Katalog - Hudební festival Mladá Praha

Transkript

Katalog - Hudební festival Mladá Praha
Český výbor | Czech Committee
Prezident | President Josef Suk
Předseda | Chairman Tomáš Čistecký
Členové | Members Shihoko Finda, Norbert Heller
Poděkování | Special thanks to Josef Miklas a Antonín Přibyl
Japonský výbor | Japanese Committee
Representative | Yoshifumi Nakajima
Members | Kazutami Ando, Sadayuki Kitamura,
Syuku Iwasaki, Fusako Mikado, Atsuko Nonogaki
Secretariat | Emiko Harada
Auditor | Kengo Seki
Po velice dobrých zkušenostech z minulých let nepochybuji o tom, že i letošní devatenáctý
ročník mezinárodního hudebního festivalu „Mladá Praha“ bude opět výrazným příspěvkem
ke zkvalitnění pražského kulturního života. Zásluhu na tom má již tradičně i samotná
dramaturgie festivalu a výběr zajímavých interpretů.
Tato kvalitní hudební přehlídka je mi sympatická nejen tím, že k ní nerozlučně patří
i koncerty v historických prostorách českého Senátu, ale také proto, že se drží své prvotní
myšlenky, která provázela její vznik – nabídnout mladým talentovaným umělcům další
možnost k navazovaní přátelství se svými kolegy z celého světa spolu s šancí upozornit na
svůj talent.
Chci proto organizátorům festivalu poděkovat za jejich obětavou práci i výběr interpretů.
Hostům ze zahraničí potom přeji hezké vzpomínky na pobyt v naší zemi, řadu uměleckých
úspěchů do budoucna a také chuť se do Prahy vracet a případně se tímto městem nechat
i inspirovat ve své tvorbě.
Vážení milovníci krásné hudby,
Letos otevíráme již devatenáctý ročník mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha.
Přál bych si, aby stale více posluchačů nacházelo cestu do koncertních sálů a povzbudilo tak
svým zájmem mladé talentované hudebníky z různých koutů světa.
Dear lovers of beautiful music,
This year we are opening the nineteenth annual Young Prague international music festival. It is my
wish that more and more listeners find their way to the concert halls, as their interest will encourage
and motivate talented young musicians from various corners of the world.
Přeji Vám všem mnoho krásných uměleckých zážitků.
I wish you beautiful musical experiences.
Josef Suk
Based on its past successes, I have no doubt that this year’s 19th annual “Young Prague”
International Music Festival will once again make a major contribution to improving the Prague arts
scene. As in the past, this will be in part due to the festival’s artistic management and selection of
interesting performers.
This display of musical prowess is close to me – not only because some of the festival’s concerts will
take place in the historic halls of the Czech Senate, but also because it has remained true to the
purpose for which it was founded, which is to offer talented young artists another opportunity to
make friends with their contemporaries from all over the world, as well as an opportunity to showcase
their talent.
Therefore, I would like to thank the festival’s organizers for their tireless labors and selection of
performers. And, for our guests from abroad, I wish them pleasant memories from their stay in our
country, many artistic successes in the future, and the desire to keep coming back to Prague. May this
city inspire them in their work.
Přemysl Sobotka
předseda Senátu Parlamentu České republiky
President of the Senate of the Parliament of the Czech Republic
2⁄
⁄3
� 19 ����������������������
� 19 ��������������������������
�����������������������������
����������������������������
����������������������������
������������������������
����������������������������
�������������������������������
����������������������������
�����������������������������
������������������������������
�����������������������������
����������������������������
�������������������������
Dovoluji si poblahopřát Mezinárodnímu hudebnímu festivalu Mladá Praha k jeho 19. výročí
a zároveň poděkovat zástupcům festivalového výboru i japonského výboru za jejich úsilí při
organizaci letošního ročníku. Je úžasné, jak dlouho už festival mladým a nadaným
hudebníkům z celého světa nabízí tuto cennou interpretační příležitost.
Kulturní spolupráce mezi Japonskem a Českou republikou v oblasti hudby v posledních
letech stále více nabývá na intenzitě. Mezinárodní hudební festival Mladá Praha hraje
nesmírně významnou roli v podpoře kulturních vztahů, a to zdaleka ne jen mezi
Japonskem a Českou republikou, ale mezi zeměmi doslova celého světa. Věřím, že
i tentokrát festival mladým hudebníkům přinese možnost předvést své nejlepší výkony
a navázat nová přátelství.
Důvodem, proč se tento festival koná již tolik let, je bezpochyby přízeň a podpora
obecenstva. Přeji všem posluchačům opět krásné zážitky při poslechu hudby v podání
mladých perspektivních hudebníků.
Let me congratulate the International Music Festival Young Prague on its 19th anniversary and thank
the Czech and Japanese festival committees for their preparations to organize this year’s festival. It is
amazing that this festival has a long history to offer the young and talented musicians from all over
the world the valuable opportunity to perform and express themselves.
The cultural exchange between Japan and the Czech Republic in the field of music has been further
intensified in recent years. In this context, the International Music Festival Young Prague has been
playing an extremely important role, not only between Japan and the Czech Republic, but also among
countries all over the world. I believe that this year young musicians will again present their best
performances and foster friendship among themselves.
The success of this Festival for so many years is undoubtedly through the support and encouragement
by the audience. I wish you to enjoy the music performances by young promising musicians.
Chikahito Harada
Velvyslanec Japonska v ČR / Ambassador of Japan to the Czech Republic
4⁄
2010年、今年もまた国際音楽祭ヤング・プラハを開催することが出来る
ことを創立から運営に携わってきたものとしてこの上ない喜びです。
1992年、日本とチェコの民間協力で創立されてから19年、度重なる経
済的困難を乗り越え、2002年のあの過酷な洪水の年さえ、1年も途絶え
ることなく続けて来られたのも、今まで長い間このノンプロフィットの
音楽祭をご支援下さった日本、チェコ両国の企業、公的機関、そして沢
山の人々のご協力があってのことです。両国実行委員会を代表し深く感
謝申し上げます。
ヤングプラハは、世界中の若い音楽家の夢、憧れ=すなわち音楽の都プラ
ハ、芸術の国チェコにおける活動を叶えてまいりました。毎年招かれる
ソリストは素晴らしい経験を糧に世界の舞台で羽ばたいております。ま
た、今まで参加した合唱団、オーケストラなど沢山の若者達も彼らの人
生に忘れがたい1ページを作っているに違いありません。
来年は、いよいよ記念すべき創立20年を迎えます。実行委員会は両国で
の来年の特別なコンサート企画に向けてすでに始動しております。ご期
待ください。これからも沢山の若者の集う場としてヤング・プラハを温
かく見守ってくださいますよう。
ヤング・プラハ日本実行委員会代表 中島良史
Mám nepopsatelnou radost, že se letos opět podařilo uspořádat Mezinárodní hudební festival
Mladá Praha. Od prvního zahájení v roce 1992 na základě spolupráce mezi Českou republikou
a Japonskem uplynulo již 19 let a výjimečnost festivalu tkví v nepřetržité kontinuitě i přes
veliké ekonomické obtíže a záplavy v Praze v roce 2002. Zásluha patří převážně podnikatelské
sféře a veřejným institucím v Japonsku a České republice a dalším subjektům, které od začátku
podporují tento neziskový hudební festival. Rád bych jim všem poděkoval.
