SMLOUVA O LETE SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1067/16

Transkript

SMLOUVA O LETE SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1067/16
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ
P
Ě
č. 1067/16/KLE
uzavřená
ená za níže uvedených podmínek a v souladu s příslušnými
íslušnými právními předpisy
p
mezi smluvními stranami
1 . Smluvní strany:
Travel Service, a.s.
se sídlem K Letišti 1068/30,
1068/30 160 08 Praha 6, Česká republika
IČ: 25663135
DIČ: CZ25663135
Zapsaná v obchodním rejstříku
rejstř
při Městském
stském soudu v Praze, oddíl B, vložka č. 5332
Bankovní spojení:
Komerční banka Praha - centrum, číslo účtu: 19-8733170257/0100
UniCredit Bank Česká
eská republika, a.s., Praha 1, číslo účtu:
tu: 125541003/2700
Zastoupená: Ing. Petr Šujan, obchodní ředitel
na základě plné moci udělené
ud
představenstvem
edstavenstvem akciové spole
společnosti
(dále jen „Přepravce“)
a
Slovenská republika - Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, Slovenská republika
IČO: 30845572
DIČ: SK2020947698
Bankovní spojení:
Štátna pokladnica Slovenskej republiky, číslo účtu:
tu: 7000329422/8180
Zastoupená: brigádny generál Ing. Jindřich
Jind
Joch, Veliteľ Strategického centra krízové
ho manažmentu Generálneho štábu Ozbrojených síl Slovenskej republiky na základě plné moci udělené
lené ministrem obrany Slovenské republiky
(dále jen „Objednavatel“)
STRANA 1 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
2.
Předmět smlouvy:
Předmětem Smlouvy je závazek Přepravce vykonat (zajistit) pro Objednatele charterové
lety v rozsahu a termínech podle této Smlouvy a za podmínek specifikovaných taktéž
v Příloze č. 1 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy (dále též „charterové lety“ anebo „charterové služby“) a závazek Objednavatele zaplatiti Přepravci sjednanou cenu podle podmínek této Smlouvy a podle podmínek specifikovaných v Příloze
č. 2 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy.
3.
Objednatel objednává a Přepravce se zavazuje provést pro Objednatele leteckou přepravu na objednávku za těchto podmínek:
a)
b)
c)
Typ letadla:
Míst v každém letadle:
Lety na trase:
d)
Dny letů a letový řád:
4.
Přepravce si vyhrazuje právo změnit typ letadla za stroj stejných hlukových, technických,
kapacitních parametrů a bezpečnostních standardů bez nutnosti udání důvodu. Tuto
změnu typu letadla oznámí Přepravce písemně Objednateli nejpozději 24 hodin před
plánovaným příletem letadla na první letiště nástupu cestujících každého se smluvně dojednaných charterových letů podle této Smlouvy. Objednavatel může po vzájemné dohodě s Přepravcem dojednat náhradní termín předmětného charterového letu.
5.
Vyšší moc (Viz Major): Výslovně se též sjednává, že se v případech vynucených okolnostmi nezávislými na Přepravci povolují odchylky od sjednaného letového řádu a snížení počtu cestujících v každém letadle a zbývající cestující a jejich batožina budou přepraveni náhradním způsobem, nejpozději do 24 hodin a to v režii a na náklady Přepravce.
6.
Platební podmínky:
a)
Cena za přepravu podle článku 2 této Smlouvy a je uvedena v Příloze č. 1 k této Smlouvě. Tato cena nezahrnuje letištní a bezpečnostní (YQ) taxy a palivový příplatek. Cena letu bude fakturována včetně letištních a bezpečnostních tax a palivového příplatku v
obou směrech, a za eventuálně neodletěné cestující budou letištní a bezpečnostní taxy
dobropisovány nejpozději do 14 (čtrnácti) dnů po provedení každého z touto Smlouvou
dojednaných letu na účet Objednavatele.
b)
Jestliže se cena leteckého paliva (JET A-1) na světových trzích zvýší nad referenční
základ (Platts), bude Přepravce účtovat k ceně letu přirážku ve výši USD 50,- (padesát
amerických dolarů) za každé 1% (jedno procento) cenového nárůstu. Pro účely této
Smlouvy se za světovou cenu leteckého paliva považuje cenový základ - Platts „Barges
