Zmluva - 503.6 kB
Transkript
MINISTERSTVO OBRANY SR Č. p.: AA-705-78/2014-OOŠM SAP: 6400001468 Výtlačok číslo: Počet listov: 7 Prílohy: 3/9 Zmluva o dielo č. 2014/895 uzatvorená podľa § 536 a nasl. zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné strany 1.1. Objednávateľ: Slovenská republika Ministerstvo obrany Slovenskej republiky Kutuzovova 8 832 47 Bratislava Zastúpený: Ing. Pavel KAVACKÝ riaditeľ Akvizičnej agentúry na základe plnomocenstva ministra obrany č. KaMO 16-108/2013 z 18.3.2013 Osoba oprávnená konať za objednávateľa vo veciach objednávania, technických a fakturačných úkonov: Ing. Roman ČIERNIK riaditeľ Úradu centrálnej logistiky MO SR – dočasne preložený, alebo osoba ním poverená tel.: 0960 311 540, email: [email protected] IČO: 30845572 IČ DPH: SK2020947698 Bankové spojenie: Štátna pokladnica Číslo účtu: SK50 8180 0000 0070 0017 1215 ( ďalej len „objednávateľ“) a 1.2. Zhotoviteľ: GE Aviation Czech s.r.o. Beranových 65 199 02 Praha 9 Zastúpený: Zdeněk Soukal, konateľ IČO: 27928845 IČ DPH: CZ27928845 Bankové spojenie: BNP Paribas Adresa banky: Paris a centrale Boite Postale 281 75425 Paris France Číslo účtu: 30004 00828 000 14034638 53 IBAN: FR76 3000 4008 2800 0140 3463 853 SWIFT: BNPAFRPPPAC TC: EI13 Spoločnosť je zapísaná v Obchodnom registri Městského soudu v Praze, vložka C 127155 ( ďalej len „zhotoviteľ“) Zmluva č. 2014/895 1/7 Článok II. Predmet zmluvy 2.1. Zhotoviteľ sa zaväzuje pre objednávateľa vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť vykonať tieto služby: a) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie predĺženia medziopravného technického resurzu o 2 roky (ďalej len „MTR“) do generálnej opravy (ďalej len „GO“) 2 kusov motorov z lietadla L-410 FG ev. č. 1521 – bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do 30.04. 2015. b) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie opravy a predĺženie kalendárneho MTR o 2 roky 2 kusov motorov z lietadla L-410 UVP-E20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor) – bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do 30.04.2015. c) zabezpečiť pre objednávateľa vykonanie opravy motora lietadla L-410 UVP-E20, ev. č. 2721 (ľavý motor) – bližšia špecifikácia v Prílohe č. 1 do 30.04.2015. 2.2. Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť za riadne vykonanie služieb podľa bodu 2.1. tejto zmluvy cenu uvedenú v článku III. tejto zmluvy. 2.3. Objednávateľ prehlasuje, že je buď: a) vlastník alebo prevádzkovateľ lietadla; alebo b) opravárenské stredisko, certifikované a autorizované FAA (Federal Aviation Administration) alebo EASA (European Aviation Safety Agency), alebo ekvivalentnou regulačnou agentúrou oprávnenou FAA a/alebo EASA vykonávať opravy a generálne opravy motorov, modulov a dielov používaných na výrobkoch (ako je definované v bode 2.4. tohto článku zmluvy), v tomto prípade objednávateľ súhlasí s predložením príslušnej dokumentácie overujúcej tento status. 2.4. Výrobky predávané v súlade s touto zmluvou zahŕňajú, ale nie sú obmedzené na nasledujúce (spolu „Výrobky“): a) motory a náhradné diely na motory, b) publikácie, servisné bulletiny, alebo manuály pre motory (technické dáta), c) technické pokyny alebo podporu, d) prípadne náradie (zahŕňa zariadenia pre vykonávanie skúšok/kontrol) pre motory, a e) školenia na motory, ktoré môžu byť predmetom ďalších podmienok, ktoré zhotoviteľ vyžaduje. 2.5. Prílohou č. 3 tejto zmluvy a jej neoddeliteľnou súčasťou je aj cenník Výrobkov zhotoviteľa aktuálny v čase podpisu tejto zmluvy. Ceny poskytnutých Výrobkov sa môžu odlišovať od cien uvedených v Prílohe č. 3 najviac o 10%. Článok III. Cena 3.1. Cena je stanovená v zmysle zákona NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov, vyhlášky MF SR č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cenách a vyhlášky MF SR č. 88/1996 Z. z. o cenách špeciálnej techniky, na základe skutočne vynaložených nákladov, t. j. bude pozostávať z ceny za služby a nákladov za dopravu, pomocné práce a materiál, podľa cenovej a časovej kalkulácie uvedenej v Prílohe č.2 tejto zmluvy, ktoré budú neoddeliteľnou súčasťou faktúry. Zmluva č. 2014/895 2/7 3.2. Zmluvné strany sa dohodli, že zhotoviteľ vykoná služby uvedené v čl. II. tejto Zmluvy v celkovej maximálnej cene: 116 270,00 USD bez DPH (slovom: stošestnásťtisícdvestosedemdesiat,00/100 USD bez DPH) Cena za jednotlivé práce je uvedená v Prílohe č. 2. 