Mezinárodní festival Mladá Praha umožňuje nadaným umělcům z celého světa si splnit svůj
sen – hrát v Praze, kolébce hudby, a účinkovat v České republice, v zemi s bohatou kulturní
tradicí. Pozvaní sólisté tak mají každoročně možnost získat cennou zkušenost a využít ji při
účinkování na dalších světových scénách. Mnozí mladí umělci z orchestrů nebo sborů si
účinkováním na tomto festivalu vytvořili další nezapomenutelnou stránku ve svém životě.
Příští rok se bude konat jubilejní 20. ročník festivalu. Výkonný výbor pečlivě pracuje na
realizaci mimořádných koncertů pro tento ročník. Věřím, že s očekáváním podpoříte
Mezinárodní festival Mladá Praha jako místo setkávání mladých interpretů.
I am very pleased that the Young Prague International Music Festival is to take place once again this
year. Nineteen years have passed since the festival’s debut. In addition to cooperation between the
Czech Republic and Japan, the festival is exceptional in that it has been held year after year, despite
great economic difficulties and the flood that took place in Prague in 2002. For that we are grateful
mainly to our commercial sponsors and public institutions in Japan and the Czech Republic, as well as
to other supporters of this non-profit musical event. I would like to thank all of them for their support.
The Young Prague International Music Festival gives gifted musicians from all over the world
a chance to fulfill their dream of performing in Prague – the cradle of classical music and the capital
city of the Czech Republic – a country with a rich cultural tradition. Each year, the invited soloists
receive an opportunity to gain valuable experience that will serve them in good stead during their
future performances elsewhere around the globe. In addition, performing at the festival has been an
unforgettable experience for many young artists from orchestras and choruses. Next year the festival
will celebrate its 20th year. The Executive Committee is working carefully to prepare exceptional
concerts to celebrate this jubilee. Thank you for supporting the Young Prague International Music
Festival – it is a special gathering place of young musicians.
Yoshifumi Nakajima
předseda japonského výkonného výboru festivalu Mladá Praha
Chairman of the Young Prague Festival Japanese Executive Committee
⁄5
Nadační fond Kolowrátek založila v roce 2008
paní Dominika Kolowrat-Krakovská se svými dětmi
Maximilianem Alexandrem a Francescou Dominikou
u příležitosti 65. výročí narození hraběte Františka
Tomáše Kolowrat-Krakovského.
Vážení přátelé,
s radostí jsme se rozhodli podpořit festival Mladá Praha, neboť obdivujeme jak dobré
umění, tak mladé talentované umělce. Pro úspěšný start do profesního života je důležité,
aby tito mladí umělci využili příležitosti předvést své nadání a cit pro krásnou hudbu.
Věříme, že dokážeme všem zúčastněným hudebníkům vytvořit spolu s organizátory
festivalu a za podpory diváků neopakovatelnou atmosféru.
Hlavní prioritou nadačního fondu je podpora nadaných dětí
a mladistvých. V návaznosti na historickou tradici rodu
Kolowrat-Krakovských směřují aktivity také do oblasti
kultury, vzdělávání a lidských práv, do podpory osob
v tíživé sociální situaci a do podpory poskytování
sociálních a zdravotně-sociálních služeb.
Dear friends:
It was with joy that we decided to support the Young Prague festival, because we are admirers of
both good music and talented young musicians. To successfully launch a professional music career, it
is important that these young artists take advantage of the opportunity to share their gifts and feeling
for beautiful music. Together with the festival’s organizers and with the support of the audiences, we
are confident that we will be able to create a unique and stirring atmosphere.
Paní Dominika Kolowrat-Krakovská s ředitelem Národního divadla
po podpisu smlouvy, na základě které může Národní divadlo
i nadále využívat prostor Kolowratského paláce na Ovocném trhu
za symbolickou 1 Kč ročně.
Hodně štěstí a krásných zážitků přeje
May you have many beautiful experiences at the festival.
Nadační fond Kolowrátek přispěl významnou částkou na splnění snu
chlapce, který se narodil bez rukou. Bionické ruce umožňují svému
majiteli i jemnou motoriku a pro Tomáše znamenají zásadní zvýšení
kvality jeho života.
JUDr. Dominika Kolowrat-Krakovská
Stavba nové budovy Centra Paraple, na kterou Nadační fond
Kolowrátek věnoval náklad cihel. Nová přístavba umožní rozšířit
služby, které Centrum Paraple poskytuje lidem, kteří jsou
po úraze míchy připoutáni na invalidní vozík.
