Zmluva - 503.6 kB

Transkript

Zmluva - 503.6 kB
MINISTERSTVO OBRANY SR
Č. p.: AA-705-78/2014-OOŠM
SAP: 6400001468
Výtlačok číslo:
Počet listov: 7
Prílohy:
3/9
Zmluva o dielo
č. 2014/895
uzatvorená podľa § 536 a nasl. zák. č. 513/1991 Zb.
Obchodný zákonník
v znení neskorších predpisov
Článok I.
Zmluvné strany
1.1. Objednávateľ:
Slovenská republika
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
Kutuzovova 8
832 47 Bratislava
Zastúpený:
Ing. Pavel KAVACKÝ
riaditeľ Akvizičnej agentúry
na základe plnomocenstva ministra obrany
č. KaMO 16-108/2013 z 18.3.2013
Osoba oprávnená konať za objednávateľa vo veciach objednávania, technických
a fakturačných úkonov:
Ing. Roman ČIERNIK
riaditeľ Úradu centrálnej logistiky MO SR –
dočasne preložený, alebo osoba ním poverená
tel.: 0960 311 540, email: [email protected]
IČO:
30845572
IČ DPH:
SK2020947698
Bankové spojenie:
Štátna pokladnica
Číslo účtu:
SK50 8180 0000 0070 0017 1215
( ďalej len „objednávateľ“)
a
1.2. Zhotoviteľ:
GE Aviation Czech s.r.o.
Beranových 65
199 02 Praha 9
Zastúpený:
Zdeněk Soukal, konateľ
IČO:
27928845
IČ DPH:
CZ27928845
Bankové spojenie:
BNP Paribas
Adresa banky:
Paris a centrale
Boite Postale 281
75425 Paris
France
Číslo účtu:
30004 00828 000 14034638 53
IBAN:
FR76 3000 4008 2800 0140 3463 853
SWIFT:
BNPAFRPPPAC
TC:
EI13
Spoločnosť je zapísaná v Obchodnom registri Městského soudu v Praze, vložka C 127155
( ďalej len „zhotoviteľ“)
Zmluva č. 2014/895
1/7
Článok II.
Predmet zmluvy
2.1.
Zhotoviteľ sa zaväzuje pre objednávateľa vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť
vykonať tieto služby:
a) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie predĺženia medziopravného technického
resurzu o 2 roky (ďalej len „MTR“) do generálnej opravy (ďalej len „GO“) 2 kusov
motorov z lietadla L-410 FG ev. č. 1521 – bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do
30.04. 2015.
b) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie opravy a predĺženie kalendárneho MTR o 2
roky 2 kusov motorov z lietadla L-410 UVP-E20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor) –
bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do 30.04.2015.
c) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie opravy motora lietadla L-410 UVP-E20, ev.
č. 2721 (ľavý motor) – bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do 30.04.2015.
2.2.
Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť za riadne vykonanie služieb podľa bodu 2.1. tejto
zmluvy cenu uvedenú v článku III. tejto zmluvy.
2.3.
Objednávateľ prehlasuje, že je buď:
a) vlastník alebo prevádzkovateľ lietadla; alebo
b) opravárenské stredisko, certifikované a autorizované FAA (Federal Aviation
Administration) alebo EASA (European Aviation Safety Agency), alebo
ekvivalentnou regulačnou agentúrou oprávnenou FAA a/alebo EASA vykonávať
opravy a generálne opravy motorov, modulov a dielov používaných na výrobkoch
(ako je definované v bode 2.4. tohto článku zmluvy), v tomto prípade objednávateľ
súhlasí s predložením príslušnej dokumentácie overujúcej tento status.
2.4.
Výrobky predávané v súlade s touto zmluvou zahŕňajú, ale nie sú obmedzené na
nasledujúce (spolu „Výrobky“):
a) motory a náhradné diely na motory,
b) publikácie, servisné bulletiny, alebo manuály pre motory (technické dáta),
c) technické pokyny alebo podporu,
d) prípadne náradie (zahŕňa zariadenia pre vykonávanie skúšok/kontrol) pre motory, a
e) školenia na motory, ktoré môžu byť predmetom ďalších podmienok, ktoré zhotoviteľ
vyžaduje.
2.5.
Prílohou č. 3 tejto zmluvy a jej neoddeliteľnou súčasťou je aj cenník Výrobkov zhotoviteľa
aktuálny v čase podpisu tejto zmluvy. Ceny poskytnutých Výrobkov sa môžu odlišovať od
cien uvedených v Prílohe č. 3 najviac o 10%.
Článok III.
Cena
3.1.
Cena je stanovená v zmysle zákona NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších
predpisov, vyhlášky MF SR č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cenách a vyhlášky
MF SR č. 88/1996 Z. z. o cenách špeciálnej techniky, na základe skutočne vynaložených
nákladov, t. j. bude pozostávať z ceny za služby a nákladov za dopravu, pomocné práce a
materiál, podľa cenovej a časovej kalkulácie uvedenej v Prílohe č.2 tejto zmluvy, ktoré budú
neoddeliteľnou súčasťou faktúry.
Zmluva č. 2014/895
2/7
3.2.