3.3. V dohodnutej celkovej maximálnej cene sú zahrnuté všetky náklady zhotoviteľa súvisiace s plnením zmluvy podľa Prílohy č. 2, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že cena za vykonanie diela zahŕňa aj všetky náklady, ktoré v súvislosti s vykonaním diela vznikajú, ako aj náklady na dopravu, všetky pomocné práce a materiál. 3.4. Právo na zaplatenie ceny vzniká zhotoviteľovi riadnym splnením jeho záväzku zmluvne dohodnutým spôsobom v mieste plnenia zmluvy. Článok IV. Platobné podmienky 4.1. Zhotoviteľ vystaví faktúru po splnení predmetu zmluvy podľa článku II. tejto zmluvy. 4.2. Faktúra musí obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu v súlade s §74 ods.1 zákona NR SR č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Súčasťou riadne vystavenej faktúry budú Preberacie protokoly podľa bodu 5.7. tejto zmluvy. Splatnosť faktúry je 30 kalendárnych dní odo dňa prijatia faktúry objednávateľom. Za deň úhrady sa považuje dátum odpísania príslušnej sumy z účtu objednávateľa. 4.3. Faktúru je povinný zhotoviteľ doručiť objednávateľovi v dvoch vyhotoveniach na adresu: Úrad centrálnej logistiky MO SR, Odbor prevádzkovo-technického zabezpečenia, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava. 4.4. Objednávateľ je oprávnený pred uplynutím lehoty splatnosti vrátiť bez zaplatenia faktúru, ktorá neobsahuje všetky uvedené náležitosti, alebo je inak nesprávna, s vyznačením chyby. Zhotoviteľ je povinný faktúru opraviť, alebo vyhotoviť novú. Oprávneným vrátením faktúry prestáva plynúť pôvodná lehota splatnosti, táto začína plynúť znovu odo dňa doručenia opravenej, alebo novej faktúry objednávateľovi. Článok V. Miesto, spôsob plnenia, dodacia lehota a dodacie podmienky 5.1. Miestom plnenia podľa tejto zmluvy je vojenský útvar (ďalej len „VÚ“) 1201 Kuchyňa (adresa: VÚ 1201 Kuchyňa, 900 52 Kuchyňa ). Termín začatia vykonania služieb oznámi zhotoviteľ veliteľovi príslušného vojenského útvaru alebo ním poverenej osobe, najneskôr 24 hodín pred príchodom pracovníkov zhotoviteľa. 5.2. Zhotoviteľ sa zaväzuje zabezpečiť na vlastné náklady prepravu náhradných dielov potrebných pre opravu motorov zo sídla spoločnosti zhotoviteľa do miesta plnenia, pričom trasa prepravy je nasledovná: Praha, ČR – hranica ČR a SR, Kúty – miesto plnenia v zmysle bodu 5.1. tohto článku zmluvy. Zmluva č. 2014/895 3/7 5.3. Veliteľ vojenského útvaru 1201 Kuchyňa zabezpečí pri vykonávaní opráv a predlžovania MTR motorov vypracovanie a vedenie protokolu o vykonaných prácach na motoroch a zápis o vykonaných prácach, ktorý bude uvedený v motorových knihách lietadiel. 5.4. Osobou oprávnenou rokovať so zhotoviteľom vo veciach technických je za Veliteľstvo vzdušných síl ( ďalej len „VVzS“ ) Zvolen pplk. Ing. Igor Ferienčík, tel.: 0960/390510, fax.: 0960/390700, [email protected] alebo ním písomne poverená osoba. 5.5. Pre zabezpečenie odbornej činnosti pri vykonávaní opráv a predlžovania MTR motorov zabezpečí objednávateľ prostredníctvom veliteľa VÚ 1201 Kuchyňa potrebný technický personál a priestor pre vykonávanie opráv podľa požiadavky špecialistov zhotoviteľa. 5.6. Zhotoviteľ zabezpečí činnosť pracovnej skupiny zloženej zo špecialistov, ktorá bude vykonávať práce v súlade so stanoveným programom a technologickými postupmi výrobcu. 5.7. Súčasťou riadneho vykonania služieb podľa tejto zmluvy je podpísanie „Preberacieho protokolu“ o prevzatí „Rozhodnutia“ v mieste plnenia oprávnenou osobou objednávateľa. 