Přehled úprav v modulech

Transkript

Přehled úprav v modulech
ERIC
Věs tní k p r o už iv ate le pr og r amů a mod ulů ER IC
Vydává JERID, spol. s r. o.
V Olomouci 2. 8. 2010
Přehled úprav v modulech
NHM RU/ Harmonizovaná nomenklatura zboží (2.70.00)
stran: 5
Z Obsahu
•
Byla provedena aktualizace seznamu zboží NHM/GNG k 1. 7. 2010
v ruském jazyce:
− zrušeno 305 položek zboží;
− doplněno 119 položek zboží;
− změna názvů u 317 položek zboží.
Kilometrovník ZSSK (2.64.00)
Informace o změně v kilometrovníku ZSSK k 1. 7. 2010 byly zveřejněny
železnicí ZSSK.
Změna obsahuje:
– doplněna pohraniční přechodová stanice Horné Srnie št. hr.
Kilometrovník DB (2.61.13)
Informace o změně v kilometrovníku DB k 1. 7. 2010 a 2. 8. 2010 byly
zveřejněny železnicí DB.
Změna obsahuje:
– doplněny stanice
Düren Hbf a Riedstadt-Goddelau.
7
•
•
Úpravy v modulech
• NHM RU (2.70.00)
• Kilometrovník ZSSK (2.64.00)
• Kilometrovník DB (2.61.13)
• Kilometrovník PKP (2.65.10)
• Kilometrovník SŽ (2.57.01)
• Mezinárodní kilometrovníky DIUM
(2.65.00)
• Info o stanicích ZSSK (2.64.00)
• Info o stanicích DB (2.61.13)
• Info o stanicích PKP (2.64.10)
• Info o stanicích HŽ (2.59.01)
• Info o stanicích SŽ (2.60.00)
• RKLM / Přepravní trasy SNS
(2.65.00)
• TR4 / Info o stanicích SNS
• Nákladní list CIM/SMGS (2.61.00)
• VV CIM/SMGS - vozový (2.59.00)
• VV CIM/SMGS – UTI (2.59.00)
• RWIS (2.80.18)
• RailMap (2.69.19)
Přehled úprav v knihovně
Česká knihovna
• MTT (2.74.00)
Pokyny pro aktualizaci dat
Kilometrovník PKP (2.65.10)
Informace o změně v kilometrovníku PKP k 1. 7. 2010 byly zveřejněny
železnicí PKP.
Změna obsahuje:
– doplněny stanice
Bińcze, Bolęcin, Brzeziny Śląskie B, Brzostów Wielkopolski,
Budachów,
Bytnica,
Chotyłów,
Czerwonak,
Głubczyce,
Kochanowice, Krzyżanowice, Lewin Brzeski, Lipka Krajeńska,
Lubsko, Mąkowarsko, Niedoradz, Niemodlin, Nieszawa Waganiec,
Ostrzeszów, Pieńsk, Pietrowice Wielkie, Połajewo, Radnica,
Sieraków Wielkopolski, Stawiany Pińczowskie, Suszec, Szczecin
Niebuszewo B, Terespol, Wodzisław Śląski, Wyrzysk Osiek,
Zdzieszowice B, Zielonczyn, Żerków, Iłowo;
– vyřazeny stanice
Opole Wschodnie B, Chorzów Stary B.
Kilometrovník SŽ (2.57.01)
Informace o změně v kilometrovníku SŽ k 1. 7. 2010 byly zveřejněny
železnicí SŽ.
Změna obsahuje:
– změny kilometrických vzdáleností u některých stanic.
Věstník ERIC 2010/07, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 1
Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.65.00)
Byly zapracovány změny a doplnění kilometrovníků DIUM k 1. 7. 2010:
DIUM51 – Polsko
– doplněny stanice
Bełchów, Biadoliny, Duninów Jw, Janowice Wielkie, Leszno Górne, Lutol Suchy, Ostrowy, Szeligi,
Sztum, Złotniki;
− změny poznámek u dalších 731 stanic;
DIUM53 – Rumunsko
– doplněny stanice
Galaţi Brateş, Jilava, Praid, Bucureşti Progresu - Electorcentrale Bucureşti S.A., Bucureşti Sud Chimopar S.A., Bucureşti Sud - Electorcentrale Bucureşti S.A., Bucureşti Vest - Electorcentrale
Bucureşti S.A., Mogoşoaia - Romtrans;
– vyřazeny stanice
Aiud, Apahida, Arad Vest, Aradu Nou, Aţel, Augustin, Avrig, Baloteşti, Banu Mărăcine, Băileşti,
