stáhnout - Letiště Ostrava, as

Transkript

stáhnout - Letiště Ostrava, as
letištnÍ
prŮvoDce
airport guiDe 2016/2017
1
vážení cestující,
Dear passengers,
v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou
lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní
vaše cestování. vzhledem k tomu, že v průběhu platnosti
tohoto průvodce může dojít ke změnám, doporučujeme ověřit
si informace vždy před odletem na webových stránkách letiště
www.airport-ostrava.cz
this guide provides information that will help you find your way
around leos Janacek ostrava airport and make your journey
easier. Since the information provided in this airport guide
may change during the period of its validity, passengers are
advised to confirm any relevant information before departure
by visiting our website on www.airport-ostrava.cz
přejeme vám příjemnou cestu.
We wish you a pleasant journey.
platnost do 31. 3. 2017
valid until 31 March 2017
texty uvedené v tomto průvodci mají pouze informativní charakter, pro aktuální informace navštivte www.airport-ostrava.cz
the information contained in this brochure is for informative
purposes only. For updated information, please visit our web
www.airport-ostrava.cz
2
3
Doprava z/na letiště
Reaching the Airport
Více informací o možnostech dopravy a jízdní řády
naleznete na www.airport-ostrava.cz a www.idos.cz
More information about means of transport to / from
the airport on www.airport-ostrava.cz or www.idos.cz
Gliwice
Prudnik
1h50
1h00
Polska
Głubczyce
1h37
Rybnik
Racibórz
Krnov
0h50
0h58
1h10
57
Bruntál
1h20
Opava
56
0h45
Šternberk
0h25
0h10
Hranice n. M. D1
0h30
48
Mošnov
D1
0h35
57
D1
0h35
Třinec
D48
1h20
Frýdek Místek
56
0h20
Jablunkov
0h20
Čadca
Rožnov p. R.
1h10
0h30
1h10
0h50
69
Žilina
Bytča
1h20
1h40
D3
D1
Púchov
1h35
4
Źywiec
0h40
0h50
1h10
0h30
1h00
0h50
Frenštát p. R.
Vsetín
Zlín
Skoczów
0h36
0h40
D1
D55
Kroměříž
0h45
Nový Jičín 58
Valašské
Meziříčí
Přerov
55
Příbor
Bielsko-Biała
Karviná
Český Těšín
D56
0h17
Lipník n. B.
Brno
Praha
Wien
58
Studénka
1h10
0h30
Ostrava
Exit 336
47
Jastrzębie
Zdrój 0h45
Bohumín
D1
11
57
0h45
0h55
0h45
11
Olomouc
Źory
Wodzisław
Śląski
Orientační dojezdové časy na letiště.
Approximate driving times to the airport.
Považská
Bystrica
1h30
Kysucké Nové Mesto
1h30
Slovensko
D1
Martin
1h55
Bratislava
5
Autobusová doprava
• linka 880 670 / Mošnov, Airport nádraží – Nový Jičín
• linka 910 333 / Mošnov, Airport – Ostrava ÚAN
• linka 820 150 / Mošnov, Airport – Vsetín
Autobusová zastávka Mošnov, Airport pro autobusové linky
číslo 910 333 a 820 150 je umístěna před příletovou halou
letiště. Autobusová zastávka Mošnov, Airport nádraží pro
linku číslo 880 670 je umístěna před železničním terminálem.
Jízdenky je možno zakoupit u řidiče.
Vlaková doprava
• linka S4 / Mošnov, Ostrava Airport – Ostrava – Bohumín
Železniční terminál je umístěn vedle odletové haly letiště.
Jízdenky je možno zakoupit v pobočce Ostravského informačního servisu v příletové hale a ve vlaku.
Aktuální jízdní řády jsou k dispozici na stránkách letiště
www.airport-ostrava.cz nebo na www.idos.cz
Bus connections
• line 880 670 / Mošnov, Airport nádraží – Nový Jičín
• line 910 333 / Mošnov, Airport – Ostrava ÚAN
• line 820 150 / Mošnov, Airport – Vsetín
The bus stop Mošnov, Airport for buses no. 910 333 and
820 150 is situated in front of the arrivals hall. The bus stop
Mošnov, Airport nádraží for bus no. 880 670 is situated in front
of the train station. It is possible to buy bus tickets at the driver.
Train connections
• line S4 / Mošnov, Ostrava Airport – Ostrava – Bohumín
The train station is situated next to the departures hall. Train
tickets can be bought at the Ostrava information service in the
arrivals hall and on the train.
Actual timetables are available on the airport’s website
www.airport-ostrava.cz or on www.idos.cz
6
7
parKovánÍ
Směr / Direction
Studénka
Olomouc D1
letiště leoše Janáčka ostrava nabízí parkování na parkovištích p1, p2 a p3.
parkoviště p1
• slouží pro krátkodobé stání, vyložení a naložení
zavazadel a cestujících
• platební automat je umístěn v odletové
a příletové hale
• platba parkovného je možná v hotovosti nebo kartou
také na přepážce informací v odletové hale
parkoviště p2
• slouží pro krátkodobé stání
• platební automat je umístěn na parkovišti
a v odletové a příletové hale
• platba parkovného je možná v hotovosti nebo kartou
také na přepážce informací v odletové hale
parkoviště p3
• je určeno pro dlouhodobé stání, vzdálenost
přibližně 5 minut chůze od odletové haly
• v období letní sezóny od června do září
je parkoviště p3 s obsluhou h24
