Garderobenschrank 3156

Transkript

Garderobenschrank 3156
Montageanleitung
R
Notice de montage
Assembly instruction
the furniture factory
3156
Ø 6 mm
Garderobenschrank
Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten!
Please note: saftey instructions on the last page!
Prière de suivre les instructions de sécurité figurant sur la dernière page!
ers tellt
Datum: 12.11.12
geänder t
Datum:
geprüf t
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Teileliste - liste de pièces - partlist
1114
1116
2218
1162
1267
12 x
12 x
8x
12 x
4x
24 mm
Ø15mm
Ø8 x 30mm
1236
1133
4162
4x
2x
4x
Ø 3,0 x 16mm
1292
1071
4x
8x
Ø3,5x15
Ø4x30mm
5123
5403
4159
1x
4x
2x
Ø6,3x11
M4x21mm
260mm
55x55 mm
4836
4095
1058
4220
1x
4x
4x
1x
a)4x
b)4x
H4
Ø3x15m m
1187
1110
1021
1298
4221
1x
1x
1x
2x
1x
90x30x15
Ø6x30mm
Ø4,5x 40mm
Ø4x15mm
5668
1x
0
3
5 cm
Teilung 160
2
er ste llt
Datum: 12.11.12
geän dert
Datum:
gepr üft
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Teileliste - liste de pièces - partlist
S 2x
T 1x
R 1x
O 1x
U 1x
Z 1x
E 1x
3
er st ellt
Datum: 12.11.12
geä ndert
Datum:
gepr üft
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
1.
4162
4836
1114
1116
2218
5668
1133
4x
1x
4x
8x
8x
1x
2x
a)4x
b)4x
H4
24 mm
Ø15mm
Ø8 x 30mm
Te ilun g 1 60
M4x21mm
1116
1114
4162
2218
S
4836
1116
4162,
1114
?
2218
S
1116
1114
4162
S
2218
1116
4162
1114
?
2218
S
4836
1.1
4836
1.2
90°
!
!
4836
T 1133
4
er st ellt
Datum: 12.11.12
5668
g eändert
Datum:
gep rüft
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
2.
1114
8x
1114
24 mm
1071
O
8x
1114
Ø4x30mm
5403
4x
U
5403
55x55 mm
1116
4x
1071
Ø15mm
5123
1x
260mm
1292
1292
4x
1116
Z
5123
Ø3,5x15
5
ers tellt
Datum: 12.11.12
geänder t
Datum:
geprüf t
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
3.
Z
S
S
U
6
er st ellt
Datum: 12.11.12
geä ndert
Datum:
gepr üft
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
4.
R
O
7
er st ellt
Datum: 12.11.12
Datum:
geä ndert
28.03.13
gepr üft
Datum: 03.04.13
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
5.
1058
4095
4x
4x
Ø3x15mm
1267
4x
4095
1058
Ø 3,0 x 16mm
1267
!
90°
8
er st ellt
Datum: 12.11.12
Datum:
g eändert
28.03.13
gep rüft
Datum: 03.04.13
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
6L.
4221
4220
1162
1236
4159
1x
1x
12 x
4x
2x
Ø6,3x11
4220
1236
4221
4159
1236
!
E
1162
9
e rs tellt
Datum: 12.11.12
geänder t
Datum:
ge prüft
Datum: 16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
6R.
1162
1236
4159
12 x
4x
2x
Ø6,3x11
4221
4220
1x
1x
4220
4221
1236
4159
T
1236
E
!
1162
10
er st ellt
Datum: 12.11.12
geä ndert
Datum:
Datum:
gepr üft
16.11.12
Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions
7.
Ø 6 mm
1187
1110
1x
1x
1298
1110
90x30x15
1021
1187
Ø6x30mm
1021
1298
1x
2x
Ø4,5x40mm
Ø4x15mm
11
ers tellt
Datum: 12.11.12
geänder t
Datum:
geprüf t
Datum: 16.11.12
Ersatzteil-Direkt Service
1x
fehlt
A
1x
Ort :
!