FOB Rotterdam High“ průměr za obchodní dny, publikovaný v „Platts Marketscan“, použitý pro formulovou cenu paliva. Referenční základ (Platts) je stanoven na USD 400 /
MT.
c)
Cena za touto Smlouvou sjednanou leteckou přepravu v rozsahu 2 (dvou) charterových
letů je splatná formou fakturace bankovním převodem na účet Přepravce, který bude
uveden na faktuře v termínech podle smluvními stranami dojednaného Platebního kalendáře, který je uveden v Příloze č. 2 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této
Smlouvy.
Boeing B737-800
186 Y (ekonomická třída)
16.03.2016 SLD – BUD - LCA – BUD – SLD
23.03.2016 SLD – BUD - LCA – BUD – SLD
viz Příloha č. 1 k této Smlouvě
STRANA 2 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
ca) Objednavatel je povinen uhradit na bankovní účet Přepravce, uvedený v článku 1 této
Smlouvy, zálohu ve výši 10% (deseti procent) ze smluvně dojednané ceny každého
charterového letu nejméně však 21 (jedenadvacet) dní před plánovaným odletem prvního charterového letu.
cb) Objednavatel je povinen uhradit na bankovní účet Přepravce, uvedený v článku 1 této
Smlouvy, doplatek ceny prvního charterového letu ve výši 90% ze smluvně dojednané
ceny tohoto charterového letu nejméně však 14 (čtrnáct) dní před jeho plánovaným odletem.
cc) Objednavatel je povinen uhradit na bankovní účet Přepravce, uvedený v článku 1 této
Smlouvy, doplatek ceny druhého charterového letu ve výši 90% ze smluvně dojednané
ceny tohoto charterového letu nejméně však 14 (čtrnáct) dní před jeho plánovaným odletem.
cd) Po ukončení realizace touto Smlouvou dojednané letecké přepravy v rozsahu 2 (dvou)
charterových letů je Přepravce povinen stanovit konečnou celkovou cenu za oba charterové lety, podle skutečného počtu cestujících na jednotlivých úsecích nahlášených, potvrzených a skutečně využitých Objednavatelem.
ce) V případe, když konečná celková cena za oba charterové lety bude vyšší než cena zaplacená Objednavatelem podle Platebního kalendáře, který je uveden v Příloze č. 2
k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, Přepravce vyfakturuje tento
rozdíl (nedoplatek) nejpozději do 3 (tří) dnů po skončení konkrétního charterového letu
a Objednavatel je povinen tento rozdíl uhradit ve prospěch bankovního účtu Přepravce
nejpozději do 14 (čtrnácti) dnů od doručení příslušné faktury (daňového dokladu) na adresu Objednavatele, uvedené v článku č. 2 této Smlouvy.
cf) V případe, když konečná celková cena za oba charterové lety bude nižší než cena zaplacená Objednavatelem podle Platebního kalendáře, který je uveden v Příloze č. 2
k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, Přepravce vyfakturuje tento
rozdíl (přeplatek) nejpozději do 3 (tří) dnů po skončení konkrétního charterového letu
a Přepravce je povinen tento rozdíl uhradit (dobropisovat) ve prospěch bankovního účtu
Objednavatele nejpozději do 14 (čtrnácti) dnů od stanovení konečné ceny za oba charterové lety, podle skutečného počtu cestujících na jednotlivých úsecích nahlášených, potvrzených a skutečně využitých Objednavatelem podle bodu cd) tohoto článku této
Smlouvy.
cg) Doklad o úhradě bude předložen Přepravci nejpozději tři (3) dny před příslušným termínem podle smluvními stranami dojednaného Platebního kalendáře, který je uveden
v Příloze č. 2 k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, formou kopie výpisu z účtu Objednatele, ve které je prokazatelně uvedena příslušná transakce k tíži Objednatele a ve prospěch Přepravce, nebo dokladu banky Objednatele, ve kterém banka
potvrzuje, že provedla příslušnou transakci ve prospěch bankovního účtu Přepravce.
ch) Splatnost je datum, ve kterém musí být úhrada připsána ve prospěch bankovního účtu
Přepravce.
ci) Přepravce vystaví pro Objednatele faktury (daňové doklady) pro všechny platby podle