• platební automat je umístěn přímo na parkovišti
• mimo letní sezónu je platba parkovného možná
v hotovosti nebo kartou také na přepážce
informací v odletové hale
Držitelům průkazu ZTP a ZTP/P je určeno parkování zdarma
na parkovišti p1 a p2. pro bezplatný výjezd z parkoviště je
nutné prokázat se parkovacím lístkem a platným průkazem na
přepážce informací v odletové hale.
Rezervaci parkovacích míst neprovádíme, kapacita parkovišť je dostatečná.
8
Odletová a příletová hala
Departures and Arrivals
Železniční terminál
Railway terminal
Správa letiště
Airport Office Centre
Platební automat
Parking Machine
58
Směr / Direction Příbor
Směr / Direction Ostrava
parkoviště p1, p2
15 minut
zdarma
1 hodina
40 Kč
každá další započatá hodina
40 Kč
5 hodin - 1 den
300 Kč
každý další započatý den
400 Kč
parkoviště p3
1 den
90 Kč
6 - 7 dní
500 Kč
8 - 9 dní
600 Kč
10 - 13 dní
900 Kč
14 - 16 dní
1100 Kč
Kalkulačka parkovného na www.airport-ostrava.cz
9
parKing
the airport offers parking in car parks p1, p2 and p3.
car park p1
• for short term stays, loading and unloading luggage
and dropping passengers
• the ticket machine is situated in both the departure
and arrival halls
• paying for parking is possible in cash or by credit
card at the information desk as well
car park p2
• for short term stays
• the ticket machine is situated at the car park and in
the departure and arrival halls
• paying for parking is possible in cash or by credit
card at the information desk as well
car park p3
• for long term stays, located about 5 minutes
on foot from the departure hall
• during the summer season from June till the end
of September there is a car park assistant
24 hours per day
• the ticket machine is placed right at the car park
• from october till May it is possible to pay in cash
or by credit card also at the information desk
in the departure hall
p1 and p2 is intended for holders of disability identification
cards. in order to exit the parking facility free of charge, users
are required to provide the disability identification card and the
parking ticket at the information Desk in the Departure hall.
Since the car park capacity is sufficient, we do not accept
parking reservations.
car park p1, p2
15 minutes
car park p3
free of charge
1 hour
CZK 40
each additional hour
or part thereof
CZK 40
5 hours - 1 day
CZK 300
each additional day
or part thereof
CZK 400
1 day
CZK 90
6 - 7 days
CZK 500
8 - 9 days
CZK 600
10 - 13 days
CZK 900
14 - 16 days
CZK 1100
car parking calculator on www.airport-ostrava.cz
11
Rezervace a prodej letenek
Ostravské letiště nabízí zprostředkování služeb spojených
s informacemi o letech a zajištěním prodeje letenek.
Letenky lze zakoupit:
• on-line: www.airport-ostrava.cz/letenky
• e-mailem: [email protected]
• telefonicky: +420 597 471 180, +420 727 942 630
• Skype: [email protected]
• osobně na přepážce Prodeje letenek v odletové hale
Dále nabízíme:
• slevu na parkování při nákupu letenky
• zakoupení vstupu do Business salonku
• zprostředkování cestovního pojištění
• zajištění víz
• dárkové poukazy k zakoupeným letenkám
• on-line odbavení
• tisk a kopírování dokumentů
• prodej vyhlídkových letů
Všem našim klientům nabízíme profesionální služby a individuální přístup.
Air Tickets and Reservations
The Ostrava Airport offers services connected with information about flights and ticket sales.
Air tickets can be bought:
• on-line: www.airport-ostrava.cz/tickets
• by mail: [email protected]
• by phone: +420 597 471 180, +420 727 942 630
• by Skype: [email protected]
• in person at the Ticket sales desk at the departure hall
We also offer:
• discount on parking when buying ticket flights
• possibility to buy access to the Business Lounge
• travel insurance arrangements
• visa arrangements
• gift vouchers for buying flight tickets
• on-line check-in
• printing and copying documents
• sales of sightseeing flights
• ubytování v klidném prostředí
accomodation in a quiet area
• aktivní odpočinek
active relax
• kvalitní gastronomie
quality food
• vzdálenost od letiště 29 km (30 min.)
29 km from airport (30 min.)
We offer all our clients professional services and an individual
approach.
+420 597 070 410 • [email protected]
www.heipark.cz
12
• odpočinek • relaxace • zábava • adrenalin
• [email protected] • tel.: 556 312 570
13
Dubai
london
Düsseldorf
ostrava
prague
paris
Split
podgorica
Burgas
Soluň / thessaloniki
Menorca
Mallorca
thassos / Kavala
Korfu / Kerkyra
zakynthos
Santorini* Kos
almería
Monastir
rhodos
antalya
Severní Kypr / ercan
heraklion
Djerba
pravidelné lety / Scheduled flights
turistické lety / charter flights