Bărbăteşti, Bod, Bodoc, Brăila Port, Bucureşti Basarab, Bumbeşti, Buzău Nord, Cămara Sighet,
Cărbuneşti, Câmpu Libertăţii, Codlea, Copşa Mică, Corabia, Covasna, Crăciunel, Crângu lui Bot,
Cugir, Dârste, Ditrău, Doiceşti, Făurei, Frăsinet, Gheorghieni, Ghimbav, Goleşti, Gura Văii, Huedin, Ion Luca Caragiale, Izvoru Oltului, Jibou, Leordeni Argeş, Luduş, Lunca de Mijloc, Marghita,
Miroşi, Mizil, Năsăud, Năvodari, Nehoiu, Oradea Vest, Oţelu Roşu, Ozun, Pantelimon, Pasărea,
Periş, Plopeni, Plopeni Sat, Podari, Poiana Mare, Potcoava, Prejmer, Săbăreni, Săruleşti, Sânsimion, Scăeni, Schitu Goleşti, Simeria, Slănic, Stolnici, Subcetate Mureş, Şercaia, Tălmaciu, Târgovişte Nord, Târgu Ocna, Tecuci, Teişani, Topliţa, Urziceni, Valea Uzului, Vălcani, Văleni Nord,
Vălenii de Munte, Vlădeni Ardeal, Voislova, Voşlăbeni, Carei Fr., Agigea Nord - Comvex, Augustin
- Sc Carboniferă S.A Cariera Racoş, Banu Mărăcine - Provimi Romania, Brăila Port - Romanel International Group, Brăila Port - Transeuropa, Buzău Nord - Comat Buzău, Capul Midia - Euroest
Operation, Constanţa Ferry-Boat - Incinta Zonei Libere Constanţa, Constanţa Ferry-Boat - Apm
Terminals, Constanţa Mărfuri - Comat Constanta, Constanţa Port Zona B - Ades, Constanţa Port
Zona B - Comppil, Constanţa Port Zona B - Petromar Constanta, Constanţa Port Zona B - Scim
General, Constanţa Port Zona B - Sun Shipping, Constanţa Port Zona B - Tomini Trading, Constanţa Port Zona B - Vandor Industry, Făurei - Crimbo Gas Făurei, Nehoiu - Best Wood Srl, Nicolae Bălcescu - Comcereal, Oţelu Roşu - Ducteel Steel, Palas - Argus, Palas - Comcereal, Palas Dobrogea, Palas - Petchem Traiding @ Consultig, Pasărea - Neferal, Tecuci - Can Pac Metal Closures And Containers, Tecuci - Comfert Bacau, Valea Uzului - Romunion, Valea Uzului - Petrom
Bucuresti, Văleni Nord - Tymbark Maspex Romania;
− změny poznámek u dalších 199 stanic.
DIUM54 – Česko
– doplněny stanice
Čistá, Vejprnice + 27 nákladišť;
– vyřazeny stanice
Dětenice, Milovice, Roudnice nad Labem-Hracholusky + 168 nákladišť;
− změny poznámek u dalších 93 stanic.
DIUM70 – Velká Británie
– doplněna stanice
Didcot DB;
– vyřazeny stanice
Crewe (Lnwr) Depot, Crewe Basford Hall, Ditton Foundry Lane, Knowsley Ft, Manchester Trafford
Park Dbs, Sittingbourne (Ridham D.) Ews, Tilbury Irft Ews Stora Enso, Workington Corus;
− změny poznámek u dalších 12 stanic.
DIUM82 – Lucembursko
– doplněna stanice
Esch-sur-Alzette;
− změny poznámek u dalších 31 stanic.
DIUM94 – Portugalsko
– doplněny stanice
Aveiro - Porto, Barreiro Quimigal, Cacia Plataf., Coina Sid. Nacional, Entroncamento Term. MSC,
Estarreja R.A., Leandro Cimpor, Leandro Siderurgia, Leandro Ucanorte, Lisboa Sta. Apolónia,
Paredes, Sines-Terminal XXI, T.S. Martinho (Valongo), Terminal Tadim;
– vyřazeny stanice
Abrantes, Avanca, Aveiro, Barcelos, Braga, Estarreja, Lavradio, Leandro, Lousado, Pombal, Soure, Valadares;
− změny poznámek u dalších 35 stanic.
Věstník ERIC 2010/07, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 2
Informace o stanicích ZSSK (2.64.00)
Informace o změně v seznamu stanic ZSSK k 1. 7. 2010 byly zveřejněny železnicí ZSSK.
Změna obsahuje:
– doplněna pohraniční přechodová stanice Horné Srnie št. hr.;
– změny poznámek u dalších 18 stanic.
Informace o stanicích DB (2.61.13)
Informace o změně v seznamu stanic DB k 1. 7. 2010, 1. 8. 2010 a 2. 8. 2010 byly zveřejněny železnicí DB.
Změna obsahuje:
– doplněny stanice
Düren Hbf a Riedstadt-Goddelau;
– změny poznámek u dalších 5 stanic.
Informace o stanicích PKP (2.64.10)
Informace o změně v seznamu stanic PKP k 1. 7. 2010 byly zveřejněny železnicí PKP.
Změna obsahuje:
– doplněny stanice
Bińcze, Bolęcin, Brzeziny Śląskie B, Brzostów Wielkopolski, Budachów, Bytnica, Chotyłów,
Czerwonak, Głubczyce, Kochanowice, Krzyżanowice, Lewin Brzeski, Lipka Krajeńska, Lubsko,
Mąkowarsko, Niedoradz, Niemodlin, Nieszawa Waganiec, Ostrzeszów, Pieńsk, Pietrowice Wielkie, Połajewo, Radnica, Sieraków Wielkopolski, Stawiany Pińczowskie, Suszec, Szczecin Niebuszewo B, Terespol, Wodzisław Śląski, Wyrzysk Osiek, Zdzieszowice B, Zielonczyn, Żerków, Iłowo;
– vyřazeny stanice
Opole Wschodnie B, Chorzów Stary B;
− změny poznámek u dalších 20 stanic.
Informace o stanicích HŽ (2.59.01)
Informace o změně v seznamu stanic HŽ k 1. 7. 2010 byly zveřejněny železnicí HŽ.
Změna obsahuje:
– doplněna nákladiště
Čakovec - Mala Subotica - manipulativni kolosijek, Kaštel Sućurac - Labin Dalmatinski - 1. kolosijek, Ludbreg - Rasinja - manipulativni kolosijek, Moravice - Gomirje - 1. kolosijek, Pula - Vodnjan Uljanik proizvodnja opreme, Slavonski Brod - Andrijevci - 1. kolosijek, Vinkovci - Andrijaševci 1. kolosijek, Vukovar - Vukovar Borovo Naselje - 5. 6. I 7. Kol., Zabok - Oroslavlje Dona, Zabok Gornja Stubica - 1. kolosijek, Zadar - Škabrnje - 1. kolosijek;
– změny poznámek u dalších 9 stanic.
Informace o stanicích SŽ (2.60.00)
Informace o změně v seznamu stanic SŽ k 1. 7. 2010 byly zveřejněny železnicí SŽ.
Změna obsahuje:
– změny poznámek u 6 stanic.
RKLM / Přepravní trasy SNS (2.65.00)
– Zpracované nové Plány řazení vozů, velkých a malých/středních kontejnerů na rok 2010–2011,
platný od 30.05.2010 – Změna přepravních tras v mezinárodní přepravě.
– V následujících kilometrovnících byly provedeny změny tarifních vzdáleností nebo přidány / odebrány stanice (viz. TR4 / Informace o stanicích zemí SNS):
Rusko (2.60.03)
Ukrajina (2.60.03)
Uzbekistán (2.60.02)
Ázerbajdžán (2.60.01)
Věstník ERIC 2010/07, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 3
TR4 / Informace o stanicích zemí SNS
Byly provedeny změny v následujících seznamech stanic TR4:
– TR4-20 (Rusko) (2.60.03)
– Doplněna PPS (od 17. 6. 2010)
033305 KUPČINSKAJA (EKSP.)/KUPCHINSKAYA (EKSP.);
– Doplněna stanice (od 22. 5. 2010)
288600 INTA I;
– Zrušena stanice (od 15. 4. 2010)
238601 ORUDEVO;
– Zrušena stanice (od 5. 6.2010)
191208 BUTOVO;
– Změna názvu stanice (od 21. 5. 2010)
260107 GORKIJ-AVTOZAVOD/GORKIY-AVTOZAVOD na
NIŽNIJ NOVGOROD-AVTOZAVOD/NIZHNIY NOVGOROD-AVTOZAVOD;
260003 GORKIJ-SORTIROVOCNYJ/GORKIY-SORTIROVOCHNYY na
NIŽNIJ NOVGOROD-SORTIROVOCNYJ /
NIZHNIY NOVGORODSORTIROVOCHNYY;
260200 GORKIJ-MOSKOVSKIJ /GORKIY-MOSKOVSKIY na
NIŽNIJ NOVGOROD-AVTOZAVOD/NIZHNIY NOVGOROD-AVTOZAVOD;
260408 GORKIJ-MOSKOVSKIJ (PEREV.)/GORKIY-MOSKOVSKIY (PEREV.) na