smluvními stranami dojednaného Platebního kalendáře, který je uveden v Příloze č. 2
k této Smlouvě, která je nedílnou součástí této Smlouvy, v písemné podobě. Originály
všech těchto faktur Přepravce doručí Objednavateli nejpozději v den podpisu této
Smlouvy.
STRANA 3 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
d)
Po dohodě s Přepravcem může být cena splatná složením hotovosti na účet Přepravce
ve výše uvedené bance nebo v hotovosti do pokladny Přepravce při dodržení výše uvedených termínů splatnosti.
e)
V případě nedodržení těchto platebních podmínek Přepravce kontrahovaný let zruší a to
s okamžitou platností. Nedodržení těchto platebních podmínek je důvodem pro odstoupení Přepravce od této Smlouvy. Nepředložení kopie dokladů o úhradě ve výše uvedených termínech bude také pokládáno za nedodržení platebních podmínek.
f)
Cena zahrnuje veškeré provozní náklady letu. V ceně však nejsou obsaženy náhrady za
pozemní přepravu v místě odletu a příletu, vízové, celní a jiné poplatky, kromě těch poplatků výslovně uvedených výše v odseku a) tohoto článku této Smlouvy.
g)
Přepravce si vyhrazuje právo účtovat zálohu ve výši 10 % z ceny letu po podpisu smlouvy, která je splatná na základě vystavené zálohové faktury přepravcem. Tato platba bude zúčtována ve finální faktuře.
h)
Pokud Objednatel v době od podpisu této Smlouvy do realizace posledního letu dané
Smlouvy zruší jeden (1) nebo více letů dané série bez porušení podmínek dojednaných
v této Smlouvě ze strany Přepravce nebo bez předchozí dohody s Přepravcem, Přepravce má právo účtovat smluvní pokutu ve výši ceny jednoho (1) otáčkového letu,
splatnou před provedením posledního realizovaného letu dané série nebo okamžitě po
obdržení písemného zrušení jednoho (1) či více letů dle této Smlouvy. Stornovací podmínky uvedené v článku 11 této Smlouvy zůstávají i v tomto případě v platnosti.
7.
Přepravní podmínky
a)
Budou používány přepravní doklady letecké společnosti Přepravce.
b)
Objednavatel poskytne Přepravci všechny potřebné údaje (zejména počty cestujících)
nejméně tři (3) pracovní dny před plánovaným odletem, upřesnění počtu cestujících je
možno provádět do doby nejpozději 24 hodin před plánovaným odletem.
c)
U cestujících INF (dítě do 2 let) a CHD (dítě od 2 do 12 let) musí být tato skutečnost zřetelně v seznamu vyznačena a uvedeno datum narození. Bez některého z uvedených
údajů bude letenka vystavena jako pro dospělého cestujícího s tím vyplývajícími nároky
na místo.
d)
V případě uvedení nesprávných údajů pro vystavení přepravních dokladů si Přepravce
vyhrazuje právo přeúčtovat Objednavateli veškeré náklady prokazatelně vzniklé touto
skutečností.
8.
Kapacita letadla
a)
Maximální počet cestujících pro smluvními stranami touto Smlouvou dojednané charterové lety je uveden v Příloze č. 1 k této Smlouvě
b)
Bez nároku na místo může být přepraven pouze cestující INF (dítě do 2 let). Pro stanovení věku INF (dítě do 2 let) je rozhodující datum návratu.
c)
V případě uvedení nesprávných údajů pro vystavení přepravních dokladů, které by vedly
k přespočetným cestujícím, si Přepravce vyhrazuje právo přeúčtovat Objednavateli veškeré náklady vzniklé touto skutečností.
STRANA 4 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
d)
V případě, že bude vystaveno více letenek pro cestující s nárokem na místo než je počet
míst v letadle, Objednavatel zabezpečí, že k odbavení bude připuštěn pouze odpovídající počet cestujících. Pro případné přespočetné cestující se Objednavatel zavazuje zabezpečit náhradní přepravu a přepravci uhradit případné prokazatelné náklady vzniklé
tímto překnihováním.
e)
Objednavatel je povinen sdělit počty cestujících na všechny úseky nejpozději 24 hodin
před odletem a následně informovat o všech změnách. V případě, že přepravce nebude
informován nebo informace nebudou úplné, má Přepravce právo přeúčtovat Objednavateli dodatečné náklady spojené s uvedením v omyl.