pravidelné/turistické lety / Scheduled/charter flights
z letiště Santorini dále na ostrovy:
From Santorini airport to the islands:
paros, naxos, Kalymnos, ios, Milos, Folegandros,
patmos, Sifnos, halki, Symi
Mapa destinací se může v průběhu platnosti průvodce změnit.
aktuální verze je vždy na www.airport-ostrava.cz.
14
hurghada
Marsa alam
the map of destinations is subject to change during the period
of the validity of this airport guide. For the current version,
visit www.airport-ostrava.cz.
15
VÁŽENÍ CESTUJÍCÍ
ve spolupráci s našimi partnery jsme pro vás připravili
speciální slevy ke zpříjemnění vaší cesty. přejeme
vám pohodlný a bezpečný let.
www.airport-ostrava.cz
MATTONI GRAND CAfÉ
sLeVA 10 %
na veškerý sortiment
slevu poskytuje provozovatel služby.
slevy se nesčítají.
Platnost do 31. 3. 2017
BIsTRO GAsTRO-fLIGHT
sLeVA 10 %
na veškerý sortiment
slevu poskytuje provozovatel služby.
slevy se nesčítají.
Platnost do 31. 3. 2017
CCTAXI
sLeVA 20 %
na dopravu z/na letiště
tel.: +420 733 766 766
slevu poskytuje provozovatel služby.
slevy se nesčítají.
Platnost do 31. 3. 2017
1+1 ZDARMA
na balení zavazadel
slevu poskytuje provozovatel služby.
slevy se nesčítají.
Platnost do 31. 3. 2017
16
17
DEAR PASSENGERS
jointly with our partners, we have prepared special
discounts to make your travel more enjoyable.
We wish you a pleasant visit at the airport
and a safe journey.
www.airport-ostrava.cz
MATTONI GRAND CAfÉ
DIsCOUNT 10 %
on all in-store merchandise
all discounts provided
by the service provider.
Discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2017
BIsTRO GAsTRO-fLIGHT
DIsCOUNT 10 %
on all in-store merchandise
all discounts provided
by the service provider.
Discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2017
CCTAXI
DIsCOUNT 20 %
Taxi to/from the Airport
Phone: +420 733 766 766
all discounts provided
by the service provider.
Discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2017
1+1 fRee
luggage wrapping service
18
all discounts provided
by the service provider.
Discounts do not accumulate.
offer valid until 31 March 2017
ceStovnÍ DoKlaDy
nezapomeňte na cestovní doklady – cestovní pas, občanský
průkaz nebo platné vízum, které budete potřebovat pro svou
cestu. Doporučujeme zkontrolovat jejich platnost.
Do zemí Evropské unie a Schengenského prostoru je
umožněno občanům České republiky cestovat pouze s občanským průkazem.
pro cesty do ostatních zemí je nutný platný cestovní pas.
některé země vyžadují platnost pasu i několik měsíců po plánovaném návratu.
Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky pouze
s vlastním cestovním dokladem (cestovní pas nebo občanský průkaz).
informace týkající se dokladů a víz potřebných pro cestu je
vhodné ověřit si na stránkách Ministerstva zahraničních věcí,
případně konzultovat s cestovní kanceláří nebo inspektorátem
cizinecké policie Čr přímo na letišti na tel.: +420 597 471 134.
travel DocuMentS
Do not forget your travel documents - passport, personal iD
or valid visa, which you will need for your travelling. We
recommend you to check their time validity.
citizens of the eu countries are allowed to travel to another
eu countries and countries in the Schengen area just with
their personal iD cards.
travellers to other countries must have a valid passport.
Some countries might require passengers to have a passport
which is valid for a few months after the planned return.
Children of all ages can travel by air only with their own
travel documents.
passengers are advised to verify the details related to travel
documents and visas required for the journey on the website
of the Ministry of Foreign affairs of the czech republic,
consult with the tour operator or contact the office of the
Foreign police of the czech republic directly at the airport or
by phone at +420 597 471 134.
19
služby na letišti
Services at the airport
Business salonek
• možnost zakoupení vstupu pro všechny cestující na charterových i pravidelných letech
• bohatá nabídka občerstvení a nápojů
• neomezené připojení k internetu
• denní tisk
Business longue
• possibility to buy access for all charter flight and regular flight passengers.
• a rich offer of drinks and beverages
• unlimited access to the internet
• daily newspapers
Vstupy lze zakoupit a rezervovat prostřednictvím e-mailu, telefonicky nebo osobně před odbavením na přepážce Prodeje
letenek, tel.: +420 597 471 180, +420 727 942 630, e-mail
a Skype: [email protected] a na přepážce Informací,
tel.: +420 597 471 136, e-mail: [email protected].
You can purchase and reserve access by mail, phone or at the
