail
e
address,
[email protected], by 31 January 2012 (17:00 CET):
CET)
1. Extract from the
he Commercial Register in Czech or English
Language, not older than 3 months (or equivalent document)
2. Last 2 Annual Reports, if available
3. Detailed data referring to the corporate structure
4. The signed application form (Annex
(
1, scan with signatures).
signatures)
*Those participants that currently have a trading relationship with MND, EFET or similar Frame
Agreement do not need to submit 1 through 3 above.
MND will confirm receipt of registration by e-mail
e
no later than the next day by 12:00.
12:00
Any questions about the auction procedure should be sent to the e-mail
e mail address
[email protected].
b) Approval
All companies that have sent the registration documents in accordance with the conditions to
MND will be informed by e-mail
mail not later than 1 February 2012 (12:00
:00 CET),
CET) whether their
participation in the auction has been approved. MND will then supply participants
partic
with
Instructions and procedures to participate in the auction.
After approval of participation in the auction, a company will have the right to submit bids for
the service offered.
MND a.s. reserves the right to pursue legal action against corporate
corporate entities or legal persons,
that participate without prior permission issued by MND a.s. or those entities or legal persons
that willfully cause disinformation, any other disruptive actions or hide any pertinent
information regarding his ability to participate.
c) The offering, in one Auction:
Auction Details
.2012 / 10:00
1
Date / Time of Auction
2.2.2012
Working gas volume
10,000,000
0,000,000 m3
Withdrawal rate
1,877
877,000 kWh/d
Injection rate
1,310
310,000 kWh/d
* This product offers Injection and Withdrawal curves as illustrated below
belo
Minimum parcel size
1,000,000 m3
Deadline for nomination
13:00
:00 D-1
Deadline for
continually until 13:00 on D, 3 hours lead time, up to 7
re-nomination
hours lead time when switching W and I, restrictions for N4G
re-nominations
nominations to apply
Storage period begins
1.4.2012, 06:00
Storage period ends
1.4.2013 06:00
Seasonal or Multi-cycle
Seasonal
sonal
Transport fees VTP-UGS
None
1st round price
To be announced one
one hour before the auction opens
Step between rounds
0.04 CZK/m3
* This auction can be cancelled up to the start of the that particular auction.
For injection and withdrawal of the products,
product the following curves apply:
MND will be the service provider for all successful participants in the auction, MND
MN will open an
account for the successful bidder of the virtual storage product, and MND will be the
responsible counterparty for all activities such as nominations, re-nominations,
re nominations, etc. The
beginning amount
nt of gas in storage will be zero and the virtual storage must be emptied by
the customer at the end of the period.
The
he basic period for injection shall be from 01 April 2012 (06:00 CET) to 01 October 2012
(06:00 CET) and the basic period for withdrawal shall be from 01 October 2012 (06:00 CET) to
01 April 2013 (06:00 CET). If the Customer requests to inject or to withdraw gas outside the
basic periods the Customer shall undertake to reimburse the Storage Operator for the
presented
esented and justified contingent additional costs associated with such change.
d) Credit Requirements
All participants must have an existing,
existing sufficient credit line in place with MND to cover a two
month value of the Service provision as allocated based on the auction.
auction If the successful
bidder has not a sufficient credit line, he should provide a bank guarantee or cash deposit
before signing the “Gas
Gas Flexibility Service Agreement”
Agreement (in Annex 3);; due date is 3 days
after notification of allocation.
allocation (A bank guarantee sample form is provided in Annex 2). The
bank guarantee must be for the value of the Service fee for two months, with a duration up
until May 31, 2013 at 12:00 CET. Similarly a cash deposit for the value of the Service fee for
two months will be held for the duration and used against the final two months’ payments of
the Service.
dvise all interested participants to contact M.Dobisek, [email protected],
[email protected]
*We advise
requesting information about an existing credit line, or the need to provide
additional security.
3.) The Auction Procedure
Timeline of events
The initial marketing of the virtual storage product will
will begin on Wednesday, January 25, with
the delivery of marketing and information materials.
Registration of interested bidders will take place as described in 2.a.
The auction will take place as described in 2. c).
c) The mechanism to determine the winning
allocations is described thusly:
1. The participants enter the bids in the particular rounds in the form of a percentage of
the total offered Working gas volume.
2. In any round the bid of a participant might be equal
equa to or lower than his bid from the
previous round.
3. The auction will start in the first round with the participants entering their bids for
volumes to be sold for the initial offering price.
4. Should
hould the sum of all the bids of all the participants in the first round be equal to, or
less than 100% of the offered volume the auction ends and all particpants
particpant will be
allocated his bid volume for the initial price.
price
5. Should the sum of all the bids of all the participants in the first, or any next, round be
more than 100% of the offered volume the auction continues into the next round.
6. The auction ends in the round where the sum of all the bids of all the participants is
equal to or less than 100% of the offered volume.
7. The allocation of volumes to the participants will proceed in up to three steps:
a. Each of the participants will be allocated the volume of his bid in the final round
for the price of this round.
b. The volumes not allocated according to a), if any {i.e., if the sum of all the bids
of all the participants in the final round was less than 100% of the offered
volume} will be assigned to the participants who were
ere assigned volumes based
on a) hereof on a pro rata basis,
basis based on said volumes for the price of the
semifinal round, maximally up to the volumes where the sum of the volumes
assigned based on a) and b) is equal
equal to their bid in the semifinal round.
c. The
he volumes not allocated according to a) and b), if any {i.e.
i.e. if the sum of the
semifinal round bids
bid of the participants, whose final round bids are 0, is greater
than the sum of the differences of the bids of the participants who were assigned
volumes according to a) and b) hereof between the semifinal and final round},
round
will be allocated to participants who were not allocated volumes according to a)
and b) on a pro rata basis, based on their bids in the semifinal round for the
price of the semifinal round.