9.
Cestující a zavazadla musí být připraveni k nástupu letu nejméně dvě (2) hodiny před
plánovaným odletem v jednotlivých místech podle stanoveného letového řádu.
10. Nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, obstará Přepravce všechna potřebná povolení k provedení letu. Tato smlouva podléhá schválení leteckými úřady příslušných zemí.
11. Objednavatel odpovídá sám za dodržení cestovních, vízových a celních předpisů v souvislosti se sjednanou leteckou přepravou a je povinen uhradit veškeré náklady vzniklé
Přepravci jejich nedodržením.
12. Lety a povolení:
a)
Jestliže Přepravce nebude moci provést některý z letů podle této Smlouvy, jelikož jim
řádně a včas vyžádané povolení letu bylo zamítnuto, zrušeno nebo nebylo včas uděleno, nebo z jiného důvodu, který se vymyká možnostem Přepravce, Smlouva bude zrušena a Přepravce vrátí Objednavateli zaplacenou částku.
b)
Jestliže z důvodů uvedených pod bodem a) tohoto článku bude Přepravce moci provést
objednaný let pouze z části, bude cena letu úměrně snížena podle doby trvání letu
a počtu letových hodin.
c)
Jestliže ze shora uvedených důvodů nebude možno let podle stanoveného letového
řádu zcela nebo z části provést, mohou se strany též dohodnout, že letadlo bude nadále
k dispozici Objednavateli.
d)
Jestliže Přepravce nebude moci provést let na objednávku zcela nebo zčásti proto, že
povolení k provedení letu, které obstarával po dohodě s Přepravcem Objednavatel, bylo
zamítnuto, zrušeno nebo nebylo uděleno, Přepravce vrátí Objednavateli polovinu z částek, které by jinak vrátil podle a), případně b) tohoto článku.
e)
Přepravce včas zašle informaci o vydaných povoleních na přelet objednavateli.
13. Storno poplatky:
a)
Zrušení letu Objednavatelem. Přepravce má právo v případě zrušení letu na objednávku ze strany Objednavatele účtovat Objednavateli storno poplatek (smluvní pokutu)
ve výši:
aa) 10 % (ve výši nevratné zálohy) za každý objednaný let, jestliže sjednaný let byl Objednavatelem zrušen od podpisu smlouvy do 21. dne před odletem.
ab) 20 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Objednavatelem
zrušen od 20. do 8. dne před odletem.
STRANA 5 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
ac) 30 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Objednavatelem
zrušen od 7. dne do 48 hodin před odletem.
ad) 50 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Objednavatelem
zrušen v době kratší než 48 hodin před odletem.
ae) 90% ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Objednavatelem
zrušen v den odletu.
af) Objednavatel je povinen uhradit tento storno poplatek (smluvní pokutu) do 14 (čtrnácti)
dnů po obdržení příslušné faktury. V případě nedodržení lhůty splatnosti je Objednavatel
povinen uhradit za každý den 0,05% z fakturované částky.
b)
Zrušení letu Přepravcem. Objednavatel má právo v případě zrušení letu na objednávku
ze strany Přepravce (např. z důvodu finančního úpadku letecké společnosti) účtovat
Přepravci storno poplatek (smluvní pokutu) ve výši:
ba) 10 % (ve výši nevratné zálohy) za každý objednaný let, jestliže sjednaný let byl Přepravcem zrušen od podpisu smlouvy do 21. dne před odletem.
bb) 20 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Přepravcem zrušen od 20. do 8. dne před odletem.
bc) 30 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Přepravcem zrušen od 7. dne do 48 hodin před odletem.
bd) 50 % ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Přepravcem zrušen v době kratší než 48 hodin před odletem.
be) 90% ze stanovené ceny letu na objednávku, jestliže sjednaný let byl Přepravcem zrušen
v den odletu.
bf) Přepravcem je povinen uhradit tento storno poplatek (smluvní pokutu) do 14 (čtrnácti)
dnů po obdržení příslušné faktury. V případě nedodržení lhůty splatnosti je Přepravcem
povinen uhradit za každý den 0,05% z fakturované částky.