5.8. Oprávnená osoba objednávateľa na prevzatie motorov a podpísanie preberacích protokolov len pre účely tejto zmluvy je uvedená v bode 5.4. tejto zmluvy. 5.9. Vlastnícke právo a riziko straty alebo poškodenia Výrobkov prechádza na objednávateľa okamihom dodania. 5.10. Zmluvné strany sa zaväzujú písomne sa informovať o všetkých skutočnostiach, ktoré by mohli ovplyvniť riadne plnenie ich záväzkov z tejto zmluvy, bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o takýchto skutočnostiach dozvedeli. 5.11. Záručná doba riadne vykonaného diela je 12 mesiacov. Záruka začína plynúť dňom odovzdania a prevzatia diela, resp. časti bez vád a nedorobkov. Plynutie záručnej doby sa preruší dňom uplatnenia práva objednávateľa na odstránenie vád doručením reklamácie. 5.12. V prípade zistenia vady počas plynutia záručnej doby na dielo má objednávateľ právo žiadať a zhotoviteľ povinnosť, vadu bezplatne odstrániť. 5.13. Reklamáciu vady zrealizovaných opráv motorov objednávateľ uplatní bezodkladne po zistení vady písomnou formou u zhotoviteľa. 5.14. Zhotoviteľ sa zaväzuje začať s odstraňovaním vady do 48 hodín od uplatnenia oprávnenej reklamácie objednávateľa a vadu odstrániť na vlastné náklady v čo najkratšom technicky možnom termíne od uplatnenia reklamácie. 5.15. Ak zhotoviteľ neodstráni vady a nedorobky v dohodnutej lehote, má právo ich odstrániť objednávateľ na náklady zhotoviteľa. 5.16. Materiály, použité pri výkone diela, ktoré nezodpovedajú zmluvným podmienkam a požadovaným technickým normám, musí zhotoviteľ na vlastné náklady odstrániť a nahradiť bezchybnými. Článok VI. Zodpovednosť za škodu a náhrada škody 6.1. Záruky na dodané služby a Výrobky poskytnuté zhotoviteľom objednávateľovi podľa tejto zmluvy sú platné iba v prípade, že Výrobok je užívaný, zachádza sa s ním, je Zmluva č. 2014/895 4/7 udržiavaný, alebo je opravovaný v súlade s doporučeniami zhotoviteľa, ako je uvedené (a sprístupnené v rozsahu tejto zmluvy), v príslušných technických publikáciách alebo ostatných písomných inštrukciách. 6.2. Zhotoviteľ zodpovedá za škodu, ktorú spôsobí konaním v rozpore s ustanoveniami tejto zmluvy. Náhradu škody bude v plnej výške znášať zhotoviteľ, okrem prípadov výslovne uvedených v tejto zmluve, záruka zhotoviteľa je exkluzívna a má prednosť pred všetkými ostatnými zárukami, či už písanými, zákonnými alebo ústnymi. Celková zodpovednosť zhotoviteľa spojená s alebo vyplývajúca z vyššie uvedenej záruky nepresiahne náklady na vykonanie služby podľa čl. II bodu 2.1. tejto zmluvy v cenách, ktoré sú uvedené v prílohe č. 2 tejto zmluvy za vykonanie služby pri jednotlivých motoroch lietadiel L-410, čím každá ďalšia zodpovednosť zhotoviteľa zaniká. Vyššie uvedené predstavuje jediný prostriedok nápravy za vykonané služby podľa tejto zmluvy. 6.3. Celková zodpovednosť zhotoviteľa pre všetky nároky, či už vyplývajúce zo zmluvy, záruky, deliktu, zodpovednosti za porušenie patentu Výrobku alebo inak týkajúca sa zmluvy bude obmedzená na výšku ceny za vykonanie služby podľa čl. II bodu 2.1. tejto zmluvy uvedenej v prílohe č. 2 tejto zmluvy za vykonanie služby pri jednotlivých motoroch lietadiel L-410, ktorého sa uplatnenie nároku týka. Zhotoviteľ v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za straty príjmov/zisku alebo iné zvláštne, náhodné nebo následné škody. Objednávateľ je povinný odškodniť a ochrániť zhotoviteľa pred a proti akýmkoľvek nárokom tretích strán, ktoré vznikli z aktivít objednávateľa v súvislosti s používaním alebo nakladaním s Výrobkom resp. službou dodanou podľa tejto zmluvy. Článok VII. Odstúpenie od zmluvy, výpoveď a sankcie za porušenie podmienok 7.1. V prípade, že zhotoviteľ nedodrží termín plnenia zaplatí objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,03 % z ceny nevykonaných služieb, za každý deň omeškania. 7.2. V prípade, že objednávateľ bude v omeškaní s uhradením faktúry zaplatí zhotoviteľovi úrok z omeškania vo výške 0,03 % z dlžnej sumy, za každý deň omeškania. 