Zmluvné strany sa dohodli, že zhotoviteľ vykoná služby uvedené v čl. II. tejto Zmluvy
v celkovej maximálnej cene:
116 270,00 USD bez DPH
(slovom: stošestnásťtisícdvestosedemdesiat,00/100 USD bez DPH)
Cena za jednotlivé práce je uvedená v Prílohe č. 2.
3.3.
V dohodnutej celkovej maximálnej cene sú zahrnuté všetky náklady zhotoviteľa súvisiace
s plnením zmluvy podľa Prílohy č. 2, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
Zmluvné strany sa dohodli, že cena za vykonanie diela zahŕňa aj všetky náklady, ktoré
v súvislosti s vykonaním diela vznikajú, ako aj náklady na dopravu, všetky pomocné práce
a materiál.
3.4.
Právo na zaplatenie ceny vzniká zhotoviteľovi riadnym splnením jeho záväzku zmluvne
dohodnutým spôsobom v mieste plnenia zmluvy.
Článok IV.
Platobné podmienky
4.1.
Zhotoviteľ vystaví faktúru po splnení predmetu zmluvy podľa článku II. tejto zmluvy.
4.2.
Faktúra musí obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu v súlade s §74 ods.1 zákona
NR SR č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Súčasťou
riadne vystavenej faktúry budú Preberacie protokoly podľa bodu 5.7. tejto zmluvy.
Splatnosť faktúry je 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia faktúry objednávateľom. Za deň
úhrady sa považuje dátum odpísania príslušnej sumy z účtu objednávateľa.
4.3.
Faktúru je povinný zhotoviteľ doručiť objednávateľovi v dvoch vyhotoveniach na adresu:
Úrad centrálnej logistiky MO SR,
Odbor prevádzkovo-technického zabezpečenia,
Kutuzovova 8,
832 47 Bratislava.
4.4.
Objednávateľ je oprávnený pred uplynutím lehoty splatnosti vrátiť bez zaplatenia faktúru,
ktorá neobsahuje všetky uvedené náležitosti, alebo je inak nesprávna, s vyznačením chyby.
Zhotoviteľ je povinný faktúru opraviť, alebo vyhotoviť novú. Oprávneným vrátením faktúry
prestáva plynúť pôvodná lehota splatnosti, táto začína plynúť znovu odo dňa doručenia
opravenej, alebo novej faktúry objednávateľovi.
Článok V.
Miesto, spôsob plnenia, dodacia lehota a dodacie podmienky
5.1.
Miestom plnenia podľa tejto zmluvy je vojenský útvar (ďalej len „VÚ“) 1201 Kuchyňa
(adresa: VÚ 1201 Kuchyňa, 900 52 Kuchyňa ). Termín začatia vykonania služieb oznámi
zhotoviteľ veliteľovi príslušného vojenského útvaru alebo ním poverenej osobe, najneskôr
24 hodín pred príchodom pracovníkov zhotoviteľa.
5.2.
Zhotoviteľ sa zaväzuje zabezpečiť na vlastné náklady prepravu náhradných dielov
potrebných pre opravu motorov zo sídla spoločnosti zhotoviteľa do miesta plnenia, pričom
trasa prepravy je nasledovná: Praha, ČR – hranica ČR a SR, Kúty – miesto plnenia v zmysle
bodu 5.1. tohto článku zmluvy.
Zmluva č. 2014/895
3/7
5.3.
Veliteľ vojenského útvaru 1201 Kuchyňa zabezpečí pri vykonávaní opráv a predlžovania
MTR motorov vypracovanie a vedenie protokolu o vykonaných prácach na motoroch a zápis
o vykonaných prácach, ktorý bude uvedený v motorových knihách lietadiel.
5.4.
Osobou oprávnenou rokovať so zhotoviteľom vo veciach technických je za Veliteľstvo
vzdušných síl ( ďalej len „VVzS“ ) Zvolen pplk. Ing. Igor Ferienčík, tel.: 0960/390510, fax.:
0960/390700, [email protected] alebo ním písomne poverená osoba.
5.5.
Pre zabezpečenie odbornej činnosti pri vykonávaní opráv a predlžovania MTR motorov
zabezpečí objednávateľ prostredníctvom veliteľa VÚ 1201 Kuchyňa potrebný technický
personál a priestor pre vykonávanie opráv podľa požiadavky špecialistov zhotoviteľa.
5.6.
Zhotoviteľ zabezpečí činnosť pracovnej skupiny zloženej zo špecialistov, ktorá bude
vykonávať práce v súlade so stanoveným programom a technologickými postupmi výrobcu.
5.7.
Súčasťou riadneho vykonania služieb podľa tejto zmluvy je podpísanie „Preberacieho
protokolu“ o prevzatí „Rozhodnutia“ v mieste plnenia oprávnenou osobou objednávateľa.
5.8.
Oprávnená osoba objednávateľa na prevzatie motorov a podpísanie preberacích protokolov
len pre účely tejto zmluvy je uvedená v bode 5.4. tejto zmluvy.
5.9.
Vlastnícke právo a riziko straty alebo poškodenia Výrobkov prechádza na objednávateľa
okamihom dodania.
5.10. Zmluvné strany sa zaväzujú písomne sa informovať o všetkých skutočnostiach, ktoré by
mohli ovplyvniť riadne plnenie ich záväzkov z tejto zmluvy, bez zbytočného odkladu po
tom, čo sa o takýchto skutočnostiach dozvedeli.
5.11. Záručná doba riadne vykonaného diela je 12 mesiacov. Záruka začína plynúť dňom