Ticket sales desk before checking in, phone: +420 597 471 180,
+420 727 942 630, e-mail & Skype: letenky@airport-ostrava.
cz or at the Information desk, phone: +420 597 471 136, email: [email protected]
Balení zavazadel do ochranné folie
• k dispozici před každým letem
• cena 80 Kč/kus, při více kusech sleva
• platba předem na přepážce Informací
Luggage shrink wrapping
• available before every flight
• CZK 80 per piece, discount for more than one piece
• payment in advance at the information desk
Úschova zavazadel
• svá zavazadla můžete uschovat po dohodě na přepážce
Informací
Luggage storage
• you can store your luggage at the Information desk
Ztracená a poškozená zavazadla
• reklamujte na přepážce v příletovém terminálu letiště ihned po příletu
• doklad o poškození nebo ztrátě slouží pro uplatnění škody u letecké společnosti
Dětský koutek a místnost pro rodiče s dětmi
• nachází se za bezpečnostní kontrolou v gatech 1. patra odletového terminálu
• pro rodiče s malými dětmi je k dispozici klidová zóna
s přebalovacím pultem a separátním sociálním zařízením
Ostravský informační servis
• nabízí informace o regionu
• provádí směnárenskou činnost
• nabízí prodej vstupenek, jízdenek MHD, ČD, dálničních známek, telefonních karet, poštovních známek, suvenýrů, map a průvodců po regionu a okolí
WiFi připojení k internetu je dostupné ve všech veřejných
i neveřejných částech odbavovací haly.
20
Lost and damaged luggage
• contact the Lost and found counter immediately after your arrival
• the record of damage or loss serves as evidence for receiving compensation from the airline company
Children’s play area and room for parents with children
• it is located behind the security control at the gates on the 1st floor of the departure terminal
• a quiet area with a changing table, and a separate toilet
is available for parents with children
Ostrava information service
• offers information about the region
• foreign exchange activities
• offers ticket sales, tickets for public transport,
motorway vignettes, phone cards, postage stamps, souvenirs, maps and guides to the region around
WiFi connection to the internet is available in all public and
non-public areas of the terminal hall.
21
22
23
pŘeprava zavazaDel
pravidla pro odbavení zavazadel se u jednotlivých leteckých
společností liší, doporučujeme proto ověřit si před odletem
informace u letecké společnosti nebo cestovní kanceláře, se
kterou cestujete. podrobné podmínky přepravy jsou u jednotlivých leteckých společností k nalezení na jejich webových
stránkách.
pokud zavazadla překročí povolené váhové a rozměrové
limity, má cestující možnost doplatit nadváhu zavazadel přímo
na letišti.
jAnáčkOvy
HukvALdy
2016
25. 6.
10. 7.
w w w. ja n ac kov yh u k va l dy. c z
zapSaná zavazaDla
tipy pro přepravu zapsaných zavazadel:
• označte každé své zavazadlo jmenovkou s Vašimi
kontakty (adresa bydliště i adresa pobytu v zahraničí).
Jmenovky jsou k dostání na přepážce informací.
• v případě, že prokazatelně cestujete ve skupině (rodina,
partneři), máte možnost sčítání celkové váhy zavazadel.
Jeden kus zavazadla však nesmí přesáhnout váhu 32 kg
(z důvodu další manipulace).
• v zapsaném zavazadle nepřepravujte věci vyšší hodnoty, jako např. peníze, kreditní karty, šperky, elektronické
přístroje, pasy či jiné osobní doklady. cenné věci převážejte
v příručním zavazadle.
• Doporučujeme zabalit vaše zavazadlo do ochranné fólie –
viz Balení zavazadel.
• zjistěte si, zda vaše zavazadlo odpovídá váhovým a rozměrovým limitům stanoveným dopravcem, se kterým cestujete. předejdete tím možným poplatkům za nadváhu či
nadrozměrné zavazadlo.
• pokud vaše zavazadlo překročí váhový limit, máte možnost
po odbavení doplatit za nadváhu na přepážce prodeje
letenek nebo informací.
• Slunečníky lze převážet zvlášť, zabalené a označené jmenovkou, jejich váha se přičítá k váze kufru.
• Útržek, který vám vydá personál při převzetí zavazadla
k odbavení, si pečlivě uschovejte pro případnou reklamaci.
24
FEEL THE ATMOSPHERE
25
luggage liMitS
allowed weight limits and charges for excess weight are different for each flight operator. therefore we advise you to read
the luggage limit conditions of the selected carrier in advance.
you can find the detailed conditions for each carrier on their
respective web pages.
if your luggage exceeds the weight and size limits you can pay
the excess directly at the airport.
checKeD Baggage
tips for checked baggage allowance:
• Mark each piece of baggage with a name tag with your
contacts (home address and the address of residence
abroad). name tags are available at the information desk.