7.3. Porušenie povinnosti zhotoviteľa vykonať služby s odbornou starostlivosťou a dodržanie príslušných technických a právnych noriem, porušenie povinnosti zhotoviteľa podľa článku V. a podľa bodu 2.1. tejto zmluvy, budú zmluvné strany považovať za podstatné porušenie tejto zmluvy (§ 344 a nasl. Obchodného zákonníka). 7.4. Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy v prípade, že zhotoviteľ, ktorý je v omeškaní s poskytnutím služby, nesplní túto povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá mu na to bola poskytnutá. 7.5. Zmluvné pokuty a sankcie dohodnuté touto zmluvou hradí povinná strana nezávisle na tom, či a v akej výške vznikne druhej strane škoda. Dohodnuté zmluvné pokuty a sankcie povinná strana uhradí strane oprávnenej do 30 kalendárnych dní odo dňa ich uplatnenia. 7.6. Odstúpenie od zmluvy musí byť oznámené druhej zmluvnej strane písomne, pričom musí byť uvedený dôvod, pre ktorý zmluvná strana odstupuje. V prípade odstúpenia od zmluvy ktoroukoľvek zmluvnou stranou si objednávateľ a zhotoviteľ vysporiadajú už realizované plnenia. Objednávateľ a zhotoviteľ sú oprávnení odstúpiť od tejto zmluvy v prípadoch a za podmienok uvedených v tejto zmluve a Obchodnom zákonníku. Zmluva č. 2014/895 5/7 7.7. Každá zo zmluvných strán môže vypovedať túto zmluvu 30 dní po doručení písomnej výpovede druhej strane z dôvodu nesplnenia akýchkoľvek podstatných ustanovení, ak nedôjde do 30 dní k náprave. Článok VIII. Vyššia moc 8.1. Zmluvné strany sú zbavené zodpovednosti za čiastočné alebo úplné nesplnenie zmluvných povinností v prípadoch spôsobených pôsobením vyššej moci. Pokiaľ účinky vyššej moci netrvajú dlhšie ako 90 kalendárnych dní, zmluvné strany sú povinné dodržať zmluvu, pričom sa dodacie a iné lehoty predlžujú o dobu trvania vyššej moci. 8.2. K prípadom udalostí vyššej moci mimo iné patria prírodné katastrofy, požiare, povodne, vojnové konflikty a akékoľvek udalosti, ktoré nezávisia od vôle dotknutej zmluvnej strany a zabraňujú plneniu jej povinností. 8.3. V prípade, ak nastanú udalosti uvedené v bode 8.2. tejto zmluvy sú zmluvné strany povinné sa navzájom písomne informovať a to bez zbytočného odkladu, najviac do 14 kalendárnych dní od vzniku takýchto udalostí. V prípade, ak niektorá zmluvná strana túto povinnosť poruší, bude za škodu vzniknutú v súvislosti s pôsobením vyššej moci zodpovedať v plnom rozsahu. Článok IX. Postúpenie a prevod práv a povinností 9.1. Zmluvné strany sa zaväzujú, že práva povinnosti z tejto zmluvy nebudú prevádzať ani postupovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany akýmkoľvek tretím osobám. Článok X. Záverečné ustanovenia 10.1. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. 10.2. Táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Práva a povinnosti zmluvných strán neupravené touto zmluvou sa riadia Obchodným zákonníkom. 10.3. Práva a povinnosti zmluvných strán neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. 10.4. V prípade akýchkoľvek sporov sa zhotoviteľ a objednávateľ dohodli, že použijú obchodné snahy dobrých mravov za účelom neformálneho vyriešenia akýchkoľvek sporov, nárokov alebo údajného porušenia alebo porušenia uplatňovania tejto zmluvy v lehote 60 dní odo dňa, kedy druhá strana obdržala písomné oznámenie o spore. V prípade, že tieto snahy zlyhajú, objednávateľ a zhotoviteľ sa dohodli, že ustúpia od súdneho sporu a vyriešia spory prostredníctvom záväzného rozhodcovského konania vedeného podľa Obchodných rozhodcovských pravidiel Českej republiky, ktoré sú určené Rozhodcovským súdom pri Hospodárskej komore Českej republiky a Agrárnej komore Českej republiky v Prahe Zmluva č. 2014/895 6/7 v súlade s pravidlami súdu. Aplikovať sa bude slovenské hmotné právo. Jazykom rozhodcovského konania bude anglický jazyk. Bez ohľadu na vyššie uvedené sa môže ktorákoľvek strana obrátiť na súd príslušnej jurisdikcie v rozsahu, ktorý je nevyhnutne nutný pre získanie predbežného opatrenia, aby bolo zabránené vzniku nenapraviteľnej škody alebo aby boli zabezpečené práva duševného vlastníctva danej strany. 