14. Objednavatel nemůže žádat vrácení zaplacené ceny letu na objednávku, zruší-li kterýkoliv úsek letu po započetí cesty.
15. Přepravce má právo využít k neobchodním účelům neobsazených sedadel nebo volného prostoru v každém z touto Smlouvou dojednaných letů. Právo využít k neobchodním
účelům těchto neobsazených sedadel nebo tohoto volného prostoru má přednostně
i Objednavatel, je však o to požádat Přepravce písemně nejpozději 48 hodin před odletem konkrétního charterového letu.
16. Práva a povinnosti smluvních stran, která nejsou mezi smluvními stranami výslovně
upravena touto smlouvou jinak, se řídí ustanoveními zák. č. 40/1964 Sb. Občanského
zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, a to zejména podle § 760 a násl. Dále se
smluvní strany řídí vyhláškou Ministerstva zahraničních věcí číslo 15/1996 Sb., o Protokolu (podepsaném v Haagu 28. 9. 1955), kterým se mění Úmluva o sjednocení některých pravidel o mezinárodní letecké přepravě, podepsaná ve Varšavě dne 12. 10. 1929
a dále podle vyhlášky Ministerstva dopravy číslo 17/1966 Sb. o leteckém přepravním řádu, ve znění pozdějších předpisů.
STRANA 6 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
17. Přepravce neodpovídá za škody, které by vznikly Objednateli nebo třetím stranám nevyužitím zaplacených služeb zkrácením nebo prodloužením pobytu v důsledku odložení
nebo přesunutí letu z důvodů nezaviněných Přepravcem.
18. V případě reklamace zavazadla je nutno předložit letenku se zavazadlovým lístkem a
Zprávu o nepravidelnosti týkající se majetku PIR (Property Irregularity Report).
Mimořádné situace při přepravě zavazadel, t.j. zpoždění, ztráta, poškození, odcizení
části obsahu, musí být oznámeny ihned po příletu u přepážky "Ztrát a nálezů" nebo "Výdeje zavazadel" v příslušné části letiště. Po oznámení bude cestujícím vystavena Zpráva
o nepravidelnosti týkající se majetku (PIR - Property Irregularity Report).
19. Tato Smlouva vstupuje v platnost a nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními
stranami.
20. Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky, na nichž se obě smluvní
strany dohodnou.
21. Ukončení platnosti smlouvy:
a)
Tato Smlouva může být ukončena pouze písemným souhlasem (dohodou) obou smluvních stran.
b)
Nedodržení podmínek této Smlouvy bude považováno jako hrubé porušení Smlouvy a
poškozená smluvní strana může odstoupit od Smlouvy písemným oznámením a příslušným odůvodněním.
c)
Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do 30.03.2016. V případě, že si některá
smluvní strana nesplní své povinnosti a závazky ve výše uvedeném termínu, končí platnost této Smlouvy až po splnění všech dohodnutých povinností a závazků vyplývajících
Přepravci resp. Objednavateli z této Smlouvy.
22. Obchodní podmínky uvedené v této Smlouvě jsou přístupné pouze zúčastněným smluvním stranám. Třetím stranám může být tato Smlouva, nebo její část, zpřístupněna pouze
na základě písemného návrhu jedné se smluvních stran a po předcházejícím souhlasu
druhé smluvní strany.
Podpisem této Smlouvy obě strany souhlasí s tím, že Smlouva obsahuje obchodně citlivé informace a informace pro vnitřní potřebu Přepravce a Objednavatele. Obsah Smlouvy a informace v ní uvedené jsou striktně důvěrné.
23. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) výtiscích, z nichž každá ze smluvních stran
obdrží dva (2).
24. Objednatel je povinen tuto Smlouvu zveřejnit v Centrálním registru smluv Úřadu vlády
Slovenské republiky vztahujícího se na smlouvy, při jejichž plnění je použito veřejných
prostředků Slovenské republiky, a to ihned po podpisu této Smlouvy, v souladu se zákonem Národní rady Slovenské republiky č. 546/2010 Sbírky zákonů Slovenské republiky,
kterým se doplňuje zákon Národní rady Slovenské republiky č. 40/1964 Sb. Občanský