odovzdania a prevzatia diela, resp. časti bez vád a nedorobkov. Plynutie záručnej doby sa
preruší dňom uplatnenia práva objednávateľa na odstránenie vád doručením reklamácie.
5.12. V prípade zistenia vady počas plynutia záručnej doby na dielo má objednávateľ právo žiadať
a zhotoviteľ povinnosť, vadu bezplatne odstrániť.
5.13. Reklamáciu vady zrealizovaných opráv motorov objednávateľ uplatní bezodkladne po
zistení vady písomnou formou u zhotoviteľa.
5.14. Zhotoviteľ sa zaväzuje začať s odstraňovaním vady do 48 hodín od uplatnenia oprávnenej
reklamácie objednávateľa a vadu odstrániť na vlastné náklady v čo najkratšom technicky
možnom termíne od uplatnenia reklamácie.
5.15. Ak zhotoviteľ neodstráni vady a nedorobky v dohodnutej lehote, má právo ich odstrániť
objednávateľ na náklady zhotoviteľa.
5.16. Materiály, použité pri výkone diela, ktoré nezodpovedajú zmluvným podmienkam
a požadovaným technickým normám, musí zhotoviteľ na vlastné náklady odstrániť
a nahradiť bezchybnými.
Článok VI.
Zodpovednosť za škodu a náhrada škody
6.1.
Záruky na dodané služby a Výrobky poskytnuté zhotoviteľom objednávateľovi podľa
tejto zmluvy sú platné iba v prípade, že Výrobok je užívaný, zachádza sa s ním, je
Zmluva č. 2014/895
4/7
udržiavaný, alebo je opravovaný v súlade s doporučeniami zhotoviteľa, ako je uvedené
(a sprístupnené v rozsahu tejto zmluvy), v príslušných technických publikáciách alebo
ostatných písomných inštrukciách.
6.2.
Zhotoviteľ zodpovedá za škodu, ktorú spôsobí konaním v rozpore s ustanoveniami
tejto zmluvy. Náhradu škody bude v plnej výške znášať zhotoviteľ, okrem prípadov
výslovne uvedených v tejto zmluve, záruka zhotoviteľa je exkluzívna a má prednosť
pred všetkými ostatnými zárukami, či už písanými, zákonnými alebo ústnymi. Celková
zodpovednosť zhotoviteľa spojená s alebo vyplývajúca z vyššie uvedenej záruky
nepresiahne náklady na vykonanie služby podľa čl. II bodu 2.1. tejto zmluvy v cenách,
ktoré sú uvedené v prílohe č. 2 tejto zmluvy za vykonanie služby pri jednotlivých motoroch
lietadiel L-410, čím každá ďalšia zodpovednosť zhotoviteľa zaniká. Vyššie uvedené
predstavuje jediný prostriedok nápravy za vykonané služby podľa tejto zmluvy.
6.3.
Celková zodpovednosť zhotoviteľa pre všetky nároky, či už vyplývajúce zo zmluvy,
záruky, deliktu, zodpovednosti za porušenie patentu Výrobku alebo inak týkajúca sa
zmluvy bude obmedzená na výšku ceny za vykonanie služby podľa čl. II bodu 2.1. tejto
zmluvy uvedenej v prílohe č. 2 tejto zmluvy za vykonanie služby pri jednotlivých
motoroch lietadiel L-410, ktorého sa uplatnenie nároku týka. Zhotoviteľ v žiadnom
prípade nenesie zodpovednosť za straty príjmov/zisku alebo iné zvláštne, náhodné
nebo následné škody. Objednávateľ je povinný odškodniť a ochrániť zhotoviteľa pred a
proti akýmkoľvek nárokom tretích strán, ktoré vznikli z aktivít objednávateľa v súvislosti
s používaním alebo nakladaním s Výrobkom resp. službou dodanou podľa tejto zmluvy.
Článok VII.
Odstúpenie od zmluvy, výpoveď a sankcie za porušenie podmienok
7.1.
V prípade, že zhotoviteľ nedodrží termín plnenia zaplatí objednávateľovi zmluvnú pokutu
vo výške 0,03 % z ceny nevykonaných služieb, za každý deň omeškania.
7.2.
V prípade, že objednávateľ bude v omeškaní s uhradením faktúry zaplatí zhotoviteľovi úrok
z omeškania vo výške 0,03 % z dlžnej sumy, za každý deň omeškania.
7.3.
Porušenie povinnosti zhotoviteľa vykonať služby s odbornou starostlivosťou a dodržanie
príslušných technických a právnych noriem, porušenie povinnosti zhotoviteľa podľa článku
V. a podľa bodu 2.1. tejto zmluvy, budú zmluvné strany považovať za podstatné porušenie
tejto zmluvy (§ 344 a nasl. Obchodného zákonníka).
7.4.
Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy v prípade, že zhotoviteľ, ktorý je v omeškaní
s poskytnutím služby, nesplní túto povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá mu
na to bola poskytnutá.
7.5.
Zmluvné pokuty a sankcie dohodnuté touto zmluvou hradí povinná strana nezávisle na tom,
či a v akej výške vznikne druhej strane škoda. Dohodnuté zmluvné pokuty a sankcie povinná
strana uhradí strane oprávnenej do 30 kalendárnych dní odo dňa ich uplatnenia.
7.6.
Odstúpenie od zmluvy musí byť oznámené druhej zmluvnej strane písomne, pričom musí