• in the event that you are traveling in a group (family, partners), you have the option to add up the total luggage
weight. however, one piece of luggage must not exceed
32 kg (because of additional handling).
• Do not put valuable things in your checked baggage,
such as, money, credit cards, jewellery, electronic equipment, passports and other personal documents. carry
valuable things in your hand luggage.
• We recommend that you wrap your luggage in protective
foil - see Luggage Shrink Wrapping.
• verify if your luggage meets the weight and size limits set
by the carrier with which you are travelling. avoid possible
charges for excess weight or oversized baggage.
• if your luggage exceeds the weight limit, you can pay for
excess baggage after checking-in at the ticket sales counter or information desk.
• Sun umbrellas can be transported separately, wrapped
and tagged, their weight will be added to the weight of the
luggage.
• carefully keep the luggage ticket that will be issued by the
staff at check-in, you will need it for possible claims.
26
www.airport-ostrava.cz
27
pŘÍruČnÍ a KaBinová zavazaDla
hanD anD caBin luggage
zavazadlo na palubu letadla může zpravidla vážit max. 5 kg.
přesnější informace o počtu kusů, hmotnosti a rozměrech
najdete v přepravních podmínkách letecké společnosti, se
kterou cestujete.
luggage on board the aircraft may typically weigh up to 5 kg.
More precise information on the number of pieces, weight and
dimensions can be found on the transport conditions of the
airline with which you are travelling.
příruční a kabinová zavazadla mohou obsahovat:
hand and cabin luggage can contain:
•
•
•
•
• money, valuable items
• electronic devices
• medicine for your own use, necessary for and during the
period of your stay
• baby food needed for the journey (milk, tea, snacks, etc.)
peníze, cenné předměty
elektronické přístroje
léky pro vlastní potřebu nutné na cestu a dobu pobytu
jídlo pro kojence potřebné pro cestu
(mléko, čaj, přesnídávky, atd.)
Mimo tyto výjimky není povoleno převážet v příručním
zavazadle žádné tekutiny a gely o obsahu větším než
100 ml. povolené množství tekutin a gelů musí být umístěno
v sáčku o objemu 1 litr. Sáček je k dostání na letišti.
apart from these exceptions it is not allowed to carry liquids
and gels exceeding 100 ml. the allowed quantity of liquids
and gels must be put in a 1 liter sealed plastic bag. these
bags are available at the airport.
Specifické podmínky přepravy zavazadel mají nízkonákladové společnosti. u jednotlivých dopravců se liší povolené
hmotnosti, rozměry i počty kusů zavazadel. cestující je povinen dodržet podmínky, které mají jednotliví dopravci uvedeny
na svých webových stránkách, při nedodržení těchto podmínek vybírají dopravci poměrně vysoké poplatky.
Low cost airlines have specific conditions for transporting luggage. permitted weights, dimensions and number of
pieces of luggage vary for individual carriers. passengers are
required to comply with the conditions of each carrier listed on
their websites, violation of these conditions are penalized by
relatively high fees.
naDrozMěrná zavazaDla
overSizeD iteMS
podmínky přepravy nadměrných zavazadel jako jsou např.
jízdní kola, golfové hole, lyže, sportovní zbraně, atd. je nutné
vždy předem konzultovat s leteckou společností nebo cestovní kanceláří, která let zajišťuje. omezení se nevztahuje na
dětské kočárky, více viz Cestování s dětmi.
conditions for carriage of oversized items such as bicycles,
golf clubs, skis and sporting firearms, etc. must be discussed
and arranged in advance with your airline company or the tour
operator that operates the flight. no size restrictions apply to
prams/pushchairs. See Travelling with Children.
28
29
oDBavenÍ ceStuJÍcÍch
odbavení cestujících je pro odlety z našeho letiště možné
provést:
• před odletem na odbavovací přepážce v odletové hale
• přes internet, ještě před tím, než přijedete na letiště
odbavení na letišti
odbavení na let je pro cestující otevřeno vždy dvě hodiny před
plánovaným časem odletu. Čas ukončení provozu přepážek
se u jednotlivých dopravců liší.
při odbavení předložte:
• platný cestovní doklad
• letenku, voucher nebo rezervační kód (platí pouze u některých charterových letů)
• víza, pokud letíte do zemí, kde jsou vyžadována (i pokud
se jedná o návazné lety)
• po uzavření přepážek už není možné cestujícího odbavit
Ostrava - Dubaj
ě
2xd 23t.ýzádří 2n016
o
po odbavení obdržíte palubní vstupenku, nutnou pro nástup
do letadla a kontrolní ústřižky od zavazadel.
internetové odbavení
Společnost ČSA nabízí možnost internetového odbavení na