(nur für Deutschland - for germany only - seulement pour Allemagne)
Z
Anzahl
1
e-mail:
Strasse u. Nr.:
Beispiel
beschäd.
Beschlagteile
Teil
1162
2218
8x
1116
8x
1114
4x
1162
2x
4667
1058
Ø2 6mm
10x
4095
2 4 mm
1062
Ø15 mm
5540
Ø8 x 30mm
Mod. 4711 Teileliste - liste de pièces - partlist
fehlt
2
Anzahl
Dekor-Nr.: ______
S
e
1 r
i
2
e
3
4
Sehr geehrter Kunde,
sollte ein Möbelteil bzw. Beschlagteil fehlen oder beschädigt sein, senden
Sie uns den Artikel bitte nicht zurück, sondern fordern Sie der Einfachheit
halber Ersatz direkt bei GERMANIA an.
Tragen Sie Ihren Bedarf in die Tabelle ein und übermitteln Sie uns diese
Seite per Post, per Fax, telefonisch oder per e-mail.
Bitte unbedingt die MODELL-Nr. + DEKOR-Nr. (siehe Karton)
und die entsprechende Teilebezeichnung (siehe Teileliste) angeben.
Mo de l l: 471
Kom mo de 1
6 6 We nge
Na chb .
beschäd.
Se rie :
12 34
Mod. Nr.: ______
Z
Teil
Möbelteile
4711
Beispiel
1x
1x
Mod. 4711 Teileliste - liste de pièces - partlist
Y
B
Absender nicht vergessen :
Name:
PLZ:
Fax:
Unsere Hotline :
Postfach 1160
Tel. 05252 84939
und 05252 84962
Fax: 05252 84936
e-mail : [email protected]
D 33189 Schlangen
- Service -
Tel.:
GERMANIA
R
the furniture factory
ATTENTION!
ACHTUNG!
Toutes les pièces détachées livrées dans le colis être mis
hors de portée des bébés des et enfants
To avoid suffocation keep plastic bag away from children
Contains small parts which may be a choaking hazard
Beschlagbeutel und Beschlagteile
von Säuglingen und Kindern fernhalten
!
1.) Montageanleitung aufmerksam durchlesen
Please read assembly instruction carefully
Prière de bien lire la notice de montage du début à la fin
2.) Montage nach Montageanleitung durchführen
Please follow the assembley instruction step by step
Bien suivre le sens du montage indiqué sur la notice
3.) Montageanleitung aufbewahren
Please save the assembley instruction
Bien conserver la notice de montage
Sicherheitshinweise
Saftey instructions
Indications de sécurité
i
i
ATTENTION!
Netzanschluss (230V) nur von einem Fachmann ausführen lassen.
Sanitäranschluss nur von einem Fachmann ausführen lassen.
Mains connection (230V) has to be done by an expert.
Sanitary installation has to be done by an expert.
L'électricité (230V) uniquement à faire par un électricien.
Installation sanitaire à faire par un specialiste.
Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur für Massivwände.
Für andere Wände müssen Spezialdübel verwendet werden.
Die Festigkeit ist zu Prüfen.
The attached fixing materials is only suitable for solid walls.
For other Types of walls special dowels have to be used.
The firmness have to be checked.
Le materiél defixation ci-joint est exclusivement prévu pour des murs
pleins( une fixation spéciale est nécessaire pour cloisons placo,..).
La fermeté est à examiner.
Beiliegende Wandbefestigungen dienen als Kippschutz,
unbedingt anbringen!
Beispiel / example / exemple
The attached wall fixing is necessary to avoid tipping
and must be fixed!
Les fixations prévues dans le colis
préviennent contre le renversement du
meuble. Il faut impérativement fixer le
meuble au mur, afin d´éviter tout incident!
Für Schäden, die durch unsachgemaße Montage entstanden sind, übernehmen wir keine Haftung
For the damages, which have originatet prom impropper assembley, we take over no liability.
Pour les dommages qui sont nés par le montage incorrect, nous ne prenons en charge aucune responsabilité.