NIŽNIJ NOVGOROD-MOSK. (PEREV.)/NIZHNIY NOVGOROD-MOSK. (PEREV.);
780001 SVERDLOVSK-SORTIROVOCNYJ/SVERDLOVSK-SORTIROVOCNYY na
EKATERINBURG-SORTIROVOCNYJ/EKATERINBURG-SORTIROVOCNYY;
780302 SVERDLOVSK-TOVARNYJ/SVERDLOVSK-TOVARNYY na
EKATERINBURG-TOVARNYJ/ EKATERINBURG-TOVARNYY;
– Změny výpravních oprávnění některých stanic.
– TR4-22 (Ukrajina) (2.60.03)
– Doplněné stanice (od 15. 4. 2010 do 31. 12. 2010)
389905 MARKOVCY/MARKOVTSY;
411206 TREPOVKA/TREPOVKA
– Doplněna stanice (od 7. 5. 2010 do 31. 7. 2010)
502509 MARUSINO;
– Doplněna stanice (od 15. 6. 2010 do 28. 2. 2011)
453904 RAZDORY;
– Doplněna stanice (od 1. 7. 2010 do 31. 12. 2010)
445503 SYROVATKA;
– Prodloužena platnost u stanice (do 31. 12. 2010)
423307 SERDJUKOVKA/SERDYUKOVKA;
– Změny výpravních oprávnění některých stanic.
– TR4-29 (Uzbekistán) (2.60.02)
– Doplněna stanice (od 4. 6. 2010)
732402 ADŽIBUGUT/ADZHIBUGUT;
– Zrušena stanice (od 19. 5. 2010)
721906 GAZALKENT;
– Změny výpravních oprávnění některých stanic.
– TR4-57 (Ázerbajdžán) (2.60.01)
– Doplněna stanice (od 6. 5. 2010)
549609 MAŠTAGI/MASHTAGI;
– Zrušena stanice (od 19. 5. 2010)
549401 SURACHANY/SURAHANY;
– Změna názvu stanice (od 4. 6. 2010)
545608 DIVIČI/DIVICHI na ŠAFRAN/SHAFRAN;
– Změny výpravních oprávnění některých stanic.
Nákladní list CIM/SMGS (2.61.00)
Aktualizace podle 8. Dodatku příručky nákladního listu CIM/SMGS platného od 1. 7. 2010.
Výkaz vozů k nákladnímu listu CIM/SMGS - vozový (2.59.00)
Aktualizace podle 8. Dodatku příručky nákladního listu CIM/SMGS platného od 1. 7. 2010.
Věstník ERIC 2010/07, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 4
Výkaz vozů k nákladnímu listu CIM/SMGS - kontejnerový (2.59.00)
Aktualizace podle 8. Dodatku příručky nákladního listu CIM/SMGS platného od 1. 7. 2010.
Železniční infrastruktura (2.80.18)
Aktualizace infrastruktury SŽDC (Česká republika) k 15. 7. 2010:
– trať 311A v úseku Bludov – Šumperk: elektrifikace tratě a zvýšení max. traťové rychlosti na
85 km/h
– trať 311B v úseku Zábřeh n. M. – Bludov: elektrifikace tratě a zvýšení max. traťové rychlosti na
100 km/h
– trať 713B v úseku Plzeň – Cheb: změna zábrzdné vzdálenosti, traťové třídy a max. traťové rychlosti.
RailMap / Železniční mapa Evropy (2.69.19)
Byla zapracována aktualizace seznamu stanic na základě změn v jednotlivých seznamech stanic a
mezinárodních kilometrovnících DIUM.
Přehled úprav v knihovně
Česká knihovna
MTT / Mezinárodní železniční tranzitní tarif (2.74.00)
Změny tarifu MTT s platností od 25. 7. 2010 byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo, a. s.
ERIC Desktop – aktualizace programu
Program lze aktualizovat prostřednictvím internetu pomocí funkce automatického stahování nových
verzí nebo ručně z menu Služby – Aktualizace modulů – Internet.
Všechny nastavení týkající se aktualizace programu prostřednictvím internetu jsou v menu Služby –
Nastavení – záložka „Stahování modulů“.
Podrobné pokyny a možnosti nastavení pro stahování nových verzí naleznete na adrese
http://servis.jerid.cz ve složce Pepaeuro – update internet.
Věstník ERIC 2010/07, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 5

