4. AUTO SCAN 3. GENERAL MODE DISPLAY a. INITIATE

Transkript

4. AUTO SCAN 3. GENERAL MODE DISPLAY a. INITIATE
4403007910_20101213
4
Cycle
Computer
WIRED
1. INITIATE THE MAIN
UNIT SETTING
Unit setting
1s
Battery Change
1s
SET
Battery
cap
2. DATA RESET AND SETUP SCREEN
Circumference
setting
SET

1s
1s
SET
SET
ODO
setting
SET
SET
General mode
Circumference
setting
1s
1s
1s SET :
SET
MEANS PRESS
BUTTON SET MORE
THAN 1 SECONDS.
2nd
b.
Popular Tires Circumference Reference Table
Circumference Nunber Tire Size
Circumference Nunber
Tire Size
1st
18 Inch
20 Inch
22 Inch
24x1.75
24 Inch
24x 1 3/8
26x1.0
26x1.5
26x1.6
26x2
1436 mm
1596
1759
1888
1916
1942
1973
2026
2051
2114
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x40C
SET BUTTON
1. A quick press of the SET button advances the flickering digit by1.
2. hold down the SET button 1 seconds till the flickering digit is changed to the next digit.
3. Hold down this button 3 seconds to get out the setting
: Current Speed
English
The current speed is always displayed on the upper set when riding. It displays
current speed up to 99.9 Km/h or 62.0 Mile/h (for wheel diameters over 24 inches).
DST: Trip Distance
The DST function accumulates the distance data from the last RESET operation as
long as the bike is being ridden.
ODO: Odometer
The ODO accumulates total distance as long as the bicycle is running, the ODO data
can be cleared by the All Clear operation only.
AVG: Average Speed
1. It is calculated from the DST divided by the RTM. The average data counted is from
the last RESET to current point.
2. It will display "0.0" when RTM is less than 4 seconds.
3. It is updated about one second when RTM is over 4 seconds.
WHEEL CIRCUMFERENCE
1. Roll the wheel until the valve stem at its lowest point close to the ground, then mark
this first point on the ground. (Fig. a)
2. Get on the bike and have a helper push you until the valve stem returns to its lowest
point. Mark the second point on the ground. (Sitting on the bike achieves a more
accurate reading since the weight of the rider slightly changes the wheel
circumference).
3. Measure the distance between the marks in milimeters. Enter this value to set the
wheel circumference.
4. Option: Get a suitable circumference value from the table. (Fig. b)
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ
1. Rychlým stlačením tlačítka SET zvětšíte blikající číslo o 1
2. Podržte tlačítko SET 1 sekundu, dokud se blikající číslice nezmění na další číslici
3. Podržte toto tlačítko 3 sekundy, abyste se dostali z nastavení
:Okamžitá rychlost
ČESKY
Okamžitá rychlost je vždy zobrazována během jízdy nahoře na displeji do
rychlosti 99.9 Km\h nebo 62 Míle\h (pro průměr kol přes 24 palců)
DST: Cestovní vzdálenost
Funkce DST načítá vzdálenost od poslední RESET operace po dobu, kdy je kolo v
pohybu.
ODO: Měření celkem ujeté vzdálenosti
Funkce ODO načítá celkovou vzdálenost po dobu, kdy je kolo v pohybu. Data lze
vymazat jen operací úplné mazání.
AVG: Průměrná rychlost
1. Vypočítává se jako podíl hodnot DST a RTM. Počítá se od poslední operace
RESET po současnost.
2. Pokud je RTM méně než 4 sekundy, zobrazí se "0.0"
3. Když RTM je vice než 4 sekundy, AVR se aktualizuje každou sekundu.
OBVOD KOLA
1. Natočte kolo tak, aby ústí ventilku bylo v nejnižším bodě blízko zemi. Tam udělejte
první značku na zemi. (Obr. a)
2. Nasedněte na kolo a váš pomocník vás popostrčí až se ústí ventilku vrátí do svého
nejnižšího bodu. Tam označte druhý bod na zemi. (Sedíte-li na kole, obdržíte
reálnější hodnotu, jelikož hmotnost jezdce má vliv na obvod kola)
3. Změřte vzdálenost mezi dvěmi značkami v milimetrech. Vložte tuto hodnotu pro
nastavení obvodu kola.