10.5. Zmluva môže byť zmenená alebo doplnená len písomnými dodatkami podpísanými oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. 10.6. Táto zmluva je vyhotovená v piatich rovnopisoch, z toho štyri pre objednávateľa a jeden pre zhotoviteľa. 10.7. Pokiaľ sa v tejto zmluve hovorí o doručení, potom platí, že zásielka sa považuje za doručenú, ak ju adresát prevzal, ale tiež v prípade, ak ju neprevzal, hoci bola zaslaná na adresu uvedenú v tejto zmluve, resp. na inú poslednú známu adresu, ktorú druhá zmluvná strana písomne oznámila odosielateľovi ako novú kontaktnú adresu. V prípade neprevzatia zásielky adresátom sa táto považuje za doručenú dňom, keď sa vrátila odosielateľovi ako nedoručená, resp. nedoručiteľná. 10.8. Akékoľvek technické dáta, ktoré zhotoviteľ môže oznámiť objednávateľovi, sú majetkom zhotoviteľa a môžu byť objednávateľom použité iba pre účely servisu, údržby alebo prevádzky motorov. Všetky technické dáta sú vlastníctvom zhotoviteľa, objednávateľovi sú poskytnuté ako obchodné tajomstvo a objednávateľ s nimi musí zaobchádzať ako s obchodným tajomstvom. Technické dáta nesmú byť kopírované, používané alebo poskytnuté objednávateľom tretej strane bez predchádzajúceho súhlasu zhotoviteľa. 10.9. Zhotoviteľ touto zmluvou neposkytuje objednávateľovi licenciu na žiadne patenty alebo práva vlastnené zhotoviteľom. Zmluvné strany prehlasujú, že ich prejavená vôľa je slobodná a vážna, ich spôsobilosť na právne úkony nie je obmedzená a že si zmluvu prečítali a s jej obsahom sa oboznámili, že nebola uzavretá v tiesni, ani za iných jednostranne nevýhodných podmienok, jej obsah im je plne zrozumiteľný a určitý, súhlasia s ním, čo svojimi vlastnoručnými podpismi potvrdzujú. 10.10. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú prílohy: Príloha č.1 Technická špecifikácia motorov Príloha č. 2 Cenová kalkulácia pre vykonanie opráv a predĺženia MTR motorov Príloha č. 3 Cenník zhotoviteľa na rok 2015 V Prahe, dňa V Bratislave, dňa Za zhotoviteľa: Za objednávateľa: Zdeněk SOUKAL konateľ GE Aviation Czech s.r.o. Zmluva č. 2014/895 Ing. Pavel KAVACKÝ riaditeľ Akvizičnej agentúry 7/7 MINISTERSTVO OBRANY SR Akvizičná agentúra Príloha č. 1 k zmluve č. 2014/895 Počet listov: 1 Technická špecifikácia motorov Špecifikácia opráv 1. Vykonanie predĺženia MTR do GO 2 ks motorov z lietadla L-410 FG ev. č. 1521 Technická špecifikácia motorov L-410 FG, ev.č.1521 M 601 D-pravý 082004 2008 1.2.2013 Dátum poslednej GO 0 M 601 D-ľavý 082003 2008 1.2.2013 0 Motor 2. Výrobné číslo Rok výroby Dátum montáže Nálet celkom Nálet od GO 122,51 0 122,51 0 Zabezpečenie opravy a predĺženia kalendárneho MTR o 2 roky 2 ks motorov z L-410 UVP-E20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor) Technická špecifikácia motorov L-410 UVP-E20, v. č. 2718 M 601 E - ľavý 094 005 2009 17.12.2009 Dátum Nálet posledne celkom j GO 0 1086,42 M 601 E - pravý 094 006 2009 17.12.2009 0 Motor Výrobné číslo Rok výroby Dátum montáže 1086,42 Nálet od GO 0 0 Odpracovaná doba od začiatku prevádzky: 1086,42 hod. / 1559 cyklov MTR do GO: 3000 hod. / 6600 cyklov / 5 rokov Požadovaná oprava: Výmena zaisťovacej podložky matice deflektora radiálneho kompresora servisným spôsobom (ľavý aj pravý motor) 3. Zabezpečenie opravy motora z L-410 - UVP-E20, ev. č. 2721 (ľavý) Technická špecifikácia motorov L-410 FG, ev.č. 2721 Motor M 601 E - ľavý Nálet - celkový: Prejav poruchy: Výrobné číslo 101006 Rok výroby 2010 Dátum montáže 3.5.2010 Dátum poslednej GO 0 Nálet celkom 635,24 Nálet od GO 0 635,24 hod. Ulomené jazýčky zaisťovacej podložky deflektora radiálneho kompresora. Príloha č. 1 k zmluve č. 2014/895 1/1 MINISTERSTVO OBRANY SR Akvizičná agentúra Príloha č. 2 k zmluve č. 2014/895 Počet listov: 1 Cenová kalkulácia pre vykonanie opráv a predĺženia MTR motorov 1. Vykonanie predĺženia MTR o 2 roky do GO 2 ks motorov lietadla L-410 FG ev. č. 1521 P.