If a bidder has been successful in the auction it must print out the “Gas
Gas Flexibility Service
Agreement” in Annex 3 and enter his company details. The Agreement must then be signed
and a scan must be sent by email to [email protected]. The subject line should contain:
“Delivery
Delivery of Service Agreement”.
Agreement
MND will prepare the originals of the contracts and send it to the successful bidders with a
request for counter-signature on 13 February 2012. The countersigned
signed originals of the
contracts must be returned to MND by 20 February 2012 (17:00 CET).
Important Timeline Dates and Times
•
•
•
•
•
•
•
•
25 January,, 2012: Official release of "MND a.s. Conditions for the Auction of Storage
Capacity for the 2012 Storage Year".
Year"
31 January 2012 (11:00
:00 CET) Expiry of the registration period for participation in the
auction
1 February 2012 (12:00
:00 CET) Reply to participants about qualification
2 February 2012 (10:00
:00 CET) Start of Auction
Within 15 minutes after the end of the Auction,
uction, successful participants will receive
notification of their allocations, by email
Within 3 working days of notification, successful participants without existing sufficient
credit lines, should deliver a bank guarantee or cash deposit
3 days after notification (or receipt of bank guarantee or cash deposit where needed),
successful participants will receive their “Gas
Gas Flexibility Service Agreement”
Agreement
executed by MND
Within 10 working days after receiving the “Gas
“
Flexibility
exibility Service Agreement”
Agreement
executed by MND, successful participants should deliver executed “Gas
“
Flexibility
Service Agreements” to MND, signed by signatories mentioned on the Application
document
4) Legal Notices
1. MND has taken the greatest possible care in compiling these Conditions of Participation.
Neither MND, its management or advisers, nor any other persons, give any guarantee
or assurance, express or implied, of the completeness or correctness of the content of
these Conditions of Participation.
2. Collaboration between different companies prior to the auction may lead to exclusion
from the bidding procedure.
3. Any participant that bids and is successful in procuring capacity through the auction
process but does not sign the “Gas Flexibility Service Agreement”, will be required to
pay a penalty calculated as 20% of the value of the bid capacity.
4. All bidders are obliged to treat all information they obtain in the context of the auction
confidential. All information
information concerning time refers to Central European Time
("CET"/"CEST").
5. MND shall have the right to take all necessary legal steps against particpants that do
not abide by these conditions.
Annex 1
Application Form
Confirmation of participation in the MND Auction for Virtual Storage Capacity on the 2nd
2
of
February, 2012.
We [name of company ________________________ ],
], of registered address
{________________________._________________________________________],
with company registration number (Czech IC): [_______________], and VAT number (Czech
DIC): [_______________________],
hereby
ereby register for the Auction (hereinafter the “Auction”), of virtual storage capacity held by
MND a.s. on 2nd of February,, 2012,
2012, and accept the published Auction terms and conditions.
In particular we represent
a) Only to participate in the Auction if MND a.s. has accepted our application and ,
b) That if we have been successful in the Auction that we will return an executed version
of the “Gas
Gas Flexibility Service Agreement”
Agreement” that has been attached in this document
as Annex 3 to the MND, addressed to Ludvik Baleka, Commercial Director MND
a.s., Vinohradska 230, Praha 10, 100,00, Czech Republic,
Republic no later than 10 days
after receiving executed document from MND,
c) Signatories mentioned below are authorized signatories as Directors or by virtue of a
Power of Attorney.
If we fail to meet any of the above obligations, MND a.s. shall have the right to recover
rec
any
losses, damage or expenses incurred as a result of such failure (including but not limited to the
Auction Fee).
Date ____________
Telephone Contact for auction communication: [_______________________________]
Email address for auction communication:
communication: [____________________________________]
_______________________
Applicant’s authorized signature
Annex 2
Bank Guarantee Draft
We have been informed that a Gas Flexibility Service Agreement, hereinafter the “Agreement”,
providing virtual storage has been concluded between you, hereinafter “Principal”, and
____________ on _______________ for a value equivalent to the virtual storage fee for
two months, and for a duration up until 31 May, 2013, 12:00 CET.
This being premised, we _________________, ____________________, _____________
[ name, address of Bank] hereby irrevocably undertake to pay you without delay on your first
written
ten demand fro payment an amount up to
_______________________ Czk
C
Provided your demand for payment is simultaneously supported by your written statement
(whether in the demand itself or in a separate document(s) accompanying the demand and
referred to in it) stating
1. That the Principal is in breach of his obligation(s) under the underlying Agreement, and
2. The respect in which the Principal is in breach, and
3. That the obligation(s) in respect of which the Principal is in breach is a/are
performance obligation(s)
on(s) only.
This guarantee shall expire, even if this document is not returned, on 31 May,
May 2012 at 12:00
CET unless your demand under this guarantee in accordance with the above mentioned
conditions has reached us by 31 May, 2012 at 12:00 CET.
CET
This guarantee is transferable only with our consent.
This issuance of this guarantee is emitted according to Czech Law.
This guarantee is governed by Czech law.