4. Volba: Získejte hodnotu vhodného obvodu z tabulky. (Obr. b)
EINSTELLTASTE
1. Kurz auf die SET-Taste (Einstelltaste) drücken, um die blinkende Ziffernstelle je um 1
auf die nächsthöhere Ziffer umzustellen.
2. Die SET-Taste (Einstelltaste) 1 Sekunde drücken, bis die blinkende Ziffernstelle auf
die nächsthöhere Ziffer umgestellt wurde.
3. Zum Auswählen dieser Einstellung diese Taste 3 Sekunden drücken.
: Gegenwärtige Geschwindigkeit
Deutsch
Die gegenwärtige Geschwindigkeit wird während dem Fahren stets im oberen
Displaysatz angezeigt. Die gegenwärtige Geschwindigkeit kann bis zu einem Wert
von 99,9 km/h oder 62,0 Meilen/Stunde (m/h) (für Raddurchmesser von größer als
24 Zoll) angezeigt werden.
DST: Routendistanz
Mit der DST-Funktion wird die Distanz von der letzten Betätigung der
RESET-Funktion (Rücksetzfunktion) zusammengezählt, solange Sie mit dem
Fahrrad fahren.
ODO: Kilometerzähler
Der Kilometerzähler (ODO) zählt die Gesamtdistanz zusammen, solange das
Fahrrad benutzt wird. Die Kilometerzählerdaten (ODO) werden nur mit der
Alle-Löschen-Funktion gelöscht.
AVG: Durchschnittliche Geschwindigkeit
1. Die durchschnittliche Geschwindigkeit wird von der DST dividiert durch das RTM
berechnet. Die gezählten Durchschnittsdaten stellen die Daten von der letzten
Betätigung der RESET-Funktion (Rücksetzfunktion) bis zur gegenwärtigen Stelle dar.
2. Die Ziffer "0.0" wird angezeigt, wenn das RTM weniger als 4 Sekunden beträgt.
3. Diese Daten werden ungefähr alle Sekunde aktualisiert, wenn das RTM länger als
4. Sekunden dauert.
2114
2133
2146
2149
2174
2224
SET
Remove
from bracket
Mount on
bracket
SET
1s
SET
3. GENERAL MODE DISPLAY
Power off
General mode
3s
SET 3s
a.Wheel Circumference
SET
3s SET
3s SET
SET
Warm-up
display
Data setting screen
SET
SET
1s SET
Battery
CR2032
SET
Data reset screen
5. POWER AUTO ON/OFF
4. AUTO SCAN
During riding
DST mode
5s
AVG mode
Speed stop
Power off
15s
Power off time 15 min
INITIATE THE MAIN UNIT SETTING (Fig. 1)
POWER AUTO ON/OFF (Fig. 5)
To preserve battery, this computer will automatically switch off and just displays the ODO
ALL CLEAR
data when it has not been used for about 15 minutes. The power will be turned on
1. When replaced the battery all data will be cleared.
automatically by riding the bike or by pressing the button .
2. The LCD segments will be tested automatically.
LOW BATTERY INDICATOR
3. Press button to stop LCD test, then the flickering "KM/H".
1.
The symbol " " will appear when the battery is nearly exhausted.
UNIT SELECTION
2. Replace battery with a new one within a few days after the symbol was appeared,
Press button to choose KM/H or M/H.
otherwise the stored data may be lost when the battery voltage is too low.
CIRCUMFERENCE SETTING
BATTERY CHANGE
1. Adjust the wheel circumference as the data setting process.
1. All data will be cleared when battery is replaced.
2. Unit will change to the normal operation after this circumference setting.
2. This computer allows you to re-key in data of ODO which you have had rode after
3. The defaults are set at 2155mm. Measure the value for your wheel or refer to the
replacing battery.
quick table provided in the manual for your bicycle.