byť uvedený dôvod, pre ktorý zmluvná strana odstupuje. V prípade odstúpenia od zmluvy
ktoroukoľvek zmluvnou stranou si objednávateľ a zhotoviteľ vysporiadajú už realizované
plnenia. Objednávateľ a zhotoviteľ sú oprávnení odstúpiť od tejto zmluvy v prípadoch a za
podmienok uvedených v tejto zmluve a Obchodnom zákonníku.
Zmluva č. 2014/895
5/7
7.7.
Každá zo zmluvných strán môže vypovedať túto zmluvu 30 dní po doručení písomnej
výpovede druhej strane z dôvodu nesplnenia akýchkoľvek podstatných ustanovení, ak
nedôjde do 30 dní k náprave.
Článok VIII.
Vyššia moc
8.1.
Zmluvné strany sú zbavené zodpovednosti za čiastočné alebo úplné nesplnenie zmluvných
povinností v prípadoch spôsobených pôsobením vyššej moci. Pokiaľ účinky vyššej moci
netrvajú dlhšie ako 90 kalendárnych dní, zmluvné strany sú povinné dodržať zmluvu,
pričom sa dodacie a iné lehoty predlžujú o dobu trvania vyššej moci.
8.2.
K prípadom udalostí vyššej moci mimo iné patria prírodné katastrofy, požiare, povodne,
vojnové konflikty a akékoľvek udalosti, ktoré nezávisia od vôle dotknutej zmluvnej
strany a zabraňujú plneniu jej povinností.
8.3.
V prípade, ak nastanú udalosti uvedené v bode 8.2. tejto zmluvy sú zmluvné strany povinné
sa navzájom písomne informovať a to bez zbytočného odkladu, najviac do 14 kalendárnych
dní od vzniku takýchto udalostí. V prípade, ak niektorá zmluvná strana túto povinnosť
poruší, bude za škodu vzniknutú v súvislosti s pôsobením vyššej moci zodpovedať v plnom
rozsahu.
Článok IX.
Postúpenie a prevod práv a povinností
9.1.
Zmluvné strany sa zaväzujú, že práva povinnosti z tejto zmluvy nebudú prevádzať ani
postupovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany akýmkoľvek
tretím osobám.
Článok X.
Záverečné ustanovenia
10.1. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania zmluvnými stranami a účinnosť dňom
nasledujúcim po dni jej zverejnenia.
10.2. Táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zákona č. 211/2000 Z. z.
o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Práva a povinnosti zmluvných strán
neupravené touto zmluvou sa riadia Obchodným zákonníkom.
10.3. Práva a povinnosti zmluvných strán neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými
ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
10.4. V prípade akýchkoľvek sporov sa zhotoviteľ a objednávateľ dohodli, že použijú obchodné
snahy dobrých mravov za účelom neformálneho vyriešenia akýchkoľvek sporov, nárokov
alebo údajného porušenia alebo porušenia uplatňovania tejto zmluvy v lehote 60 dní odo
dňa, kedy druhá strana obdržala písomné oznámenie o spore. V prípade, že tieto snahy
zlyhajú, objednávateľ a zhotoviteľ sa dohodli, že ustúpia od súdneho sporu a vyriešia spory
prostredníctvom záväzného rozhodcovského konania vedeného podľa Obchodných
rozhodcovských pravidiel Českej republiky, ktoré sú určené Rozhodcovským súdom pri
Hospodárskej komore Českej republiky a Agrárnej komore Českej republiky v Prahe
Zmluva č. 2014/895
6/7
v súlade s pravidlami súdu. Aplikovať sa bude slovenské hmotné právo. Jazykom
rozhodcovského konania bude anglický jazyk. Bez ohľadu na vyššie uvedené sa môže
ktorákoľvek strana obrátiť na súd príslušnej jurisdikcie v rozsahu, ktorý je nevyhnutne nutný
pre získanie predbežného opatrenia, aby bolo zabránené vzniku nenapraviteľnej škody alebo
aby boli zabezpečené práva duševného vlastníctva danej strany.
10.5. Zmluva môže byť zmenená alebo doplnená len písomnými dodatkami podpísanými
oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán.
10.6. Táto zmluva je vyhotovená v piatich rovnopisoch, z toho štyri pre objednávateľa a jeden pre
zhotoviteľa.
10.7. Pokiaľ sa v tejto zmluve hovorí o doručení, potom platí, že zásielka sa považuje za
doručenú, ak ju adresát prevzal, ale tiež v prípade, ak ju neprevzal, hoci bola zaslaná na
adresu uvedenú v tejto zmluve, resp. na inú poslednú známu adresu, ktorú druhá zmluvná
strana písomne oznámila odosielateľovi ako novú kontaktnú adresu. V prípade neprevzatia
zásielky adresátom sa táto považuje za doručenú dňom, keď sa vrátila odosielateľovi ako
nedoručená, resp. nedoručiteľná.
10.8. Akékoľvek technické dáta, ktoré zhotoviteľ môže oznámiť objednávateľovi, sú majetkom
zhotoviteľa a môžu byť objednávateľom použité iba pre účely servisu, údržby alebo