lince z ostravy do prahy a také na dalších navazujících pravidelných linkách z prahy. odbavení je možné nejdříve 36 hodin
předem, nejpozději lze službu využít 35 minut před odletem.
odbavení je možné jak s příručními zavazadly, tak i se zapsanými zavazadly, které je nutné předat na letišti nejpozději
30 minut před plánovaným časem odletu.
Golfový bag zdarma
Společnost Ryanair umožňuje odbavení zdarma na webových stránkách www.ryanair.com od 7 dní až do 2 hodin před
odletem. v případě, že se cestující zapomene tímto způsobem
odbavit, je možné tak učinit na letišti před odletem za poplatek dle ceníku společnosti ryanair, a to na přepážce prodeje
letenek v odletové hale. takto se cestující může odbavit jen
v době od 2 hodin až do 40 minut před odletem.
30
31
paSSengerS checK-in
check-in of passengers for flights departing from our airport
can be done:
• before departure at the check-in counter in the departure hall
• via the internet, before you arrive at the airport
check-in at the airport
check-in for passengers is open two hours before the scheduled departure time. last check-in times vary with individual
carriers.
at check-in submit:
• a valid passport
• flight ticket, voucher or reservation code (valid only on certain charter flights)
• visa, if you are flying to countries where it is required (even
when it is about connecting flights)
• after closing the counter it is no longer possible to check in
passengers
after check-in, you will receive a boarding pass which is necessary for boarding and control part of bag tag from your luggage.
online check-in
Czech Airlines offers online check-in for flights from ostrava
to prague and also on other related scheduled flights from
prague. check-in is possible 36 hours in advance the earliest, the latest you can use the service is 35 minutes before
departure. check-in is possible with both hand luggage and
checked baggage which must be taken to the airport at least
30 minutes before the scheduled departure time.
Ryanair allows check-in for free on their website ryanair.com
from 7 days to 2 hours prior to departure. in the event that
a passenger forgets to check-in this way, it is possible to do
so at the airport before departure for a fee according to the
pricelist set by ryanair, on the ticket sales counter in the departure hall. in this way, passengers can check in from 2 hours to
40 minutes before departure.
32
33
ceStovánÍ S DětMi
travelling With chilDren
Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky jen s vlastním cestovním dokladem (pas nebo občanský průkaz).
• Děti oD 2 let s platnou letenkou jsou odbaveny za stejných podmínek jako dospělá osoba
• Děti Do 2 let (bez rezervace vlastního sedadla) mají
nárok na přepravu složeného dětského kočárku, nebo
postýlky, nebo autosedačky zdarma
Children of all ages can travel by air only with their own
travel documents (passports or ID card).
• chilDren FroM 2 yearS olD with a valid ticket are
checked-in with the same conditions as an adult
• chilDren up to 2 yearS olD (without their own seat)
are entitled to either a collapsible pram, a cot or a car seat
for free
Dětský kočárek může být po dohodě s personálem naložen do
zavazadlového prostrou až před nástupem do letadla a vydán
jako první po příletu přímo na odbavovací ploše letiště. pro
děti je povoleno převážet v příručním zavazadle tekutiny jako
je mléko, čaj nebo dětská výživa v množství nezbytně nutném
pro cestu.
When agreed by the staff, a pram/pushchair for an infant may
be loaded into the cargo hold just prior to boarding the plane.
When travelling with children, passengers are permitted to
carry in the hand luggage liquids such as milk, tea and baby
food in a quantity necessary for the duration of the flight.
pŘeprava iMoBilnÍch ceStuJÍcÍch
leteckou dopravu mohou bez omezení využít také imobilní
cestující. letiště poskytuje osobám se sníženou hybností veškerý servis od příjezdu na letiště po nástup do letadla. Jediné,
co je nutné v případě imobilního pasažéra udělat, je kontaktovat včas zástupce cestovní kanceláře nebo letecké společnosti, který ve spolupráci s letištěm zajistí veškerý potřebný
servis.
vÝvoz a Dovoz potravin
z hlediska vývozu potravin z České republiky jsou cestující
povinni se řídit předpisy určujícími množství, rozměry a váhy
zavazadel. Množství potravin či tekutin v zapsaných zavazadlech není z hlediska letecké dopravy specifikováno. omezení
se vždy týká země příletu, která má vlastní pravidla týkající se
dovozu potravin.
34
paSSengerS With reDuceD MoBility
passengers with reduced mobility may enjoy the advantages of