4. To change the flickering digit, hold down the button 1 second till the flickering digit is 3. Keep record the ODO data before you remove the old battery.
4. Replace with a new CR2032 battery in the compartment on the back of the computer
changed to the next digit.
with the positive (+) pole toward the battery cap.
ODO DATA SETTING
5. Initiate the main unit again.
The function is designed to re-key in former data of ODO when battery is replaced. A
PRECAUTIONS
new user does not need to set this data.
1. This computer can be used in the rain but should not be used under water.
DATA RESET AND SETUP SCREEN (Fig. 2)
2. Don’t leave the main unit exposed to direct sunlight when not riding the bike.
1.Data reset
3. Don’t disassemble the main unit or it’s accessories.
Press button to choose the data reset screen.
4. Check relative position and gap of sensor and magnet periodically.
Hold down the button 3 seconds .
5. Clean the contacts of the bracket and the bottom of the main unit periodically.
The computer will reset AVG and DST data from stored values to zero. but ODO data
6. Don’t use thinner, alcohol or benzine to clean the main unit or its accessories when
cannot be reset .
they become dirty.
2. Data setting
7. Remember to pay attention to the road while riding.
Press button to choose the data setting screen.
Hold down the button 3 seconds till the computer enters the circumference setting mode.
Sensor: No Contact Magnetic Sensor.
3. After you choose data reset or data setting, in 10 seconds without press any button, the
Battery Type: 3.0V Battery X 1 (Typical No. CR2032)
computer will automatically return to General Mode.
Battery Operating Life: CR2032 in Main Unit About one year
(based on the average riding time of 1.5 hours per
AUTO SCAN (Fig. 4)
day)
The computer will change the display modes in a loop sequence automatically every 5 seconds.
Dimensions/Weight: 34 x 48 x 13.9 mm / 18.75g
AUTOMATIC START/STOP
Wheel Circumference Setting: 1mm - 3999mm (1mm increment)
The computer will automatically begin counting data upon riding and stop counting
Operation
Temperature: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
data when riding is stopped. The flickering symbol " " indicates that the computer
Storage Temperature: -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
is at start status.
INICIUJTE NASTAVENÍ HLAVNÍ JEDNOTKY (Obr. 1)
ÚPLNÉ MAZÁNÍ
1. Pokud vyměníte baterie, všechna data budou vymazána.
2. LCD části budou automaticky otestovány.
3. Zmáčkněte tlačítko, pokud chcete zastavit LCD test, poté bliká "KM/H".
VÝBĚR JEDNOTEK
Zmáčkněte tlačítko, abyste vybrali KM/H nebo M/H.
NASTAVENÍ OBVODU
1. Nastavte obvod kola v procesu nastavení dat
2. Po tomto nastavení obvodu se jednotka se vrátí k normálnímu chodu.
3. Tovární nastavení je 2155 mm. Změřte si hodnotu obvodu vašeho kola nebo se
odkažte na tabulku ve vašem manualu k vašemu kolu.
4. Pro změnu blikající číslice stlačte tlačítko na 1 sekundu, až je blikající číslice
změněna na další číslici.
NASTAVENÍ ODO DAT
Funkce je navržena pro znovuvložení dřívější ODO hodnoty když je vyměněna
baterie. Nový uživatel nepotřebuje nastavit tuto hodnotu.
ZNOVUNASTAVENÍ DAT A NASTAVENÍ
ZOBRAZENÍ (Obr. 2)
1. znovunastavení dat
Zmáčkněte tlačítko pro výběr zobrazení nastavení dat
Držte stlačené tlačítko 3 sekundy. Cyklocomputer znovunastaví AVG a DST data z
uložených hodnot na nulu. Ale ODO hodnota nemůže být znovunastavena.
2. Nastavení dat
Zmáčkněte tlačítko pro výběr zobrazení nastavení dat
Držte stlačené tlačítko 3 sekundy až cyklocomputer vstoupí do módu nastavení
obvodu.