www.kolowrat.cz
6⁄
PROGRAM
30. 8. PONDĚLÍ / MONDAY
Praha 13:30 – Japonská škola / Japanese School
28. 8. SOBOTA / SATURDAY
Srbská Kamenice 16:00, kostel sv. Václava / St. Wenceslav Church
Koffein Quintett (H) dechový kvintet / Woodwind Quintet
Enikő Dér – flétna / flute
Melinda Kozár – hoboj / oboe
Zsolt Tóth – klarinet / clarinet
Anna Beleznai – fagot / bassoon
Dániel Szendrey – lesní roh / French horn
Koffein Quintett (H) dechový kvintet / Woodwind Quintet
Henri Tomasi:
(1901–1971)
Variations sur un theme corse
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Pavana / Pavanne
Denes Agay:
(1912–2007)
Pět snadných tanců / Five Simple Dances
Rudolf Maros:
(1917–1982)
Musica leggiera
Johann Sebastian Bach:
(1685–1750)
Sarabanda / Sarabande
Frigyes Hidas:
(1928–2007)
II. dechový kvintet / II. Quintett for winds
Rudolf Maros:
(1917–1982)
Musica leggiera
Staré maďarské tance / Old Hungarian Dances
Johann Sebastian Bach:
(1685–1750)
Sarabanda / Sarabande
Ferenc Farkas:
(1905–2000)
II. dechový kvintet / II. Quintet for Winds
George Onslow:
(1784–1853)
Dechový kvintet F dur / Quintet for Winds in F major
Frigyes Hidas:
(1928–2007)
Staré maďarské tance / Old Hungarien Dances
Adrien Barthe:
(1828–1898)
Passacaglia
Ferenc Farkas:
(1905–2000)
George Onslow:
(1784–1853)
Dechový kvintet F dur / Quintet for Winds in F major
Henri Tomasi:
(1901–1971)
Variations sur un theme corse
Adrien Barthe:
(1828–1898)
Passacaglia
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Pavana / Pavanne
Henri Tomasi:
(1901–1971)
Variations sur un theme corse
Denes Agay:
(1828–1898)
Pět snadných tanců / Five Simple Dances
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Pavana / Pavanne
Denes Agay:
(1828–1898)
5 snadných tanců / 5 Simple Dances
8⁄
Teplice 19:00 – Kostel sv. Jana Křtitele / St. John the Baptist
Koffein Quintett (H) dechový kvintet / Woodwind Quintet
⁄9
1. 9. STŘEDA / WEDNESDAY
Bad Schandau 19:30 – St. Johanniskirche
2. 9. ČTVRTEK / THURSDAY
Praha 19:00 – Hlavní sál Valdštejnského paláce
/ Main Hall of Walenstein Palace
Maria Togawa (J) klavír / piano
Jan Mráček (CZ) housle / violin
Lukáš Klánský (CZ) klavír / piano
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Nocturne No. 8 Op. 27–2
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Scherzo No. 2 Op. 31
Maria Togawa (J) klavír / piano
Koffein Quintett (H) dechový kvintet / Woodwind Quintet
Enikő Dér – flétna / flute
Melinda Kozár – hoboj / oboe
Zsolt Tóth – klarinet / clarinet
Anna Beleznai – fagot / bassoon
Dániel Szendrey – lesní roh / French horn
Liebestraume No. 3
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Nocturne No. 2 Op. 9–2
Franz Liszt:
(1811–1886)
Sonatine
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Nocturne No. 8 Op. 27–2
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Cikánské melodie / Gipsy Tunes
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Jeux d`eau
Pablo de Sarasate:
(1844–1908)
Mazurek
Franz Liszt:
(1811–1886)
Ballade II
Antonín Dvořák:
(1841–1904)
Rondo h moll / Rondo in B minor
George Onslow:
(1784–1853)
Dechový kvintet F dur / Woodwind Quintet in F major
Franz Schubert:
(1797–1828)
Koncertní polonéza D dur / Polonaise in D major
Johann Sebastian Bach:
(1685–1750)
Sarabanda / Sarabande (Francouzská suita / French suite No.1)
Henryk Wieniawski:
(1835–1880)
Henri Tomasi:
(1901–1971)
Variations sur un theme corse
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Pavana / Pavanne
Denes Agay:
(1912–2007)
Pět snadných tanců / Five Simple Dances
10 ⁄
op. 49
No.1 op. 4
⁄ 11
7. 9. ÚTERÝ / TUESDAY
Praha–17:00 Kavárna a divadelní scéna „Černá Labuť“
/ Café „Black Swan“ Praha 1, Na Poříčí 25
8. 9. STŘEDA / WEDNESDAY
Praha 19:00 – Hlavní sál Valdštejnského paláce
/ Main Hall Wallenstein Palace
Kvintet Petra Surmaje (CZ)
Petr Surmaj – cimbál / cymbalon
Jan Surmaj / viola
Alan Šarközy – kontrabas / double bass
Josef Šenki – housle / violin
Pavlína Matiová – zpěv / vocal
Jan Mráček (CZ) housle / violin
Eva Košková (CZ) klavír / piano
Trio di Lugano
Petr Vašek (CZ) klarinet / clarinet
Kerem Brera (I) violoncello
Jeremy Maetzner (CH) klavír / piano
romská lidová hudba / Romany folk music
Pablo de Sarasate:
(1844–1908)
Cikánské melodie / Gipsy Tunes
Antonín Dvořák:
(1841–1904)
Mazurek op. 49
Franz Schubert:
(1797–1828)
Rondo h moll / Rondo in B minor
Henryk Wieniawski:
(1835–1880)
Koncertní polonéza D dur / Polonaise in D major No.1 op. 4
Ludwig van Beethoven:
(1770–1827)
Duo pro klarinet a violoncello No. 3
/ Duo for clarinet and violoncello
Allegro sostenuto
Aria con variazioni
Allegro assai
Johaness Brahms:
(1833–1897)
Trio a moll / Trio in A minor op. 114
Allegro
Adagio
Andantino grazioso
Allegro
Cheb 19:30 – Produkční centrum Kamenná – Klášterní knihovna
/ Performance Centre Kamenná – Monastery Library
Trio di Lugano
Petr Vašek (CZ) klarinet / clarinet
Kerem Brera (I) violoncello
Jeremy Mätzner (CH) klavír / piano
Max Bruch:
(1838–1920)
8 kusů pro klarinet, violoncello a klavír op. 83
8 pieces for clarinet, violoncello and piano
Ludwig van Beethoven:
(1770–1827)
Duo pro klarinet a violoncello No. 3
/ Duo for clarinet and violoncello
Johaness Brahms:
(1833–1897)
Trio a moll / Trio in A minor op. 114
12 ⁄
⁄ 13
10. 9. PÁTEK / FRIDAY
Praha 19:00 – Chodovská tvrz , Praha 4, Ledvinova 9
11. 9. SOBOTA / SATURDAY
Litomyšl 16:00 Zámek – Muzeum klavírů / Castle Piano Museum
Molly Shambo (USA) flétna / flute
Miroslav Sekera (CZ) klavír / piano
Helcea (CZ) smyčcový kvartet / string quartet
Vojtěch Zajíc – 1. housle / violin
Pavla Slavíková – 2. housle / violin
Helena Chejnová – viola
Tomáš Socha – violoncello
Maria Togawa (J) klavír / piano
Helcea (CZ) smyčcový kvartet / string quartet
Vojtěch Zajíc – 1. housle / violin
Pavla Slavíková – 2. housle / violin
Helena Chejnová – viola
Tomáš Socha – violoncello
Ombra mai fu (Xerxes)
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Nocturne No. 8 Op. 27–2
Georg Friedrich Händel:
(1685–1759)
Voice
Frédéric Chopin:
(1810–1845)
Scherzo No. 2 Op. 31
Toru Takemitsu:
(1930–1996)