prevádzky motorov. Všetky technické dáta sú vlastníctvom zhotoviteľa, objednávateľovi sú
poskytnuté ako obchodné tajomstvo a objednávateľ s nimi musí zaobchádzať ako
s obchodným tajomstvom. Technické dáta nesmú byť kopírované, používané alebo
poskytnuté objednávateľom tretej strane bez predchádzajúceho súhlasu zhotoviteľa.
10.9. Zhotoviteľ touto zmluvou neposkytuje objednávateľovi licenciu na žiadne patenty alebo
práva vlastnené zhotoviteľom. Zmluvné strany prehlasujú, že ich prejavená vôľa je
slobodná a vážna, ich spôsobilosť na právne úkony nie je obmedzená a že si zmluvu prečítali
a s jej obsahom sa oboznámili, že nebola uzavretá v tiesni, ani za iných jednostranne
nevýhodných podmienok, jej obsah im je plne zrozumiteľný a určitý, súhlasia s ním, čo
svojimi vlastnoručnými podpismi potvrdzujú.
10.10. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú prílohy:
Príloha č.1
Technická špecifikácia motorov
Príloha č. 2
Cenová kalkulácia pre vykonanie opráv a predĺženia MTR motorov
Príloha č. 3
Cenník zhotoviteľa na rok 2015
V Prahe, dňa
V Bratislave, dňa
Za zhotoviteľa:
Za objednávateľa:
Zdeněk SOUKAL
konateľ GE Aviation Czech s.r.o.
Zmluva č. 2014/895
Ing. Pavel KAVACKÝ
riaditeľ Akvizičnej agentúry
7/7
MINISTERSTVO OBRANY SR
Akvizičná agentúra
Príloha č. 1 k zmluve č. 2014/895
Počet listov: 1
Technická špecifikácia motorov
Špecifikácia opráv
1.
Vykonanie predĺženia MTR do GO 2 ks motorov z lietadla L-410 FG ev. č. 1521
Technická špecifikácia motorov L-410 FG, ev.č.1521
M 601 D-pravý
082004
2008
1.2.2013
Dátum
poslednej
GO
0
M 601 D-ľavý
082003
2008
1.2.2013
0
Motor
2.
Výrobné
číslo
Rok
výroby
Dátum
montáže
Nálet
celkom
Nálet od
GO
122,51
0
122,51
0
Zabezpečenie opravy a predĺženia kalendárneho MTR o 2 roky 2 ks motorov
z L-410 UVP-E20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor)
Technická špecifikácia motorov L-410 UVP-E20, v. č. 2718
M 601 E - ľavý
094 005
2009
17.12.2009
Dátum
Nálet
posledne celkom
j GO
0
1086,42
M 601 E - pravý
094 006
2009
17.12.2009
0
Motor
Výrobné
číslo
Rok
výroby
Dátum
montáže
1086,42
Nálet od
GO
0
0
Odpracovaná doba od začiatku prevádzky: 1086,42 hod. / 1559 cyklov
MTR do GO: 3000 hod. / 6600 cyklov / 5 rokov
Požadovaná oprava: Výmena zaisťovacej podložky matice deflektora radiálneho
kompresora servisným spôsobom (ľavý aj pravý motor)
3.
Zabezpečenie opravy motora z L-410 - UVP-E20, ev. č. 2721 (ľavý)
Technická špecifikácia motorov L-410 FG, ev.č. 2721
Motor
M 601 E - ľavý
Nálet - celkový:
Prejav poruchy:
Výrobné
číslo
101006
Rok
výroby
2010
Dátum
montáže
3.5.2010
Dátum
poslednej
GO
0
Nálet
celkom
635,24
Nálet od
GO
0
635,24 hod.
Ulomené jazýčky zaisťovacej podložky deflektora radiálneho
kompresora.
Príloha č. 1 k zmluve č. 2014/895
1/1
MINISTERSTVO OBRANY SR
Akvizičná agentúra
Príloha č. 2 k zmluve č. 2014/895
Počet listov: 1
Cenová kalkulácia pre vykonanie opráv a predĺženia MTR motorov
1. Vykonanie predĺženia MTR o 2 roky do GO 2 ks motorov lietadla L-410 FG ev.
č. 1521
P.č.
1.
2.
3.
Názov služby
Analýza motorov
Predĺženie MTR motorov
Servisný výjazd
Cena predĺženia MTR
o 2 roky bez DPH v
USD
1 580,00
41 600,00
1 300,00
44 480,00
2. Vykonanie opravy a predĺženia MTR o 2 roky 2 ks motorov lietadla L-410 UVPE20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor)
P.č.
1.
2.
3.
4.
Názov služby
Analýza motorov
Predĺženie MTR motorov
Servisný výjazd
Oprava motorov
Cena predĺženia MTR
o 2 roky bez DPH v
USD
1 580,00
41 600,00
1 300,00
17 340,00
61 820,00
3. Vykonanie opravy motora lietadla L-410 UVP-E20, ev. č. 2721 (ľavý)
P.č.
1.
Názov služby
Oprava motora
Príloha č. 2 k zmluve č. 2014/895
Cena opravy bez DPH
v USD
9 970,00
9 970,00
1/1
MINISTERSTVO OBRANY SR
Akvizičná agentúra
Príloha č. 3 k zmluve č. 2014/895
Počet listov: 7
Cenník zhotoviteľa na rok 2015
Príloha č. 3 k zmluve č. 2014/895
CENÍK NA ROK 2015
Prodloužení lhůty mezi resursy motoru
Podléhá změně bez předchozího oznámení
Schválil:
Alexis Vincent
Vedoucí prodeje
Informace uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnickými informacemi společnosti GE Aviation Czech s.r.o., („GEAC“ a sdělují se jako důvěrné. Jsou
majetkem společnosti GEAC a bez předchozího výslovného souhlasu GEAC je zakázáno je používat, sdělovat jiným osobám nebo kopírovat. Bude-li