č. 1. 2. 3. Názov služby Analýza motorov Predĺženie MTR motorov Servisný výjazd Cena predĺženia MTR o 2 roky bez DPH v USD 1 580,00 41 600,00 1 300,00 44 480,00 2. Vykonanie opravy a predĺženia MTR o 2 roky 2 ks motorov lietadla L-410 UVPE20, ev. č. 2718 (ľavý a pravý motor) P.č. 1. 2. 3. 4. Názov služby Analýza motorov Predĺženie MTR motorov Servisný výjazd Oprava motorov Cena predĺženia MTR o 2 roky bez DPH v USD 1 580,00 41 600,00 1 300,00 17 340,00 61 820,00 3. Vykonanie opravy motora lietadla L-410 UVP-E20, ev. č. 2721 (ľavý) P.č. 1. Názov služby Oprava motora Príloha č. 2 k zmluve č. 2014/895 Cena opravy bez DPH v USD 9 970,00 9 970,00 1/1 MINISTERSTVO OBRANY SR Akvizičná agentúra Príloha č. 3 k zmluve č. 2014/895 Počet listov: 7 Cenník zhotoviteľa na rok 2015 Príloha č. 3 k zmluve č. 2014/895 CENÍK NA ROK 2015 Prodloužení lhůty mezi resursy motoru Podléhá změně bez předchozího oznámení Schválil: Alexis Vincent Vedoucí prodeje Informace uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnickými informacemi společnosti GE Aviation Czech s.r.o., („GEAC“ a sdělují se jako důvěrné. Jsou majetkem společnosti GEAC a bez předchozího výslovného souhlasu GEAC je zakázáno je používat, sdělovat jiným osobám nebo kopírovat. Bude-li udělen souhlas s kopírováním v planém rozsahu nebo jakékoli části, na jakékoli kopii musí být uvedeno oznámení, které je uvedeno na každé straně tohoto dokumentu. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou řídit rovněž zákony USA o kontrole exportu. Neoprávněný export nebo re-export je zakázán. Platí od: 1.1.2015 GE Aviation Czech s.r.o. Reg. OR Měst.soud Praha Vypracoval: Jiří Huml Beranových 65 Odd C. vl. 127155 Odpovídá: Alexis Vincent 199 02 Praha 9 DIČ: CZ27928845 Česká republika Prodloužení resursu Servis Podrobnosti Analýza Kalendářní prodloužení: Poplatek za 1 rok prodl. o 1 kal. Ceníková cena v Sleva GE pro Poplatky GE Faktura Zisk pro ASC GE zákazníka ASC zákazníkovi 790 $ 0% 790 $ 790 $ 11900 $ 0% 8778,67 $ 11900 $ 790 $ 0% 790 $ 790 $ roky Analýza Kalendářní prodloužení: 2 roky Vyloučení kalend. resursu Poplatek za prodl. o 2 kal. roky 20800 $ 0% 17678,67 $ 20800 $ Analýza 790 $ 0% 790 $ 790 $ Vyloučení resursu Poplatek 15900 $ 0% 13785 $ 15900 $ 0$ Vysvětlení Typy motorů ASC neprovádí žádnou práci. Viz ceník Price_list Katalogová cena GEAC _Service za kontrolu prodloužení works_2015, fyzická resursu (Kontrolní list č. kontrola obsažená v 1/OTS/93) ceně prodloužení 0$ ASC neprovádí žádnou práci. Viz ceník Price_list Katalogová cena GEAC _Service za kontrolu prodloužení works_2015, fyzická resursu (Kontrolní list č. kontrola obsažená v 1/OTS/93) ceně prodloužení 0$ ASC neprovádí žádnou práci. Viz ceník Price_list Kontrola prodloužení _Service množství letových hodin works_2015, fyzická nebo cyklů (Kontrolní list kontrola obsažená v č. 2/OTS/10) ceně prodloužení Skupina M601 E a M601 F Prodloužení resursu Servis Podrobnosti Analýza Prodloužení hodin Prodloužení cyklů Poplatek za prodloužení hodin Ceníková cena v Sleva GE pro Poplatky GE Faktura Zisk pro ASC GE zákazníka ASC zákazníkovi 790 $ 79 $/h 0% 0% 790 $ 79 $/h Vysvětlení Typy motorů 790 $ 0$ ASC neprovádí žádnou práci. 79 $/h Fyzická kontrola účtována zákazníkovi podle ceníku Price_list _Service works_2015 Kontrola prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10) Skupina M601 E a M601 F Kontrola prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10) Jen D1, D2, D11Nz a Z Poplatek za prodloužení hodin 79 $/h 30% 55,30 $/h 55,30 $/h Fyzická kontrola účtována zákazníkovi podle ceníku Price_list _Service works_2015 Analýza 790 $ 0% 790 $ 790 $ 0$ ASC neprovádí žádnou práci. Fyzická kontrola účtována zákazníkovi podle ceníku Price_list _Service works_2015 Kontrola prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10) Skupina