Sonáta A dur / Sonata in A major
Allegretto ben moderato
Allegro
Recitativo: Ben moderato – Fantasia: Molto lento
Allegro poco mosso
Franz Liszt:
(1811–1886)
Liebestraume No. 3
César Franck:
(1822–1890)
Maurice Ravel:
(1875–1937)
Sonatine
Wolfgang Amadeus Mozart: Smyčcový kvartet C dur „Disonantní“
(1756–1791)
/ String Quartet in C major
*******
Leoš Janáček:
(1854–1928)
Smyčcový kvartet / String quartet
KV 465
No. 1
Wolfgang Amadeus Mozart: Smyčcový kvartet C dur „Disonantní“ KV 465
(1756–1791)
String quartet in C major
Adagio. Allegro
Andante cantabile
Menuetto–Allegro
Allegro molto
Leoš Janáček:
(1854–1928)
14 ⁄
Smyčcový kvartet No. 1 (Kreutzerova Sonáta)
/ String Quartet (Kreutzer Sonata)
Adagio. Con moto
Con moto
Con moto
Con moto
⁄ 15
12. 9. NEDĚLE / SUNDAY
Rakovník 19:00 Heroldova síň Rabasovy galerie / Rabas Gallery
ve spolupráci / with cooperation Heroldův Rakovník
Molly Shambo (USA) flétna / flute
Miroslav Sekera (CZ) klavír / piano
Ryosuke Suho (J) housle / violin
Maria Togawa (J) klavír / piano
Georg Friedrich Händel:
(1685–1759)
Ombra mai fu (Xerxes)
Toru Takemitsu:
(1930–1996)
Voice
César Franck:
(1822–1890)
Sonáta A dur / Sonata in A major
Antonín Dvořák:
(1841–1904)
Sonatina pro housle a klavír G dur op.100
/ Sonatine for violin and piano in G major
Henryk Wieniawski:
(1835–1880)
Fantasie brillante na téma Fausta (Ch. Gounod) op. 20
/ Fantasy brillante on Themes by Ch. Gounod‘s Faust
13. 9. PONDĚLÍ / MONDAY
Praha 19:00 – Rudolfinum, Dvořákova síň / Rudolfinum, Dvořák Hall
Ryosuke Suho (J) housle / violin
Łukasz Trepczyński (PL) klavír / piano
Kateřina Javůrková (CZ) lesní roh / French horn
Balázs Horváth (H) dirigent / conductor
Keita Matsui (J) dirigent / conductor
Komorní orchestr pražských symfoniků / Prague Chamber Symphony Orchestra
Ludwig van Beethoven:
(1770–1827)
Coriolan – předehra / Overture
Wolfgang Amadeus Mozart: Koncert Es dur pro lesní roh a orchestr No. 4 KV 495
(1756–1791)
/ Concerto for Frenchorn and Orchestra in E flat major
Allegro moderato
Romanza – Andante
Rondo – Allegro vivace
Frédéric Chopin:
(1810–1849)
Koncert pro klavír a orchestr f moll No. 2 op. 21
/ Concerto for piano and orchestra in F minor
Maestoso
Larghetto
Allegro vivace
*******
16 ⁄
Balázs Horváth:
(*1976)
Tek
Petr Iljič Čajkovskij:
(1840–1893)
Koncert pro housle a orchestr D dur op. 35
/ Violin Concerto in D major op. 35
Allegro moderato
Canzonetta. Andante
Finale. Allegro vivacissimo
⁄ 17
NOA-Worldshop
http://nws.rr2.co.jp
Online eBOOK sale system
Music & video & book & magazine & newspaper
in Flash format and download. Payment by credit card.
top page
sample
HD VIDEO Z FOTOAPARÁTU S GPS
BUĎTE PŘIPRAVENI NA DOBRODRUŽSTVÍ
Špičkový superzoom Lumix TZ10 je připravený na každé dobrodružství.
Bez zdlouhavého bloudění v menu jediným stiskem tlačítka nahrávejte
video ve vysokém rozlišení HD a se stereo zvukem Dolby Digital, nebo
pořizujte krásné fotografie. Umělá Inteligence iA zařídí nejen více
kvalitních snímků než kdykoliv dříve, ale také prodlouží optický zoom
až na 16násobek. A vestavěný GPS modul vždy prozradí, kde stojíte a co
konkrétně fotíte, i když se ztratíte ve spletitých uličkách neznámého
města. Všechny vaše zážitky navíc sama roztřídí, třeba na ty z Egypta.
NA VŠEM ZÁLEŽÍ.
systemYAMATO
TEL+81-3-5227-3727
12X OPTICAL ZOOM
16X INTELLIGENT ZOOM
www.panasonic.cz
ÚČINKUJÍCÍ / PERFORMERS
Helcea
smyčcové kvarteto / string quartet
vzniklo v roce 2005 z iniciativy studentů na Janáčkově
konzervatoři v Ostravě. Zúčastnilo se několika soutěží, jako:
Klasicismus a smyčcové nástroje v Brně (2008 – 1. místo) nebo
soutěž Karl Ditters z Dittersdorfu ve Vidnavě (2007 – 1. místo
a titul Absolutního vítěze). V roce 2008 přešli členové kvarteta
z konzervatoře na vysokou hudební školu (FU Ostravské
univerzity a JAMU v Brně), kde studují kvartetní hru pod
vedením MgA. P. Vítka a Prof. A. Sýkory.
Helcea was founded in 2005 by a group of students at Janáček Conservatory in Ostrava. It has
participated in several competitions such as Classicism and String Instruments in Brno (2008 – 1st Prize)
and the Karl Ditters of Dittersdorf Competition in Vidnava (2007 – 1st Prize and Absolute Winner title).
In 2008 the quartet members moved from the conservatory to music universities (the Arts Faculty of
the University of Ostrava and JAMU in Brno), where they are studying chamber music under MgA.
P. Vítek and Prof. A. Sýkora.
členové/members
Vojtěch Zajíc – 1. housle, student JAMU v Brně v houslové třídě prof. F. Novotného.
1st violin, student of JAMU in Brno in the violin class of Prof. F. Novotný
Pavla Slavíková – 2. housle, studentka FUOU v houslové třídě prof. V. Kuzníka.
2nd violin, student of FUOU in the violin class of Prof. V. Kuzník
Helena Chejnová – viola, studentka FUOU ve violové třídě MgA. P. Vítka.
student of FUOU in the viola class of MgA. P. Vítek
Tomáš Socha – violoncello, student FUOU ve violoncellové třídě MgA. J. Hanouska.
student of FUOU in the violoncello class of MgA. J. Hanousek
20 ⁄
HORVÁTH Balázs (1976)
skladatel / composer
Kompozici studoval na Hudební akademii Ference Liszta
v Budapešti ve třídách pedagogů Z. Jeney, A. Bozay a J. Vajdy.
Dále absolvoval řadu skladatelských kurzů pod vedením
Dr. R. Cornell, L. Andriessen, R. HP Platz, R. Sherman,
B. Ferneyhough, M. Jarrell, M. Stroppa, D. Smalley, A. Szigetvári,
J. B. Schilingi, J. Kretz, K. Stockhausen a P. Eötvös.
Získal ceny v skladatelských soutěžích nejen v Maďarsku, ale
i v zahraničí, např. 1. cenu za skladbu POLY na skladatelské
soutěži ‚In Memoriam György Ligeti‘ konaném v Berlíně (2007)
a 2. cenu na New Hungarian Music Forum, v roce 2009 za skladbu
BORROWED IDEAS. Jeho skladby zazněly v Maďarsku i v zahraničí - Budapest Autumn
Festival, Gaudeamus Music Week v Amsterdamu, 25th Centre Acanthes Festival,
Szombathelyi Bartók Festival, Making New Waves, ISCM World Music Days, Ljubljana (2003)
a Göteborg (2009), Music of Today v Londýně, Huddersfield Contemporary Music Festival,
FOCUS! 2007: The Magyar Legacy (New York) a Music in Current (Tokio).
