Garderobenschrank 3156
Transkript
Garderobenschrank 3156
Montageanleitung R Notice de montage Assembly instruction the furniture factory 3156 Ø 6 mm Garderobenschrank Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on the last page! Prière de suivre les instructions de sécurité figurant sur la dernière page! ers tellt Datum: 12.11.12 geänder t Datum: geprüf t Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Teileliste - liste de pièces - partlist 1114 1116 2218 1162 1267 12 x 12 x 8x 12 x 4x 24 mm Ø15mm Ø8 x 30mm 1236 1133 4162 4x 2x 4x Ø 3,0 x 16mm 1292 1071 4x 8x Ø3,5x15 Ø4x30mm 5123 5403 4159 1x 4x 2x Ø6,3x11 M4x21mm 260mm 55x55 mm 4836 4095 1058 4220 1x 4x 4x 1x a)4x b)4x H4 Ø3x15m m 1187 1110 1021 1298 4221 1x 1x 1x 2x 1x 90x30x15 Ø6x30mm Ø4,5x 40mm Ø4x15mm 5668 1x 0 3 5 cm Teilung 160 2 er ste llt Datum: 12.11.12 geän dert Datum: gepr üft Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Teileliste - liste de pièces - partlist S 2x T 1x R 1x O 1x U 1x Z 1x E 1x 3 er st ellt Datum: 12.11.12 geä ndert Datum: gepr üft Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 1. 4162 4836 1114 1116 2218 5668 1133 4x 1x 4x 8x 8x 1x 2x a)4x b)4x H4 24 mm Ø15mm Ø8 x 30mm Te ilun g 1 60 M4x21mm 1116 1114 4162 2218 S 4836 1116 4162, 1114 ? 2218 S 1116 1114 4162 S 2218 1116 4162 1114 ? 2218 S 4836 1.1 4836 1.2 90° ! ! 4836 T 1133 4 er st ellt Datum: 12.11.12 5668 g eändert Datum: gep rüft Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 2. 1114 8x 1114 24 mm 1071 O 8x 1114 Ø4x30mm 5403 4x U 5403 55x55 mm 1116 4x 1071 Ø15mm 5123 1x 260mm 1292 1292 4x 1116 Z 5123 Ø3,5x15 5 ers tellt Datum: 12.11.12 geänder t Datum: geprüf t Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 3. Z S S U 6 er st ellt Datum: 12.11.12 geä ndert Datum: gepr üft Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 4. R O 7 er st ellt Datum: 12.11.12 Datum: geä ndert 28.03.13 gepr üft Datum: 03.04.13 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 5. 1058 4095 4x 4x Ø3x15mm 1267 4x 4095 1058 Ø 3,0 x 16mm 1267 ! 90° 8 er st ellt Datum: 12.11.12 Datum: g eändert 28.03.13 gep rüft Datum: 03.04.13 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 6L. 4221 4220 1162 1236 4159 1x 1x 12 x 4x 2x Ø6,3x11 4220 1236 4221 4159 1236 ! E 1162 9 e rs tellt Datum: 12.11.12 geänder t Datum: ge prüft Datum: 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 6R. 1162 1236 4159 12 x 4x 2x Ø6,3x11 4221 4220 1x 1x 4220 4221 1236 4159 T 1236 E ! 1162 10 er st ellt Datum: 12.11.12 geä ndert Datum: Datum: gepr üft 16.11.12 Mod. 3156 Montageschritte - ordre de montage - assembly instructions 7. Ø 6 mm 1187 1110 1x 1x 1298 1110 90x30x15 1021 1187 Ø6x30mm 1021 1298 1x 2x Ø4,5x40mm Ø4x15mm 11 ers tellt Datum: 12.11.12 geänder t Datum: geprüf t Datum: 16.11.12 Ersatzteil-Direkt Service 1x fehlt A 1x Ort : ! (nur für Deutschland - for germany only - seulement pour Allemagne) Z Anzahl 1 e-mail: Strasse u. Nr.: Beispiel beschäd. Beschlagteile Teil 1162 2218 8x 1116 8x 1114 4x 1162 2x 4667 1058 Ø2 6mm 10x 4095 2 4 mm 1062 Ø15 mm 5540 Ø8 x 30mm Mod. 4711 Teileliste - liste de pièces - partlist fehlt 2 Anzahl Dekor-Nr.: ______ S e 1 r i 2 e 3 4 Sehr geehrter Kunde, sollte ein Möbelteil bzw. Beschlagteil fehlen oder beschädigt sein, senden Sie uns den Artikel bitte nicht zurück, sondern fordern Sie der Einfachheit halber Ersatz direkt bei GERMANIA an. Tragen Sie Ihren Bedarf in die Tabelle ein und übermitteln Sie uns diese Seite per Post, per Fax, telefonisch oder per e-mail. Bitte unbedingt die MODELL-Nr. + DEKOR-Nr. (siehe Karton) und die entsprechende Teilebezeichnung (siehe Teileliste) angeben. Mo de l l: 471 Kom mo de 1 6 6 We nge Na chb . beschäd. Se rie : 12 34 Mod. Nr.: ______ Z Teil Möbelteile 4711 Beispiel 1x 1x Mod. 4711 Teileliste - liste de pièces - partlist Y B Absender nicht vergessen : Name: PLZ: Fax: Unsere Hotline : Postfach 1160 Tel. 05252 84939 und 05252 84962 Fax: 05252 84936 e-mail : [email protected] D 33189 Schlangen - Service - Tel.: GERMANIA R the furniture factory ATTENTION! ACHTUNG! Toutes les pièces détachées livrées dans le colis être mis hors de portée des bébés des et enfants To avoid suffocation keep plastic bag away from children Contains small parts which may be a choaking hazard Beschlagbeutel und Beschlagteile von Säuglingen und Kindern fernhalten ! 1.) Montageanleitung aufmerksam durchlesen Please read assembly instruction carefully Prière de bien lire la notice de montage du début à la fin 2.) Montage nach Montageanleitung durchführen Please follow the assembley instruction step by step Bien suivre le sens du montage indiqué sur la notice 3.) Montageanleitung aufbewahren Please save the assembley instruction Bien conserver la notice de montage Sicherheitshinweise Saftey instructions Indications de sécurité i i ATTENTION! Netzanschluss (230V) nur von einem Fachmann ausführen lassen. Sanitäranschluss nur von einem Fachmann ausführen lassen. Mains connection (230V) has to be done by an expert. Sanitary installation has to be done by an expert. L'électricité (230V) uniquement à faire par un électricien. Installation sanitaire à faire par un specialiste. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur für Massivwände. Für andere Wände müssen Spezialdübel verwendet werden. Die Festigkeit ist zu Prüfen. The attached fixing materials is only suitable for solid walls. For other Types of walls special dowels have to be used. The firmness have to be checked. Le materiél defixation ci-joint est exclusivement prévu pour des murs pleins( une fixation spéciale est nécessaire pour cloisons placo,..). La fermeté est à examiner. Beiliegende Wandbefestigungen dienen als Kippschutz, unbedingt anbringen! Beispiel / example / exemple The attached wall fixing is necessary to avoid tipping and must be fixed! Les fixations prévues dans le colis préviennent contre le renversement du meuble. Il faut impérativement fixer le meuble au mur, afin d´éviter tout incident! Für Schäden, die durch unsachgemaße Montage entstanden sind, übernehmen wir keine Haftung For the damages, which have originatet prom impropper assembley, we take over no liability. Pour les dommages qui sont nés par le montage incorrect, nous ne prenons en charge aucune responsabilité.