3. Po zvolení znovunastavení dat nebo nastavení dat po 10 sekundách bez
jakéhokoli stlačení tlačítka, cyklocomputer se vrátí do běžného módu.
AUTO PROHLÍŽENÍ
Cyklocomputer bude automaticky měnit mód displeje v uzavřené sekvenci každých
5 sekund.
AUTOMATICKÝ START/STOP
Cyklocomputer automaticky začne počítat data při pohybu kol a ukončí počítání,
když pohyb kol je zastaven. Blikající symbol " " indikuje, že cyklocomputer je ve
stavu start.
DIE EINHEIT AUSWÄHLEN
Auf die Taste drücken, um zwischen KM/H und M/H auszuwählen.
EINSTELLUNG DES UMFANGS
zeigt lediglich die ODO-Daten (angezeigte Anzahl auf dem Kilometerzähler) an, wenn
er länger als ungefähr 15 Minuten nicht mehr betätigt wird. Bei einem darauffolgenden
Radfahren oder Drücken auf die Taste wird der Computer automatisch wieder eingeschaltet.
ANZEIGE EINER NIEDRIGEN BATTERIELADUNG
1. Das " "-Symbol erscheint, wenn die Batterie bald aufgebraucht ist.
2. Wechseln Sie die Batterie innerhalb der nächsten paar Tage nach dem Erscheinen
dieses Symbols bitte aus, da sonst die gespeicherten Daten gelöscht werden, wenn die
Ladung der Batterie zu niedrig ist.
1. Geben Sie den Radumfang während dem Einstellen der Daten ein.
2. Nach dieser Einstellung des Umfangs schaltet das Hauptgerät in den Normalbetrieb um.
3. Die Standardeinstellung ist auf 2155 mm voreingestellt. Den Wert des Radumfangs
DIE BATTERIE AUSWECHSELN
messen oder zum schnellen Auffinden der Daten für Ihr Fahrrad schauen Sie in der
1. Bei einem Auswechseln der Batterie werden sämtliche Daten gelöscht.
Bezugstabelle im Handbuch nach.
2. Nach dem Auswechseln der Batterie können Sie die ODO-Daten (Anzahl der Kilometer,
4. Zum Abändern der blinkenden Ziffernstelle drücken Sie 1 Sekunde auf die Taste, bis
die Sie beim Fahren zurückgelegt haben) erneut in den Computer eingeben.
die blinkende Ziffernstelle auf die nächsthöhere Ziffer umgestellt wurde.
3. Schreiben Sie die ODO-Daten (angezeigte Anzahl auf dem Kilometerzähler) auf, bevor
EINSTELLEN DER KILOMETERZÄHLERDATEN
Sie die verbrauchte Batterie herausnehmen.
Mit dieser Funktion können die früheren Daten des Kilometerzählers (ODO) nach dem 4. Die verbrauchte Batterie mit einer neuen CR2032-Batterie im Batteriefach auf der
Auswechseln der Batterie erneut eingegeben werden. Diese Daten müssen von einem
Rückseite des Computers ersetzen. Achten Sie dabei darauf, dass der positive Pol (+)
neuen Benutzer nicht eingestellt werden.
der Batterie auf den Batteriekontakt gerichtet ist.
NEUEINSTELLUNG DER DATEN UND
5. Das Hauptgerät erneut starten.
KONFIGURATIONSBILDSCHIRM (Abb. 2)
1. Die Daten rücksetzen
Auf die Taste drücken, um den Bildschirm zum Rücksetzen der Daten auszuwählen.
Die Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Der Computer setzt die AVG- und DST-Daten
von den gespeicherten Werten auf Null zurück. Die ODO-Daten (angezeigte Anzahl auf
dem Kilometerzähler) sind jedoch nicht rücksetzbar.
2. Daten neueinstellen
Auf die Taste drücken, um den Bildschirm für die Dateneinstellung auszuwählen.