Balázs Horváth pravidelně vystupuje i jako dirigent a hráč na koncertech soudobé hudby.
Spolu se šesti dalšími mladými hudebníky založil skupinu THReNSeMBle, se kterou hraje
soudobou hudbu zejména od mladých skladatelů.
He studied composition at the Franz Liszt Academy of Music, Budapest. His professors included
Z. Jeney, A. Bozay, and J. Vajda. He has taken part in many composition courses, under the leadership
of Dr. R. Cornell, L. Andriessen, R. HP Platz, R. Sherman, B. Ferneyhough, M. Jarrell, M. Stroppa,
D. Smalley, A. Szigetvári, J. B. Schilingi, J. Kretz, K. Stockhausen and P. Eötvös. He has won prizes at
composition competitions in Hungary and abroad as well, including 1st Prize for his composition POLY
at the ‚In Memoriam György Ligeti‘ composition contest in Berlin (2007) and 2nd prize at the New
Hungarian Music Forum, in 2009 for BORROWED IDEAS.
His compositions have been performed in Hungary and abroad as well, at events such as the Budapest
Autumn Festival, the Gaudeamus Music Week in Amsterdam, the 25th Centre Acanthes Festival in
Villeneuve-lez-Avignon, the Szombathelyi Bartók Festival, Making New Waves, the ISCM World Music
Days, Ljubljana (2003) and Göteborg (2009), Music of Today in London, the Huddersfield Contemporary
Music Festival, FOCUS! 2007: The Magyar Legacy (New York), and the Music in Current (Tokyo).
Balázs Horváth regularly appears as a conductor and performer on special occasions and performances
of contemporary pieces. He founded THReNSeMBle with six young musicians with whom he performs
contemporary music, especially from young composers.
⁄ 21
Kateřina Javůrková (1991)
členové / members
lesní roh/French horn
Na lesní roh začala hrát v devíti letech. Od roku 2006 studuje
na Pražské konzervatoři ve třídě prof. B. Tylšara. Je vítězkou
několika mezinárodních soutěží. Jmenujme například
Mezinárodní žesťovou soutěž v Brně, kde v letech 2005
a 2009 získala 1. cenu. V roce 2009 se umístila na 1. místě na
mezinárodní soutěži „Federico II di Svevia“ v Itálii.
Spolupracuje jak se studentskými (CEI Youth Orchestra,
Český studentský orchestr, Filharmonie Mladých Praha), tak
i s profesionálními tělesy (Česká Filharmonie) a je členkou
dechového kvintetu Belfiato Quintet. Od roku 2009 je
členkou orchestrální akademie při Pražské komorní
filharmonii.
She started playing the French horn at the age of nine. In 2006 she entered the Prague
conservatory in the class of Prof. B. Tylšar. She has won several international competitions,
such as the International Brass Competition in Brno (1st Prize in 2005 and 2009) and the
„Federico II di Svevia“ international competition in Italy (1st Prize in 2009). She collaborates
with both youth orchestras (CEI Youth Orchestra, the Czech Student Orchestra, and the
Prague Youth Philharmonic) and professional ensembles (the Czech Philharmonic) and she
is a member of the Belfiato Quintet. Since 2009 she has been a member of Prague Chamber
Philharmonic Academy.
Enikő Dér – flétna / flute
V roce 2005 získala 1. cenu v soutěži Zoltán Jeney National Flute Competition a v roce 2007
získala 2. cenu v soutěži Tihamér Elek Flute Compatition.
She has won 1st prize at Zoltán Jeney National flute Competition, 2005.
2nd prize at Tihamér Elek Flute Competition, 2007.
Melinda Kozár – hoboj / oboe
Od roku 2009 je členem Maďarské národní filharmonie, Maďarské státní opery
a Symfonického orchestru města Gödöllő.
She has been a member of Hungarian National Philharmonic Orchestra, Hungarian State
Opera, Symphonic Orchestra of Gödöllő.
Zsolt Tóth – klarinet / clarinet
V roce 2008 získal 3. cena v soutěži National Woodwind Competition
He has won 3rd prize – National Woodwind Competition 2008
Anna Beleznai – fagot / bassoon
Spolupracuje s Mendelssohn Chamber Orchestra a Kodály Zoltán World Youth Orchestra
Cooperates with Mendelssohn Chamber Orchestra and Kodály Zoltán World Youth Orchestra
Dániel Szendrey – lesní roh / French horn
Keita Matsui (1984)
dirigent / conductor
Koffein Quintett (H)
dechový kvintet/woodwind quintet
Všichni členové kvinteta studují na Hudební
akademii Franze Liszta v Budapešti pod
vedením učitele J. Vajdy. Hrají spolu již tři
roky. V roce 2009 vyhráli 3. cenu
v Maďarské národní soutěži a obdrželi
nabídku od Maďarské televize, aby
vystoupili v rámci projektu Haydnův rok.
Each member of the quintet studies at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest. Their
teacher’s name is J. Vajda. They have been playing together for three years. Last year they
won the 3rd prize at the Hungarian National Competition, and they got an invitation from
Hungarian Television to perform in Haydn-year project in 2009.
22 ⁄
Keita Matsui absolvoval Tokyo College of Music. Studoval pod
vedením J. Hirokami a Y. Shiozawa. Vyhrál dirigentskou soutěž The
15th Tokyo International Music Competition for Conducting.
Spolupracoval s různými orchestry, jako např. Japan Philharmonic
Orchestra, Orchestra Ensemble Kanazawa, Kyoto Symphony
Orchestra, Gunma Symphony Orchestra, Yamagata Symphony
Orchestra, Duna Symphony Orchester a další. V roce 2009 vystoupil
jako asistent dirigenta Charlese Dutoita na koncertě sboru Tokyo
Philharmonic Chorus na abonentním koncertě NHK Symphony
Orchestra.
Mr. Matsui graduated from the Tokyo College of Music. He has studied under J. Hirokami and Y.
Shiozawa. Mr. Matsui took the Encouragement Award (Finalist) at the 15th Tokyo International Music
Competition for Conducting. He has cooperatet with various orchestras, for example the Japan
Philharmonic Orchestra, the Orchestra Ensemble Kanazawa, the Kyoto Symphony Orchestra, the
Gunma Symphony Orchestra, the Yamagata Symphony Orchestra and Duna Symphony Orchestra and
others. Mr. Matsui served as the assistant conductor of the Tokyo Philharmonic Chorus conducted by
Charles Dutoit at the periodic concert of the NHK Symphony Orchestra in 2009.