air travel as well, as the airport provides them with all services
available, from the time of their arrival at the airport until boarding.
to make all the arrangements, it is necessary to contact in
advance a representative of the tour operator or airline company,
who will provide the requested assistance in cooperation with the
airport staff.
iMport anD eXport oF FooDStuFFS
in terms of exporting foodstuffs from the czech republic,
passengers are subject to rules and regulations governing the
quantity, size and weight of luggage. in air transport, the amount
of food or liquids carried in checked luggage is not specified.
restrictions invariably apply in the destination country, which
applies its own rules governing the import of foodstuffs. it is
necessary to consult in advance the tour operator or the consulate
or embassy of the destination country.
35
BezpeČnoStnÍ Kontrola
při průchodu bezpečnostní kontrolou:
• odložte svrchní oděv (například sako či bundu), pásek a hodinky
• z osobních zavazadel vyjměte větší elektronické přístroje, jako
jsou notebooky, fotoaparáty, kamery, apod.
• z kapes svého oděvu vyjměte rovněž ostatní drobné předměty, například klíče, peněženku, drobné mince, zapalovače
a mobilní telefony
• řiďte se pokyny bezpečnostních pracovníků letiště
PAŘÍŽ
cestujícím s implantáty (např. kloubní náhrady, apod.) doporučujeme
předložit při bezpečnostní kontrole potvrzení lékaře (pro cestu zpět taktéž v anglickém jazyce). cestující je povinen informovat leteckou společnost nebo cestovní kancelář o aktuálních úrazech (ošetřených dlahou,
sádrou nebo jinými pevnými obvazy) a nemocech. letecké společnosti
požadují v mnoha případech potvrzení od lékaře, že je cestující schopen letu. Bez tohoto potvrzení může být cestující vyloučen z přepravy.
povolenÉ a zaKázanÉ pŘeDMěty
Příruční
zavazadlo
Zapsané
zavazadlo
do 100 ml *
nad 100 ml
Notebooky, fotoaparáty, hudební přehrávače,
mobilní telefony a tablety
Tekutiny a gely
Nože a nůžky, jejichž ostří nebo čepele nejsou
delší než 6 cm (nevztahuje se na nože s pojistkou)
Tekutiny pro léčebné účely, kojenecká strava
v množství nezbytném pro dobu letu
Nářadí (vrtáky, kladiva, šroubováky, klíče,
apod.), lékařské nástroje
Střelné zbraně a jejich imitace (paintbalové,
airsoftové, startovací, plynové, apod.), munice
**
Hokejky, golfové, lyžařské, turistické
a podobné hole, rybářské pruty, pádla
Výbušniny a nástražně výbušné systémy,
rozbušky, zábavná pyrotechnika
Kyseliny, žíraviny a hořlaviny
Tlakové nádoby a plyny jakéhokoliv druhu
(např. propan-butan, obranné spreje)
Hořlavé pevné a tekuté látky, radioaktivní
látky, toxické nebo infekční látky
od 2 134 Kč
Cena za jednosměrnou letenku včetně poplatků.
PARKOvÁNÍ zDARMA!
sleva na služby na letišti
sleva na vstup do Business salonku
Více informací na www.airport-ostrava.cz
* všechny tyto tekutiny a gely musí být vloženy do průhledného a opakovatelně uzavíratelného
sáčku (k dostání na letišti).
** v souladu s relevantními předpisy a přepravními podmínkami dopravce.
36
37
Security checK
Before passing through the metal detector, passengers are required to:
• remove their upper body attire (e.g. coat or jacket), belt and watch
• larger electronic devices such as laptops, cameras, video cameras, etc. must be removed from your hand luggage
• also remove other small objects such as keys, coins, purses,
lighters and mobile phones from your pockets
• please follow the instructions of the airport staff
passengers with implants (eg. joint replacement, etc.) are advised
to produce a medical certificate (in english language for the return
journey) prior to screening passengers must inform the airline or
travel agency of current injuries (treated with splints, plaster or
other fixed bandages) and diseases. in many cases, airlines require
a medical certificate that the passenger is capable of flying. Without
this confirmation the passenger may be excluded from the flight.
perMitteD anD prohiBiteD iteMS
Hand
luggage
Checked
luggage
Laptops, photographic cameras, MP3 players,
cell phones and other portable devices
Liquids and gels
up to 100 ml *
over 100 ml
Knives and scissors with blades no more than 6
cm in length (except for lockable knives)
Liquids for medical purposes, baby food in
a quantity required for the duration of the
flight
Tools (drills, hammers, screwdrivers,
spanners, etc.), medical instruments
Firearms, replica and imitation firearms
(paintball guns, air and airsoft guns, starter
pistols, nail guns, etc.) ammunition **
**
Hockey sticks, golf clubs, ski and
walking/hiking poles, fishing rods, paddles