3 Sekunden auf die Taste drücken, bis der Computer in den Modus zum Einstellen des
Umfangs geschaltet wurde.
3. Nach dem Auswählen von Daten neueinstellen oder der Dateneinstellung kehrt der
Computer nach 10 Sekunden automatisch in den Allgemein-Modus zurück, wenn Sie
während dieser Zeit keine Tasten betätigen.
DEN RADUMFANG BEMESSEN
1. Das Rad so weit rollen, bis sich das Ventil zuunterst und am nächsten zum Boden
befindet, und den ersten Punkt auf dem Boden markieren (Abb. a).
AUTOM. SCANNEN (Abb. 4)
2. Steigen Sie auf das Fahrrad und lassen Sie sich um eine Radumdrehung schieben, bis
Der Computer wird alle 5 Sekunden in einer umlaufenden Reihenfolge von einer
sich das Ventil wiederum zuunterst und am nächsten zum Boden befindet. Markieren sie
Ansicht zur nächsten umschalten.
dann diesen zweiten Punkt auf dem Boden. (Durch das Sitzen auf dem Fahrrad beim
AUTOMATISCHES
STARTEN/ANHALTEN
Fahren wird ein genauerer Meßwert erzielt, da der Wert des Radumfangs durch das
Der Computer beginnt beim Start der Radfahrt automatisch mit dem Zusammenzählen
Gewicht des Fahrers leicht verändert wird.)
der Daten und hört damit auf, sobald Sie anhalten. Das blinkende " "-Symbol deutet
3. Messen Sie danach den Abstand zwischen diesen beiden Punkten auf dem Boden in
darauf hin, dass der Computer im Start-Status ist.
Millimetern. Geben Sie diesen Wert zum Einstellen des Radumfangs ein.
4. Tipp: Anhand der Tabelle kann der passende Wert des Radumfangs berechnet werden
(Abb. b).
Check the following before taking unit in for repairs.
Problem
Check Item
Remedy
Main unit 1. Is the battery dead?
1. Replace the battery.
No display 2. Is there incorrect battery
2. Be sure that the positive pole of the
battery is facing the battery cap.
installation?
No current 1. Is it at the recalibrating or clock 1. Refer to the adjusting procedure
setting screen?
speed or
and complete the adjustment.
Incorrect 2. Are the contacts between the
2. Wipe contacts clean.
main unit and the bracket poor? 3. Refer to Installarions and readjust
data
3. Are the relative positions and
data correctly.
gap of sensor and magnet
4. Repair or replace wire.
correct?
5. Refer to "CALIBRATION" and
4. Is the wire broken?
enter correct value.
5. Is the circumference correct?
Irregular
Refer to the "MAIN UNIT SETUP"
display
and initiate the computer again.
Did you leave main unit under
LCD is
Place main unit in the shade to
direct sunlight when not riding the return to normal state.No adverse
black
bike for a long time?
effect on data.
Display is Is the temperature below 0°C
Unit will return to normal state
(32°F)?
slow
when the temperature rises.
Functions
Current speed
Average speed
Trip distance
Odometer
SPD
AVG
DST
ODO
Specification
0-99.9km/h
0-62.0m/h
0-99.9km/h
0-62.0m/h
0-999.99km/mile
0-999999km/mile
HLEDÁNÍ ZÁVADY
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Před posláním jednotky na opravu zkontrolujte následující
Abyste šetřili baterii, cyklocomputer se automaticky vypne a pouze zobrazuje ODO
data když je v nečinosti méně než 15 min. Proud se obnoví automaticky jízdou kola
Problém
Zkontrolujte položku
Náprava
nebo zmáčknutím tlačítka 
Hlavní
1. Nahraďte baterii
1. Je vybitá baterie?
INDIKÁTOR SLABÝCH BATERIÍ
jednotka nic 2. Není baterie špatně vložena? 2. Ujistěte se, že kladný pól baterie je
1. Symbol "
" se objeví až když je baterie téměř vyčerpána.
neukazuje
naproti víčka baterie.
2. Nahraďte baterie novými během několika dnů, poté co se objeví symbol, jinak mohou
Není
1. Odkažte se na postup nastavení a
1. Ukazuje se panel pro
být uložená data ztracena když napětí v bateriích přípiš poklesne.
okamžitá
dokončete nastavení.
znovukalibraci nebo pro
VÝMĚNA BATERIÍ (Obr. 6)
rychlost,
2. Utřete kontakty do čista.
nastavení hodin?
1. Všechna data budou vymazána při výměně baterií.
nebo
3. Odkažte se na montáž a správně
2. Tento cyklocomputer vám umožňuje po výměně baterie vnovu-uložení ODO hodnoty. nesprávná 2. Jsou kontakty mezi hlavní
jednotkou a držákem chabé? znovunastavte data.
3. Mějte záznam ODO hodnoty před výměnou staré baterie
data
4. Novou baterií CR2032 dejte do dutiny v zadní části cyklocomputeru s kladným pólem
4. Opravte, nebo nahraďte drát.
3. Jsou relativní poloha a
směrem k víku baterie.
5. Odkažte se na "KALIBRACE" a vložte
mezera mezi senzorem a
5. Spusťte opět hlavní jednotku
správnou hodnotu
magnetem správně?
OPATŘENÍ
Odkažte se na "Nastavení hlavní
4. Je drát přetržený?
1. Tento cyklocomputer se může používat při dešti ale ne pod vodou.
jednotky" a opět spusťte
5.Je obvod kola správně?
2. Nenechávejte hlavní jednotku pod přímým s luncem, pokud nejedete na kole.
cyklocomputer.
3. Nerozebírejte hlavní jednotku, či její příslušenství.
Nasaďte hlavní jednotku ve stínu,
Nepravidelno
4. Pravidelně kontrolujte relativní polohu a mezeru mezi senzorem a magnetem.
aby se vrátila do normálního stavu.
sti v
5. Čistěte pravidelně kontakty zásuvky a spodku hlavní jednotky.
zobrazování Nenechali jste hlavní jednotku, Neměl by být žádný špatný účinek na
6. Nepoužívejte rozpouštědlo, alkohol, či benzín na čištění hlavní jednotky nebo
data.
LCD je tmavý když jste nejeli na kole, pod
příslušenství pokud jsou špinavé.
přímým sluncem delší dobu?
7. Vždy dávejte pozor na cestu když řídíte.
Displej je Displej je pomalý
Jednotka se vrátí do normálního stavu,
pomalý
až se zvýší teplota.
Senzor: Bezkontaktní magnetický senzor
Je teplota pod 0°C (32°F)?
Typ baterie: 3.0V Baterie X 1 (Typicky Č. CR2032)
Funkce
Specifikace
Životnost baterie: CR2032 v hlavní jednotce okolo 1 roku
SPD Okamžitá rychlost
0-99.9km/h
0-62.0m/h
(na základě průměrné denní doby jízdy 1.5 hodiny)
AVG Průměrná rychlost
0-99.9km/h
0-62.0m/h
Rozměry/Váha: 34 x 48 x 13.9 mm / 18.75 g
DST Cestovní vzdálenost
0-999.99km/mile
Nastavení obvodu kola: 1mm - 3999mm (po 1mm)
ODO Měření celkem ujeté vzdálenosti 0-999999km/mile
Teplota při provozu 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Teplota při uchovávání - 10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
DIE EINSTELLUNG DES HAUPTGERÄTES STARTEN (Abb. 1) AUTOM. EIN-/AUSSCHALTEN
ALLE LÖSCHEN
Zum Einsparen des Batteriestroms wird der Computer automatisch ausgeschaltet und
1. Beim Auswechseln der Batterie werden sämtliche Daten gelöscht.
2. Die LCD-Segmente werden automatisch getestet.
3. Auf die Taste drücken, um den LCD-Test abzubrechen, wonach die "KM/H"-Anzeige blinkt.
TROUBLE SHOOTING
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieser Computer kann im Regen benutzt werden, jedoch nicht unter Wasser.
2. Lassen Sie das Hauptteil nicht in der prallen Sonne liegen, wenn Sie nicht am fahren
sind.
3. Bauen Sie nicht das Hauptteil oder anderes Zubehör auseinander.
4. Überprüfen Sie in regelmäßigen Zeitabständen die Befestigung und Größe der Lücke
zwischen Magnet und Sensor.
5. Reinigen Sie regelmäßig die Kontakte auf der Halterung und an der Unterseite des
Hauptteiles.
6. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Alkohol oder Benzin zum reinigen des Hauptteiles,
falls es verschmutzt ist.
7. Denken Sie daran, auf den Straßenverkehr zu achten, während Sie Fahrrad fahren!
Sensor: kontaktloser Magnetsensor
Batterietyp: Eine 3.0V Batterie X 1 (Typen-Nr.: CR2032)
Batterielebensdauer: CR2032 im Computer Ca. ein Jahr
(bei einer Fahrzeit von 1,5 Stunden pro Tag
Abmessung / Gewicht: 34 x 48 x 13.9 mm / 18.75g
Radumfang Einstellung: 1mm - 3999 mm (Zunahme um 1 mm)
Betriebstemperatur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Lagerungstemperatur: -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
FEHLERBESEITIGUNG
Lesen Sie erst das folgende, bevor Sie den Fahrradcomputer zum reparieren bringen.
Problem
Zu Überprüfende Teile
keine
1. Ist die Batterie leer?
Anzeige
2. Ist die Batterie falsch eingelegt?
Keine
aktuelle
Geschwindigkeitsanzeige
oder falsche
Daten
1. Befinden Sie sich im
Einstellungsmenü der Umfangsdaten
oder der Uhrzeiteinstellung?
2. Sind die Kontakte zwischen dem
Hauptteil und der Halterung
schlecht?
3. Ist die Position des Sensor und der
Abstand zwischen dem Magneten
und dem Sensor ordnungsgemäß?
4. Ist das Kabel gebrochen?
5. Ist der Radumfang korrekt
eingestellt?
Irreguläre
Anzeige
Schwarze
LCD-Anzeige
Hatten Sie das Hauptteil in der
prallen Sonne gelassen, während
Sie nicht gefahren sind?
DieDarstellung
ist langsam
Ist die Temperatur unter 0°C
(32°F)?
SPD
AVG
DST
ODO
Funktion
Gegenwärtige Geschwindigkeit
Durchschnittliche Geschwindigkeit
Routendistanz
Kilometerzähler
Lösung
1. Ersetzen Sie die Batterie.
2. Versichern Sie sich, daß der Pluspol der
Batterie zum Verschlußdeckel zeigt.
1. Lesen Sie in der
Einstellungsanleitung die zu
vervollständigen Schritte nach.
2. Reinigen Sie die Kontakte.
3. Sehen Sie in der ANBAU und nach
und machen Sie die entsprechenden
Korrekturen.
4. Reparieren oder ersetzen Sie das
Kabel.
5. Sehen Sie unter der
Radumfang-Einstellung nach und
geben Sie die korrekten Daten ein.
Sehen Sie in den Einstellungen für
das Hauptteil nach und starten Sie
den Computer entsprechend neu.
Legen Sie das Hauptteil in den
Schatten, bis die normale Anzeige
wieder erscheint. Die Daten werden
hiervon nicht beeinflußt.
Die Haupteinheit kehrt in den
normalen Betrieb zurück, sobald die
Temperatur steigt.
Spezifikation
0-99.9 km/h
0-62.0 m/h
0-99.9 km/h
0-62.0 m/h
0-999.99 km/Meilen
0-999999 km/Meilen

Podobné dokumenty

New BRI_9W-12W manual česky

New BRI_9W-12W manual česky Display Is the temperature below 0°C (32°F)? Unit will return to normal state when BATTERY CHANGE (Fig.11) is slow the temperature rises. 1. All data will be cleared when battery is replaced. 2. A ...

Více