M601 E a M601 F Fyzická kontrola účtována zákazníkovi podle ceníku Price_list _Service works_2015 Kontrola prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10) Jen D1, D2, D11Nz a Z Poplatek za prodloužení cyklů Poplatek za prodloužení cyklů 55 $ 55 $ 0% 30% 55 $/cyklus 55 $/cyklus 38,50 $/cyklus 38,50 $/cyklus CENÍK NA ROK 2015 SERVISNÍ PRÁCE Podléhá změně bez předchozího oznámení Schválil: Alexis Vincent Vedoucí prodeje Informace uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnickými informacemi společnosti GE Aviation Czech s.r.o., („GEAC“ a sdělují se jako důvěrné. Jsou majetkem společnosti GEAC a bez předchozího výslovného souhlasu GEAC je zakázáno je používat, sdělovat jiným osobám nebo kopírovat. Bude-li udělen souhlas s kopírováním v planém rozsahu nebo jakékoli části, na jakékoli kopii musí být uvedeno oznámení, které je uvedeno na každé straně tohoto dokumentu. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou řídit rovněž zákony USA o kontrole exportu. Neoprávněný export nebo re-export je zakázán. Platí od: 1.1.2015 GE Aviation Czech s.r.o. Reg. OR Měst.soud Praha Vypracoval: Jiří Huml Beranových 65 Odd C. vl. 127155 Odpovídá: Alexis Vincent 199 02 Praha 9 DIČ: CZ27928845 Česká republika CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ NA ROK 2015 2015 Cena USD Kontrola motoru po každých 300 letových hodinách (kromě kontroly po 900 hodinách) Kontrola motoru po 900 letových hodinách Preventivní kontrola motoru Kontrola motoru po překročení parametrů MK, ITT Kontrola horké části boroskopem a kontrola podle buletinu M601/40 Kontrola boroskopem – vyhodnocení opotřebení drážek Asistence před prvním spuštěním motoru Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru M601 typu „D“ Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru M601 typu „E“ Počáteční oddělení hnací části od části generátoru, včetně montáže motoru typu „H80“ Demontáž (nebo montáž) skříně pohonů (motor vyjmut z letadla) Instalace motoru a seřízení motoru typu M601 „E“ Instalace motoru a seřízení motoru typu „H80“ Instalace motoru a seřízení motoru typu M601 „D“ Vyjmutí motoru z L410 bez vrtule Vyjmutí motoru z jiných letadel bez vrtule Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „E“ Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „H80“ Instalace a/nebo výměna a/nebo vyjmutí se seřízením motoru M601 typu „D“ Seřízení zapalovacího systému LUN 2201 Výměna zapalovacího systému Unison a/nebo LUN 2201 Prodloužení vrtule V510 Výměna vrtule jen kus za kus Výměna odvzdušňovacího ventilu Výměna FCU LUN 6590 včetně seřízení Výměna palivového čerpadla LUN 6290 včetně seřízení Výměna regulátoru otáček vrtule LUN 7815/7816 včetně seřízení Oprava pružného dorazu (na FCU) Výměna propojovací trubice Výměna hřídele startér-generátor Výměna těsnění mezi trubkou plnění oleje, trubkou vypouštění oleje a krytem olejové jímky bez zkoušky chodu motoru a demontáže vrtule D motoru Výměna těsnění mezi trubkou plnění oleje, trubkou vypouštění oleje a krytem olejové jímky bez zkoušky chodu motoru a demontáže vrtule E motoru Výměna těsnicího kroužku hřídele na: startéru/generátoru Výměna těsnicího kroužku hřídele na: hydraulickém čerpadle Výměna těsnicího kroužku hřídele na: alternátoru Výměna těsnicího kroužku hřídele na: rychloměru vrtule Nv Výměna těsnicího kroužku hřídele na: rychloměru plynového generátoru Ng Výměna skříně pohonů (motor musí být vyjmut z letadla) Seřízení ovladačů „H, D, E“ Výměna jednotky zapalování LUN za jednotku zapalování UNISON. Zavedení buletinu pro kontrolu termočlánků Výměna termočlánků „D“ včetně počáteční oddělení hnací části od části generátoru Výměna termočlánků „E“ Seřízení, zkoušky a výměna LUN 1540, 1539, 3280 nebo 1476 Výměna těsnicího kroužku hřídele na tělese rozdělovače ve skříni pohonů. Výměna vnějšího (nebo vnitřního) plamence včetně počáteční oddělení hnací části od části generátoru 1560,00 