_____________
Signature Bank
Annex 3 (English)
Gas Flexibility Service Agreement
Gas Flexibility Service Agreement
The Gas Trader:
MND a.s.
having its registered office at Hodonín, Úprkova 807/6, 695 01, Czech Republic, Reg. No 28483006, VAT No
CZ28483006, incorporated by entry in the Commercial Register kept by the Regional Court in Brno under
Section B, File 6209, represented by Karel Komárek, Chairman of the Board of Directors, and Miroslav
Jestřabík, Member of the Board of Directors
Komerční banka, a.s., Hodonín Branch
Account No 2104671/0100
(hereinafter referred to as the “Trader”)
and
the Gas Market Participant:
xxx
having its registered office at
Reg. No
VAT No
incorporated by entry in the Commercial Register
represented by
financial institution:
Account No
(hereinafter referred to as the “Participant”)
articipant”)
hereby enter into this Gas Delivery Flexibility Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”)
pursuant to Section 269(2) et seq. of Act No 513/1991, in conjunction with Act No 458/2000 (the Energy
Act), and the relevant regulations implementing the
the Energy Act, all as subsequently amended
I.
Subject-matter
1) Under the terms and conditions below, the Trader shall make gas available to the Participant and
accept gas supplied and returned, or gas only supplied (with a take-back
take back obligation), by the
Participant
ticipant at the agreed quantity and delivery point (hereinafter referred to as the “Flexibility
“
Service”).
2) The Trader’s obligation to make gas available and to accept gas shall be deemed fulfilled if the
Trader arranges, for the Participant, the delivery
delivery or taking of gas (according to the buyer’s
requirement on the relevant date) at the agreed quality and agreed quantities at the delivery point
under the present Agreement, which, under the established principle of accountability for any
deviation at the delivery point, shall constitute the due submission of a daily
nomination/renomination (in the Market Operator’s relevant information system for nominations).
3) The Participant shall return to the Trader gas supplied by the Trader or shall take back from the
Trader gas supplied to the Trader at the agreed quality and shall pay the agreed price for the
Flexibility Service under the terms and conditions laid down in the present Agreement.
4) In the performance of the present Agreement, the Parties shall proceed
proceed in accordance with the
current and effective wording of the Transmission System Operator Rules and the relevant
regulations issued by the Market Operator (hereinafter referred to as “OTE
“OTE”). In the event of any
changes to those documents, the wording in effect
effect on the date of performance or, in case of delay
in performance, on the date on which performance is meant to be provided, shall apply to the
Parties’ procedure.
II.
Trader’s obligations
1) During the flexibility period, the Trader shall make available to the Participant, on a daily basis, the
following daily gas delivery quantity WR:
if Sd / WGV MWh > 0.38 the maximal daily gas delivery quantity is WR = WRmax MWh
if Sd / WGV MWh < 0.38 the maximal daily gas delivery quantity is
WR = [(Sd / WGV)*2,0292+0,2222] * WRmax MWh
On days immediately preceded by a day on which the Sd value is less than WR for this day, the
obligation of the Trader to make gas available shall be reduced to the Sd value of the immediately
preceding day. The Sd value shall be determined as Sd = 0 – D (expressed in MWh).
2) During the flexibility period, the Trader shall accept from the Participant, on a daily basis, the
following daily gas delivery quantity IR:
if So / WGV MWh > 0.3 the maximum daily accepted gas quantity is IRmax MWh
if So / WGV MWh < 0.3 the maximum daily accepted gas quantity is IRmax /2 MWh
On days immediately preceded by a day on which the So value is less than IR for this day , the
obligation of the Trader to accept gas shall be reduced to the So value of the immediately preceding
pre
day. The So value shall be determined as So = WGV MWh + D (expressed in MWh).
3) “D” means the cumulative sum of all daily gas quantities (in MWh) supplied/taken during the
flexibility period at a delivery point under the present Agreement; in all cases, the quantity of gas
taken by the Participant shall have a plus sign and the quantity of gas taken by the Trader shall have
a minus sign.
The flexibility period shall commence on April 1st 2012 at 6:00:00 hours and end on April 1st 2013
at 6:00:00 hours.
4) The parameters of the flexibility service provision are defined as follows:
WRmax = YYY MWh/d
IRmax = ZZZ MWh/d
WGV = XXX MWh
5) The basic period for injection shall be from 01 April 2012 (06:00 CET) to 01 October 2012 (06:00
CET) and the basic period for withdrawal shall be from 01 October 2012 (06:00 CET) to 01 April
2013 (06:00 CET). If the Participant requests to inject or to withdraw gas outside the basic periods
the Participant shall undertake to reimburse the Trader
Trader for the presented and justified contingent
additional costs associated with such change.
III.
Participant’s obligations
1) In the flexibility period, the Participant, on a daily basis, shall deliver returned gas (enter the
appropriate nomination), the quantity
quantity of which shall not exceed the maximum take value WR, or
shall only deliver gas (enter the appropriate nomination) to be taken back, the quantity of which
shall not exceed the maximum take value and, in respect of the cumulative
cumulat value of D, a quantity of
xxx (minus sign).
2) In the flexibility period, the Participant, on a daily basis, shall take gas from the Trader (enter the
appropriate nomination), the quantity of which shall not exceed the maximum delivery IR and, in
respect of the cumulative value of D, a quantity of xxx (plus sign).
IV.
Delivery point
1) In the provision of the Flexibility Service, the Parties shall deliver/take gas at the following delivery
point: virtual trading point.
2) The method for determining and evaluating the quantity of gas delivered/taken at the delivery
point shall be laid down in the applicable generally binding legal regulation and, where appropriate,
in the applicable regulation issued by OTE.