⁄ 23
Jan Mráček (1991)
housle/violin
Na housle začal hrát v pěti letech ve třídě prof. M. Mickové.
V roce 2003 přestoupil k prof. J. Fišerovi a stal se laureátem
soutěže Prague Junior Note. V roce 2005 a 2006 vyhrál
Kociánovu houslovou soutěž. Rok 2006 završil získáním hlavní
ceny na Mistrovských kurzech V. Hudečka, kde obdržel
mistrovský nástroj z dílny K. Vávry a stal se absolutním
vítězem národního kola Concertino Praga. Pro český rozhlas
natočil profilový pořad. V létě se zúčastnil houslových kurzů
u prof. S. B. Shipps (USA). V roce 2008 se stal vítězem
celostátní soutěže konzervatoří. V květnu roku 2009 zvítězil
na soutěži Beethovenův Hradec a v létě téhož roku se zúčastnil kurzů Musica Mundi
v Belgii, kde byl žákem např. G. Lipkinda, L. Kerbela, L. Chilingiriana, W. Boeykense. Jako
sólista hrál pod taktovkou M. Vengerova. Největším úspěchem v jeho houslové kariéře je
čerstvý titul Laureáta soutěže mezinárodního hudebního festivalu Pražské jaro 2010. Je
členem klavírního tria – Trio Hélios Praga.V současné době studuje na Pražské konzervatoři.
Jan Mráček began playing the violin at the age of five in the class of Prof. M. Micková. In 2003 he
transferred to Prof. J. Fišer and became a laureate of the Prague Junior Note competition. He won the
Kocián Violin Competition in 2005 and 2006. He finished the year 2006 by winning the top prize at
the V. Hudeček Master Classes, where he received a top-quality instrument made by K. Vávra and was
named the absolute winner of the national round of Concertino Praga. He also recorded a personal
profile show for Czech Radio. In the summer, he attended violin classes with Prof. S. B. Shipps (USA).
In 2008 he won the nationwide conservatories competition. In May 2009, he won the “Beethoven’s
Hradec” competition and attended the Musica Mundi courses in Belgium, where his teachers included
such names as G. Lipkind, L. Kerbel, L. Chilingirian, and W. Boeykens. He played as a soloist under the
conductor’s baton of M. Vengerov. So far the greatest accomplishment of his violin career is very
recent – he is a Laureate of the Prague Spring 2010 international music festival competition. He is
a member of the Trio Hélios Praga piano trio, and currently he studies at the Prague Conservatory.
Molly Shambo (1989)
Molly Shambo is a flute performance major at the University at Buffalo. She is principle flutist in the
University at Buffalo Symphony Orchestra (UBSO) and is a member of the UB Contemporary Ensemble
and „Plosion“, the UB Flute Ensemble. She is also a member of the New York City Flute Club and is
a scholarship winner in University at Buffalo’s Department of Music. Ms. Shambo has performed in
master classes for distinguished flautists, including R. Fabbriciani and G. Schocker. Molly is currently
a student of B. J. Crawford.
Ryosuke Suho (1995)
housle/violin
Na housle začal hrát v sedmi letech. V roce 2005 vyhrál cenu
The Gold Prize and Encouragement Award v dětské houslové
soutěži The 17th Violin Competition For Children. Další rok
vyhrál nejvyšší cenu v celonárodní soutěži The 16th Japan
Classic Competition in National Level. V roce 2007 vyhrál cenu
Excellence Award a cenu poroty v soutěži smyčcových nástrojů
The 9th Kansai String Instrument Competition.
V roce 2007 vyhrál 1. cenu v soutěži 62nd All Japan Student
Competition a vystoupil s Kjótským městským orchestrem. Ve
stejném roce vyhrál 1. cenu Virtuoso Award, EMCY Award
v 13. mezinárodní houslové soutěži konané v Klosteru Schontal
(Německo). Dále vyhrál ceny Audience Award a Mainichi Press Award na koncertu konaném
v rámci Kyoto Art Festivalu. Studoval pod vedením Ch. Okamoto, S. Iwatani and Y. Iwatani.
V současné době studuje u pedagoga M. Oguri.
He started studying the violin at age seven. In 2005, he won the Gold Prize and Encouragement
Award in the 17th Violin Competition for Children. In the following year, he won the highest prize in
the 16th Japan Classic Competition in National Level. In 2007, he won the Excellence Award and
Judge Award in the 9th Kansai String Instrument Competition. In 2007, he won 1st Prize in Junior
High School Division, 62nd All Japan Student Competition and performed with the Kyoto City
Orchestra. In the same year, he won the 1st Prize Virtuoso Award, EMCY Award in the 13th
International Competition for Violin, Kloster Schontal (Germany). He has also won the Audience
Award and Mainichi Press Award in the Kyoto Art Festival Concert. He has studied with Ch. Okamoto,
S. Iwatani and Y. Iwatani. Currently he is studying with M. Oguri.
flétna/flute
Molly Shambo studuje hru na flétnu na University at Buffalo
ve státě New York (USA). Je sólofletniskou University at
Buffalo Symphony Orchestra (UBSO) a je členkou souboru pro
soudobou hudbu UB Contemporary Ensemble a univerzitní
flétnové skupiny „Plosion“. Zároveň je členkou New York City
Flute Club a je stipendistkou katedry hudby University at
Buffalo. Zúčastnila se mistrovských kurzů u flétnistů jako je
R. Fabbriciani nebo G. Schocker. V současné době studuje ve
třídě B. J. Crawforda.
24 ⁄
Petr Surmaj Kvintet
Petr Surmaj (1988) začal již od dětství projevovat zájem
o hudbu. Jeho prvním učitelem se mu stal jeho otec.
V Neratovicích začal navštěvovat hudební školu obor bicí, kde
byl zároveň členem souboru Neratovický big band. Později začal
studovat u bubeníka V. Žižky. Od roku 2006 působí jako
kytarista a hráč na akordeon v kapele Gipsy.cz.
⁄ 25
Mezi jeho největší úspěchy patří několik ocenění: ZLATÁ DESKA, CENA ANDĚL. Je
spoluautorem hudby ke dvěma filmům. V květnu letošního roku reprezentoval Českou
kulturu na světové výstavě v Šanghají v Číně. V současné době většina členů souboru
studuje na Mezinárodní Konzervatoři Praha. Kvintet působí v této sestavě již 6 let.
Petr Surmaj (1988) has shown keen interest in music ever since he was a child – his first teacher was
his father, J. Surmaj. He began his music studies in earnest at the School of Music in Neratovice,
where he specialized in percussion, and also was a member of the Neratovice Big Band. Later he took
private lessons from the drummer V. Žižka.
