Metodický dopis č. 14/2014 – Enrique Pisani: Mini – volejbal, 2

Transkript

Metodický dopis č. 14/2014 – Enrique Pisani: Mini – volejbal, 2
Metodický dopis č. 14/2014 – Enrique Pisani: Mini – volejbal, 2. část
Často bohužel vidím, že se u začínajících hráčů moc rychle zaměřujeme na
konečnou podobu technického gesta. Příkladem může být odbití spodem (bagr).
Nějak nám uniká podstata, na které je pozdější výsledek v podobě úspěšného
odbití postaven. Buďme trpěliví a snažme se rozvíjet hráče pohybově
komplexně. Mini – volejbal je prostředkem pro technický rozvoj hráče a nejen
formou hry.
Ivan Pelikán
ROZVOJ KOLEKTÍVNÍHO POJETÍ HRY
1. Kolektivní taktika
Základním elementem kolektivního pojetí hry je relace mezi 2 hráči, kteří
společně řeší herní situaci. Forma hry, která odpovídá v elementární podobě na
tyto požadavky je forma 2 – 2.
K tomu, aby hra 2 – 2 byla realizovatelná, musí hráči ovládnout:
1) Zpracování prvního míče, který je přehrán přes síť.
2) Po zpracování prvního míče nasměrování míče ke spoluhráči.
3) Zpětné přijetí míče od spoluhráče (hra na 3 doteky míče).
Přechod k formě 2 – 2 je vhodné uskutečnit z herní formy 1 – 1. Osobně
používám tzv. „cvičení- test“:
Obr. 1
A posílá míč na B a přebíhá na druhou stranu
B nahrává míč na A
A opět nahrává míč na B
Obr. 2
B nahrává nad sebe a následně na A. Přebíhá na druhou stranu sítě. Cvičení
pokračuje stejným způsobem.
Jde o základní průpravné cvičení, ve kterém můžeme vidět podstatu volejbalu:
•
•
•
•
•
Následování (řetězení) pohybových úkolů.
Pohyb směrem vpřed, do stran, vzad a po diagonále.
Vyhodnocování dráhy letu míče (v prostoru i čase).
Průběh hry bez přerušení.
Taktický aspekt předbíhá technické provedení.
Pokud rozdělíme hřiště na 4 čtverce, získáme zóny:
Obr. 3
1. Levá / přední
2. Pravá / přední
3. Pravá / zadní
4. Levá / zadní
Ve volejbalu 6 / 6 (volejbal v šestkách) se míč i hráči pohybují v těchto 4
základních zónách. Příklad: Blokař se přemísťuje ze středu sítě do zóny 1 nebo
2. Nahrávač se přemísťuje ze zóny 3 do zóny 2 nebo 1, když „vbíhá“ nahrávat.
Proč je to důležité vědět?
Z důvodu schopnosti využívat a rozvíjet stejně efektivně pravou i levou část
těla na principu rotace.
Středový blokař rotuje směrem doprava, když se přemísťuje do zóny 2. Aby byl
přesun efektivní, musí stabilizovat pravou stranu svého těla (nohu), levá strana
rotuje (uskutečňuje překrok) kolem pravé, která je stabilizační. Na opačnou
stranu je postup přesně opačný. Podobná je situace například u nahrávače, který
vbíhá ze zóny 3 do zóny 1. Jedna strana těla vždy pohyb stabilizuje a druhá je
mobilní. Správné ovládání (stabilita – mobilita) pravé a levé strany těla je
zásadní u herních činností, jako je přihrávka a obrana.
Herní forma 2 – 2 nabízí možnost rozvinout zvládnutí herního prostoru a
adaptaci pohybu hráče na principu ovládnutí pravé a levé strany těla hráče
rovnocenným způsobem! Dále relaci mezi dvěma hráči, kteří spolupracují ve
společném herním prostoru.
PODLE MNE JE VÝŠE NAPSANÉ ZÁKLADNÍ PŘEDPOKLAD PRO
ADEKVÁTNÍ ROZVOJ TECHNIKY KAŽDÉHO HRÁČE!
2. Technika nebo způsob jak ovládnout míč?
• U nejmenších a začátečníků je dobré začít s chytáním a házením míče.
Záhy upřesníme, že je nutno chytat míč nad hlavou a pokud možno do
„košíčku“.
• Další etapa je: vyhodit míč nad hlavu a uskutečnit první odbití.
• Základní princip techniky přihrávky je mít rozkročené nohy v momentu
kontaktu s míčem. Následuje práce s těžištěm těla.
Cvičení:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Je žádoucí realizovat (rozvíjet pohyb) cvičení na obě strany těla.
Můžeme provést cvičení, kdy hráč A hodí míč do osy nebo mimo osu těla hráče
B, který provádí výše popsané cvičení a chytá míč. Pravidelně střídá strany.
Kvalita zpracování míče není u začátečníků podstatná. Podstatný je pohyb,
který hráč provádí.
Další stupeň je pohyb hráčů ve dvojici, kteří řeší budoucí konfliktní zónu při
zpracování míče mezi dvěma hráči:
1.
2.
3.
Pohyb se děje v tomto pořadí:
1. Změna těžiště, kterou „provokujeme“ z oblasti pánve
2. Vykročení jednou nohou a stabilizace postaveni
3. Souběžně s bodem 2 se spojují obě paže
Pokračování….
Enrique Pisani
(přeložil Ivan Pelikán)