3) Further to the state of the regulations referred to in paragraph 2 as at the first effective date of the
present Agreement, the principle of accountability for any deviation in “what is nominated is
delivered/taken with the matching of the nominations of the Participant and Trader in the same
number” (the OBA principle) shall be established; this means that at this point there shall be no
deviation (nomination = delivery),
delivery), and therefore there shall be no accountability for any difference.
4) In the event that the principle of accountability for differences referred to in paragraph 3 is
changed, the Parties shall amend the present Agreement so as to properly take into account the
new principle by the first day of effect of the new principle. The Parties shall amend the present
presen
Agreement in such a manner that the new wording of the Agreement corresponds, in terms of the
balance of obligations and rights, as much as possible to the original text.
5) In the provision of the Flexibility Service, the Trader and the Participant shall supply
s
gas at a quality
consistent with the Transmission System Operator Rules.
V.
Nominations
1) In connection with the performance of take and delivery obligations under the Flexibility Service,
both Parties shall enter (each Party separately) nominations/renominations for the delivery point in
the information system CS OTE (hereinafter referred to as “CS OTE”) in the manner laid down in the
applicable generally binding legal regulation, with the modifications (limitations) set forth in the
following
owing paragraphs of this article.
2) In all cases, the Participant shall enter all values of nominations/renominations under the present
Agreement in CS OTE for each gas day at least one hour before the deadline for this
nomination/renomination in the applicable
applicable generally binding legal regulation. If the Participant via
the nomination/renomination is switching from making available gas to the Trader to accepting gas
from the Trader, or vice versa, this term is prolonged to five (5) hours. The trader may waive this
extension of the nomination/renomination term For the relevant delivery point, in CS OTE the
Participant shall enter, for nominations in the “sell” column, a daily amount in the range from 0 to
the maximum take value for the relevant day for which the
the nomination is submitted (Day D), with
the cumulative value of D limited to a maximum of xxx MWh (minus sign). For the relevant delivery
point, in CS OTE the Participant shall enter, for nominations in the “buy” column, a daily amount in
the range from 0 to the maximum supply value for the relevant day for which the nomination is
submitted (Day D), with the cumulative value of D limited to a maximum of xxx MWh (plus sign).
3) In addition to the provisions of paragraphs 1 and 2, the following shall also apply
appl to all
nominations/renominations
renominations submitted by the Participant: the last nomination/renomination shall
be submitted no later than at 1:30 p.m.
p. on the gas day for which it is submitted.
4) The Participant has at the right to submit a re-nomination,
re
provided that
hat the following conditions
are met:
a. the Participant submits the relevant re-nomination
re nomination no later than one (1) hour before the
respective time limit specified under Articles 10.10.2 to 10.10.5 of the Network Code; and
b. in relation to continuous re-nominations
re
ons pursuant to Article 10.10.5 of the Network Code,
the Participant shall also ensure that each re-nomination
re nomination complies with the conditions set
out in Article 10.11 of the Network Code,
Code, with the following parameters entering the
formula defined therein:
i.
calculation
alculation as at one (1) hour after the moment of the submission of the rere
nomination to CS OTE by the Participant or five (5) hours, if the Participant via the
nomination/renomination is switching from making available gas to the Trader to
accepting gas from the Trader, or vice versa. The trader may waive this extension
of the nomination/renomination term.
ii. In the place of the parameter Ksj the maximal daily gas delivery quantity for the
relevant day in the case of making gas available by the Trader,or the maximum
daily accepted gas quantity for the relevant day in the case of accepting gas by the
Trader.
5) If nominations/renominations are entered by the Participant in accordance with paragraphs 1 to 4,
the Trader shall enter, in the CS OTE for nominations, for the relevant delivery point, the same
value in the “buy” or “sell” column (as the case may be); otherwise the Trader shall enter a value
that will cause the Trader the least loss.
6) Should either Party
arty cause a nomination/renomination to be registered at OTE in the process of the
submission of nominations/renominations and the reconciliation thereof which is inconsistent with
this article, that Party shall be liable for non-delivery
non
or non-taking (a breach of Article II or III)
thereby caused. Furthermore, a Party which enters or intends to enter a nomination/renomination
in conflict with this article shall notify the other Party thereof in an appropriate way without undue
delay.
7) The contact persons and
nd relevant contact details (e-mail,
(e mail, telephone, fax) are listed in Article XI of
the present Agreement.
VI.
Flexibility Service price
1) The price of the Flexibility Service provided under the present Agreement shall be set by agreement
of the Parties in the amount of CZK xxx per month for each month in which the Agreement remains
in effect (hereinafter referred to as the “Flexibility Service Price”). Any and all taxes and charges
under generally binding legal regulations shall be added to
t that price.
VII.
Terms of payment
1) The Participant shall pay the Flexibility Service Price, including all taxes and charges under generally
binding legal regulations monthly in arrears by bank transfer further to an invoice issued by the
Trader no earlier than
an on the first day of the month immediately following the month for which it is
paid.
2) The Flexibility Service Price (including all taxes and charges) shall be payable within 14 days of
service of the said invoice.
3) In case of delay in a monetary transaction
transaction provided for under the present Agreement, the Party in
default shall pay the other Party default interest of 0.05% of the amount due per day of delay
inclusive. Where default interest is not paid with the (main) monetary liability, the liable Party shall
sha
pay such interest within 14 days of service of the billing thereof to the address of that Party.
VIII.