2200,00 1790,00 1380,00 1100,00 330,00 1380,00 8800,00 8800,00 8800,00 5500,00 4410,00 4410,00 6600,00 2210,00 2750,00 6880,00 6880,00 9070,00 260,00 570,00 1540,00 1140,00 480,00 1100,00 690,00 620,00 880,00 690,00 1110,00 7650,00 7650,00 690,00 570,00 270,00 200,00 410,00 6820,00 310,00 1030,00 1050,00 7930,00 270,00 350,00 6310,00 8800,00 CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ NA ROK 2015 2015 Cena USD Poplatek za analýzu při prodloužení resursu nebo prodloužení/zrušení kalendáře Prodloužení kalend. resursu o jeden rok Prodloužení kalend. resursu o dva roky Zrušení kalendáře pro typy motorů M601 „E“ a „F“ Prodloužení resursu o jednu hodinu u skupiny M601E a M601F Prodloužení resursu o jednu hodinu jen u D, D1, D2, D11Nz a Z Prodloužení resursu o jeden cyklus u skupiny M601E a M601F Prodloužení resursu o jeden cyklus jen u D, D1, D2, D11Nz a Z Fyzická kontrola motoru - prodloužení množství letových hodin nebo cyklů (Kontrolní list č. 2/OTS/10) Fyzická kontrola motoru - prodloužení resursu (Kontrolní list č. 1/OTS/93) Prodloužení resursu pro motor M601D z 1500 hodin až na 1800 hodin podle buletinu č. M601D/19b Zvláštní kontrola motoru pro provedení technického letu. Ostatní práce/hod. Minimální denní sazba za výjezdního servisního technika Doba cesty 1/2 dne Doba cesty 1 den Příplatek za servisní práci v sobotu Příplatek za servisní práci v neděli nebo v den státního svátku v ČR Servis SB na jeden rok Buletin a dokumentační služby prostřednictvím webové stránky - periodický předplatitel Buletin a dokumentační služby prostřednictvím webové stránky - nový předplatitel Školení o typovém osvědčení motoru (za osobu) Obnovovací školení o typovém osvědčení motoru (za osobu) Kontrola a seřízení JetStart Pronájem letových hodin Pronájem letových cyklů Balotina lopatek GT Zkouška motoru na zkušebnách GEAC 790,00 11900,00 20800,00 15900,00 79,00 55,30 55,00 38,50 2115,00 3121,33 11470,00 3230,00 110,00 880,00 390,00 640,00 280,00 560,00 150,00 0,00 0,00 1690,00 1100,00 8370,00 110,00 85,00 4290,00 10000,00
Podobné dokumenty
Stránky, které možná ještě neznáte…
On-line přijímač WinRadio G313, který provozoval Tony Hudson pro anglický DX klub Medium Wave Circle, zůstal po roztržce provozovatele s DX klubem sice ve stejných rukou, jeho registrovaní uživatel...
Více15/2011 (4 674 kB) - Výzkumný a zkušební letecký ústav
s prvními stupni axiálního kompresoru je úkol, který musí řešit každé pracoviště, které se zabývá axiálními kompresory ať pro letecké nebo stacionární využití. Pro společnost GE Aviation Czech s.r....
VíceLCD BORESKOP POWER ENERGY N005
LCD boroskop N005 je vybaven elastickým krkem, který je možné tvarovat. Na konci tohoto krku je umístěna čočka kamery a LED přisvícení. Nedoporučujeme ohýbat krk do extrémně ostrých úhlů. Mohlo by ...
VíceKÚPNA ZMLUVA
2. Právne vzťahy medzi predávajúcim a kupujúcim touto zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka SR a predpismi s ním súvisiacimi. 3. Zmluvné strany sa dohodli, že ...
Vícezde
začala brzy péct populární český žitný chléb, který pak Moritz prodával od domů k domů a brzy si vybudoval stálou klientelu. Toto byl začátek jejich pekárny Freund Baking Co., jedné z největších pe...
VíceSMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE
v Příloze č. 2 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, formou kopie výpisu z účtu Objednatele, ve které je prokazatelně uvedena příslušná transakce k tíži Objednatele a ve prospěch...
VíceZmluva o dielo
8.4 Odstúpením od zmluvy sa zmluva zrušuje dňom účinnosti odstúpenia. Odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti zmluvných strán okrem nárokov na náhradu škody, nárokov na zmluvné aleb...
VíceL-410 Turbolet - KOR
Pro první let si vybereme, pokud možno, bezvětrný den. Pokud nemáme se zalétáváním modelů moc praxi, raději poprosíme zkušenějšího kolegu-modeláře o kontrolu modelu a o zálet. Pro rozjezd na zemi j...
Více