udělen souhlas s kopírováním v planém rozsahu nebo jakékoli části, na jakékoli kopii musí být uvedeno oznámení, které je uvedeno na každé straně
tohoto dokumentu. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou řídit rovněž zákony USA o kontrole exportu. Neoprávněný export nebo re-export
je zakázán.
Platí od: 1.1.2015
GE Aviation Czech s.r.o.
Reg. OR Měst.soud Praha
Vypracoval: Jiří Huml
Beranových 65
Odd C. vl. 127155
Odpovídá: Alexis Vincent
199 02 Praha 9
DIČ: CZ27928845
Česká republika
Prodloužení resursu
Servis
Podrobnosti
Analýza
Kalendářní prodloužení: Poplatek za
1 rok
prodl. o 1 kal.
Ceníková cena v Sleva GE pro Poplatky GE
Faktura
Zisk pro ASC
GE
zákazníka
ASC
zákazníkovi
790 $
0%
790 $
790 $
11900 $
0%
8778,67 $
11900 $
790 $
0%
790 $
790 $
roky
Analýza
Kalendářní
prodloužení: 2 roky
Vyloučení kalend.
resursu
Poplatek za
prodl. o 2 kal.
roky
20800 $
0%
17678,67 $
20800 $
Analýza
790 $
0%
790 $
790 $
Vyloučení
resursu
Poplatek
15900 $
0%
13785 $
15900 $
0$
Vysvětlení
Typy
motorů
ASC neprovádí žádnou
práci.
Viz ceník Price_list Katalogová cena GEAC
_Service
za kontrolu prodloužení
works_2015, fyzická
resursu
(Kontrolní list č.
kontrola obsažená v
1/OTS/93)
ceně prodloužení
0$
ASC neprovádí žádnou
práci.
Viz ceník Price_list Katalogová cena GEAC
_Service
za kontrolu prodloužení
works_2015, fyzická
resursu
(Kontrolní list č.
kontrola obsažená v
1/OTS/93)
ceně prodloužení
0$
ASC neprovádí žádnou
práci.
Viz ceník Price_list
Kontrola prodloužení
_Service
množství letových hodin
works_2015, fyzická
nebo cyklů (Kontrolní list
kontrola obsažená v
č. 2/OTS/10)
ceně prodloužení
Skupina
M601 E a
M601 F
Prodloužení resursu
Servis
Podrobnosti
Analýza
Prodloužení hodin
Prodloužení cyklů
Poplatek za
prodloužení
hodin
Ceníková cena v Sleva GE pro Poplatky GE
Faktura
Zisk pro ASC
GE
zákazníka
ASC
zákazníkovi
790 $
79 $/h
0%
0%
790 $
79 $/h
Vysvětlení
Typy
motorů
790 $
0$
ASC neprovádí žádnou
práci.
79 $/h
Fyzická kontrola
účtována
zákazníkovi podle
ceníku Price_list
_Service
works_2015
Kontrola prodloužení
množství letových hodin
nebo cyklů (Kontrolní list
č. 2/OTS/10)
Skupina
M601 E a
M601 F
Kontrola prodloužení
množství letových hodin
nebo cyklů (Kontrolní list
č. 2/OTS/10)
Jen D1,
D2,
D11Nz a
Z
Poplatek za
prodloužení
hodin
79 $/h
30%
55,30 $/h
55,30 $/h
Fyzická kontrola
účtována
zákazníkovi podle
ceníku Price_list
_Service
works_2015
Analýza
790 $
0%
790 $
790 $
0$
ASC neprovádí žádnou
práci.
Fyzická kontrola
účtována
zákazníkovi podle
ceníku Price_list
_Service
works_2015
Kontrola prodloužení
množství letových hodin
nebo cyklů (Kontrolní list
č. 2/OTS/10)
Skupina
M601 E a
M601 F
Fyzická kontrola
účtována
zákazníkovi podle
ceníku Price_list
_Service
works_2015
Kontrola prodloužení
množství letových hodin
nebo cyklů (Kontrolní list
č. 2/OTS/10)
Jen D1,
D2,
D11Nz a
Z
Poplatek za
prodloužení
cyklů
Poplatek za
prodloužení
cyklů
55 $
55 $
0%
30%
55 $/cyklus 55 $/cyklus
38,50
$/cyklus
38,50
$/cyklus
CENÍK NA ROK 2015
SERVISNÍ PRÁCE
Podléhá změně bez předchozího oznámení
Schválil:
Alexis Vincent
Vedoucí prodeje
Informace uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnickými informacemi společnosti GE Aviation Czech s.r.o., („GEAC“ a sdělují se jako důvěrné. Jsou
majetkem společnosti GEAC a bez předchozího výslovného souhlasu GEAC je zakázáno je používat, sdělovat jiným osobám nebo kopírovat. Bude-li
udělen souhlas s kopírováním v planém rozsahu nebo jakékoli části, na jakékoli kopii musí být uvedeno oznámení, které je uvedeno na každé straně
tohoto dokumentu. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou řídit rovněž zákony USA o kontrole exportu. Neoprávněný export nebo re-export
je zakázán.
Platí od: 1.1.2015
GE Aviation Czech s.r.o.
Reg. OR Měst.soud Praha
Vypracoval: Jiří Huml
Beranových 65
Odd C. vl. 127155
Odpovídá: Alexis Vincent
199 02 Praha 9
DIČ: CZ27928845
Česká republika
CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ NA ROK 2015
2015
Cena
USD
Kontrola motoru po každých 300 letových hodinách (kromě kontroly po 900 hodinách)
Kontrola motoru po 900 letových hodinách
Preventivní kontrola motoru
Kontrola motoru po překročení parametrů MK, ITT
Kontrola horké části boroskopem a kontrola podle buletinu M601/40
Kontrola boroskopem – vyhodnocení opotřebení drážek