Exceeding the value of D
1) If, on the last effective date of the present Agreement, the value of D is lower than 0 (it has a minus
sign), the Trader shall pay, for each MWh of gas not taken back by the Participant, a price equal to
the price quoted on the last effective date of the present Agreement as the “LEBA NCG MonthMonth
ahead Index” minus EUR 4 per MWh. If the price is not quoted on that day, the price from the
nearest preceding day on which the price was quoted shall be used. The “LEBA NCG Month-ahead
Month
Index” is an index expressed in EUR/MWh and published by the London Energy Brokers’
Association.
2) The price of gas under this article, including all taxes and charges under generally binding legal
regulations, shall be paid by the relevant Party by bank transfer further to an invoice issued by the
other Party no earlier than on the first day of the month immediately following the last effective
day of the present Agreement. That price of gas (including all taxes and charges) shall be payable
within 14 days of service of the said invoice.
invoi
IX.
Reduced storage capacity and maintenance
1) The Trader has the right to limit or interrupt in an unavoidable extent the provision of the
service according to this Contract to the extent such a limitation or interruption is granted by
the Energy Law (§ 60 Art. 1) to the Storage System Operator with which the Trader has a valid
contract of the storage of natural gas.
3) In the case, where the provision of the service according to this Contract is limited and it is not
possible to adjust (lower) the nominations, in the extent of the limitation,
limitation in accordance with
the Participant, the quantities of gas made available/accepted by the individual Participants on
the Virtual Trading Point will be lowered based on a PRO RATA rule.
rule. During the validity of the
PRO RATA régime the Trader
rader will allocate to the Participant quantities of gas made
available/accepted and will report
re
those quantities to the Market Operator.
perator.
X.
Amendments to and duration of the Agreement
1) The present Agreement is executed in two copies;
c
each of the Parties shall receive one copy.
c
Unless
otherwise provided by the present Agreement, all amendments to the present Agreement shall be
made by the Parties in the form of addenda to the present Agreement, numbered in ascending
order.
2) The present Agreement shall be concluded for a fixed period, effective until the end of the
flexibility period. The Parties may agree, in accordance with the preceding paragraph, to extend the
flexibility period.
XI.
Passage and transfer of rights and obligations
1) The rights and obligations established by the present Agreement shall pass to any legal successors
of the Parties.
2) The full or partial transfer of rights and obligations under the present Agreement to a third party,
including pledges of receivables arising from
from the present Agreement, shall be possible only with the
prior written consent of the contractual partner. Consent to the transfer of rights and obligations
under the present Agreement shall not be necessary in the event that, on the basis of a generally
binding
inding legislation (the Energy Act), the Trader, as part of the unbundling of the gas storage
operator, hives off activities (the relevant licences) relating to gas trading or gas production.
XII.
Contacts persons and addresses
1) The Parties agree to the following
owing service addresses and contact persons:
For the Participant: xxx
For the Trader: Matěj Straka, [email protected], Vinohradská
nohradská 1511/230, 100 00 Prague 10
Ludvík Baleka, [email protected], Vinohradská 1511/230, 100 00 Prague
Pra
10
XIII.
Final provisions
1) In respect of the balancing of the value of D to zero, the Parties, each separately, represent that
they are a holder of a permit to acquire gas tax-free
tax free and shall use that permit for such balancing.
balancing
2) The present Agreement is concluded by the Parties with the knowledge that it governs contractual
relations between enterprises and relates to their business activities, and therefore they shall be
governed in matters not expressly regulated by the present
present Agreement by the relevant provisions
of Act No 513/1991, the Commercial Code, as amended.
3) The Parties declare that they are acquainted in detail with the content of the present Agreement,
have understood such content, and are not aware of any obstacles,
obstacles, claims of third parties, or other
legal defects which would prevent the conclusion or cause the annulment hereof.
In witness whereof, the authorized representatives of the Parties attach their signatures hereto.
On behalf of the Participant:
On behalf of the Trader:
Company
MND a.s.
Prague, dated:
Hodonín, dated:
Authorized signatory
Authorized signatory
Name: xxx
Name:
Position: xxx
Position:
Name:
Position:
Annex 3 (Czech)
Gas Flexibility Service Agreement
Smlouva o poskytnutí služby flexibility plynu
Obchodník s plynem:
MND a.s.
se sídlem Hodonín, Úprkova 807/6, PSČ 695 01, Česká republika,
republika IČ: 28483006,DIČ: CZ28483006,
CZ28483006 zapsána
v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka č. 6209, Jednající: Karel Komárek,
předseda představenstva a Ing.
ng. Miroslav Jestřabík, člen představenstva
Peněžní ústav: Komerční banka, a.s., pobočka Hodonín
Číslo účtu – 2104671/0100
(dále jen „ Obchodník“)
a
Účastník trhu s plynem:
xxx
se sídlem
IČ:
DIČ:
společnost zapsaná v obchodním rejstříku
Jednající
Peněžní ústav:
Číslo účtu:
(dále jen „ Účastník“)
uzavírají podle § 269 odst. 2 a násl., zákona č. 513/1991 Sb., a v návaznosti na zákon č. 458/2000 Sb.
(energetický zákon), a příslušných prováděcích předpisů k energetickému zákonu, vše ve znění pozdějších
předpisů tuto Smlouvu o poskytnutí služby flexibility dodávky plynu (dále jen“Smlouva“)
I.
Předmět smlouvy
1) Obchodník se zavazuje za dále uvedených podmínek dát k dispozici Účastníkovi plyn a plyn dodaný
a vracený nebo plyn jen dodaný (se závazkem zpětného odběru) Účastníkem převzít a to v
dohodnutém množství a předávacím místě (dále jen „ služba flexibility“).