Since 2006 he has been a guitarist and accordion player with the band Gipsy.cz.
His greatest accomplishments to-date include: Gold Record and Angel Award. He has co-authored the
soundtracks of two films. In May of this year, he represented Czech culture at the Shanghai World
Expo in China.
Currently most members of the Quintet are studying at the Prague International Conservatory. The
Quintet has been playing in its present form for six years now.
členové/members
Łukasz Trepczyński (1985)
Jan Surmaj – viola
Alan Šarközy – kontrabas/double bass
Josef Šenki – housle/violin
Pavlína Matiová – zpěv/voice
Maria Togawa (1984)
klavír/piano
V deseti letech byla přijata do programu „Hudba pro děti“ na
Tohogakuenské hudební škole, kde později maturovala
a dokončila vysokoškolské studium. Se stipendiem absolvovala
magisterské studium ve třídě J. Rose na Mannes College New
School for Music, které dokončila v květnu 2009. Dvakrát se
v letním období zúčastnila festivalu New York Music Festival.
Vystoupila též na 24. ročníku mezinárodního hudebního
festivalu Kirisima v Japonsku.
Zúčastnila se řady soutěží, mezi něž patří zejména Yamanashi
Cultural Festival Music Competition 2003 (1. místo), klavírní
soutěž Italy Piano Competition (1. místo) a mezinárodní soutěž Dorothy Mackenzie
International Competition (finalistka). Je držitelkou diplomu z mezinárodní klavírní soutěže
Citta-di-Cantù International Competition for Piano.
Vystoupila v mnoha koncertních síních – mimo jiné i v Yokohama Minatomirai Hall, Tokyo
Opera City Concert Hall a Tokyo Metropolitan Concert Hall. V prosinci 2007 účinkovala na
závěrečném večeru koncertního cyklu s názvem „Beethoven: vliv a nesmrtelnost“, který se
konal v Weill Recital Hall, v Carnegie Hall a poté i v newyorském Union Clubu. V roce 2009
jí byl udělen Newton Swift Piano Award na Mannes College.
26 ⁄
At age ten, she was accepted to the “Music for children” program of Tohogakuen School of Music.
She graduated from high school and the undergraduate program of the Tohogakuen School of Music.
She studied under J. Rose on scholarship at Mannes College the New School for Music, where she
was awarded a Master’s degree in May 2009. She attended the New York Music Festival for two
summers with a scholarship, as well as the 24th Kirisima International Music Festival in Japan.
She has won numerous competitions including 1st place at the Yamanashi Cultural Festival Music
Competition 2003, 1st place at the Italy Piano Competition, and she was a finalist at the Dorothy
Mackenzie International Competition.
She received a Diploma at the Citta-di-Cantù International Competition for Piano.
She has performed in many concert halls, including the Yokohama Minatomirai Hall, the Tokyo Opera
City Concert Hall, and the Tokyo Metropolitan Concert Hall. In December 2007, she performed in the
final concert of the “Beethoven: Influence & Immortality” concert series at the Weill Recital Hall,
Carnegie Hall, as well as at the Union Club in New York. She was the 2009 recipient of the Newton
Swift Piano Award from Mannes College.
klavír / piano
Je absolventem Karol Szymanowski
Academy of Music v Katovicích, kde
studoval ve třídě Prof. A. Jasińského. Je
vítězem několika mezinárodních
klavírních soutěží: Władysław Kendra‘s
Piano Competition ve městě Łódź, 2006
(2. cena), National Chopin Piano
Competition ve Varšavě, 2006 (2. cena),
7th International I. J. Paderewski Piano Competition ve městě Bydgoszcz, 2007 (stal se
semifinalistou a obdržel zvláštní cenu pro nejlepšího polského účastníka), Klavírní soutěž
“Yamaha”, Yamaha Music Foundation of Europe, 2008 (2. cena), 7th International Chopin
Piano Competition v Mariánských Lázních, 2008 (2. cena). Obdržel stipendia od
Asistenčního fondu J. a A. Kwaśniewských pro mladé talenty, Akademie pro rozvoj
filantropie, Národního fondu pro děti, Fondu pro kulturní iniciativy v Radomsku a od
ministra kultury. Vystoupil na koncertech v řadě měst v Polsku, Německu, Švýcarsku, Itálii,
Rumunsku, Rusku, Slovensku, Ukrajině a v dalších zemích. Zúčastnil se mistrovských kurzů
J. O‘Conora, J. Rouviera, L. K. Singa, V. Kraineva, D. Kima, K. Zimermana a Dang Thai Sona.
He is a graduate of the Karol Szymanowski Academy of Music in Katowice, Prof. A. Jasiński‘s piano
class, and a laureate of several international and national piano competitions: Władysław Kendra‘s
Piano Competition in Łódź, 2006 (2nd prize), the National Chopin Piano Competition in Warsaw,
2006 (2nd prize), the 7th International I. J. Paderewski Piano Competition in Bydgoszcz, 2007 (semifinalist and special prize for the best Polish participant), the “Yamaha” Piano Competition, Yamaha
Music Foundation of Europe, 2008 (2nd prize), the 7th International Chopin Piano Competition in
Mariánské Lázně, Czech Republic, 2008 (2nd prize).
⁄ 27
He has received scholarships from the J. and A. Kwaśniewski Assistance Fund for Young Talents, the
Academy of Philanthropy Development, the National Fund for Children, the Fund for Cultural
Initiatives in Radomsko, and the Minister of Culture. He has performed in concerts in many cities of
Poland, Germany, Switzerland, Italy, Romania, Russia, Slovakia, Ukraine and others. He has
participated in master classes by J. O‘Conor, J. Rouvier, L. K. Sing, V. Krainev, D. Kim, K. Zimerman
and Dang Thai Son.
Trio di Lugano
Jeremy Mätzener (1985)
klavír / piano
Ve dvanácti letech byl přijat do klavírní třídy prof. E. Yellinema
(Zurich). V roce 2002 začal studovat u prof. H. Struba na Zurich
University of the Arts. V roce 2007 se zúčastnil mezinárodní
stáže, během které studoval pod vedením prof. O. Rissin na
University of Music Karlsruhe. Současně se studiem hudby se
Jeremy Mätzener věnoval studiu na gymnáziu, které ukončil
maturitou se specializací na starověké jazyky. V roce 2005 vyhrál
2. cenu ve finále Švýcarské hudební soutěže pro mládež. Své
studium hudby dokončil sérií kurzů pod vedením A. Lubimov,
H. Francesch, A. Golowin a P. Gililov.
V roce 2008 začal svá mistrovská studia ve městě Lugano na Conservatorio della Svizzera
Italiana ve třídě Prof. N. Doallo.