zákoník v znění pozdějších předpisů a kterým se mění a doplňují některé zákony Národní rady Slovenské republiky.
Přepravce má právo před zveřejněním této Smlouvy podle tohoto bodu písemně oznámit
Objednávateli, které ustanovení této Smlouvy považuje za citlivé a požádat o jejich nezveřejnění formou „začernění“ v textu zveřejňované verze této Smlouvy.
STRANA 7 / 8
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
25. Kontaktní adresy: viz Příloha č. 1 k této Smlouvě.
26. Zvláštní podmínky a ustanovení: viz Příloha č. 1 k této Smlouvě.
Za Přepravce:
Za Objednavatele:
V Praze dne ..........................................
V Bratislavě dne ...................................
Ing. Peter Śujan
brig. gen. Ing. Jindřich Joch
veliteľ SCKM GŠ OS SR
obchodní ředitel
STRANA 8 / 8
PŘÍLOHA č. 1
KE SMLOUVĚ
Ě O LETECKÉ PŘEPRAVĚ 1067/16
16/KLE
PŘEPRAVNÍ
ŘEPRAVNÍ KAPACITA A LETOVÝ ŘÁD
1. Přepravní kapacita / Kapacita
apacita letadla:
a) Směrování letu:
16 MAR 2016 SLD – BUD - LCA – BUD – SLD
23 MAR 2016 SLD – BUD - LCA – BUD – SLD
SLD - Sliač,, Slovenská republika
BUD - Budapešť, Maďarská
ďarská republika
LCA -Larnaca, Kypr
b) Typ letadla:
c) Maximální počet
et cestujících:
Boeing B737-800
186 míst Y (economy class)
2. Datum letu a letový řád: všechny níže uvedené časy v UTC
Číslo
letu / linky
Místo
odletu
Čas
odletu
Místo
příletu
říletu
Čas
příletu
3
QS4556
QS4556
QS4557
QS4557
SLD
BUD
LCA
BUD
07:00
08:20
12:00
15:50
BUD
LCA
BUD
SLD
07:30
11:10
15:00
16:20
3
QS4556
QS4556
QS4557
QS4557
SLD
BUD
LCA
BUD
07:00
08:20
12:00
15:50
BUD
LCA
BUD
SLD
07:30
11:10
15:00
16:20
Let
Datum
Den
1
16 MAR
2
23 MAR
3. Kontaktní adresy:
a) Přepravce: Lukáš Klein
Travel Service, a. s. K Letišti 30/1068, 160 08 Praha 6, ČR
Č
Telefon: +420 220 116 233
Fax:
+420 284 684 243
Email:
[email protected]
Emergency Contact:
+420 724 697 878 (Ops 24/7)
b) Objednatel: Kpt Lubomir PANACEK,Odbor
PANACEK,
vojenskej dopravy Bratislava, Úradu logisticlogistic
kého zabezpečenia
enia OS SR, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, SR,
Telefon: +421 903 820 688
Fax:
+421 960 322 569
Email:
[email protected]
STRANA 1 / 2
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
[email protected]
Emergency Contact:
+421 903 824 106
+421 960 313 278 (Ops 24/7)
4. Zvláštní podmínky a ustanovení:
a) Druh a množství nákladu v každém letadle: Přepravce a Objednavatel se dohodli, že maximální hmotností limit zavazadel je touto Smlouvou sjednaný na 100 kg na jednoho cestujícího, z toho:
- kabinové zavazadlo o maximálních rozměrech 56x45x25 cm a hmotnosti do 8 kg,
- kabinové zavazadlo o maximálních rozměrech 60x45x45 cm a hmotnosti do 10 kg,
- (check-in) zavazadlo o maximálních rozměrech 60x45x45 cm a hmotnosti do 15 kg,
- (check-in) zavazadlo o maximálních rozměrech 60x45x25 cm a hmotnosti do 22 kg,
- nadrozměrné zavazadlo o maximálních rozměrech 85x50x45 cm a hmotnosti do 45 kg.
Přepravce se zavazuje, že v nákladovém prostoru každého letadla přepraví maximálně 7
(sedům) tun zavazadel. Zavazadla nad tento limit budou akceptovaná na přepravu s ohledem na kapacitní a technické možnosti interiéru kabiny a nákladového prostoru konkrétního letadla.
b) V ceně letu je zahrnuto standardní občerstvení (teplé/studené jídlo + nápoje).
c) Letištní taxy uvedené v této smlouvě mají pouze informativní charakter. V případě změny
výše letištních tax ze strany jednotlivých letišť, budou poplatky fakturovány dle skutečnosti.
Výsledná částka se účtuje v EUR a pro stanovení přepočítacího kursu se používá kurs
ČNB platný první den běžného měsíce.
d) Prázdné přelety je možné využít po vzájemné dohodě s Přepravcem a po úhradě skutečně vzniklých nákladů ze strany Objednavatele (předsun/stahování posádky, ubytovaní, diety).
e) Případné poskytnuté slevy jsou nekombinovatelné.
Za Přepravce:
Za Objednavatele:
V Praze dne ..........................................
V Bratislavě dne ...................................
Ing. Peter Šujan
brig. gen. Ing. Jindřich Joch
veliteľ SCKM GŠ OS SR
obchodní ředitel
STRANA 2 / 2
PŘÍLOHA č. 2
KE SMLOUVĚ
Ě O LETECKÉ PŘEPRAVĚ 1067/16
16/KLE
CENA A SPLATNOST
A. CENA LETŮ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1. Cena za 1. let - dne 16.03.2016
Počet cestujících:
úsek SLD - BUD:
úsek BUD - LCA:
úsek LCA - BUD:
úsek BUD - SLD:
55
102
53
21
nástup SLD: 55
nástup BUD: 47
nástup LCA: 53
nástup SLD:
0
/
/
/
/
výstup BUD:
0
výstup LCA: 102
výstup BUD: 32
výstup SLD: 21
maximální
ní limit hmotnosti batožiny: 70
7 kg / cestující
1.1 Cena za let:
54 800,00
00,00 EUR
1.2 Letištní poplatky:
letiště SLD
788,7 EUR
788,70
letiště BUD
1361,60 EUR
1361,6
letiště LCA
1 327,70 EUR
87,70 EUR
(taxa: 14,34 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 28,97 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 25,05 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 0,86 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
1.3 Bezpečnostní příplatek
íplatek (YQ):
úsek SLD/BUD - LCA
816,00 EUR (taxa: 8,00 EUR za jednoho cestujíc. včetně
v
INF)
úsek LCA – BUD/SLD
424,00 EUR (taxa:
xa: 8,00 EUR za jednoho cestujíc. včetně
v
INF)
Cena 1. letu - celkem:
59 605,70 EUR
2. Cena za 2. let - dne 23.03.2016
Počet cestujících:
úsek SLD - BUD:
úsek BUD - LCA:
úsek LCA - BUD:
úsek BUD - SLD:
32
102
55
nástup SLD: 21
nástup BUD: 32
nástup LCA: 102
nástup BUD: 0
/
/
/
/
výstup BUD:
výstup LCA:
výstup BUD:
výstup SLD:
0
53
47
55
maximální
ní limit hmotnosti batožiny: 70
7 kg / cestující
2.1 Cena za let:
54 800,00
00,00 EUR
2.2 Letištní poplatky:
letiště SLD
301,1 EUR
301,10
letiště BUD
927,00 EUR
letiště LCA
2555,00 EUR
45,60 EUR
(taxa: 14,34 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 28,97 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 25,05 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
(taxa: 0,86 EUR za jednoho cestujícího včetně
v
INF)
2.3 Bezpečnostní příplatek
íplatek (YQ):
úsek SLD/BUD - LCA
424,00 EUR (taxa: 8,00 EUR za jednoho cestujíc. včetně
v
INF)
úsek LCA - SLD/BUD
816,00 EUR (taxa: 8,00 EUR za jednoho cestujíc. včetně
v
INF)
STRANA 1 / 2
SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVÉ č. 1155/13/KLE
Cena 2. letu - celkem: 59 868,70 EUR
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CELKEM ZA OBA LETY:
119 474,40 EUR
B. PLATEBNÍ KALENDÁŘ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Variabilní
symbol
Číslo
letu / linky
Datum letu
Typ letadla
Kapacita
Výška platby
Splatnost
1067/16/KLE
záloha (10%)
-
-
-
11 947,40
07.03.2016
1067/16/KLE
TVS0000
16.03.2016
B738
186 Y
53 645,20
10.03.2016
1067/16/KLE
TVS0000
23.03.2016
B738
186 Y
53 881,80
17.03.2016
SPOLU:
119 474,40
EUR
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Za Přepravce:
Za Objednavatele:
V Praze dne ..........................................
V Bratislavě dne ...................................
Ing. Peter Šujan
brig. gen. Ing. Jindřich Joch
veliteľ SCKM GŠ OS SR
obchodní ředitel
STRANA 2 / 2
PŘÍLOHA č. 3
KE SMLOUVĚ
Ě O LETECKÉ PŘEPRAVĚ 1067/16
16/KLE
REFERENČNÍ CENA LETECKÉHO PALIVA
REFERENČNÍ
čely této Smlouvy cena
1. V souladu s ustanovením bodu b) článku 6 této Smlouvy je pro účely
leteckého paliva (JET A-1)
1) na světových
sv
trzích stanovená na bázi níže uvedeného referenčního základu (Platts): Barges FOB Rotterdam High - průměr
ěr za obchodní dny, publikovaný v „Platts Eurpoean Marketscan“.
2. Referenční
ní základ (Platts) je stanoven na USD 400 / MT (Štyristo amerických dolarů
dolar za
metrickou tunu).
3. Samostatná příloha: European Marketscan, Volume 43,
Za Přepravce:
Za Objednavatele:
V Praze dne ..........................................
V Bratislavě dne ...................................
Ing. Petr Šujan
brig. gen. Ing. Jindřich
Jind
Joch
veliteľľ SCKM GŠ OS SR
obchodní ředitel
STRANA 1 / 1

Podobné dokumenty

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE míst v letadle, Objednavatel zabezpečí, že k odbavení bude připuštěn pouze odpovídající počet cestujících. Pro případné přespočetné cestující se Objednavatel zavazuje zabezpečit náhradní přepravu a...

Více

Strana 56

Strana 56 speciální nabídky ubytovacího zařízení nebo dopravní společnosti. Pro účely této smlouvy se obě strany dohodly, že prodeje typu last minute jsou všechny prodeje, které jsou prodány podle katalogu a...

Více

Článek I. - Smlouva - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz

Článek I. - Smlouva - Zájezdy 2016 na Dovolena.cz v tištěném médiu (obvykle katalogu zájezdů), podle kterého byl zájezd prodán (např. Formou uvedení kódu), v případě, že je smlouva uzavřena na mimokatalogovou nabídku, je tato nabídka přílohou smlo...

Více

projekt charley tramp informační memorandum

projekt charley tramp informační memorandum závěsným manipulačním zařízením pro vozíčkáře, speciálním wc, koupelnou a bidetem Služba bude provozována jako půjčovna.

Více

Zmluva - 503.6 kB

Zmluva - 503.6 kB MINISTERSTVO OBRANY SR Č. p.: AA-705-78/2014-OOŠM

Více

937 kB - GamePlanet

937 kB - GamePlanet abyste mohli hru spoušt ět bez problémů. Jestliže máte problémy se spuštěním hry, mohlo by

Více

Dravce a sovy 2012-2 - Ochrana dravcov na Slovensku

Dravce a sovy 2012-2 - Ochrana dravcov na Slovensku čení) počkat do vylíhnutí mláďat. U motáků lužních je sice podle zkušeností kolegů možné (i když ne zcela vhodné) oplotit i nevylíhlá vejce a samice se do hníz­ da vrátí. U  pochopů bylo naopak zaz...

Více