2) Závazek Obchodníka dát k dispozici plyn a plyn převzít se považuje za splněný, pokud Obchodník
zajistí Účastníkovi přistavení nebo odebrání plynu (podle požadavku kupujícího v příslušném dni)
v dohodnuté kvalitě a v dohodnutých množstvích
množstvích na předávacím místě podle této Smlouvy, což v
zavedeném principu odpovědnosti za odchylku na předávacím místě znamená řádné podání denní
nominace/renominace (v příslušném informačním systému pro nominace Operátora trhu).
trhu)
3) Účastník se zavazuje vrátit
tit Obchodníkovi jím dodaný plyn nebo odebrat od Obchodníka zpět plyn,
který mu dodal, a to v dohodnuté kvalitě, a zaplatit za službu flexibility dohodnutou cenu, a to za
podmínek uvedených v této Smlouvě.
4) Smluvní strany se zavazují při plnění této Smlouvy
Smlouvy postupovat v souladu s platným a účinným
zněním Řádu provozovatele přepravní soustavy a příslušnými předpisy vydávanými Operátorem
trhu (dále jen „OTE“). V případě změn těchto dokumentů bude pro postup stran rozhodující znění,
které je účinné v den, kdy je plnění prováděno, a v případě prodlení s plněním v den, kdy plnění
mělo být provedeno.
II.
Závazky Obchodníka
1) Obchodník se zavazuje dát k dispozici Účastníkovi v období flexibility denně denní dodávkové
množství plynu WR v následující výši:
když Sd / WGV MWh > 0,38
38 je maximální množství plynu dané k dispozici WR = WRmax MWh
když Sd / WGV MWh < 0,38
38 je maximální množství plynu dané k dispozici
WR = [(Sd / WGV)*2,0292+0,2222] * WRmax MWh
Ve dnech, jimž bezprostředně předchází den, ve kterém platí, že hodnota Sd je menší než hodnota
WR pro tento den, se závazek Obchodníka dát k dispozici plyn snižuje na hodnotu Sd bezprostředně
předcházejícího dne . Hodnota Sd se stanoví jako Sd = 0 – D (vyjádřeno v MWh).
2) Obchodník se zavazuje převzít od Účastníka v období flexibility denně denní dodávkové množství
množ
IR
plynu v následující výši:
když So / WGV MWh > 0,3
3 je maximální množství převzatého plynu IR = IRmax MWh
když So / WGV MWh < 0,3 je maximální množství převzatého plynu IRmax /2 MWh
Ve dnech, jimž bezprostředně předchází den, ve kterém platí, že hodnota So je menší jak IR pro
tento den,, se závazek Obchodníka
Obchodníka převzít plyn snižuje na hodnotu So bezprostředně
předcházejícího dne . Hodnota
odnota So se stanoví jako So = WGV + D (vyjádřeno v MWh).
3) „D“ je kumulativní
ativní součet všech denních množství plynu (v MWh), která byla dodána/odebrána
v období flexibility na předávacím místě dle této Smlouvy, přičemž množství plynu odebraná
Účastníkem mají vždy znaménko „+“ a množství plynu odebraná Obchodníkem mají vždy znaménko
znam
„-“.
Období flexibility - začíná 1.4.2012 v 06:00:00 hodin a končí 1.4.2013 v 06:00:00 hodin
4) Parametry poskytování služby flexibility dle této Smlouvy jsou stanoveny následovně:
WRmax = YYY MWh/d
IRmax = ZZZ MWh/d
WGV = XXX MWh
5) Základním obdobím pro vtláčení plynu je 01 duben 2012 (06:00 SEČ) do 01 října 2012 (06:00 SEČ) a
základním obdobím pro těžbu plynu 01 října 2012 (06:00 SEČ) do 01 dubna 2013 (06:00 SEČ).
V pěrípadě, že účastník požaduje vtláčení nebo těžbu plynu mimo tyto základní období,
o
uhradí
Účastník Obchodníkovi případné doložené a opravněné dodatečné náklady spojené s realizací této
požadavky.
III.
Závazky Účastníka
1) Účastník se zavazuje v období flexibility denně dodat vrácený plyn (zadat příslušnou nominaci)
jehož množství nepřesáhne
esáhne výši hodnoty max. odběru WR nebo jen dodat plyn (zadat příslušnou
nominaci), který zpětně odebere, jehož množství nepřesáhne výši hodnoty max. odběru a v
kumulované hodnotě D množství xxx (znaménko -).
2) Účastník se zavazuje v období flexibility denně
denně odebrat od Obchodníka plyn (zadat příslušnou
nominaci) jehož množství nepřesáhne výši hodnoty max. dodávky IR a v kumulované hodnotě D
množství xxx (znaménko +).
IV.
Předávací místo
1) V rámci poskytování služby flexibility se smluvní strany zavazují dodávat/odebírat plyn na
následujícím předávacím místě: virtuální obchodní bod.
2) Způsob stanovování a vyhodnocování množství dodaného/odebraného plynu na předávacím místě
je uveden v příslušném
ném obecně závazném právním předpise a případně v příslušném předpise
vydávaným OTE.
3) Dle stavu předpisů uvedených v odstavci 2 k prvnímu dni účinnosti této Smlouvy je v předávacím
místě zaveden princip odpovědnosti za odchylku „co je nominováno je dodáno/odebráno
dodáno/
se
spárováním nominací Účastníka a Obchodníka v stejné číslo“ (princip OBA), který znamená, že na
tomto bodě nevzniká odchylka (nominace = skutečnost), a tedy ani odpovědnost za ni.