Podobné dokumenty

Přehled úprav v modulech

Přehled úprav v modulech – doplněny stanice Horní Police, Kalná Voda, Kouty nad Desnou, Loučná nad Desnou-Rejhotice, Petrov nad Desnou, Svoboda nad Úpou, Trpísty, Velké Losiny, Velký Ratmírov výhybna + 46 manipulačních mís...

Více

Přehled úprav v modulech

Přehled úprav v modulech – přidáno 16 nových vozů řad: Fas, Falns, Fals, Remms, Rmmns, Smmns, Shmms, Shmmns; – odstraněno 29 neaktuálních vozů; – aktualizace informací v katalogu vozů + nové katalogové listy.

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Příležitostné razítko na FDC je od pošty WARSZAWA 1. Známky, FDC a příležitostné razítko navrhla Agnieszka Sancewicz. Tisková forma byla jednosektorová. Přepážkový arch obsahoval 50. kusů známek (1...

Více

Setkání uživatelů ERIC a IS NEWSPED Novinky

Setkání uživatelů ERIC a IS NEWSPED Novinky „Okamžitě si vystupte, pane řidiči,“ říká policajt. Náhle se ze zadního sedadla ozve jejich dcera: „Já jsem vám říkala, že s tím kradeným autem nedojedeme daleko!“ A z kufru se ozve: „Už jsme za hr...

Více

Přehled úprav v modulech

Přehled úprav v modulech Sloučení stávajících tarifů DNCWT – Německo/nizozemsko-český a DNSKWT – Německo/nizozemsko-slovenský do jednoho tarifu.

Více