He was twelve when Prof. E. Yellin (Zurich) accepted him to her class. In 2002, Jeremy began studying
with Prof. H. Strub at the Zurich University of the Arts. In 2007 he participated in an international
exchange program and during that year he worked with Prof. O. Rissin at the University of Music
Kalrsruhe. Parallel to his musical studies, Jeremy Mätzener attended High School, and graduated with
a Baccalaureate in ancient languages. In 2005, he won 2nd Prize in the finals of the Swiss music
competition for Youth. He completed his musical studies with master classes with A. Lubimov, H.
Francesch, A. Golowin and P. Gililov. In 2008 Jeremy Mätzener began his master studies in Lugano at
the Conservatorio della Svizzera Italiana with Prof. N. Doallo.
Petr Vašek (1984)
klarinet / clarinet
V roce 1999 byl přijat na Konzervatoř v Brně (prof. L. Bartoň),
později přestoupil na Pražskou konzervatoř do třídy prof. M.
Poláka. V roce 2005 začal studovat na AMU v Praze (prof. J.
Hlaváč, prof. V. Mareš). V současné době je studentem
klarinetové třídy prof. M. Řeřichy na hudební akademii
v Luganu. Vzdělání si rozšířil účastí na mezinárodních
mistrovských kurzech, např. Francouzsko-česká hudební
28 ⁄
akademie Telč (M. Rasion), mezinárodní akademie Praha-Vídeň-Budapešť ISA (A. Nebauer,
M. Lethiec), mezinárodní festival Encuentro de Música y Academia de Santander (A.
Carbonare, P. Meyer). Již během studií získal významná ocenění v národních
i mezinárodních soutěžích: 2001 – čestné uznáni v mezinárodní soutěži Concertino Praga,
2004 – 1. cenu v celostátní soutěži konzervatoří v Ostravě, v r. 2006 se stal semifinalistou
mezinárodní soutěže dechových nástrojů v Markneukirchen, 2007 získal 1. cenu
v mezinárodní soutěži Wiener Classic a 1. cenu v Antonín Rejcha Competition, pořádané
ORF ve Vídni. V r. 2008 následovala 2. cena na mezinárodní klarinetové soutěži „Town of
Carlino“ a 3. cena na mezinárodní klarinetové soutěži „Rino Viani“ v italském Carpi.
In 1999 he began studying at the conservatory in Brno in the class of Prof. L. Bartoň and then at the
conservatory in Prague led by Prof. M. Polák. In 2003 Petr Vašek gained a victory at the showcompetition of Czech conservatories. He earned his bachelor degree in 2008 at AMU (Academy of
Performing Arts) in Prague, attending the classes of Prof. J. Hlaváč and V. Mareš. He is currently
working on his master degree in Lugano (Switzerland) where he is studying with M. Řeřicha.
Other accomplishments include: honorable mention at the Concertino Prague (2001) competition and
semifinalist at the international clarinet contest in Markneukirchen (2006). He took part in the master
courses in Santander (Spain), where he played under the tutelage of prominent artistic and pedagogic
personalities such as professor P. Meyer, P. Csaba in 2007 Prague-Vienna-Budapest (Sommerakademie
– Semmering Austria) where he won two first prizes in the Wiener classic competition and the
Antonín Rejcha competition, respectively. In recognition of these awards, he was invited to a liverecording at the Vienna broadcasting center (Radiokulturhaus) and got the opportunity to collaborate
with some of the most significant figures in the music world such as M. Lethiec (Paris) and A.
Neubauer (Vienna). In 2008 he participated in the Carlino competition (Italy), where he placed second,
the Concorso Internazionale di Clarinetto “RINO VIANI“ (3 price).
Kerem Brera (1982)
violoncello
V roce 2001 maturoval na Liceo Scientifico S. Allende v Miláně, v letech 1990–2000 studoval
na Scuola Civica di Milano a v letech 2000–2003 ve třídě prof. Scano na milánské
konzervatoři „G.Verdi”. Zde se v roce 2006 stal laureátem 2. stupně hry na violoncello.
V letech 2006–2007 pokračoval ve studiu hry na violoncello ve třídě E. Bronzi ve škole
Scuola di Musica di Fiesole (Florencie). V letech 2008–2010 studoval ve třídě R. Cohena na
Conservatorio Della Svizzera Italiana – Lugano.
In 2001. Kerem graduated from the Liceo Scientifico S. Allende high school in Milano. He attended
the Scuola Civica di Milano between 1990 and 2000. And between 2000 and 2003, she studied cello
at the Conservatorio “G. Verdi” di Milano with Prof. Scano. He became the cello laureate of level II in
2006. He studied cello with E. Bronzi at the Scuola di Musica di Fiesole (Florence) in 2006/2007 and
with R. Cohen at Conservatorio Della Svizzera Italiana in Lugano in 2008/2010.
⁄ 29
Mezinárodní hudební festival Mladá Praha vřele děkuje svým sponzorům
International Music festival Young Prague extends great thanks to the following sponsors
for their support
30 ⁄
Four Seasons Hotel Prague
Veleslavínova 2a/1098
110 00 Praha 1
Czech Republic
Tel.: +(420) 221 427 000
www.fourseasons.com/prague
⁄ 31
32 ⁄
⁄ 33
Sponsor:
Yoshitaka Shigematsu, Toshio Nagashima
Supporters:
Hiroto & Hiromi Ishida, Koichi & Keiko Takahashi, Shigeyuki & Mikiko Shoda,
Hidekatsu & Akiko Yamamoto, Keiko Akiyama, Fumio Baba, Katsuhiko Itoh,
Yoshinobu Kubota, Keiko Kuroda, Hisamitsu Oguchi, Kiyoko Ohtsuka,
Shigeo Okinaka, Yasuko Osumi, Kengo Seki, Mikiko Taira, Motoko Takamure,
Naho Uemura, Tomoko Yamaoka, Shuku Iwasaki, Sadayuki Kitamura,
Fusako Mikado, Yoshifumi Nakajima, Kenji Sumita, Reina Abe, Miyuji Kaneko,
Yuta Maruta, Takeshi Moriuchi, Sato Hiroo, Haruka Sakurada, Etsuko Sagawa,
Eiichi & Yuko Yasui, Sueko Kitajima, Takayuki Azuma, Le Soleil.
34 ⁄
INFORMACE / INFORMATIONS
Předprodej vstupenek – síť Ticketpro 1 hodinu před začátkem koncertů
Tickets available at Ticketpro Agencies and 1 hour before begin of concerts
Informační středisko je v době festivalu v Maďarském kulturním středisku
Information centre during festival is at Hungarian cultural centre
Rytířská 25, Praha 1
tel.:
+420 224 211 398
+420 224 222 424
mobil: +420 603 340 384
www.mladapraha.cz
design © Typokabinet | 2010 | www.typokabi.net
36 ⁄