4) V případě, že bude princip odpovědnosti za odchylku uvedený v odstavci
stavci 3 změněn, jsou smluvní
strany povinny upravit tuto Smlouvu tak, aby řádně zohlednila nový princip nejpozději do prvého
dne účinnosti nového principu. Úpravu Smlouvy jsou smluvní strany povinny provést tak, aby nový
stav Smlouvy odpovídal z hlediska vyváženosti závazků a práv co nejvíce původnímu znění.
5) Obchodník a Účastník se zavazují v rámci poskytování služby flexibility dodávat plyn v kvalitě
odpovídající Řádu provozovatele přepravní soustavy.
V.
Nominace
1) V souvislosti s plněním odběrových a dodávkových závazků v rámci služby flexibility jsou obě
smluvní strany povinny zadávat (každá strana samostatně) nominace/renominace pro předávací
místo v informačním systému CS OTE (dále jen „CS
„
OTE“)
“) způsobem uvedeným v příslušném
obecně závazném právním předpise a s úpravami (omezeními) uvedenými v následujících
odstavcích tohoto článku.
2) Účastník vždy zadává veškeré hodnoty nominací/renominací v rámci této Smlouvy v CS OTE na
každý plynárenský den nejméně jednu (1) hodinu před termínem stanoveným pro tuto
tut
nominaci/renominaci v příslušném obecně závazném právním předpise. Pokud Účastník
nominací/renominací mění odevzdávání plynu na přebírání, nebo obráceně, prodlužuje se tato
lhůta na pět (5) hodin. Obchodník se může vzdát práva na prodloužení této lhůty. Účastník se
zavazuje zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace v kolonce „prodávám“ denní
množství v rozsahu 0 – hodnota max. odběru pro příslušný den, na který se nominace podává (den
D), s omezením kumulativní hodnoty D v maximální výši xxx MWh (znaménko -). Účastník se
zavazuje zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace v kolonce „nakupuji“ denní
množství v rozsahu 0 – hodnota max. dodávky pro příslušný den, na který se nominace podává (den
D), s omezením kumulativní hodnoty
h
D v maximální výši xxx MWh (znaménko +).
+)
3) Kromě ustanovení odstavců 1. a 2. platí zároveň pro veškeré nominace/renominace podávané
Účastníkem následující: poslední nominace/renominace bude podána nejpozději v 13:30
plynárenského dne, na který je podávána.
podá
4) Účastník má právo podat renominaci za následujících podmínek:
a. Účastník zadá renominaci nejpozději jednu (1) hodinu před časovým limitem
specifikovaným v článcích 12.10.2 až 10.10.5 Řádu provozovatele přepravní soustavy; a
b. U kontinuálních renominací dle Článku 10.10.5 Řádu provozovatele přepravní soustavy
Účastník taky zajistí, že každá renominace bude v souladu s podmínkami stanovenými
v Článku 10.11 Řádu provozovatele přepravní soustavy, přičemž do výpočtu bude vstupovat
i.
čas podání renominace do systému
systému OTE zvýšený o jednu (1) hodinu, resp. o pět (5)
hodin, pokud Účastník nominací/renominací mění odevzdávaní plynu na přebírání,
nebo obráceně. Obchodník se může zříct prodloužení této lhůty.
ii. namísto parametru Ksj maximální množství plynu dané k dispozici
dispoz pro daný den v
případě dání plynu k dispozici Obchodníkem, resp. maximální množství převzaného
plynu pro daný den v případě přebírání plynu Obchodníkem.
5) V případě, že nominace/renominace budou zadány Účastníkem v souladu s odstavci 1až 4 výše,
zavazujee se Obchodník zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace stejnou
hodnotu v kolonce „nakupuji“ nebo „prodávám“ (podle povahy věci), v opačném případě zadá
Obchodník takovou hodnotu, která mu způsobí nejmenší újmu.
6) V případě, že kteroukolii stranou bude způsobeno, že v procesu podávání nominací/renominací a
jejich sesouhlasení bude u OTE zaregistrována nominace/renominace, která je v rozporu s tímto
článkem, pak tato strana nese odpovědnost za nedodávku nebo neodběr (porušení čl.II. nebo III.)
II
tímto způsobenou. Zároveň strana, která zadá nebo hodlá zadat nominaci/renominaci v rozporu
s tímto článkem, je povinna bez zbytečného odkladu vhodným způsobem o této skutečnosti
informovat druhou stranu.
7) Kontaktní osoby a příslušná spojení (e-mail,
(e
telefon, fax) jsou uvedeny v čl. XII. této Smlouvy.
VI.
Cena za službu flexibility
1) Cena za službu flexibility dodávaná dle této Smlouvy je stanovená dohodou smluvních stran ve výši
xxx Kč/ měsíc pro každý měsíc účinnosti Smlouvy (dále jen „cena
„
za službu flexibility“).
flexibility K této ceně
budou připočteny veškeré daně a poplatky stanovené obecně závaznými právními předpisy.
VII.
Platební podmínky
1) Účastník se zavazuje hradit cenu za službu flexibility,, včetně všech daní a poplatků stanovených
obecně závaznými právními předpisy, měsíčně zpětně, bankovním převodem na základě daňového
dokladu vystaveného Obchodníkem nejdříve 1. dne měsíce bezprostředně následujícího po měsíci,
za který je placeno.
2) Splatnost ceny za službu flexibility (včetně všech daní a poplatků) je nejpozději
později do 14 dnů od
doručení uvedeného daňového dokladu.