Explosives and explosive devices, detonators,
fuses, display/consumer pyrotechnics
Acids, corrosives and flammables
Pressurized containers and gases of any type
(e.g. propane, butane, self-defence sprays)
Flammable liquids and solids, radioactive
materials, toxic or infectious substances
* all such liquids and gels must be placed in a transparent and re-sealable bag (available
at the airport).
** in accordance with relevant regulations and conditions of the carrier.
38
39
KontaKty / contactS
letiště ostrava, a.s.
742 51 Mošnov č. p. 401
Sekretariát / airport office
informace pro cestující
passenger information
rezervace a prodej letenek
Sale and reservation of tickets
e-mail, Skype
+420 597 471 117
[email protected]
+420 597 471 136
[email protected]
+420 597 471 180
+420 727 942 630
[email protected]
Balení zavazadel
luggage Wrapping
+420 597 471 136
[email protected]
Úschovna zavazadel
luggage Storage
+420 597 471 136
[email protected]
reklamace zavazadel
Baggage claims
+420 597 471 135
[email protected]
ostravský informační servis
ostrava information Service
+420 558 272 419
[email protected]
taxi / taxi
letecké společnosti / airlines
czech airlines
ryanair
travel Service
SmartWings
Delta air lines
KlM royal Dutch airlines
Korean air
+420 239 007 007
[email protected]
www.csa.cz
www.ryanair.com
+420 220 116 686
www.travelservice.aero
www.smartwings.com
www.koreanair.com
Finnair
www.finnair.com
tarom romanian airlines
www.tarom.ro/en
tailwind airlines
40
autopůjčovny / car hire
avis
+420 597 471 167
+420 602 124 304
[email protected]
www.avis.cz
Budget
+420 597 471 196
+420 724 881 860
[email protected]
www.budget.cz
europcar
+420 591 001 600
+420 606 729 590
[email protected]
www.europcar.cz
hertz
+420 225 345 081
[email protected]
www.hertz.cz
Sixt
+420 724 985 439
[email protected]
www.sixt.cz
www.delta.com
www.klm.com
+420 733 766 766
[email protected]
www.cctaxi.cz
cctaXi
www.tailwind.com.tr
41
pláneK haly / terMinal layout
1. patro / First floor
gate B1, B2
gate B3
aelia Duty Free
Dětský koutek / children’s play area
výtah / lift
Kuřácká místnost / Smoking room
Místnost pro rodiče s dětmi / nursing room
občerstvení / refreshments
pasová kontrola / passport control
v.i.p. salónek / Business lounge
Wc / toilets
přízemí / ground floor
gate a1, a2
gate a3
gate c
gate D
gate F
výtah / lift
check-in
Bezpečnostní kontrola
Security control
Meeting
point
TAXI
příchod k vlakům
entrance to trains
vstup / entrance
BUS
vstup / entrance
odletová hala - veřejná část / Departures - public area
odletová hala - neveřejná část / Departures - non public area
příletová hala - veřejná část / arrivals - public area
příletová hala - neveřejná část / arrivals - non public area
Bankomat / cash dispenser (atM)
platební automat k parkovišti p1, p2
pay-and-display parking machine for p1 and p2
Balení zavazadel / Luggage shrink wrapping
aelia Duty Free
celní kontrola / customs
Kuřácká místnost / Smoking room
občerstvení / refreshments
Informace / Information desk
ostravský informační servis, směnárna
ostrava information service, exchange office
Přepážky cestovních kanceláří / Travel agency counters
pasová kontrola / passport control
Prodej a rezervace letenek / Ticketing desk
přepážky autopůjčoven / car hire counters
RELAY noviny, časopisy / RELAY newsagents’
reklamace zavazadel / lost and damaged luggage
Wc / toilets
42
43
Rezervujte
si svůj let!
PRAHA
a návazné lety do evropských destinací
LONDÝN
PAŘÍŽ
Parkování zdarma
pro cestující do Paříže!
Düsseldorf
DUBAJ
a oblíbené letní destinace
44
www.airport-ostrava.cz

Podobné dokumenty

- Letiště Ostrava, as

- Letiště Ostrava, as jointly with our partners, we have prepared special discounts to make your travel more enjoyable. We wish you a pleasant visit at the airport and a safe journey.

Více

ostrava - lkmt.cz

ostrava - lkmt.cz Držitelé průkazu ZTP mají parkování na parkovištích P1 a P3 zdarma. Pro bezplatný výjezd z parkoviště je nutné prokázat se průkazem ZTP a parkovacím lístkem na informační přepážce v odletové hale. ...

Více

Adobe Acrobat verze časopisu

Adobe Acrobat verze časopisu našeho zásilkového obchodu. Ať už bude nákup uskutečněn za pomoci přiloženého objednacího lístku nebo pomocí e-obchodu. Prozatím poskytujeme 5% slevy pojištěncům Všeobecné zdravotní pojišťovny, kte...

Více

Katalog Délifrance 2016

Katalog Délifrance 2016 and Label Rouge eggs. A sourdough recipe that reveals flavours and releases unique aromatic notes. Recipes that are free from artificial colours and flavours, with no hydrogenated fat. The dough is...

Více