Asistence před prvním spuštěním motoru
Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru M601 typu „D“
Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru M601 typu „E“
Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru typu „H80“
Demontáž (nebo montáž) skříně pohonů (motor vyjmut z letadla)
Instalace motoru a seřízení motoru typu M601 „E“
Instalace motoru a seřízení motoru typu „H80“
Instalace motoru a seřízení motoru typu M601 „D“
Vyjmutí motoru z L410 bez vrtule
Vyjmutí motoru z jiných letadel bez vrtule
Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „E“
Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „H80“
Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „D“
Seřízení zapalovacího systému LUN 2201
Výměna zapalovacího systému Unison a/nebo LUN 2201
Prodloužení vrtule V510
Výměna vrtule jen kus za kus
Výměna odvzdušňovacího ventilu
Výměna FCU LUN 6590 včetně seřízení
Výměna palivového čerpadla LUN 6290 včetně seřízení
Výměna regulátoru otáček vrtule LUN 7815/7816 včetně seřízení
Oprava pružného dorazu (na FCU)
Výměna propojovací trubice
Výměna hřídele startér-generátor
Výměna těsnění mezi trubkou plnění oleje, trubkou vypouštění oleje a krytem olejové jímky bez zkoušky chodu
motoru a demontáže vrtule D motoru
Výměna těsnění mezi trubkou plnění oleje, trubkou vypouštění oleje a krytem olejové jímky bez zkoušky chodu
motoru a demontáže vrtule E motoru
Výměna těsnicího kroužku hřídele na: startéru/generátoru
Výměna těsnicího kroužku hřídele na: hydraulickém čerpadle
Výměna těsnicího kroužku hřídele na: alternátoru
Výměna těsnicího kroužku hřídele na: rychloměru vrtule Nv
Výměna těsnicího kroužku hřídele na: rychloměru plynového generátoru Ng
Výměna skříně pohonů (motor musí být vyjmut z letadla)
Seřízení ovladačů „H, D, E“
Výměna jednotky zapalování LUN za jednotku zapalování UNISON.
Zavedení buletinu pro kontrolu termočlánků
Výměna termočlánků „D“ včetně počáteční oddělení hnací části od části generátoru
Výměna termočlánků „E“
Seřízení, zkoušky a výměna LUN 1540, 1539, 3280 nebo 1476
Výměna těsnicího kroužku hřídele na tělese rozdělovače ve skříni pohonů.
Výměna vnějšího (nebo vnitřního) plamence včetně počáteční oddělení hnací části od části generátoru
1560,00
2200,00
1790,00
1380,00
1100,00
330,00
1380,00
8800,00
8800,00
8800,00
5500,00
4410,00
4410,00
6600,00
2210,00
2750,00
6880,00
6880,00
9070,00
260,00
570,00
1540,00
1140,00
480,00
1100,00
690,00
620,00
880,00
690,00
1110,00
7650,00
7650,00
690,00
570,00
270,00
200,00
410,00
6820,00
310,00
1030,00
1050,00
7930,00
270,00
350,00
6310,00
8800,00
CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ NA ROK 2015
2015
Cena
USD
Poplatek za analýzu při prodloužení resursu nebo prodloužení/zrušení kalendáře
Prodloužení kalend. resursu o jeden rok
Prodloužení kalend. resursu o dva roky
Zrušení kalendáře pro typy motorů M601 „E“ a „F“
Prodloužení resursu o jednu hodinu u skupiny M601E a M601F
Prodloužení resursu o jednu hodinu jen u D, D1, D2, D11Nz a Z
Prodloužení resursu o jeden cyklus u skupiny M601E a M601F
Prodloužení resursu o jeden cyklus jen u D, D1, D2, D11Nz a Z
Fyzická kontrola motoru - prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10)
Fyzická kontrola motoru - prodloužení resursu (Kontrolní list č. 1/OTS/93)
Prodloužení resursu pro motor M601D z 1500 hodin až na 1800 hodin podle buletinu č. M601D/19b
Zvláštní kontrola motoru pro provedení technického letu.
Ostatní práce/hod.
Minimální denní sazba za výjezdního servisního technika
Doba cesty 1/2 dne
Doba cesty 1 den
Příplatek za servisní práci v sobotu
Příplatek za servisní práci v neděli nebo v den státního svátku v ČR
Servis SB na jeden rok
Buletin a dokumentační služby prostřednictvím webové stránky - periodický předplatitel
Buletin a dokumentační služby prostřednictvím webové stránky - nový předplatitel
Školení o typovém osvědčení motoru (za osobu)
Obnovovací školení o typovém osvědčení motoru (za osobu)
Kontrola a seřízení JetStart
Pronájem letových hodin
Pronájem letových cyklů
Balotina lopatek GT
Zkouška motoru na zkušebnách GEAC
790,00
11900,00
20800,00
15900,00
79,00
55,30
55,00
38,50
2115,00
3121,33
11470,00
3230,00
110,00
880,00
390,00
640,00
280,00
560,00
150,00
0,00
0,00
1690,00
1100,00
8370,00
110,00
85,00
4290,00
10000,00

Podobné dokumenty

Stránky, které možná ještě neznáte…

Stránky, které možná ještě neznáte… On-line přijímač WinRadio G313, který provozoval Tony Hudson pro anglický DX klub Medium Wave Circle, zůstal po roztržce provozovatele s DX klubem sice ve stejných rukou, jeho registrovaní uživatel...

Více

15/2011 (4 674 kB) - Výzkumný a zkušební letecký ústav

15/2011 (4 674 kB) - Výzkumný a zkušební letecký ústav s prvními stupni axiálního kompresoru je úkol, který musí řešit každé pracoviště, které se zabývá axiálními kompresory ať pro letecké nebo stacionární využití. Pro společnost GE Aviation Czech s.r....

Více

LCD BORESKOP POWER ENERGY N005

LCD BORESKOP POWER ENERGY N005 LCD boroskop N005 je vybaven elastickým krkem, který je možné tvarovat. Na konci tohoto krku je umístěna čočka kamery a LED přisvícení. Nedoporučujeme ohýbat krk do extrémně ostrých úhlů. Mohlo by ...

Více

KÚPNA ZMLUVA

KÚPNA ZMLUVA 2. Právne vzťahy medzi predávajúcim a kupujúcim touto zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka SR a predpismi s ním súvisiacimi. 3. Zmluvné strany sa dohodli, že ...

Více

zde

zde začala brzy péct populární český žitný chléb, který pak Moritz prodával od domů k domů a brzy si vybudoval stálou klientelu. Toto byl začátek jejich pekárny Freund Baking Co., jedné z největších pe...

Více

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE v Příloze č. 2 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, formou kopie výpisu z účtu Objednatele, ve které je prokazatelně uvedena příslušná transakce k tíži Objednatele a ve prospěch...

Více

Zmluva o dielo

Zmluva o dielo 8.4 Odstúpením od zmluvy sa zmluva zrušuje dňom účinnosti odstúpenia. Odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti zmluvných strán okrem nárokov na náhradu škody, nárokov na zmluvné aleb...

Více

L-410 Turbolet - KOR

L-410 Turbolet - KOR Pro první let si vybereme, pokud možno, bezvětrný den. Pokud nemáme se zalétáváním modelů moc praxi, raději poprosíme zkušenějšího kolegu-modeláře o kontrolu modelu a o zálet. Pro rozjezd na zemi j...

Více