3) V případě prodlení s plněním svých peněžitých závazků dle této Smlouvy se smluvní strana, která je
v prodlení, zavazuje uhradit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za
každý i jen započatý den prodlení. Pokud úroky z prodlení nebyly uhrazeny spolu s peněžním
závazkem (hlavním), je povinna příslušná smluvní strana je uhradit do 14 dnů ode dne doručení
jejich vyúčtování na adresu této strany.
VIII.
1)
Překročení hodnoty D
V případě, že v poslední den účinnosti této Smlouvy bude hodnota D menší než 0 (bude se
záporným znaménkem), zavazuje se Obchodník zaplatit za každou MWh plynu, který Účastníkem
nebyl odebrán zpět, cenu ve výši ceny kotované v poslední den účinnosti této Smlouvy
S
jako „LEBA
NCG Month-ahead
ahead Index“ snížené o 4 EUR/MWh. Nebude-li
Nebude v tento den cena kotována, použije se
cena z nejbližšího předchozího dne, ve kterém byla tato cena kotována. Přičemž „LEBA NCG MonthMonth
ahead Index“ je index vyjádřený v EUR/MWh publikovaný
ný London Energy Broker’s Association.
2) Cena za plyn dle tohoto článku včetně všech daní a poplatků stanovených obecně závaznými
právními předpisy bude hrazena příslušnou smluvní stranou bankovním převodem na základě
daňového dokladu vystaveného druhou smluvní
smluvní stranou nejdříve 1. dne měsíce bezprostředně
následujícího po posledním dni účinnosti této Smlouvy. Splatnost této ceny za plyn (včetně všech
daní a poplatků) je nejpozději do 14 dnů od doručení uvedeného daňového dokladu.
IX.
Snížení poskytování služby a údržba
1) Obchodník má právo omezit nebo přerušit v nezbytném rozsahu poskytování služby dle této
Smlouvy v rozsahu, ve kterém omezení nebo přerušení umožňuje Energetický zákon (§ 60 odst.
1) provozovateli zásobníku plynu se kterým má Obchodník uzavřenou smlouvu o uskladňování
plynu.
2) V případě, kdy dojde k omezení poskytování služby dle této Smlouvy a nebude možné po
dohodě s Účastníkem upravit (zkrátit) nominace dle rozsahu omezení, bude zavedeno pro
krácení odevzdaného/převzatého množství plynu pro jednotlivé Účastníky na virtuálním
obchodním bodě pravidlo PRO RATA. Po dobu platnosti režimu PRO RATA bude Účastníkovi
Obchodníkem alokováno a Operátorovi trhu zasláno množství odevzdaného/převzatého plynu.
X.
Změny a trvání Smlouvy
1) Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou exemplářích, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom.
Nestanoví-lili tato Smlouva jinak, všechny změny a doplňky k této Smlouvě musí být smluvními
stranami vyhotoveny formou písemného a vzestupně číslovaného dodatku ke Smlouvě.
2) Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou s účinností
inností do konce období flexibility. Smluvní strany se
mohou dohodnout v souladu s předchozím bodem, že období flexibility prodlouží.
XI.
Přechod a převod práv a závazků
1) Práva a povinnosti smluvních stran založené touto Smlouvou přechází na případné právní nástupce
smluvních stran.
2) Úplné či částečné převedení práv a závazků z této Smlouvy na třetí osoby včetně zastavení
pohledávek z této Smlouvy plynoucích je možné jen s předchozím písemným souhlasem smluvního
partnera. Souhlasu k převedení práv a závazků z této Smlouvy není třeba v případě, že na základě
příslušného obecně závazného právního předpisu (Energetický zákon) Obchodník provede v rámci
oddělení provozovatele zásobníku plynu vyčlenění činností (příslušné licence) týkajících se obchodu
obcho
s plynem nebo výroby plynu.
XII.
Kontaktní osoby a adresy
1) Smluvní strany se dohodly na těchto zasílacích adresách a kontaktních osobách:
Na straně Účastníka: xxx
Na straně Obchodníka: Matěj Straka, [email protected], Vinohradská 1511/230,
100 00 Praha 10
Ludvík Baleka, [email protected], Vinohradská 1511/230,
100 00 Praha 10
XIII.
Závěrečná ustanovení
1) Pro případ vyrovnání hodnoty D na nulovou výši, smluvní strana, každá samostatně prohlašuje,
proh
že je
držitelem Povolení k nabytí plynu bez daně a pro toto vyrovnání jej použije.
2) Tato Smlouva je smluvními stranami uzavírána s vědomím, že upravuje závazkové vztahy mezi
podnikateli a týká se jejich podnikatelské činnosti, a proto se řídí v záležitostech
záležitostech touto Smlouvou
výslovně neupravených příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v
platném znění.
3) Smluvní strany prohlašují, že se podrobně seznámily s obsahem této Smlouvy, jejímu obsahu
porozuměly a nejsou si vědomy žádných
žádných překážek, nároků třetích osob ani jiných právních vad,
které by jejímu uzavření bránily či způsobovaly její neplatnost.
Na důkaz toho připojují k tomu oprávnění zástupci smluvních stran své podpisy.
Za Účastníka:
Za Obchodníka:
Obchodní firma
MND a.s.
V Praze dne:
V Hodoníně dne:
Osoba oprávněná k podpisu
Osoba oprávněná k podpisu
Jméno: xxx
Jméno:
Funkce: xxx
Funkce:
Jméno:
Funkce: