EN Dear Customer, Gigaset Communications
Transkript
EN Dear Customer, Gigaset Communications
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_innen.fm / 12.09.2003 s ENGLISH Be inspired Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 12.09.2003 Brief overview Brief overview Internal number of the handset Time Caller list Access to ◆ Answering machine/mail box ◆ Calls list Redial Battery charging status U full Flashing: battery almost flat = flat 1 22-35 Þ Ü V INT MENU Display (display screen) Menu Display keys Activate current functions in display Internal list Directory key Talk key ◆ Answering a call ◆ Initiate dialling End call and On/Off key ◆ End call ◆ Cancel function ◆ One menu level back (short press) ◆ Return to idle state (hold down) ◆ Handset on/off Recall key ◆ Enquiry (Flash) ◆ Enter a dial pause Star key ◆ Ringer on/off Microphone Speed dial key Open the speed dial list Hash key Keypad lock on/off The various display symbols have the following meanings: Display Þ Ü [_______] INT [_______________] MENU t or s u or v ß [_______] OK 2 Meaning when pressed Last number redial: opens a list of the last 5 numbers dialled (page 14) Mailbox/answering machine symbol: opens caller list and answering machine/ mailbox (page 14). Internal: opens the list of internal phones. Menu: activates the main menu when in standby. Open a status-dependent menu while making a call. Scrolls up or down. Moves cursor to the left or right. Delete key: delete input from right to left one character at a time. Deletes character by character, from the right to the left. Confirm menu function or confirm an input and store. Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Contents Contents Brief overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Making the handset ready for service . . . . . . . . . . . 6 Removing the protective film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deactivating/activating the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registering the handset on the base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charging batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting the display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activating/deactivating the keypad lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Operating the telephone, menu overview . . . . . . . 9 Display keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display in idle status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Character map and text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setting the date and the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Making external calls and ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Muting the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Using the directory and other lists . . . . . . . . . . . . 12 Directory and speed dial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Last number redial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caller list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operating more than one handset . . . . . . . . . . . . 15 Internal calls, ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forwarding a call to another handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Int. consultation call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accepting/rejecting call waiting during an internal call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Contents Handset settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activating/deactivating Auto Answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the volume and melody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activating/deactivating the ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activating/deactivating the battery warning tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restoring the handset factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 17 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Care and contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty Certificate Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 19 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Safety precautions Safety precautions $ ! Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of the device. Insert only approved rechargeable batteries of the same type (page 19)! Never use ordinary (non-rechargeable) batteries as they may pose a health hazard or cause injury. ‹ Œ Make sure you insert rechargeable batteries the right way round and use the battery type specified in this operating manual (as indicated in the handset battery compartment). The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions within the particular environment (e.g. doctor's practice). The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids. Do not hold the handset against your ear while it is ringing (incoming call). Do not install the phone in a bathroom or shower. The handset is not watertight. Do not operate the phone in places where there is a risk of explosion (such as paint workshops). ƒ If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the operating manual. Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental regulations. i Not all of the functions described in these instructions are available in all countries. 5 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Making the handset ready for service Making the handset ready for service The pack contains: ◆ Gigaset CL 1 handset ◆ Power supply unit with power cord ◆ Two batteries ◆ Charger ◆ Operating instructions Removing the protective film The display is protected by a plastic film. Please remove the protective film! Inserting the batteries ◆ Insert the batteries the right way round – see illustration left. ◆ Place the cover on the battery compartment about 3 mm down from the latch and push it up until it clicks into position. To open the cover, press on the indentation and push downwards. ◆ Insert only approved, rechargeable batteries of the same type W (page 19)! Never use normal batteries, since these could lead to a health hazard or cause injury. ◆ Do not use a non-Siemens charging unit as this could damage the batteries. Deactivating/activating the handset To switch the handset on or off, press the end call key a. Afterwards the confirmation tone rings (see page 9). A deactivated handset activates automatically when placed in the charging shell. 6 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Making the handset ready for service Registering the handset on the base You must initiate handset registration on the handset and on the base. 1. On the handset [_______________] MENU Press display key to open menu. [__________] [______________________________________________] [__________] REGISTER HS OK Select the menu item and confirm. [______] OK Enter the system PIN for the base station (default setting: 0000) and confirm. During the following registration process, all symbols will flash in the display. 2. At the base Within 60 secs. of entering the system PIN: Press the registration/paging key on the base for approximately 3 seconds (see also the operating instructions for the base). The registration process then starts. When registration is successful, the handset is automatically assigned the lowest unassigned number. Charging batteries Leave the handset in the charger for the batteries to charge - the batteries are supplied uncharged. The battery charging process is indicated on the handset by a flashing battery symbol V. Once the batteries have been charged, your phone is ready for service. You need to set the date and time to ensure that the time of incoming calls can be noted correctly (page 11). ◆ We recommend initially charging the batteries without interruption for the amount of time listed in the table (page 19) – irrespective of the charging status icon! After a while the charge capacity of the batteries will decrease for technical reasons. ◆ Once initial charging is complete, you can replace your handset in the charger after each call. Charging is controlled electronically. This ensures optimum battery charging without overloading. ◆ The batteries heat up during charging. This is normal and not dangerous. 7 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Making the handset ready for service Setting the display language You can view the display texts in different languages. Press display key to open menu. [______________] MENU Using the keys O 2 call up the procedure. Press keys Q 2 for English (default status). Other languages: Q 1 for German, Q 5 for Spanish, Q N for Danish, 1 1 for Finnish, 1 4 for Turkish, i Q I for French, Q L for Portuguese, Q O for Norwegian, 1 2 for Czech, 1 5 for Russian, Q 4 for Italian, Q M for Dutch, 1 Q for Swedish, 1 I for Polish, 1 L for Croatian. If you set the wrong language in error, use the above mentioned procedure to set the correct one! Activating/deactivating the keypad lock You can lock the handset keypad if, for example, you are carrying the handset. This protects the keypad against inadvertent activation. The key lock switches itself off automatically if you receive a call. It re-activates when the call is finished. Activating keypad lock: Hold down hash key R (confirmation tone). In the display, the icon Ø appears. Deactivating keypad lock: Hold down hash key R (confirmation tone). i 8 Emergency numbers cannot be dialled if the key lock is activated! Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Operating the telephone, menu overview Operating the telephone, menu overview Display keys Display keys are the long keys directly below the display. Your handset has two display keys. Each of these is operated like a rocker key, i.e. it can be pushed down on the lefthand as well as the right-hand side. Dependent on the current operating status and which side of the key you press, you will call up a particular function. This function is shown directly above the display key. Þ Ü INT MENU Display keys Advisory tones Your handset uses "advisory tones" to tell you about different activities and statuses. ◆ Rising tone sequence (confirmation tone): The action has been carried out or the entry is correct. ◆ Falling tone sequence (error tone): The function has not worked or the entry is incorrect. Display in idle status Reverting to idle status from anywhere in the menu Press the end call key a for around 1 second, or do not press any key. After 60 secs. the display will automatically return to idle status. Changes that you have not confirmed by pressing OK will be rejected. Main menu To open the main menu, press the following display key in idle status, MENU and use the s key to scroll to the desired entry. 1 2 3 4 5 SEL SERVICES AUDIO SET BASE SET MAILBOX REGISTER HS The available menu entries are dependent on your base. 9 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Operating the telephone, menu overview Character map and text entry Either press the relevant key several times, or hold down. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x Space 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 12.09.2003 Date and time Date and time Setting the date and the time Settings for date and time are needed to ensure that these are shown correctly for incoming calls. You can choose between a 12-hour and 24-hour display (default setting) to display the time. Date ¢ BASE SET ¢ DATE/TIME ¢ DATE SET ¢ Enter day/month/year (example: 2 Q Q 5 Q I for "20.05.2003") ¢ OK MENU Press a and hold (return to idle status). Time ¢ BASE SET ¢ DATE/TIME ¢ CLOCK SET ¢ Enter hours/minutes (example: 1 O Q 5 for "19.05") ¢ OK With the 12-hour display: ¢ select a.m. or p.m. ¢ OK MENU Press a and hold (return to idle status). Setting the 12 or 24 hour display MENU OK ¢ ¢ BASE SET ¢ DATE/TIME ¢ CLOCK MODE ¢ 12 H or 24 H are to be selected Press a and hold (return to idle status). Making calls Making external calls and ending a call External calls are calls using the public telephone network. ~ (Enter the number), press c (talk key). To end the call: Press a ("end call" key). You can also first press the talk key c (you hear a dial tone) and then enter the phone number. You can use the end call key a to cancel dialling. Answering a call Your handset rings, and the call appears in the display. Press the talk key c. If the auto answer function is activated (page 16) you just need to lift the handset out of the charger to take the call. Muting the handset Press INT. The call is "held" (wait melody). To end the call: MENU ¢ GO BACK ¢ OK. 11 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Using the directory and other lists Using the directory and other lists Directory and speed dial list Both lists are used in the same way, except that the h key is pressed to open the directory and the C key to open the speed dial list. You can save up to 20 phone numbers and names in the directory h. This makes dialling easier. The speed dial list is a special directory in which you can store up to 10 particularly important numbers such as the prefixes of network providers (call-by-call numbers). Saving phone numbers in the directory/in the speed dial list h or C ¢ MENU ¢ NEW ENTRY ¢ OK [______] OK Enter phone number and confirm (directory max. 22 digits, speed dial list max. of 12 digits). [______] OK Enter a name (up to 12 characters) (for inputting text page 10) and confirm. a i Hold down (back to idle status). If your phone is connected to a PABX that requires a prefix (e.g. "0") for an outside line, then you must save this prefix number as the first digit in all your directory entries. Dialling with the directory h Open the directory. Enter the first letter of the name. Example: with the name Emma (first letter "E") press the I key twice. The first name with "E" is displayed. If there is more than one entry starting with "E", select the name you want. c 12 Press the talk key. The number is dialled. Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Using the directory and other lists Dialling with the speed dial list (call-by-call) You can use this function to put a network provider prefix in front of the telephone number (linking). C ¢ Select entry ¢ MENU ¢ EDIT ENTRY ¢ OK either ... Key in phone number: Enter the telephone number. or ... Select a number from the directory: h Open the directory. [__________] OK [______] Select phone number and confirm. ... and then c Press the talk key. The number is dialled. Saving speed dial numbers for fast access You can save eight numbers in the speed dial list for fast access. The digits for fast access (2-9) are entered at the first position in the name field. C ¢ Select entry ¢ MENU ¢ SHOW ENTRY ¢ OK [___________ OK ] Confirm to change to the name field. [___________ u] Move the cursor to the first position in the name field. Enter speed dialling number, e.g. 2 (Press key 4 x, to enter the digit 2). Confirm. [___________ OK ] In order to use speed dialling: Hold down the speed dial number e.g. 2: The speed dial number saved is displayed. Enter phone number to be "linked". c Press the talk key. Managing entries in the directory and in the speed dial list h or C ¢ Select entry ¢ MENU ¢ Select desired function: EDIT ENTRY NEW ENTRY SHOW ENTRY DELETE 13 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Using the directory and other lists Deleting the directory/speed dial list Deletion means the selected list is selected with all entries. h or C ¢ MENU ¢ Press L key ¢ DELETE ? ¢ OK Press a and hold (return to idle status). Last number redial list The last five phone numbers dialled are shown in the redial list. Dialling phone numbers Þ Press display key ¢ Select entry ¢ Press c key Changing entries and/or adding them to the directory Þ Press display key ¢ Select entry ¢ MENU ¢ EDIT ENTRY or COPY TO DIR ¢ OK Deleting last number redial list Þ Press display key ¢ MENU ¢ Press L key ¢ DELETE ? ¢ OK Press a and hold (return to idle status). Caller list In the caller list the phone numbers of the missed calls are saved. Open the caller list using the display key Û. New messages are signalled by the icon flashing Û . 14 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 12.09.2003 Operating more than one handset Operating more than one handset Internal calls, ending a call Internal calls are free of charge between handsets that have the same base. Calling a specific handset Press INT 2 (e.g., for handset 2) Or: Select INT ¢ handset ¢ Press c talk key To end the call: Press the a end call key. Group call (calling all handsets at the same time) INT ¢ CALL ALL ¢ Press c talk key To end the call: Press the a end call key. Forwarding a call to another handset ¢ handset ¢ Press c talk key The internal user answers: Press the "end call" key a. Select INT Int. consultation call You can make an internal call while an external call is in progress. Select INT ¢ handset ¢ Press c talk key To end the call: MENU ¢ GO BACK ¢ OK (back to outside caller) Accepting/rejecting call waiting during an internal call If you get an external call while conducting an internal call, you will hear the call waiting tone (short tone). To accept the call: MENU ¢ ACCEPT ¢ OK (you speak to the outside caller). To reject the call: MENU ¢ REJECT ¢ OK (you speak to the internal caller). The rejected call waiting tone can still be heard on other handsets. 15 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Handset settings Handset settings Your handset has default settings. You can change these settings individually. Activating/deactivating Auto Answer For an incoming call simply take the handset out of the charger, without having to press the talk key c (default setting: On). Deactivate auto answer: MENU ¢ O 1 Q Activate automatic call acceptance: MENU ¢ O 1 1 Changing the volume and melody You can adjust the handset volume to 3 levels, the ringer volume to 6 levels (6 is increasing volume) as well as select from 10 ringer melodies. MENU ¢ AUDIO SET ¢ H/SET VOL or RINGER or MELODY ¢ Select setting ¢ OK Press a and hold (return to idle status). Activating/deactivating the ringer All handsets ring to indicate an incoming outside call. Cancelling the ringer permanently: Press the star key P and hold, Ú appears in the display. To activate: Press the star key P and hold. To deactivate the ringer for the current call, press the display key MENU and confirm SILENT with OK. Activating/deactivating the battery warning tone Advisory tone when battery almost flat (default setting: activated). Deactivating the battery warning tone: MENU ¢ O 4 Q Activating the battery warning tone: MENU ¢ O 4 1 16 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Handset settings Restoring the handset factory settings You can restore individual settings and changes you have made to the factory default. Entries in the directory, the caller list, the last number redial list, and the speed dial list as well as registration of the handset with the base remain unchanged. MENU ¢ O I ¢ RESET ? ¢ OK Press a and hold (return to idle status). Factory settings of the handset Loudspeaker volume Ringer volume Ringer melody Directory Last number redial list Calls list Speed dial list Auto answer Battery warning tone Display language Default settings 1 5 1 empty empty empty empty activated activated English Status after reset 1 5 1 unaffected unaffected unaffected unaffected activated activated English Description page 16 page 16 page 16 page 12 page 14 page 14 page 12 page 16 page 16 page 8 17 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Appendix Appendix Care and contact with liquid ! Wipe the handset with a damp cloth (use no solvent) or an antistatic cloth. Never use a dry cloth. This can cause static. If the handset should come into contact with liquid, on no account switch the device on. Remove all batteries immediately. Allow the liquid to drain out of the device, and then pat all parts of the device dry. Keep the handset with the batteries removed in a warm, dry place for at least 72 hours. In many cases, you will then be able to use it again. Service (Customer Care) Our online support on the Internet: www.my-siemens.com/customercare If you need any repair work, or have a guarantee claim to submit, our Service Center Ireland 18 50 77 72 77 will give you quick and reliable assistance. Keep your till receipt handy. You will find more service numbers in the section entitled "Service" at the end of this booklet. Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by authorised dealers. Country-specific features have been taken into account. The CL1 handset is licensed throughout the EU and in Switzerland. The CE mark certifies conformity of the device with the essential requirements of the R&TTE directive. Excerpt from the original declaration: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTEDirective 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured" Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 18 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Appendix Technical Data Recommended batteries Nickel-metal-hydride (NiMH) - Type AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh "for Dect" (700 mAh) GP 700 mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (status as of operating instructions printing) The device is supplied with approved batteries. Handset operating times/charging times Capacity (mAh) Standby time (hours) Calling time (hours) Charging time (hours) 700 up to 200 (8 days) approx. 16 approx. 5 These operating and charging times apply only when using the recommended batteries. Warranty Certificate Ireland ◆ Without prejudice to any claim the user (customer) may have in relation to the ◆ ◆ ◆ ◆ dealer or retailer, the customer shall be granted a manufacturer's Guarantee under the conditions set out below: In the case of new devices and their components exhibiting defects resulting from manufacturing and/or material faults within 24 months of purchase, Siemens shall, at its own option and free of charge, either replace the device with another device reflecting the current state of the art, or repair the said device. In respect of parts subject to wear and tear (including but not limited to, batteries, keypads, casing), this warranty shall be valid for six months from the date of purchase. This Guarantee shall be invalid if the device defect is attributable to improper care or use and/or failure to comply with information contained in the user manuals. In particular claims under the Guarantee cannot be made if: – The device is opened (this is classed as third party intervention) – Repairs or other work is done by persons not authorised by Siemens. – Components on the printed circuit board are manipulated – The software is manipulated – Defects or damage caused by dropping, breaking, lightning or ingress of moisture. This also applies if defects or damage was caused by mechanical, chemical, radio interference or thermal factors (e.g.: microwave, sauna etc.) – Devices fitted with accessories not authorised by Siemens This Guarantee shall not apply to or extend to services performed by the authorised dealer or the customer themselves (e.g. installation, configuration, software downloads). User manuals and any software supplied on a separate data medium shall be excluded from the Guarantee. The purchase receipt, together with the date of purchase, shall be required as evidence for invoking the Guarantee. Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident. 19 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Appendix ◆ Ownership of devices or components replaced by and returned to Siemens shall vest in Siemens. ◆ This Guarantee shall apply to new devices purchased in the European Union. For Products sold in the Republic of Ireland the Guarantee is issued by Siemens Ireland Limited, Ballymoss Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18 - The Republic of Ireland. ◆ Any other claims resulting out of or in connection with the device shall be excluded from this Guarantee. Nothing in this Guarantee shall attempt to limit or exclude a Customers Statutory Rights, nor the manufacturer's liability for death or personal injury resulting from its negligence. ◆ The duration of the Guarantee shall not be extended by services rendered under the terms of the Guarantee. ◆ Insofar as no Guarantee default exists, Siemens reserves the right to charge the customer for replacement or repair. ◆ The above provisions do not imply a change in the burden of proof to the detriment of the customer. To make a claim under this Guarantee, please contact the Siemens helpdesk on 1850 777 277. This number is also to be found in the accompanying user guide. 20 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Index Index A F Activating Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Keypad lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Activating/deactivating the ringer . . . 16 Advisory tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Auto answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fast access Speed dial number . . . . . . . . . . . . . 13 B Batteries Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inserting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Recommended . . . . . . . . . . . . . . . 19 Battery warning tone . . . . . . . . . . . . 16 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Calls list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14 Character map . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Charging status display . . . . . . . . . . . . 7 Customer Care (Service) . . . . . . . . . . 18 Customer service . . . . . . . . . . . . . . . 18 D Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Date setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Deactivate Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Deactivating Keypad lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dialling With directory . . . . . . . . . . . . . . . . 12 With the speed dial list . . . . . . . . . . 13 Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Editing an entry . . . . . . . . . . . . . . . 13 Managing entries . . . . . . . . . . . . . . 13 Saving phone number/entry . . . . . . 12 Display In idle status . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the language . . . . . . . . . . . . 8 E End call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 H Handset Activate/deactivate . . . . . . . . . . . . . . 6 Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating and charging times . . . . . 19 Preparing to use . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Registering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Handset charging times . . . . . . . . . . . 19 I Idle status (display) . . . . . . . . . . . . . . . 9 Internal Telephone number . . . . . . . . . . . . . . 2 K Keypad lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 L Last number redial . . . . . . . . . . . . . . . 14 M Main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Making calls Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . 11 External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menu management . . . . . . . . . . . . . . . 9 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Muting (handset) . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Number see Phone number . . . . . . . . 12 O Operating time for handset . . . . . . . . 19 P Power supply unit . . . . . . . . . . . . . . . . 5 21 Gigaset CL1 / English / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Index S Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Set time by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Speed dial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Deleting all entries . . . . . . . . . . . . . 14 Speed dial number . . . . . . . . . . . . . . 13 T Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Telephone number Copying from the caller list . . . . . . . 14 Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tone Advisory tone . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 W Wait melody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Warning tone, see tone . . . . . . . . . . . 16 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 22 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_front.fm / 12.09.2003 s DANSK Be inspired Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 12.09.2003 Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet Håndsættets interne nummer Klokkeslæt Opkaldsliste Adgang til ◆ Mailbox ◆ Opkaldsliste Genopkald Batteriets ladetilstand U helt opladet blinker: batteri næsten afladet Display = afladet 1 22-35 Þ Ü V INT MENU Menu Displaytaster Åbn aktuelle funktioner i displayet Intern-liste Telefonbogstast Opkaldstast Afbryd- og tænd/sluk-tast ◆ Afslut samtale ◆ Afbrydelse af funktion ◆ Et menuniveau tilbage (kort tryk) ◆ Tilbage til standbytilstand (langt tryk) ◆ Håndsæt til/fra ◆ Besvarelse af opkald ◆ Start af opkald R-tast ◆ Forespørgsel (Flash) ◆ Tilføjelse af opkaldspause Stjerne-tast ◆ Ringetone til/fra Mikrofon Kortvalgstast Åbn kortvalgslisten Firkant-tasten Tastespærre til/fra De forskellige displaysymboler har følgende betydning: Visning Betydning ved tryk på tasten Genopkald: Åbn listen med de sidste 5 telefonnumre (s. 14) [_______] INT [_______________] MENU Intern: Åbning af listen med interne håndsæt. Þ Ü t eller s u eller v ß [_______] OK 2 Brevsymbol: Åbning af opkaldslisten og listen med T-NetBox (s. 14). Menu: Åbning af hovedmenuen i standbytilstand. Åbning af en situationsafhængig menu under samtale. Gå opad eller nedad linje for linje. Flytning af markøren til venstre eller højre tegn for tegn. Slettetast: Sletning tegn for tegn fra højre til venstre. Sletter tegnet til venstre for markøren. Bekræft menufunktionen, eller gem indtastningen ved at bekræfte. Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kort oversigt over håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ibrugtagning af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fjern beskyttelsesfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indsættelse af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd/sluk håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilmelding af håndsættet til basestationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opladning af batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af displaysproget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivering/deaktivering af tastespærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Betjening af telefonen og menuoversigt . . . . . . . . . 9 Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Servicetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Displayet i standbytilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hovedmenuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tegntabel og tekstindtastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eksterne opkald og afslutning af en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Slå lyden i håndsættet fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Anvendelse af telefonbogen og andre lister . . . . 12 Telefonbogen og kortvalgslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Genopkaldslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Opkaldslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anvendelse af flere håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interne opkald og afslutning af en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viderestilling af samtalen til et andet håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern forespørgsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Besvar/afvis en „banke-på“-samtale under en intern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Indholdsfortegnelse Indstilling af håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af lydstyrke og melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivering/deaktivering af ringetonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivering/deaktivering af batteriadvarselstone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nulstilling af håndsættet til standardindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 Bilag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pleje og kontakt med væske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kundeservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsforanstaltninger $ ! Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af apparatet. Brug kun godkendte, genopladelige batterier af samme type (s. 18)! Dvs. aldrig almindelige (ikke-genopladelige) batterier, da disse kan forårsage helbreds- og personskade. ‹ Œ Indsæt de genopladelige batterier, så polerne vender korrekt, og brug den batteritype, som anbefales i denne betjeningsvejledning (symbolerne findes i håndsættets batterirum). Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø (f.eks. en lægepraksis). Håndsættet kan forårsage en ubehagelig summen i høreapparater. Hold ikke håndsættet direkte op til øret, når det ringer (indgående opkald). Opstil ikke telefonen i badeværelset eller andre vådrum. Håndsættet er ikke beskyttet mod vandstænk. Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner (f.eks. lakererier). ƒ Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. Batterier og telefon skal bortskaffes miljømæssigt korrekt. i Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i visse lande. 5 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ibrugtagning af håndsættet Ibrugtagning af håndsættet Pakken indeholder: ◆ Gigaset CL 1-håndsæt ◆ strømforsyning med netkabel ◆ to batterier ◆ en lader ◆ en betjeningsvejledning Fjern beskyttelsesfolien Displayet er beskyttet af en folie. Fjern beskyttelsesfolien! Indsættelse af batterier ◆ Sørg for, at batteriernes poler vender rigtigt – se billedet til venstre. ◆ Sæt låget på ca. 3 mm forskudt for neden, og skub det opad, til det går i indgreb. Åbn låget ved at trykke på fordybningen og skubbe det nedad. ◆ Brug kun anbefalede (s. 18), genopladelige batterier af samme W type! Dvs. aldrig almindelige batterier, da disse kan forårsage helbreds- og personskade. ◆ Anvend ikke ladere af andre mærker, da de kan beskadige batterierne. Tænd/sluk håndsættet Tryk på afbrydtasten a for at slukke eller tænde håndsættet. Derefter høres bekræftelsestonen (se s. 9). Når du stiller et slukket håndsæt i laderen, tændes det automatisk. 6 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ibrugtagning af håndsættet Tilmelding af håndsættet til basestationen Tilmeldingen skal påbegyndes på håndsættet og på basestationen. 1. På håndsættet [_______________] MENU Tryk på displaytasten for at åbne menuen. [__________] [______________________________________________] [__________] TILMELD HS OK Vælg og bekræft. [______] OK Indtast basestationens system-PIN-kode (standardindstilling: 0000), og bekræft. Under den efterfølgende tilmelding blinker alle symboler i displayet. 2. På basestationen Inden for 60 sek. efter indtastning af system-PIN-koden: Tryk på tilmeldings-/paging-tasten på basestationen i ca. 3 sek. (se også basestationens betjeningsvejledning). Tilmeldingen starter. Når tilmeldingen af håndsættet er gennemført, tildeles håndsættet automatisk det næste ledige nummer. Opladning af batterierne Lad håndsættet blive stående til opladning i laderen, da batterierne ikke er opladet ved leveringen. Opladningen af batterierne vises på håndsættet ved at batterisymbolet V blinker. Når batterierne er opladet, er telefonen klar til brug. Du skal indstille dato og klokkeslæt, så opkaldene tidsregistreres korrekt (s. 11) ◆ Første gang batterierne oplades, anbefaler vi at oplade batterierne uafbrudt som angivet i tabellen (s. 18) – uafhængigt af visning af ladestatus! Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter noget tid. ◆ Når den første opladning er foretaget, kan du efter hver samtale lægge dit håndsæt tilbage i laderen. Opladningen styres elektronisk. Dette gør, at batterierne oplades skånsomt uden at blive overopladet. ◆ Batterierne bliver varme under opladningen. Dette er normalt og helt ufarligt. 7 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ibrugtagning af håndsættet Indstilling af displaysproget Du kan få vist displayteksterne på forskellige sprog. Tryk på displaytasten for at åbne menuen. [______________] MENU Start proceduren med tasterne O 2. Tryk på Q 2 for engelsk. Øvrige sprog: Q 1 for tysk, Q 5 for spansk, Q N for dansk,, 1 1 for finsk, 1 4 for tyrkisk. i Q I for fransk, Q L for portugisisk, Q O for norsk, 1 2 for tjekkisk, 1 5 for russisk, Q 4 for italiensk, Q M for hollandsk, 1 Q for svensk, 1 I for polsk, 1 L for kroatisk. Hvis du er kommet til at indstille et forkert sprog (som du ikke forstår), skal du udføre den ovenfor beskrevne procedure! Aktivering/deaktivering af tastespærre Du kan "låse" tasterne på håndsættet, f. eks. hvis du går rundt med håndsættet. Utilsigtede tryk på tasterne udløser i så fald ikke nogen funktion. Tastespærren deaktiveres automatisk, når du bliver ringet op. Når du afslutter samtalen, slås tastespærren til igen. Aktivering af tastespærre: Tryk længe på firkanttasten R (bekræftelsestone). På displayet vises symbolet Ø. Deaktivering af tastespærre: Tryk længe på firkanttasten R (bekræftelsestone). i 8 Når tastespærringen er aktiveret, kan du heller ikke indtaste nødopkaldsnumre! Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Betjening af telefonen og menuoversigt Betjening af telefonen og menuoversigt Displaytaster Displaytasterne er de aflange taster lige under displayet. Håndsættet har to displaytaster. Tasterne skal betjenes som en vippetast, dvs. at du kan trykke både i venstre og højre side. Du åbner en bestemt funktion, afhængigt af den pågældende betjeningssituation og af, hvilken side af tasten du trykker på. Denne funktion vises lige over displaytasten. Þ Ü INT MENU Displaytaster Servicetoner Håndsættet bruger lyde til at gøre dig opmærksom på forskellige begivenheder og tilstande. ◆ Stigende tonesekvens (bekræftelsestone): Handlingen er korrekt udført, eller indtastningen er korrekt. ◆ Faldende tonesekvens (fejltone): Handlingen mislykkedes, eller indtastningen er forkert. Displayet i standbytilstand Skift fra et vilkårligt sted i menuen til standbytilstand Tryk i ca. 1 sek. på afbrydtasten a, eller tryk ikke på nogen tast: Efter 60 sek. skifter displayet automatisk til standbytilstand. Ændringer, som du ikke har bekræftet ved at trykke på OK, annulleres. Hovedmenuen Hvis du vil åbne hovedmenuen, skal du i standbytilstand trykke på displaytasten MENU og bladre til det ønskede opslag med s 1 2 3 4 5 NETTJENESTER LYD GRUNDINST MAILBOX TILMELD HS Hvilke menuopslag, du har til rådighed, afhænger af din basestation. 9 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Betjening af telefonen og menuoversigt Tegntabel og tekstindtastning Tryk på den pågældende tast flere gange eller længe. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x Mellemrum 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 12.09.2003 Tidsfunktioner Tidsfunktioner Indstilling af dato og klokkeslæt Indstillingen af dato og klokkeslæt er nødvendig, så det vises korrekt, hvornår du er blevet ringet op. Du kan vælge mellem 12-timers visning eller 24-timers visning (standard) af klokkeslættet. Dato ¢ GRUNDINST ¢ KLOKKESLAET ¢ DATO ¢ Indtast dag/måned/år (eksempel: 2 Q Q 5 Q I for „20.05.2003“) ¢ OK MENU Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Klokkeslæt ¢ GRUNDINST ¢ KLOKKESLAET ¢ UR ¢ Indtast timer/minutter (eksempel: 1 O Q 5 for „klokken 19.05“) ¢ OK Hvis der er valgt 12-timersvisning: ¢ Vælg før middag eller efter middag ¢ OK MENU Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Indstilling af 12- eller 24-timers-visning Vælg MENU ¢ GRUNDINST ¢ KLOKKESLAET ¢ TILSTAND ¢ 12 T eller 24 T ¢ OK Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Telefonere Eksterne opkald og afslutning af en samtale Eksterne opkald er opkald til det offentligt tilgængelige telefonnet. ~ (indtast telefonnummer), tryk på c (opkaldstasten). Afslut: Tryk på a (afbrydtasten). Du kan også trykke på opkaldstasten c først (du hører klartonen) og derefter indtaste telefonnummeret. Med afbrydtasten a afbryder du opkaldet. Besvarelse af opkald Håndsættet ringer, og opkaldet vises i displayet. Tryk på opkaldstasten c. Hvis funktionen Automatisk besvarelse af opkald er aktiveret (s. 16), skal du bare tage håndsættet op af laderen for at besvare opkaldet. Slå lyden i håndsættet fra Tryk på INT. Samtalen "sættes på hold" (ventemelodi). Afslut: MENU ¢ TILBAGE ¢ OK. 11 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Anvendelse af telefonbogen og andre lister Anvendelse af telefonbogen og andre lister Telefonbogen og kortvalgslisten Betjeningen af de to lister er ens, bortset fra at du skal trykke på tasten h for at åbne telefonbogen og på tasten C for at åbne kortvalgslisten. I telefonbogen h kan du gemme op til 20 telefonnumre med tilhørende navne. Det gør det lettere for dig at ringe op. Kortvalgslisten er en særlig telefonbog, hvor du kan placere op til 10 særligt vigtige telefonnumre, f.eks. forvalgsnumre fra netudbydere (såkaldte „Call-by-Call-numre“). Lagring af et telefonnummer i kortvalgslisten h eller C ¢ MENU ¢ NYT OPSLAG ¢ OK [______] OK Indtast telefonnummer, og bekræft (telefonbogen maks. 22 cifre, kortvalgslisten maks. 12 cifre). [______] OK Indtast navn (maks. 12 tegn) (tekstindtastning s. 10), og bekræft. a i Tryk længe (tilbage til standbytilstand). Hvis telefonen er tilsluttet et omstillingsanlæg, som kræver et forvalgsnummer til eksterne opkald (f. eks. "0"), skal du indtaste dette forvalg som første tal i opslaget i telefonbogen. Opkald ved hjælp af telefonbogen h Åbn telefonbogen. Indtast det første bogstav i navnet. Eksempel: Tryk to gange på tasten I for navnet Emma (begyndelsesbogstav "E"). Det første navn med "E" vises. Vælg det ønskede navn, hvis der er flere opslag med "E". c 12 Tryk på opkaldstasten. Telefonnummeret ringes op. Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Anvendelse af telefonbogen og andre lister Opkald ved hjælp af kortvalgslisten (call-by-call) Ved hjælp af denne funktion kan en netudbyders forvalgsnummer indsættes foran telefonnummeret (”sammenkædning”). C ¢ Vælg opslag ¢ MENU ¢ ANVEND ¢ OK enten ... Indtast telefonnummeret: Indtast telefonnummer. ... eller Vælg telefonnummeret fra telefonbogen: h Åbn telefonbogen. [__________] OK [______] Vælg et telefonnummer, og bekræft. ... og efterfølgende c Tryk på opkaldstasten. Telefonnummeret ringes op. Gem kortvalgsnummeret til hurtigopkald Du kan gemme otte numre til hurtigopkald i kortvalgslisten. Tallet for hurtigopkaldet (29) angiver du på den første position i navnefeltet. C ¢ Vælg opslag ¢ MENU ¢ NUMMER ¢ OK [___________ OK ] Bekræft for at skifte til navnefeltet. [___________ u] Flyt markøren til første position i navnefeltet. [___________ OK ] Bekræft. Indtast hurtigopkaldsnummeret, f.eks. 2 (Tryk 4 x for at indtaste tallet 2). Sådan anvender du hurtigopkald: Tryk længe på hurtigopkaldsnummeret, f.eks. 2: Det gemte kortvalgsnummer vises. Indtast telefonnummeret til "sammenkædning". c Tryk på opkaldstasten. Håndtering af poster i telefonbogen og kortvalgslisten h eller C ¢ vælg opslag ¢ MENU ¢ vælg den ønskede funktion: ANVEND NYT OPSLAG NUMMER SLET Sletning af telefonbogen/kortvalgslisten Ved sletning slettes den pågældende liste med alle opslag. h eller C ¢ MENU ¢ Tryk på tasten L ¢ SLET ? ¢ OK Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). 13 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Anvendelse af telefonbogen og andre lister Genopkaldslisten Genopkaldslisten indeholder de fem telefonnumre, der senest er ringet op til. Vælg telefonnummer Þ Tryk på displaytasten ¢ vælg opslag ¢ tryk på tasten c Redigering af opslag og/eller kopiering af dem til telefonbogen Þ Tryk på displaytasten ¢ vælg opslag ¢ MENU ¢ ANVEND eller NR TIL TB ¢ OK Sletning af genopkaldslisten Þ Tryk på displaytasten ¢ MENU ¢ Tryk på tasten L ¢ SLET ? ¢ OK Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Opkaldslisten I opkaldslisten gemmes telefonnumrene for de mistede opkald. Opkaldslisten åbnes med displaytasten Û. Nye beskeder signaleres ved, at symbolet Û blinker. 14 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 12.09.2003 Anvendelse af flere håndsæt Anvendelse af flere håndsæt Interne opkald og afslutning af en samtale Interne opkald er gratis samtaler med andre håndsæt, der er tilmeldt den samme basestation. Ring til et bestemt håndsæt Tryk på INT 2 (f.eks. for håndsæt 2) Eller: Vælg INT ¢ håndsæt ¢ Tryk på opkaldstasten c Afslut samtalen: Tryk på afbrydtasten a. Opkald til alle (Ring samtidig til alle håndsæt) Tryk på INT ¢ TIL ALLE ¢ opkaldstasten c Afslut: Tryk på afbrydtasten a. Viderestilling af samtalen til et andet håndsæt Vælg INT ¢ håndsæt ¢ Tryk på opkaldstasten c Hvis den interne abonnent svarer: Tryk på afbrydtasten a. Intern forespørgsel Under en ekstern samtale kan du ringe op internt. Vælg INT ¢ håndsæt ¢ Tryk på opkaldstasten c Afslut: MENU ¢ TILBAGE ¢ OK (tilbage til den eksterne abonnent) Besvar/afvis en „banke-på“-samtale under en intern samtale Hvis du modtager et eksternt opkald under en intern samtale, hører du en banke påtone (en kort tone). Besvar: MENU ¢ BESVAR ¢ OK (du taler nu med den eksterne abonnent). Afvis: MENU ¢ AFVIS ¢ OK (du taler nu med den interne abonnent). Den afviste „banke på“-tone høres stadig på de andre håndsæt. 15 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Indstilling af håndsæt Indstilling af håndsæt Håndsættet er indstillet fra fabrikken. Du kan foretage individuelle ændringer af indstillingerne. Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald Når du besvarer et opkald, tager du blot håndsættet op af laderen uden først at skulle trykke på opkaldstasten c (standardindstilling: Til). Deaktivering af automatisk besvarelse af opkald: MENU ¢ O 1 Q Aktivering af automatisk besvarelse af opkald: MENU ¢ O 1 1 Justering af lydstyrke og melodi Du kan indstille lydstyrken i håndsættet på 3 niveauer, ringetonelydstyrken på 6 niveauer (6 er stigende lydstyrke), og du kan vælge mellem ti ringetonemelodier. Vælg MENU ¢ LYD ¢ HAANDSAET eller OPK LYDST eller MELODI ¢ Indstilling ¢ OK Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Aktivering/deaktivering af ringetonen Ved indgående eksterne opkald ringer alle håndsæt. Permanent deaktivering: Tryk længe på stjernetasten P, på displayet vises Ú. Aktivering: Tryk længe på stjernetasten P. Hvis du vil deaktivere ringetonen for det aktuelle opkald, skal du trykke på displaytasten MENU og bekræfte TAVS med OK. Aktivering/deaktivering af batteriadvarselstone Servicetone, når batteriet er ved at være afladet (standardindstilling: aktiveret). Deaktivering af batteriadvarselstone:MENU ¢ O 4 Q Aktivering af batteriadvarselstone:MENU ¢ O 4 1 Nulstilling af håndsættet til standardindstilling Du kan nulstille individuelle indstillinger og ændringer. Opslagene i telefonbogen, opkaldslisten, genopkaldslisten og kortvalgslisten samt tilmeldingen af håndsættet til basestationen bevares. MENU ¢ O I ¢ NULSTIL? ¢ OK Tryk længe på a (tilbage til standbytilstand). Håndsættets standardindstilling Højttalerlydstyrke Ringetonens lydstyrke Ringetonemelodi Telefonbog Genopkaldsliste Opkaldsliste Kortvalgsliste Automatisk besvarelse af opkald Batteriadvarselstone Displaysprog 16 Standardindstilling 1 5 1 tom tom tom tom aktiveret Tilstand efter nulstilling 1 5 1 bevares bevares bevares bevares aktiveret Beskrivelse s. 16 s. 16 s. 16 s. 12 s. 14 s. 14 s. 12 s. 16 aktiveret engelsk aktiveret engelsk s. 16 s. 8 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Bilag Bilag Pleje og kontakt med væske ! Tør håndsættet af med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler) eller en antistatisk klud. Anvend aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk opladning. Hvis håndsættet har været i kontakt med væske, må du ikke tænde det. Tag straks alle batterier ud. Lad væsken dryppe ud af håndsættet, og tør (dup) derefter alle dele forsigtigt. Opbevar håndsættet uden batterier på et tørt og varmt sted i mindst 72 timer. Derefter er det ofte muligt at tage apparatet i brug igen. Kundeservice (Customer Care) Hvis brugen af telefonen giver anledning til spørgsmål, kan du få fat i os via vores onlinesupport på web-adressen www.my-siemens.dk/service 24 timer i døgnet. Her kan du få enkel og let tilgængelig hjælp ved tekniske spørgsmål og spørgsmål vedrørende betjening af din telefon. Du kan også kontakte vores HelpDesk 35 25 86 00 Spørgsmål vedrørende det offentlige telefonnet bedes rettet til den pågældende operatør. Hvis en reparation er påkrævet, skal du henvende dig hos din forhandler eller hos et af vores serviceværksteder. Du kan finde en oversigt over servicepartnere på følgende web-adresse: www.my-siemens.dk/service Øvrige serienumre finner du bakerst i bruksanvisningen under "Service". I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbyder vi ikke ombytning eller reparation. Gigaset er beregnet til anvendelse i det land, som er anført på emballagen og apparatet. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Spørgsmål vedrørende forskellene på de offentlige telefonnet bedes rettet til forhandleren eller netudbyderen. Håndsettet CL1 er tillatt i hele EU og i Sveits. Forhold som er spesifikke for landet er ivaretatt. CE-mærkningen bekræfter, at apparatet er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i R&TTE-direktivet. 17 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Bilag Uddrag fra originalerklæringen: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Tekniske data Anbefalede batterier Nikkel-metal-hydrid (NiMH) - type AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh "for Dect" (700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (På det tidspunkt, da betjeningsvejledningen gik i trykken) Enheden leveres med tilladte batterier. Driftstider/opladningstider for håndsættet Kapacitet (mAh) Standbytid (timer) Samtaletid (timer) Opladningstid (timer) 700 op til 200 (ca. 8 dage) ca. 5 ca. 16 De nævnte drifts- og opladningstider gælder kun ved anvendelse af de anbefalede batterier. 18 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Producentens garanti Producentens garanti Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår: ◆ Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti. ◆ Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner. ◆ Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien. ◆ Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget. ◆ Siemens har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Siemens. ◆ Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630 Tåstrup. ◆ Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet. ◆ Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation. ◆ Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden. 19 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Stikordsregister Stikordsregister A Afbrydelse af mikrofon (håndsæt) . . . 11 Afslut samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aktivering tastespærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aktivering/deaktivering af ringetonen. 16 Automatisk besvarelse af opkald . . . . 16 B Batteriadvarselstone . . . . . . . . . . . . . 16 Batteriadvarselstone se Tone . . . . . . . 16 Batterier anbefalede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 oplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sætte i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Besvarelse af opkald, automatisk . . . . 16 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Customer Care (service). . . . . . . . . . . 17 D Håndsættets driftstid . . . . . . . . . . . . . 18 I Indstille dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indstille klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indtastning af tekst . . . . . . . . . . . . . . 10 Internt telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 2 K Kortvalgsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 slette alle opslag . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kortvalgsnummer . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 M Menuoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 N Nummer, se telefonnummer . . . . . . . . 12 Deaktivering tastespærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Display i standbytilstand . . . . . . . . . . . . . . . 9 indstille sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Drifts- og opladningstider . . . . . . . . . 18 O G S Genopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 H Hovedmenuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hurtigopkald kortvalgsnummer. . . . . . . . . . . . . . 13 Håndsæt afbrydelse af mikrofon . . . . . . . . . . 11 drifts- og opladningstider . . . . . . . . 18 nulstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 tage i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 tilmelde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 tænde/slukke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 20 Opkald med kortvalgslisten . . . . . . . . . . . . . 13 med telefonbogen . . . . . . . . . . . . . 12 Opkaldsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14 Opladningstilstand, visning af . . . . . . . . 7 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Servicetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . 5 Slukke håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standbytilstand (display) . . . . . . . . . . . 9 Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Tastespærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tegntabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gigaset CL1 / dänisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Stikordsregister håndtering af poster . . . . . . . . . . . 13 lagring af telefonnummer/opslag . . 12 rediger opslag . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Telefonere besvarelse af opkald. . . . . . . . . . . . 11 eksternt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonnummer gemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 overføre fra opkaldslisten . . . . . . . . 14 Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Toner servicetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tænde håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Ventemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 21 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_front.fm / 12.09.2003 s NORSK Be inspired Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 12.09.2003 Kortfattet oversikt over håndsettet Kortfattet oversikt over håndsettet Internnummer for håndsettet Klokkeslett Anropsliste Tilgang til ◆ Nettpostkasse ◆ Anropsliste Nummerrepetisjon Batterinivå = tomt 1 22-35 Þ Ü V INT MENU U fullt blinker: Batteriet er nesten tomt Display (visningsfelt) Minneplass Displaytaster Kalle opp aktuelle funksjoner på displayet Internliste Telefonbok-tast Løft av-tast ◆ Besvare anrop ◆ Ringe opp Legg på- og av/på-tast ◆ Avslutte samtalen ◆ Avbryte funksjon ◆ Ett menynivå tilbake (trykk kort) ◆ Tilbake til hviletilstand (trykk lenge) ◆ Mikrofon av/på R-tast ◆ Forespørsel (Flash) ◆ Sette inn en ringepause Stjernetast ◆ Ringetone av/på Mikrofon Kortvalg-tast Åpne kortvalglisten Firkanttast Tastesperre av/på De ulike display-visninger har følgende betydning: Display Betydning ved tastetrykk Nummerrepitisjon: Åpne listen med de 5 siste telefonnumrene (s 14) [_______] INT [_______________] MENY Internt: Åpne listen over interne håndsett. Þ Ü t el. s u el. v ß [_______] OK 2 Postkassesymbol: Åpne anropslisten og listen for nettpostkassen (s 14). Meny: Åpne hovedmenyen i hviletilstand. Når du ringer, vises en situasjonsavhengig meny. Bla linje for linje oppover eller nedover. Flytt markøren (cursor) ett og ett tegn mot venstre eller høyre. Slettetast: Slett ett og ett tegn fra høyre mot venstre. Sletter tegnet til venstre for markøren. Bekreft menyfunksjonen eller lagre inntastingen ved å bekrefte. Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Kortfattet oversikt over håndsettet . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ta av beskyttelsesfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sette inn batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå håndsettet av/på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oppmelde håndsettet på basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lade batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innstille displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå tastesperren på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Bruk av telefonen og menyoversikt . . . . . . . . . . . . . 9 Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Servicetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display i hviletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hovedmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tegntabell og tekstinntasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tidsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stille inn dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ringe eksternt og avslutte en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bruke telefonboken og andre lister . . . . . . . . . . . 12 Telefonbok og nettoperatørliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anropsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bruke flere håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ringe internt og avslutte en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sette over en samtale til et annet håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interne forespørsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Besvare/avvise en ventende samtale mens du ringer internt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Innholdsfortegnelse Innstillinger for håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automatisk svar, slå av/på: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endre volum og melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivere/deaktivere ringetonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivere/deaktivere batterivarslingstone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gjenopprette standardinnstillinger for håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vedlikehold og kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundeservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 19 Stikkordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger $ ! Bruk bare den medfølgende adapteren, adaptertype er angitt på undersiden av apparatet.. Legg bare inn godkjente, oppladbare batterier av samme type (s. 18)! Dv s. at du aldri må bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan være helsefarlig og føre til personskader. ‹ Œ Legg inn oppladbare batterier i riktig polretning, og bruk bare batterityper som er oppgitt i denne brukerveiledningen (symbolene er plassert i batterirommet på håndsettene). Medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet du er (f. eks. et legekontor). Håndsettet kan fremkalle en ubehagelig during i høreapparater. Ikke hold håndsettet direkte inntil øret når det ringer (innkommende anrop). Ikke monter telefonen på bad eller i dusjrom. Håndsettet er ikke sikret mot vannsprut. Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f. eks. på et lakkeringsverksted). ƒ Husk alltid å gi brukerveiledningen videre til nye brukere. Kasser batterier og telefon på en miljøvennlig måte. i Alle funksjoner som er beskrevet i denne bruksanvisningen er ikke tilgjengelig i alle land. 5 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ta håndsettet i bruk Ta håndsettet i bruk Forpakningen inneholder: ◆ Gigaset CL 1-håndsett ◆ Nettadapter med nettledning ◆ To oppladbare batterier ◆ Lader ◆ Brukerveiledning Ta av beskyttelsesfolien Displayet er beskyttet av en plastfolie. Vennligst fjern plastfolien! Sette inn batterier ◆ Sett inn batteriene i riktig polretning - se bildet til venstre ◆ Sett på dekselet ca. 3 mm nedenfor åpningen og skyv det oppover inntil det smekker på plass. Du kan åpne lokket ved å trykke på det riflede feltet og skyve det nedover. ◆ Sett bare inn (s. 18)godkjente, oppladbare batterier av samme type! Det må aldri brukes vanlige batterier, da dette kan være helsefarlig og føre til personskade. ◆ Bruk ikke ladere fra andre produsenter. Batteriene kan ødelegges. Slå håndsettet av/på Når du skal slå håndsettet av/på, trykker du på legg på-tasten a. Deretter hører du kvitteringstonen (s. 9). Når du setter et avslått håndsett i basen eller laderen, slås det på automatisk. 6 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ta håndsettet i bruk Oppmelde håndsettet på basen Manuell oppmelding av håndsettet må igangsettes både på håndsettet og på basen. 1. På håndsettet [_______________] MENY Trykk på displaytasten, slik at menyen åpnes. [__________] [______________________________________________] OPPMELD HSET [__________] OK Velg og bekreft. [______] OK Tast inn system-PIN (standard: 0000) og bekreft. Under den etterfølgende oppmeldingsprosedyren blinker alle symboler på displayet. 2. På basen I løpet av 60 sek etter inntasting av system-PIN: Trykk på oppmeldings-/søketasten på forsiden av basen i 3 sekunder (se også brukerveiledningen for basen). Oppmeldingen starter. Etter vellykket oppmelding blir håndsettet automatisk tildelt neste ledige nummer. Lade batteriene La nå håndsettet stå i basen til lading, batteriene er ikke ladet når de leveres. Lading av batteriene indikeres på håndsettet med blinking av batterisymboletV på displayet. Etter at batteriene er ladet, er telefonen klar til bruk. For at du skal få en riktig tidsangivelse av anropene, må du også stille inn dato og klokkeslett (s. 11) ◆ Ved første gangs lading anbefaler vi en uavbrutt opplading slik det er angitt i tabellen (s. 18) uavhengig av hva batteriindikatoren viser! Av tekniske grunner reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid. ◆ Etter den første oppladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale. Ladingen styres elektronisk. Dermed blir batteriene ladet skånsomt, men de blir ikke ladet for mye. ◆ Batteriene blir varme under lading. Dette er normalt og ufarlig. 7 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Ta håndsettet i bruk Innstille displayspråk Du kan vise displaytekstene på ulike språk. Trykk på displaytasten, slik at menyen åpnes. [______________] MENY Iverksett prosedyren med tastene O 2. Trykk tastene Q 2 for engelsk (fabrikkoppsett). Flere språk: Q 1 for tysk, Q 5 for spansk, Q N for dansk, 1 1 for finsk, 1 4 for tyrkisk, i Q I for fransk, Q L for portugisisk, Q O for norsk, 1 2 for tsjekkisk, 1 5 for russisk, Q 4 for italiensk, Q M for nederlandsk, 1 Q for svensk, 1 I for polsk, 1 L for kroatisk. Hvis du feilaktig innstiller et språk som er uforståelig for deg, følger du bare ovenstående prosedyre! Slå tastesperren på/av Du kan "sperre" tastene på håndsettet, f. eks. når du skal ta med deg håndsettet. Utilsiktet aktivering av tastene har ingen virkning når sperren er på. Tastesperren slås automatisk av når du blir anropt. Etter endt samtale slås den på igjen. Slå tastesperren på: Firkant-tasten Rholdes lenge inne (kvitteringstone). På displayet vises symbolet Ø. Slå tastesperren av: Firkant-tasten Rholdes lenge inne (kvitteringstone). i 8 Når tastesperren er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp! Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Bruk av telefonen og menyoversikt Bruk av telefonen og menyoversikt Displaytaster Displaytastene er de lange tastene like under displayet. Håndsettet har to displaytaster. Hver tast betjenes som en vippetast, dvs. den kan trykkes ned på både venstre og høyre side. Alt etter den aktuelle betjeningssituasjonen og hvilken side av tasten du trykker på, aktiverer du ulike funksjoner. Denne funksjonen vises like over displaytasten. Þ Ü INT MENY Displaytaster Servicetoner Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og statuser. ◆ Stigende melodi (kvitteringstone): Handlingen ble riktig gjennomført, eller inntastingen er riktig. ◆ Fallende melodi (feiltone): Operasjonen mislyktes, eller du tastet feil. Display i hviletilstand Gå tilbake til hviletilstand fra et vilkårlig sted i menyen Hold legg på-tasten inne i aca. 1 sek eller ikke trykk på noen tast: Etter 60 sekunder går displayet automatisk til hviletilstand. Endringer som du ikke har bekreftet ved å trykke på OK, blir forkastet. Hovedmeny For å åpne hovedmenyen når apparatet er i hviletilstand, trykker du på displaytasten. MENY og blar med til den ønskede oppføring. 1 2 3 4 5 NETTJENESTER LYDINNST BASEINNST P KASSE OPPMELD HSET Tilbudet av menyoppføringer er avhengig av din base. 9 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Bruk av telefonen og menyoversikt Tegntabell og tekstinntasting Trykk flere ganger på den angjeldende tasten eller hold lenge inne. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x Mellomr om 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 12.09.2003 Tidsfunksjoner Tidsfunksjoner Stille inn dato og klokkeslett Innstilling av dato og klokkeslett er viktig for at innkomne anrop skal kunne vises på riktig måte. Du kan velge mellom 12-timers visning og 24-timers visning (fabrikkoppsett) av klokkeslettet. Dato ¢ BASEINNST ¢ DATO/TID ¢ DATO ¢ Tast inn dag/måned/år (Eksempel: 2 Q Q 5 Q I for „20.05.2003“) ¢ OK MENU Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). Klokkeslett ¢ BASEINNST ¢ DATO/TID ¢ TID ¢ Tast inn timer/minutter (Eksempel: 1 O Q 5 for „klokken 19.05“) ¢ OK ved innstilt 12-timers visning: ¢ døgnhalvdel velges ¢ OK MENU Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). Innstille 12- eller 24-timers visning: MENU ¢ BASEINNST ¢ DATO/TID ¢ MODUS ¢ 12 T eller 24 T velg ¢ OK Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). Telefonere Ringe eksternt og avslutte en samtale Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet. ~ Angi nummeret, og trykk på c. For å avslutte: Trykk på legg på-tasten a Du kan også først trykke på løft av-tastenc (du hører summetonen) og deretter angi telefonnummeret. Med legg på-tasten a kan du avbryte inntastingen. Besvare anrop Håndsettet ringer, anropet vises på displayet. Trykk på løft av-tastenc Hvis funksjonen Slå av automatisk svar: er slått på (s 16), trenger du bare ta håndsettet ut av laderen for å besvare anropet. Slå av mikrofonen Trykk på INT. Den eksterne samtalen settes på venting (ventemelodi). For å avslutte: MENU ¢ TILBAKE ¢ OK. 11 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Bruke telefonboken og andre lister Bruke telefonboken og andre lister Telefonbok og nettoperatørliste Bruken av de to listene er den samme, bortsett fra at du bruker tasten h til å åpne telefonboken og tasten C til å åpne nettoperatørlisten. I telefonboken h kan du lagre inntil 20 telefonnummer og navn. Dermed blir det enklere å ringe opp. Kortvalglisten er en spesiell telefonbok der du kan lagre opptil 10 spesielt viktige telefonnumre, f.eks. nettoperatørprefiks (såkalte “Call-by-Call-numre”). Lagre telefonnummer i telefonboken/nettoperatørlisten. h eller C ¢ MENU ¢ NY OPPFORING ¢ OK [______] OK Tast inn telefonnummeret og bekreft (telefonbok maks. 22 sifre, kortvalgliste maks. 12 sifre) [______] OK Angi navn (maks. 12 sifre) (Inntasting av tekst s 10) og bekreft. a i Hold lenge inne (tilbake til hviletilstand). Hvis telefonen er tilknyttet en hussentral der du må angi bylinjekode (for eksempel "0"), må du taste inn denne koden som det første sifferet i telefonbokoppføringen. Ringe opp fra telefonboken h Åpne telefonboken. Tast inn de første bokstavene i navnet. Eksempel: For navnet Elin (første bokstav "E") trykker du to ganger på tasten I. Det første navnet med "E" vises. Hvis det finnes flere oppføringer på "E", velger du ønsket navn. c 12 Trykk på løft av-tasten. Nummeret ringes opp. Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Bruke telefonboken og andre lister Ringe opp fra nettoperatørlisten (Call-by-Call) Med denne funksjonen kan prefikset til en nettoperatør kobles sammen med telefonnummeret (”sammenkjedet”). C ¢ Velge oppføring ¢ MENU ¢ BRUK NUMMER ¢ OK enten ... Taste inn nummeret: Taste inn telefonnummer. ... eller Velg nummer fra telefonboken: h Åpne telefonboken. [__________] OK [______] Velg og bekreft nummeret. ... og videre c Trykk på løft av-tasten. Nummeret ringes opp. Lagre kortvalgnummeret for hurtigvalg Du kan lagre åtte nummer (2-9) fra nettoperatørlisten som hurtigvalgnummer. Sifferet for hurtigvalg (2-9) anger du på første posisjon i navnefeltet. C ¢ Velge oppføring ¢ MENU ¢ VIS NUMMER ¢ OK [___________ OK ] Bekreft for å komme til navnefeltet. [___________ u] Flytt markøren til den første posisjonen i navnefeltet. [___________ OK ] Bekreft. Tast inn hurtigvalgnummeret, f.eks. 2 (Trykk tasten 4x for å angi 2-tallet). Slik bruker du hurtigvalg: Hold hurtigvalgtasten lenge inne, for eksempel 2: Det lagrede kortvalgnummeret vises. Angi telefonnummeret som skal sammenkjedes med prefikset. c Trykk på løft av-tasten. Administrere oppføringer i telefonboken og i kortvalglisten h eller C ¢ velg oppføring ¢ MENU ¢ velg ønsket funksjon: BRUK NUMMER NY OPPFORING VIS NUMMER SLETT Slette telefonboken/kortvalglisten Når du sletter den respektive listen, blir også alle oppføringer i denne slettet. h eller C ¢ MENU ¢ trykk på tasten L ¢ SLETT ? ¢ OK Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). 13 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Bruke telefonboken og andre lister Repetisjonsliste De fem sist oppringte telefonnumrene lagres i repetisjonslisten. Velg telefonnummer Þ Trykk på displaytasten ¢ velg oppføringen ¢ trykk på tasten c Endre oppføringer og/eller kopiere til telefonboken Þ Trykk på displaytasten ¢ velg oppføringen ¢ MENU ¢ BRUK NUMMER eller KOPI TIL TB ¢ OK Slette repetisjonslisten Þ Trykk på displaytasten ¢ MENU ¢ trykk på tasten L Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). ¢ SLETT ? ¢ OK Anropsliste I anropslisten lagres telefonnumrene fra tapte anrop. Anropslisten åpnes med displaytasten Û. Nye meldinger varsles gjennom blinking med symbolet Û . 14 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 12.09.2003 Bruke flere håndsett Bruke flere håndsett Ringe internt og avslutte en samtale Interne samtaler med andre abonnenter på den samme base er gratis. Ringe opp et bestemt håndsett: Trykk INT 2 (f.eks. for håndsett 2) Eller: INT ¢ Velg håndsett ¢ Trykk på svar-tasten c For å avslutte en samtale: Trykk på legg på-tasten. Anrope alle håndsett samtidig ("Fellesanrop") INT ¢ FELLESANR ¢ trykk svar-tast c Avslutte: a Tykk på legg på-tasten. Sette over en samtale til et annet håndsett ¢ velg håndsett ¢ trykk på svar-tastenc Den interne abonnenten svarer: a Tykk på legg på-tasten. INT Interne forespørsler Under en ekstern samtale kan du ringe internt. INT ¢ velg håndsett ¢ trykk på svar-tasten c For å avslutte: MENU ¢ TILBAKE ¢ OK (tilbake til den eksterne abonnenten) Besvare/avvise en ventende samtale mens du ringer internt Hvis du mottar et eksternt anrop under en intern samtale, hører du en samtale ventertone (en kort tone). Ta imot: MENU ¢ SVARE ¢ OK (Du snakker med den eksterne abonnenten). Avvise: MENU ¢ AVVIS ¢ OK (Du snakker med den interne abonnenten). Det avviste samtale venter-signal kan fortsatt høres på de andre håndsett. 15 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Innstillinger for håndsettet Innstillinger for håndsettet Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre innstillingene individuelt. Automatisk svar, slå av/på: Når du besvarer et anrop, tar du ganske enkelt håndsettet ut av basen eller laderen uten at du trenger å trykke på løft av-tasten c (fabrikkoppsett: på). Slå av automatisk svar: MENU ¢ O 1 Q Slå på automatisk svar: MENU ¢ O 1 1 Endre volum og melodi Du kan justere volumet i 3 trinn, og ringetonen i 6 trinn (6 har en stigende lydstyrke), samt velge mellom 10 ringetonemelodier. MENU ¢ LYDINNST ¢ H/SET VOL eller RINGEVOL eller MELODI ¢ velg innstilling ¢ OK Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). Aktivere/deaktivere ringetonen Ved innkommende anrop ringer alle håndsett. Koble ut ringetonen permanent: Trykk stjernetasten P lenge, i displayet vises Ú. For aktivering: Trykk på stjernetasten P lenge. For å slå av ringetonen på det aktuelle anropet trykker du på displaytasten MENU og bekrefter RINGAV med OK. Aktivere/deaktivere batterivarslingstone Servicetone ved nesten tomt batteri (fabrikkoppsett: på). Slå av batterivarslingstone: MENU ¢ O 4 Q Aktivere batterivarslingstone: MENU ¢ O 4 1 Gjenopprette standardinnstillinger for håndsettet Du kan gjenopprette standardinnstillinger hvis du vil oppheve innstillinger og endringer du selv har utført. Oppføringer i telefonboken, anropslisten, repetisjonslisten og kortvalglisten, samt oppmelding av håndsettet til basen, blir ikke berørt av dette. MENU ¢ O I ¢ RESET? ¢ OK Trykk på tastena lenge (tilbake til hviletilstand). Standardinnstilling for håndsettet Håndsettvolum Ringevolum Ringetonemelodi Telefonbok Repetisjonsliste Anropsliste Kortvalgliste Automatisk svar Batterivarslingstone Displayspråk 16 Standardinnstillinger 1 5 1 tom tom tom tom aktivert aktivert engelsk Status etter gjenoppretting 1 5 1 beholdes beholdes beholdes beholdes aktivert aktivert engelsk Beskrivelse s 16 s 16 s 16 s 12 s 14 s 14 s 12 s 16 s 16 s8 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Tillegg Tillegg Vedlikehold og kontakt med væsker ! Tørk av håndsettet med en fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut. Bruk aldri en tørr klut. Det oppstår da fare for statisk lading. Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, må du aldri slå på håndsettet. Ta straks ut alle batterier. La væsken dryppe ut av håndsettet og tørk deretter alle delene forsiktig med et håndkle. Oppbevar håndsettet uten batterier på et tørt og varmt sted i minst 72 timer. Deretter kan du i mange tilfeller ta håndsettet i bruk igjen. Kundeservice (Customer Care) Vår online-brukerstøtte på Internett: www.my-siemens.no/service I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider, evt. garantikrav, eller telefonisk support får du rask og pålitelig bistand hos vår helpdesk servicesentre 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentet klart når du tar kontakt. Øvrige serienumre finner du bakerst i bruksanvisningen under "Service". I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider. Håndsettet CL1 er tillatt i hele EU og i Sveits. Forhold som er spesifikke for landet er ivaretatt. Din Gigaset er godkjent for bruk i Norge, slik det fremgår av emballasjen og apparatet. Forhold som er spesifikke for landet er ivaretatt. Ved spørsmål som skyldes forskjeller mellom de offentlige telefonnettene må du ta kontakt med forhandler eller nettoperatør. CE-merkingen bekrefter at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene i EUdirektivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr. 17 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Tillegg Utdrag fra originalerklæringen: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Tekniske spesifikasjoner Anbefalte batterier Nikkel-metallhydrid (NiMH) - type AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh "for Dect"(700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (Opplysningene gjaldt på tidspunktet for utgivelsen av denne bruksanvisning) Apparatet leveres med godkjente batterier. Driftstider/ladetider for håndsettet Minneplass (mAh) Standbytid (timer) Samtaletid (timer) Ladetid (timer) 700 inntil 200 (ca. 8 dager) ca. 16 ca. 5 De angitte drifts- og ladetider gjelder kun ved bruk av anbefalte batterier. 18 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Garanti Garanti Gyldighet Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren ("Kunden"). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien. ◆ Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier. ◆ Garantien oppfylles ved at apparater eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/ eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt. ◆ Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom – Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Siemens. Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er påvist. Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt. Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss. Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss. Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette. Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar. – – – – ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 19 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Garanti Garantiperiode ◆ Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder. ◆ Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet. ◆ En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges. ◆ Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre. Garantigiver er Siemens Aktiengesellschaft Tyskland, Schlavenhorst 88, D-46395 Bocholt. i 20 Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste „Kundeservice (Customer Care)" på side 17 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Stikkordliste Stikkordliste A I Aktivere/deaktivere ringetonen . . . . . 16 Anrop fra kortvalglisten . . . . . . . . . . . . . . 13 fra telefonboken . . . . . . . . . . . . . . 12 Anropsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14 Automatisk svar . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avslutte samtalen . . . . . . . . . . . . . . . 11 Innstille dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Innstille klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . 11 Internt telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 2 B Batterier anbefalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sette inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Batteriindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Batterivarslingstone . . . . . . . . . . . . . 16 Brukstid for håndsettet . . . . . . . . . . . 18 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Customer Care (service) . . . . . . . . . . 17 D Display i hviletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Innstille displayspråk . . . . . . . . . . . . 8 G Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 H Hovedmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hurtigvalg Kortvalgnummer . . . . . . . . . . . . . . 13 Hviletilstand (display) . . . . . . . . . . . . . 9 Håndsett Drifts- og ladetider . . . . . . . . . . . . . 18 oppmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 slå av mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . 11 Slå av/på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 tilbakestille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 K Kortvalgliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 slette alle oppføringer . . . . . . . . . . . 13 Kortvalgnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 L Ladetider for håndsettet . . . . . . . . . . . 18 M Menystyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 N Nettadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nummer, se Telefonnummer . . . . . . . 12 Nummerrepetisjon . . . . . . . . . . . . . . . 14 S Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Servicetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 5 Slå av Håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tastesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Slå av mikrofon (håndsett) . . . . . . . . . 11 Slå på Håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tastesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Svar, automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T Tastesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tegntabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . 18 Tekstinntasting . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 21 Gigaset CL1 / norsk / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Stikkordliste Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Administrere oppføringer . . . . . . . . 13 Lagre telefonnummer/oppføring . . . 12 Redigere oppføring . . . . . . . . . . . . 13 Telefonere besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . 11 eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonnummer kopiere fra anropslisten . . . . . . . . . 14 lagre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tidsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tone Servicetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V Varslingstone, se Tone . . . . . . . . . . . . 16 Ventemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 22 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_front.fm / 12.09.2003 s SVENSKA Be inspired Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 12.09.2003 Kort översikt över handenheten Kort översikt över handenheten Handenhetens interna nummer Tid Brevlådeknapp Åtkomst till ◆ Missade samtal ◆ Uppringarlista Valupprepning 1 22-35 Þ Ü V INT MENY Laddningstillstånd batteri = tomt U fullt blinkande: Batteri nästan tomt Display (Indikeringsfält) Meny Displayknappar Öppna aktuella funktioner i displayen Internknapp Telefonbok-knapp Lyft luren-knapp ◆ Ta emot samtal ◆ Slå nummer Lägg på och Till-/Från-knapp ◆ Avsluta samtal ◆ Avbryta funktioner ◆ En menynivå tillbaka (tryck kort) ◆ Tillbaka till viloläge (tryck länge) ◆ handenhet till/från R-knapp ◆ Förfrågan (flash) ◆ Paus i nummer (håll nedtryckt!) Stjärnknapp ◆ Ringsignal av/på Mikrofon Kortval-knapp Öppna kortvalslista Knappen Fyrkant Knapplås av/på De olika display-indikeringarna har följande betydelse: Indikering Betyder vid knapptryck Senast slagna nummer: Öppnar samtaslistan (s. 14) ________ INT ________________ MENY Intern: Öppnar listan över de handenheter som är anslutna till basstationen. Þ Ü t resp. s u resp. v ß ________ OK 2 Brevlådesymbol: Öppna uppringarelista och lista med T-NetBox (s. 14). Menyknapp: för att komma in i menyn i viloläge och under samtal. Öppna vid telefonerande en tillståndsberoende meny. Bläddra uppåt resp. nedåt. Flytta markör teckenvis till vänster resp. till höger. Raderingsknapp (backsteg): Radera inmatningar från höger till vänster. Raderar tecknet till vänster om skrivmärket. Bekräfta menyfunktion resp. lagra inmatning genom att bekräfta. Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Kort översikt över handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Börja använda telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avlägsna skyddsfolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lägg in batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå på/av handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anmäl handenhet till basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ladda batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ställ in displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knapplås - aktivera/avaktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Användning av telefonen och menyöversikt . . . . . . 9 Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hänvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Teckentabell och textinmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ring upp externt och avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stänga av handenhetens mikrofon (sekretessfunktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Använda telefonboken och andra listor . . . . . . . . 12 Telefonboken och kortnummerlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Samtalslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Använda flera handenhetar . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interna samtal och uppringningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidarekoppla samtal till en annan handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern förfrågan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot/avvisa väntande samtal under internsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Innehållsförteckning Ställa in handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Koppla från-/till automatisk samtalsmottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändra ljudstyrka och melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koppla från-/till påringningston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koppla från-/till batterivarningston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Återställa handenheten till leveransläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 Tillägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Skötsel och kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 18 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar $ ! Använd endast den medlevererade nätadaptern så som anges på apparatens undersida. Använd endast godkänna, laddningsbara batterier av samma typ (s. 18). Använd aldrig traditionella (inte laddningsbara) batterier, eftersom det kan vara hälsovådligt och kan leda till skada på telefonen såväl som personskada. ‹ Œ Lägg i de laddningsbara batterierna med polerna åt rätt håll och använd den typ av batterier som anges i denna bruksanvisning. (Det finns symboler i handenhetens batterifack). Mediciniska apparater kan påverkas i sin funktion. Beakta de tekniska förutsättningarna för resp. omgivning (t. ex. läkarmottagning). Handenheten kan framkalla ett obehagligt brummande i hörapparater. Håll inte handenheten direkt vid örat när den ringer (inkommande uppringning). Ställ inte upp telefonen i bad- eller duschrum. Handenheten är inte stänkskyddad. Använd inte telefonen i omgivningar där explosionsfara råder (t.ex. lackeringsverkstäder). ƒ Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte. Avfallshantera batterier och telefon miljövänligt. ◆ Alla funktionersom beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder i ◆ Utsätt inte telefonen för någonsomhelst form av fukt eller väta. ◆ Utsätt inte telefonen för stötar och slag ◆ För att skydda telefonen mot eventuella överspänningar i nätet, t.ex. vid åska, bör ett sk. åskskydd införskaffas. Hör med din återförsäljare. Vid åska, ryck alltid ur både el- och teleplugg. 5 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Börja använda telefonen Börja använda telefonen Förpackningen innehåller: ◆ Handenhet Gigaset CL 1 ◆ Nätadapter med nätkabel ◆ Två batterier ◆ Bordsladdare ◆ Bruksanvisning Avlägsna skyddsfolie Displayen är skyddad av en folie. Dra av skyddsfolien! Lägg in batterier ◆ Lägg in batterierna åt rätt håll – se bild. ◆ Lägg på locket ca. 3 mm förskjutet nedåt och skjut uppåt, tills det hakar i.. För att öppna locket ska du trycka på fördjupningen och skjuta det nedåt. ◆ Använd bara rekommenderade (sidan 18), laddningsbara batterier W av samma typ! Använd aldrig vanliga batterier eftersom det kan vara hälsovådligt och kan leda till personskada. Dessutom kan telefonen skadas. Vid använding av icke godkända batterier upphör garantin att gälla. ◆ Använd ALDRIG främmande batteriladdare. Batterierna kan skadas. Slå på/av handenheten För att slå på/av telefonen trycker du ner lägg på-knappen a. Därpå klingar bekräftelsetonen (se s. 9). Om du ställer en avstängd handenhet i laddningsskalet, slås den automatiskt på. 6 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Börja använda telefonen Anmäl handenhet till basen Anmälan måste du inleda på handenheten och på basen. 1. På handenhet ________________ MENY Tryck på displayknappen för att öppna menyn. [__________] [______________________________________________] [__________] REG HANDENH OK Välj och bekräfta. _______ OK Mata in system-PIN på basis (Leveranstillstånd: 0000) och bekräfta. Vid följande anmälningsprocess blinkar alla symboler i displayen. 2. På basstationen Inom 60 sek. efter inmatning av system-PIN: Tryck ner Anmälan-/paging-knappen på basenheten i ca. 3 sekunder (se även bruksanvisning för basstationen). Anmälningsprocessen börjar. Efter framgångsrik anmälan tilldelas handenheten automatiskt nästa fria internnummer. Ladda batterier Låt handenheten stå i bordsladdaren/basstationen, eftersom batterierna inte är uppladdade i leveranstillståndet. Uppladdningen av batterierna indikeras på handenheten genom att batterisymbolen V blinkar. Efter uppladdning av batterierna är din telefon beredd. För korrekt tidsregistrering av samtalen måste du ställa in datum och tid s. 11 ◆ Vid första uppladdningen rekommenderar vi en oavbruten laddningstid som anges i tabellen (s. 18)– oberoende av laddningstillståndsindikatorn! Batteriernas uppladdningskapacitet reduceras efter en tid av tekniska skäl. ◆ Efter den första uppladdningen kan du ställa tillbaka din handenhet i laddaren efter varje samtal. Uppladdningen styrs elektroniskt. Därigenom blir batterierna skonsamt laddade, men inte överladdade. ◆ Batterierna värms upp under uppladdningen; det är normalt och ofarligt, 7 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Börja använda telefonen Ställ in displayspråk Du kan låta display-texten visas på olika språk. Tryck på displayknapp för att öppna menyn. _______________ MENY Öppna processen med knapparnaO 2. Tryck på knapparna Q 2 för engelska (leveranstillstånd). Ytterligare språk: Q 1 för tyska, Q 1 för spanska, Q 1 för danska, 1 1 för finska, Q 1 för turkiska, i Q I för franska, Q 1 för portugisiska, Q 1 för norska, Q 1 för tjeckiska, Q 1 för ryska, Q 1 för italienska, Q 1 för holländska, Q 1 för svenska, Q 1 för polska, Q 1 för kroatiska, Har du av misstag ställt in fel (för dig obegripligt) språk, genomför ovan beskrivna process! Knapplås - aktivera/avaktivera Du kan "spärra handenhetens knappar, t. ex. när du vill ta med handenheten. Oavsiktliga knapptryck blir då utan inverkan. Knapplåset kopplas automatiskt från när du blir uppringd. Efter samtalets slut kopplar den till igen. Aktivera knapplås: Tryck ner knappen fyrkant R länge (bekräftelseton). I displayen visas symbolen Ø. Avaktivera knapplås: Tryck ner grindknapp R länge (bekräftelseton). i 8 Vid tillkopplad knappspärr kan inte heller några nödnummer väljas! Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Användning av telefonen och menyöversikt Användning av telefonen och menyöversikt Displayknappar Displayknappar är de avlånga knapparna direkt under displayen. Din handenhet har två displayknappar. Var och en skall betjänas som en vippkontakt, dvs. det går att trycka på dem både på vänster och höger sida. Beroende på aktuell situation och på vilken knappsida du trycker, öppnar du en bestämd funktion. Denna funktion visas direkt över displayknappen. Þ Ü INT MENY Displayknappar Hänvisningstoner Din handenhet hänvisar akustiskt till olika aktiviteter och tillstånd. ◆ Stigande tonföljd (bekräftelseton): Aktionen har genomförts korrekt resp. inmatningen är korrekt. ◆ Sjunkande tonföljd (felton): Åtgärden har slagit fel resp. inmatningen är felaktig. Display viloläge Återgå till vilotillstånd från godtyckligt ställe i menyn Tryck på Lägg på knapp a ca. 1 sek. eller tryck ingen knapp: Efter 60 sek. växlar displayen automatiskt till viloläge. Ändringar, som du inte har bekräftat genom att trycka OK, genomförs inte. Huvudmeny För att öppna huvudmenyn, Tryck när telefonen befinner sig i viloläge på displayknappen MENY och bläddra medstill önskad inmatning. 1 2 3 4 5 PLUSTJANST LJUDINSTALLN INST BAS NAT TS REG HANDENH Menyutbudet beror på till vilken basstation handenheten är ansluten. 9 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Användning av telefonen och menyöversikt Teckentabell och textinmatning Tryck motsvarande knapp flera gånger resp. länge. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x Tomteck en 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 12.09.2003 Tidsfunktioner Tidsfunktioner Datum och tid Datum och tidsinställning är nödvändigt ,för att informationen i samtalslistan, om när ett samtal inkommit skall vara rätt. Du kan även välja mellan 12 timmars visning eller 24 timmarsvisning. Datum ¢ INST BAS¢ TID¢ DATUM ¢ Mata in dag/månad/år (Exempel: 2 Q Q 5 Q I för „20.05.2003“)¢ OK MENY Tryck på a länge (tillbaka i viloläge). Tid ¢ INST BAS¢ TID¢ TID ¢ Mata in timmar/minuter (Exempel: 1 O Q 5 för "klockan 19.50")¢ OK vid inställd 12-timmarsvisning:¢ Välj dagens hälft¢ OK MENY Tryck på a länge (tillbaka i viloläge). Ställ in 12- eller 24-timmarsvisning MENU ¢ INST BAS¢ TID¢ VISNING¢ 12 H eller välj 24 H¢ OK Tryck på a länge (tillbaka i vilotillstånd). Ringa Ring upp externt och avsluta samtal Externa samtal är samtal ut på det allmänna telefonnätet. ~ (Mata in telefonnummer), tryck på c (Lyft-lurenknappen). För att avsluta, tryck på: a (Lyft-lurenknappen). Du kan även först trycka på Lyft av-knappen c (du hör en kopplingston) och därefter mata in telefonnummret. Med Lägg på-knappen a avbryter du väljandet. Besvara samtal Din handenhet ringer, uppringningen visas i displayen. Tryck på lyft-lurenknappen c. Om funktionen Autosvar är aktiverad (s. 16) räcker det med att du lyfter luren ur laddningsstationen för att svara. Stänga av handenhetens mikrofon (sekretessfunktion) Tryck INT. Samtalet "hålls" (väntmelodi). För att avsluta: MENY¢ TILLBAKA¢ OK. 11 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Använda telefonboken och andra listor Använda telefonboken och andra listor Telefonboken och kortnummerlista Betjäningen av de båda listorna är densamma förutom trycker på knappen h för att öppna telefonboken och på knappen C för att öppna kortnummerlistan. I telefonkatalogen h kan du lagra upp till 20 telefonnummer med tillhörande namn. Detta gör det lättare att ringa. Kortnummerlistan är en speciell telefonbok, i vilken du kan lagra upp till 10 särskilt viktiga telefonnummer, t. ex. förval till nätoperatörer (s.k. “call-by-call-nummer”). Lagra telefonnummer i telefonboken/i kortnummerlistan h resp. C¢ MENY¢ NY POST¢ OK _______ OK Mata in telefonnummer och bekräfta (telefonbok max. 22 siffror, kortnummerlista max. 12 siffror). _______ OK Mata in namn (max. 12 tecken) (Textinmatning s. 10) och bekräfta. a i Tryck länge (tillbaka till viloläge). Om din telefon är ansluten till en växel som behöver en förvalsiffra (t. ex. “0”), så måste du mata in den förvalssiffran som första siffra i din telefonboksinmatning. Ringa via telefonboken h Öppna telefonboken. Mata in första bokstaven av namnet. Exempel: Tryck för namnet Emma (första bokstaven “E”) på knappen I två gånger. Det första namnet med “E” visas. Välj önskat namn vid flera poster med “E”. c 12 Tryck på Lyft-lurenknappen. Numret rings upp. Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Använda telefonboken och andra listor Välja med kortnummerlistan (call-by-call) Med denna funktion kan förvalet till en nätoperatör ställas före telefonnummren (“Länkning”). C¢ Välj anteckning¢ MENY¢ ANV NR¢ OK antingen ... Skriv in telefonnummer. Mata in telefonnummer. ... eller Välj telefonnummer ur telefonkatalogen. h Öppna telefonkatalog. _ ___________ OK Välj telefonnummer och bekräfta. ... alla vidare c Tryck lyft av-knappen. Nummret väljs. Lagra kortnumret för snabbval Du kan lagra åtta nummer ur kortnummerlistan för snabbval. Mata in siffran för snabbval (2-9) i första positionen i namnfältet. C¢ Välj anteckning ¢ MENY¢ VISA NR¢ OK ____________ OK Bekräfta, för att växla till namnfältet. ____________ u Flytta skrivmärket till första positionen i namnfältet. ____________ OK Bekräfta. Mata in snabbvalsnummer, t.ex.. 2 (tryck knappen 4 x för att mata in siffran 2). För att använda snabbval : Tryck snabbvalsnummer länge, t.ex. 2: Det lagrade kortnumret visas. Mata in telefonnummer till “Länkning”. c Tryck på Lyft-lurenknappen. Hantera poster i telefonboken och kortnummerlistan h resp. C¢ post¢ MENY¢ välj önskad funktion: ANV NR NY POST VISA NR RADERA Telefonbok/Radera kortnummerlista När du raderar så raderas den aktuella listan med alla poster. h resp. C¢ MENY¢ Tryck knapp L ¢ RADERA ?¢ OK a länge (tillbaka i viloläge). 13 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Använda telefonboken och andra listor Nummerrepetitionslista Nummerrepetitionslistan står de fem senast slagna telefonnummren. Välj telefonnummer Þ Tryck på displayknappen¢ post¢ Tryck knapp c Ändra poster och/eller överför till telefonboken Þ Tryck på displayknappen¢ post¢ MENY¢ ANV NR eller NR TILL TB ¢ OK Radera nummerrepetitionslista Þ Tryck på displayknappen¢ MENY¢ Tryck knapp L ¢ RADERA ?¢ OK a länge (tillbaka i viloläge). Samtalslista I samtaslistan lagras telefonnummren till de missade samtalen. Du öppnar samtaslistan med displayknappen Û. Nya meddelanden signaleras genom att symbolen Û blinkar. 14 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 12.09.2003 Använda flera handenhetar Använda flera handenhetar Interna samtal och uppringningar Interna uppringningar är kostnadsfria samtal med andra handenhetar från samma bas. Ringa upp en bestämd handenhet Tryck på INT 2 (t.ex. för handenhet 2) Eller: INT¢ Välj handenhet¢ Tryck på c Lyft-lurenknappen För att avsluta samtalet: a Tryck på Lägg på-knappen. Gruppuppringning (ringa upp alla handenhetar samtidigt) ¢ ALLANROP¢ Tryck på Lyft-lurenknappen c För att avsluta: a Tryck på Lägg på-knappen. INT Vidarekoppla samtal till en annan handenhet ¢ Välj handenhet¢ Tryck på Lyft av-knappen c När den interna användaren svarar, tryck på Läggpå-knappen a . INT Intern förfrågan Under ett externt samtal kan du ringa upp internt. INT¢ Välj handenhet¢ Tryck på Lyft av-knappen c För att avsluta: MENY¢ TILLBAKA¢ OK (tillbaka till externt samtal) Ta emot/avvisa väntande samtal under internsamtal Om du får ett externt samtal under ett internsamtal, hörs signalen för Samtal Väntar (en kort ton). Ta emot: MENY¢ SVARA¢ OK (du talar med den externa deltagaren). Avvisa: MENY¢ AVVISA¢ OK (du talar med den interna deltagaren). Samtal Väntar-tonen hörs fortfarande i de andra handenheterna. 15 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Ställa in handenhet Ställa in handenhet Din handenhet är förinställd. Du kan ändra inställningarna individuellt: Koppla från-/till automatisk samtalsmottagning Vid en uppringning tar du bara ut handenheten ur laddningsstället, utan att du behöver tryck på lyftluren-knappen c för det (leveranstillstånd: Till). Koppla från automatisk samtalsmottagning MENY¢ O 1 Q Koppla till automatisk samtalsmottagning MENY¢ O 1 1 Ändra ljudstyrka och melodi Du kan ställa in ljudstyrkan i luren i 3 steg, ringsignalstyrkan i 6 steg (6 är stigande ljudstyrka) och välja mellan 10 ringmelodier. MENY¢ LJUDINSTALLN¢ LURVOLYM eller RINGVOLYM eller MELODI¢ Välj inställning¢ OK a länge (tillbaka i viloläge). Koppla från-/till påringningston Vid inkommande externa uppringningar ringer alla handenhetar. Koppla från varaktigt: Tryck på stjärnknapp P länge, i displayen visas Ú. För att koppla till: Tryck på stjärnknappen P länge. För att koppla från ringsignalen för den aktuella uppringningen, tryck displayknapp MENY och bekräfta TYST med OK. Koppla från-/till batterivarningston Hänvisningston vid nästan tomt batteri (leveranstillstånd: tillkopplad), Koppla från batterivarningston: MENY¢ O 4 Q Koppla till batterivarningston: MENY¢ O 4 1 Återställa handenheten till leveransläge Du kan sätta tillbaka individuella inställningar i leveranstillstånd. Poster i telefonboken, samtalslistan, Senast slagnanummer-listan och kortnummerlistan, liksom handenhetens anmälan vid basen kvarstår. ¢ O I¢ NOLLSTALL?¢ OK a länge (tillbaka i vilotillstånd). MENY handenhetens leveranstillstånd Leveranstillstånd Ljudstyrka i luren Ringsignal - ljudstyrka Ringsignal Telefonbok Senast slagnanummer-lista Samtaslista Kortnummerlista Automatisk samtalsmottagning Batterivarningston Display-språk 16 Tillstånd efter tillbakasättning Beskrivning 1 5 1 tom tom tom tom tillkopplad), 1 5 1 kvarstår kvarstår kvarstår kvarstår tillkopplad), s. 16 s. 16 s. 16 s. 12 s. 14 s. 14 s. 12 s. 16 tillkopplad), engelska tillkopplad), engelska s. 16 s. 8 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Tillägg Tillägg Skötsel och kontakt med vätska ! Torka av handenheten med en antistatisk putsduk. Använd aldrig en blöt eller torr trasa(risk för statisk elektrisitet). Om olyckan är framme och telefonen kommer i kontakt med vätska: ◆ Ta genast ur batterierna ◆ Låt vätskan rinna av telefonen, torka sedan av alla delar ◆ Lägg sedan handenheten på ett TORRT och VARMT ställe i minst 72 timmar. Använd EJ hårtork eller liknande för att torka apparaten utan låt den torka naturligt. Nu kan du eventuellt använda handenheten igen. OBS! Vätskeskador täcks EJ av garantin. Kundservice (Customer Care) Om du behöver hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss www.my-siemens.se Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör. Siemens Helpdesk 08 750 99 11 Fax 08 703 98 80 Se till att du har tillgång till kvittot. Ytterligare servicenummer hittar du i slutet av bruksanvisningen under "Service". I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare. Gigaset är avsedd för användning i ditt land, på det sätt som anges på förpackningen och apparaten. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Kontakta leverantören eller din nätoperatör vid frågor om skillnader mellan de allmänna telefonnäten. CL1-handenheten är godkänd i hela EU och i Schweiz. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning. 17 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Tillägg Utdrag ur originalintyget: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Tekniska data Rekommenderade batterier Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) - Typ AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh „for Dect“ (700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (Situation vid bruksanvisningens tryckning) Apparaten levereras med godkända batterier. Driftstider/handenhetens laddningstid Kapacitet (mAh) Beredskapstid (timmar) Samtalstid (timmar) Laddningstid (timmar) 700 upp till 200 (ca. 8 dagar) ungefär 16 ungefär 5 De nämnda drifts- och laddningstiderna gäller endast om rekommenderade batterier används. Producentens garanti Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan: ◆ Om nya enheter och tillhörande komponenter inom 24 månader efter köpet uppvisar defekter som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel, skall Siemens, efter eget godtycke och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum. ◆ Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av felaktig användning eller underlåtenhet att följa den information som finns i användarhandboken. ◆ Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av programvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin. 18 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Tillägg ◆ Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks. ◆ Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens. ◆ Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garantin av Siemens AB, Johanneslundsvägen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige. ◆ Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ner av kunden. ◆ Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller reparationen. ◆ Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kundens nackdel. För att framställa garantianspråk, kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken. 19 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Index Index A L Anmäl mobildel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Automatisk samtalsmottagning . . . . . 16 Avsluta samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ladda batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Laddningstillståndsindikator . . . . . . . . . 7 Lägg in batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 B Batterier rekommenderade. . . . . . . . . . . . . . 18 Batterivarningston . . . . . . . . . . . . . . . 16 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Customer Care (Service) . . . . . . . . . . 17 D Display i vilotillstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ställa in språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 H Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hänvisningston . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 I Intern telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 2 K Knappspärr knappspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 koppla från . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Koppla från handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Koppla från-/till uppringningston . . . . 16 Koppla till . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kortvalslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 radera alla anteckningar . . . . . . . . . 13 Kortvalsnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kundservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 20 M Menyvägledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mobildel drifts- och laddningstider . . . . . . . . 18 koppla till-/från . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mobildelens driftstid . . . . . . . . . . . . . 18 Mobildelens laddningstid . . . . . . . . . . 18 N Nummer s. telefonnummer . . . . . . . . 12 Nätadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 S Samtalsmottagning, automatisk . . . . . 16 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Snabbval kortvalsnummer . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stumkoppla handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stumkoppla (handenhet) . . . . . . . . . . 11 Ställ in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ställ in datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ställ in tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . 5 Sätt tillbaka handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T Ta mobildel i drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Teckentabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Telefonera externt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gigaset CL1 / svenska / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Index Telefonkatalog . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Förvalta anteckningar . . . . . . . . . . 13 Lagra telefonnummer/anteckning . . 12 Ändra anteckning . . . . . . . . . . . . . 13 Telefonnummer lagra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Textinmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ton Hänvisningston . . . . . . . . . . . . . . . . 9 U Uppringarlista . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14 V Valupprepning . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Varningston s. ton . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vilotillstånd (display) . . . . . . . . . . . . . . 9 Välja med kortvalslistan . . . . . . . . . . . . . 13 med telefonkatalogen . . . . . . . . . . 12 Väntmelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ö Överta telefonnummer ur uppringarelistan . . . . . . . . . . . . 14 21 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_innen.fm / 17.09.2003 s SUOMI Be inspired Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 17.09.2003 Yleiskuva luurista Yleiskuva luurista Luurin sisänumero Kellonaika Soittajalista pääsy ◆ puhepostiin ◆ soittajalistalle Valinnantoisto 1 22-35 Þ Ü V INT MENU Valikko Näyttönäppäimet näytöllä kulloinkin näkyvien toimintojen valinta Sisänumerolista Puhelinluettelonäppäin Puhelunäppäin Lopetus- ja virtanäppäin ◆ puheluun vastaaminen ◆ valinnan aloitus ◆ puhelun lopetus ◆ toiminnon keskeytys ◆ paluu edelliselle R-näppäin valikkotasolle (paina lyhyesti) ◆ takaisin valmiustilaan (paina pitkään) ◆ luuri päälle/pois päältä ◆ välipuhelu (flash) ◆ valintatauon lisääminen Tähtinäppäin soittoääni päälle/ pois päältä Akkujen latausaste U täynnä vilkkuu: akut melkein tyhjät Näyttö = tyhjät Mikrofoni Lisäluettelonäppäin lisäluettelon avaaminen Ruutunäppäin näppäinlukitus päälle/ pois päältä Näyttösymbolit tarkoittavat: Näyttö Merkitys Valinnantoisto: avaa listan, jossa on viisi viimeksi valittua puh.numeroa (s. 14). [_______] SISA [_______________] MENU Sisä: avaa luurien sisänumerolistan. Þ Ü t tai s u tai v ß [_______] OK 2 Kirjekuorisymboli: avaa soittajalistan ja puhepostilistan (s. 14). Valikko: valmiustilassa avaa päävalikon. Puhelun aikana avaa tilannekohtaisen valikon. Siirtyminen edelliselle (ylös) tai seuraavalle (alas) riville. Siirtää kohdistinta (kursoria) merkki kerrallaan vasemmalle tai oikealle. Poistonäppäin: poistaa syötteen merkki kerrallaan oikealta vasemmalle. Poistaa kohdistimen vasemmalla puolella olevan merkin. Valikkotoiminnon valinta tai syötteen tallennus. Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 17.09.2003 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleiskuva luurista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Suojakalvon poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkujen asettaminen luuriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luurin kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luurin rekisteröinti tukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkujen lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Näytön kielen määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Puhelimen käyttö ja valikko-opastus . . . . . . . . . . . . 9 Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Merkkiäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Näyttö valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Merkkitaulukko ja tekstin syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Päivämäärän ja kellonajan määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Luurin mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö . . . . . 12 Puhelinluettelo ja lisäluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Usean luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhelun välitys toiseen luuriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 17.09.2003 Sisällysluettelo Luurin asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Äänenvoimakkuuden ja sävelen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soittoääni pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akun varoitusääni pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luurin tehdasasetusten palautus (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puhdistusohjeet ja laitteen kastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 18 Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 17.09.2003 Turvaohjeet Turvaohjeet $ ! Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty laitteen pohjaan. Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 18). Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska luurissa käytettyinä ne voivat olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja. ‹ Œ Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia merkintöjä). Puhelin voi häiritä terveydenhuollossa käytettävien laitteiden toimintaa. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset vaatimukset ja rajoitukset. Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteessa epämiellyttävän häiriöäänen. Kun luuri soi (tuleva puhelu), sitä ei saa pitää suoraan korvaa vasten. Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen. Luuri ei ole roiskevesisuojattu. Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa). ƒ Kun luovutat Gigasetin toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttöohje. Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti. i Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. 5 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 17.09.2003 Luurin käyttöönotto Luurin käyttöönotto Pakkauksen sisältö: ◆ Gigaset CL 1 -luuri ◆ verkkolaite ja sähköjohto ◆ kaksi akkua ◆ laturi ◆ käyttöohje Suojakalvon poisto Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä. Akkujen asettaminen luuriin ◆ Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva. ◆ Aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin päähän yläreunasta ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni. Avaa kansi painamalla kannen syvennystä ja työntämällä kantta alaspäin. ◆ Käytä vain sallittuja (s. 18), ladattavia, samantyyppisiä akkuja. Älä W koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja. ◆ Älä käytä muita latureita, sillä ne voivat vahingoittaa akkuja. Luurin kytkeminen päälle/pois päältä Kytke luuri päälle tai pois päältä painamalla lopetusnäppäintä a. Kuulet kuittausäänen (katso s. 9). Kun laitat pois päältä kytketyn luurin laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle. 6 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 17.09.2003 Luurin käyttöönotto Luurin rekisteröinti tukiasemaan Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä luurilla ja tukiasemassa. 1. Luurilla [_______________] MENU Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. [__________] [______________________________________________] [__________] LUURI REKIST OK Valitse ja vahvista. [______] OK Näppäile tukiaseman järjestelmä-PIN (tehdasasetus: 0000) ja vahvista. Seuraavien rekisteröintivaiheiden aikana kaikki näytön symbolit vilkkuvat. 2. Tukiasemassa 60 sekunnin sisällä järjestelmä-PIN:n syöttämisestä: Paina tukiaseman rekisteröinti-/hakunäppäintä noin kolme sekuntia (katso myös tukiaseman käyttöohjetta). Rekisteröityminen alkaa. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen luuri saa automaattisesti seuraavan vapaan sisänumeron. Akkujen lataus Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten laturiin, sillä akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytöllä näkyvä akkusymboli V vilkkuu. Kun akut on ladattu, puhelin on käyttövalmis. Jotta puhelujen tuloajat näkyisivät oikein, päivämäärä ja kellonaika on vielä määriteltävä (s. 11). ◆ On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä taulukossa (s. 18) ilmoitettujen aikojen mukaisesti – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä. ◆ Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun jälkeen laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata. ◆ Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta. 7 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 17.09.2003 Luurin käyttöönotto Näytön kielen määritteleminen Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään. Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. [______________] MENU Aloita toiminto painamalla näppäimiä O 2. Paina näppäimiä 1 1, jos valitset suomen. Muut kielet: Q 1 saksa, Q 4 italia, Q M hollanti, 1 Q ruotsi, 1 4 turkki, i Q 2 englanti, Q 5 espanja, Q N tanska, 1 2 tsekki, 1 5 venäjä, Q I ranska, Q L portugali, Q O norja, 1 I puola, 1 L kroatia. Mikäli olet vahingossa valinnut väärän kielen (jota et ymmärrä), suorita yllä kuvatut toimenpiteet. Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä Voit “lukita“ luurin näppäimet, esim. kun kannat luuria mukanasi. Tällöin tahattomilla näppäinpainalluksilla ei ole vaikutusta. Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle. Näppäinlukitus päälle: Paina ruutunäppäintä R pitkään (kuittausääni). Näytölle ilmestyy Ø-symboli. Näppäinlukitus pois päältä: Paina ruutunäppäintä R pitkään (kuittausääni). i 8 Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi soittaa! Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 17.09.2003 Puhelimen käyttö ja valikko-opastus Puhelimen käyttö ja valikko-opastus Näyttönäppäimet Näytön alla olevat pitkulaiset näppäimet ovat näyttönäppäimiä. Luurissa on kaksi näyttönäppäintä. Kumpaakin voi käyttää kuten keinunäppäimiä, ts. niitä voi painaa sekä vasemmasta että oikeasta reunasta. Riippuen kulloisestakin käyttötilanteesta ja siitä, kumpaa näppäimen reunaa painetaan, käynnistetään tietty toiminto. Kyseinen toiminto näytetään suoraan näyttönäppäimen yläpuolella. Þ Ü INT MENU näyttönäppäimet Merkkiäänet Luuri ilmoittaa akustisesti erilaisista tapahtumista ja tiloista. ◆ Nouseva sävel (kuittausääni): Toimenpide onnistui tai syöte oli oikein. ◆ Laskeva sävel (virheääni): Toimenpide epäonnistui tai syöte oli virheellinen. Näyttö valmiustilassa Paluu valmiustilaan mistä tahansa valikon kohdasta Paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai älä paina mitään näppäintä: noin 60 sekunnin kuluttua näyttö palaa automaattisesti valmiustilaan. Muutokset, joita et ole vahvistanut painamalla OK-näppäintä, menetetään. Päävalikko Päävalikon avaamiseksi paina puhelimen valmiustilassa MENU -näyttönäppäintä ja siirry s-näyttönäppäimellä haluamaasi kohtaan. 1 2 3 4 5 VERKKOPALV AUDIO ASET TUKIAS ASET PUHPOST LUURI REKIST Valikon sisältö riippuu tukiasemasta. 9 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 17.09.2003 Puhelimen käyttö ja valikko-opastus Merkkitaulukko ja tekstin syöttö Paina merkkiä vastaavaa näppäintä monta kertaa tai pitkään. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x välilyönti 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 17.09.2003 Aikatoiminnot Aikatoiminnot Päivämäärän ja kellonajan määrittely Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta puhelujen tuloajat näkyisivät oikein. Kellonajalle voit lisäksi valita joko 12-tunnin- tai 24-tunnin-näytön (tehdasasetus). Päivämäärä ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ PVM ¢ Näppäile päivä/kuukausi/vuosi (esimerkki: 2 Q Q 5 Q I = “20.05.2003“) ¢ OK MENU Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan). Kellonaika ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ KELLONAIKA ¢ Näppäile tunnit/minuutit (esimerkki: 1 O Q 5 = “kello 19.05“) ¢ OK Mikäli olet valinnut 12-tunnin-näytön: ¢ valitse vuorokauden ensimmäiset tai toiset 12 tuntia (am/pm) ¢ OK MENU Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan). Näytön tila (12- tai 24-tunnin-näyttö) MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ 12H/24H ? ¢ valitse 12 H tai 24 H ¢ OK Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan). Puhelut Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus Ulkopuhelut ovat puheluja yleiseen puhelinverkkoon. ~ (näppäile puhelinnumero), paina puhelunäppäintä c. Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a. Voit myös painaa ensin puhelunäppäintä c (kuulet vapaaäänen) ja näppäillä sitten puhelinnumeron. Lopetusnäppäimellä a keskeytät valinnan. Puheluun vastaaminen Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä. Paina puhelunäppäintä c. Mikäli luuri on laturissa ja toiminto Automaattinen puheluun vastaaminen on kytketty päälle (s. 16), sinun tarvitsee vain nostaa luuri laturista vastataksesi puheluun. Luurin mykistys Paina INT-näyttönäppäintä. Puhelu siirtyy “pitoon“ (odotusmusiikki). Mykistyksen peruutus: MENU ¢ PALUU ¢ OK. 11 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 17.09.2003 Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö Puhelinluettelo ja lisäluettelo Näiden luetteloiden käyttö tapahtuu muuten samalla tavalla, mutta puhelinluettelo avataan h-näppäimellä ja lisäluettelo C-näppäimellä. Puhelinluetteloon h voit tallentaa jopa 20 puhelinnumeroa vastaavine nimineen. Se helpottaa puhelinnumeron valintaa. Lisäluetteloon voit tallentaa jopa kymmenen erityisen tärkeää ja/tai usein käytettyä puhelinnumeroa, esim. operaattoreiden suuntanumerot (ns. “Call-by-Call-numerot“). Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon/lisäluetteloon h tai C ¢ MENU ¢ UUSI TIETO ¢ OK [______] OK Näppäile puhelinnumero (puhelinluettelossa enintään 22-merkkinen, lisäluettelossa enintään 12merkkinen) ja vahvista. [______] OK Näppäile nimi (enintään 12-merkkinen) (tekstin syöttö: s. 10) ja vahvista. a i Paina pitkään (takaisin valmiustilaan). Mikäli puhelimesi on liitetty puhelinvaihteeseen, joka on määritelty siten, että ulkopuhelua soitettaessa on näppäiltävä ulkolinjan tunnus (esim. “0”) ennen puhelinnumeroa, sinun on syötettävä kyseinen ulkolinjan tunnus myös puhelinluetteloon tallentamasi puhelinnumeron ensimmäiseksi merkiksi. Valinta puhelinluettelosta h Avaa puhelinluettelo. Näppäile nimen ensimmäinen kirjain. Esimerkki: Kun haluat löytää nimen “Emma” (ensimmäinen kirjain “E“), paina I-näppäintä kaksi kertaa. Näytölle ilmestyy ensimmäinen “E“:llä alkava nimi. Siirry haluamasi nimen kohdalle, jos “E“:llä alkavia nimiä on useita. c 12 Paina puhelunäppäintä. Numeroon soitetaan. Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 17.09.2003 Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö Valinta lisäluettelosta (Call-by-Call) Tällä toiminnolla voit esim. lisätä operaattorin suuntanumeron puhelinnumeron eteen (“ketjutus“). C ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ KAYTA TIETOA ¢ OK joko ... Puhelinnumeron syöttö: Näppäile puhelinnumero. tai ... Puhelinnumeron valinta puhelinluettelosta: h Avaa puhelinluettelo. [__________] OK [______] Valitse puhelinnumero ja vahvista. ... seuraavaksi c Paina puhelunäppäintä. Numeroon soitetaan. Lisäluettelonumeron tallennus pikavalinnaksi Voit tallentaa lisäluettelosta kahdeksan numeroa pikavalinnaksi. Tällöin sinun pitää syöttää pikavalintanumero (2-9) nimen ensimmäiseksi merkiksi. C ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ NAYTA TIETO ¢ OK [___________ OK ] Vahvista siirtyäksesi nimikenttään. [___________ u] Siirrä kohdistin nimikentän alkuun. [___________ OK ] Vahvista. Syötä pikavalintanumero, esim. 2 (saat “2”:n painamalla näppäintä neljä kertaa). Pikavalinnan käyttö: Paina pikavalintanumeroa pitkään, esim. 2: tallennettu puhelin-/suuntanumero ilmestyy näytölle. Näppäile tarvittaessa puhelinnumero (“ketjutus“). c Paina puhelunäppäintä. Puhelinluettelo-/lisäluettelotietojen ylläpito h tai C ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ valitse toiminto: KAYTA TIETOA UUSI TIETO NAYTA TIETO POISTA Puhelinluettelon/lisäluettelon tyhjennys Kun suoritat tämän toiminnon, valitsemasi luettelon kaikki tiedot poistetaan. h tai C ¢ MENU ¢ paina L-näppäintä ¢ POISTA ? ¢ OK paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan). 13 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 17.09.2003 Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö Valinnantoistolista Valinnantoistolistalla ovat viisi viimeksi valittua puhelinnumeroa. Valinnantoisto Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢ paina c-näppäintä Tiedon muuttaminen ja/tai kopiointi puhelinluetteloon Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ KAYTA TIETOA tai NRO->P LUET ¢ OK Valinnantoistolistan tyhjennys Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ MENU ¢ paina L-näppäintä ¢ POISTA ? ¢ OK paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan). Soittajalista Soittajalistalle tallentuvat vastaamattomien soittojen puhelinnumerot. Soittajalista avataan painamalla Û-näyttönäppäintä. Uusista vastaamattomista soitoista ilmoitetaan Û -symbolin vilkkumisella. 14 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 17.09.2003 Usean luurin käyttö Usean luurin käyttö Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus Sisäpuhelut ovat maksuttomia puheluja samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä. Soitto tietylle luurille paina INT 2 (esim. luurille 2) tai: INT ¢ valitse luuri paina puhelunäppäintä c Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a. Soitto kaikille luureille (ryhmäkutsu) ¢ KAIKKI ¢ paina puhelunäppäintä c Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a. INT Puhelun välitys toiseen luuriin ¢ valitse luuri ¢ paina puhelunäppäintä c Kun sisänumerosta vastataan: paina lopetusnäppäintä a. INT Sisäinen välipuhelu Ulkopuhelun aikana voit soittaa välipuhelun toiseen sisänumeroon tarvitsematta lopettaa meneillään olevaa ulkopuheluasi. INT ¢ valitse luuri ¢ paina puhelunäppäintä c Välipuhelun lopetus: MENU ¢ PALUU ¢ OK (palaat takaisin ulkopuheluun) Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana Mikäli sinulle tulee sisäpuhelun aikana ulkoinen puhelu, kuulet koputusäänen (lyhyt ääni). Lopeta sisäpuhelu, vastaa ulkopuheluun: MENU ¢ VASTAA ¢ OK (puhut ulkoisen soittajan kanssa). Hylkää ulkopuhelu: MENU ¢ HYLKAA ¢ OK (jatkat sisäpuhelua). Vaikka hylkäät koputtavan puhelun omasta luuristasi, se kuuluu edelleen muissa rekisteröidyissä luureissa. 15 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 17.09.2003 Luurin asetukset Luurin asetukset Luurissa on toimitustilassa tietyt asetukset. Voit halutessasi muuttaa niitä. Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä/päälle Kun tämä toiminto on kytketty päälle, voit vastata puheluun yksinkertaisesti nostamalla luurin laturista (edellyttäen, että luuri on laturissa puhelun tullessa) tarvitsematta painaa puhelunäppäintä c (tehdasasetus: päällä). Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä: MENU ¢ O 1 Q Automaattinen puheluun vastaaminen päälle: MENU ¢ O 1 1 Äänenvoimakkuuden ja sävelen muuttaminen Valittavana on kolme kuulokkeen äänenvoimakkuutta, kuusi soittoäänen voimakkuutta (kuudes äänenvoimakkuus kasvaa asteittain) sekä kymmenen soittoäänen säveltä. MENU ¢ AUDIO ASET ¢ KUULOKE tai SOITTO tai MELODIA ¢ valitse asetus ¢ OK paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan). Soittoääni pois päältä/päälle Tulevissa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat. Soittoääni pois pysyvästi: paina tähtinäppäintä P pitkään, näytölle ilmestyy Ú. Soittoääni päälle: paina tähtinäppäintä P pitkään. Kytkeäksesi soittoäänen pois päältä senhetkisen puhelun ajaksi, paina näyttönäppäintä MENU ja vahvista RINGOFF OK:lla. Akun varoitusääni pois päältä/päälle Merkkiääni, kun akut ovat melkein tyhjät (tehdasasetus: päällä). Akun varoitusääni pois päältä:MENU ¢ O 4 Q Akun varoitusääni päälle: MENU ¢ O 4 1 Luurin tehdasasetusten palautus (reset) Voit palauttaa kaikki asetukset takaisin toimitustilaan. Puhelinluettelon, soittajalistan, valinnantoistolistan ja lisäluettelon tiedot sekä luurin rekisteröinti tukiasemaan säilyvät ennallaan. MENU ¢ O I ¢ RESET ? ¢ OK paina puhelunäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan). Luurin tehdasasetukset Kuulokkeen äänenvoimakk. Soittoäänen voimakkuus Soittoäänen sävel Puhelinluettelo Valinnantoistolista Soittajalista Lisäluettelo Autom. vastaus puheluun Akun varoitusääni Näytön kieli 16 Tehdasasetus 1 5 1 tyhjä tyhjä tyhjä tyhjä päällä päällä englanti Tilanne resetin jälkeen 1 5 1 säilyy ennallaan säilyy ennallaan säilyy ennallaan säilyy ennallaan päällä päällä englanti Kuvaus s. 16 s. 16 s. 16 s. 12 s. 14 s. 14 s. 12 s. 16 s. 16 s. 8 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 17.09.2003 Liite Liite Puhdistusohjeet ja laitteen kastuminen ! Pyyhi luuri kostealla (ei liuotinaineita) tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Jos luuri on kastunut, sitä ei saa missään tapauksessa kytkeä päälle. Luurista on heti poistettava akut. Anna nesteen valua ulos laitteesta ja pyyhi sen jälkeen kaikki osat kuiviksi. Sijoita luuri ilman akkuja vähintään 72 tunniksi kuivaan, lämpimään paikkaan. Sen jälkeen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyttöön. Asiakaspalvelu (Customer Care) Online-tukisivumme Internetissä: www.my-siemens.com/customercare Takuuasioissa tai jos laite on korjattava saat nopean ja luotettavan avun soittamalla HelpDesk-numeroomme: HelpDesk 09-22943700 aukioloaika: maanantai - perjantai klo 9 - 18 Ota ostokuittisi valmiiksi esille. Lisää HelpDesk-numeroita löydät käyttöohjeen lopusta kohdasta “Service“. Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät, joilta saat tietoa tuotteista ja niiden asennuksesta. Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeskin puoleen. Myyjä vastaa käyttöä koskeviin kysymyksiin. Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. Gigaset CL1 -luuri on hyväksytty käytettäväksi EU-maissa ja Sveitsissä. CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen. 17 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 17.09.2003 Liite Ote alkuperäisestä vakuutuksesta: “We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Tekniset tiedot Suositellut akut Nikkeli-metalli-hydridi (NiMH) - tyyppi AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh “for Dect“ (700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (suositus käyttöohjeen mennessä painoon) Laitteen mukana toimitetaan sallitut akut. Luurin käyttöajat/latausajat Kapasiteetti (mAh) Valmiusaika (tunteja) Puheaika (tunteja) Latausaika (tunteja) 700 enintään 200 (noin 8 päivää) noin 16 noin 5 Yllä mainitut käyttö- ja latausajat pätevät vain käytettäessä suositeltuja akkuja. Takuuehdot Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyyjää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun: ◆ Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien. ◆ Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat. ◆ Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia. 18 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 17.09.2003 Liite ◆ Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä. Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu. ◆ Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta. ◆ Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille. ◆ Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainittuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia. ◆ Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa. ◆ Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut. ◆ Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne. Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista. 19 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 17.09.2003 Hakemisto Hakemisto A Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Akkusymboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Akut Asettaminen luuriin . . . . . . . . . . . . . 6 Lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Suositellut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Varoitusääni. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Asiakaspalvelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Automaattinen vastaus puheluun . . . 16 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 H HelpDesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 K Kapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kellonaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Koputus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kuittausääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Käyttöaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 L Lataus (akut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Latausaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lataustilan näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lisäluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Numeron tallennus . . . . . . . . . . . . 12 Numeron valinta . . . . . . . . . . . . . . 13 Pikavalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tietojen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Luuri päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . 6 Luurin rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . 7 M Merkkitaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 20 Merkkiäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mikrofoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Näppäinlukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Näyttö valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . 9 Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Näytön kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Odotusmusiikki . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 P Pikavalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puh.nro puhelin-/lisäluetteloon . . . . . . 12 Puheaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Puhelinluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Numeron tallennus . . . . . . . . . . . . . 12 Numeron valinta . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tietojen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puhelinnumero (sisä) . . . . . . . . . . . . . . 2 Puhelu Automaattinen vastaus . . . . . . . . . . 16 Koputus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15 Sisäpuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ulkopuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Välitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Päivämäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ryhmäkutsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 S Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . 15 Sisänumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gigaset CL1 / finnisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 17.09.2003 Hakemisto Sisäpuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14 Soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15 Lisäluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puhelinluettelo . . . . . . . . . . . . . . . 12 Valinnantoisto . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Soittoääni päälle/pois päältä . . . . . . . 16 Suojakalvon poisto . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sävel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tehdasasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tekstin syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Toimitustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 U Ulkopuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 V Valikko-opastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Valinnantoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Valinnantoistolistan tyhjennys . . . . . . 14 Valinta lisäluettelosta . . . . . . . . . . . . 13 Valinta puhelinluettelosta . . . . . . . . . 12 Valmiusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Valmiustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vastaaminen puheluun . . . . . . . . . . . 11 Vastaaminen puheluun automaatt. . . 16 Verkkolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Virheääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Välitys (puhelu) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Y Yhdistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ä Äänenvoimakkuus . . . . . . . . . . . . . . . 16 Äänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16 21 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / cover_front.fm / 12.09.2003 s ČESKY Be inspired Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / overview.fm / 12.09.2003 Stručný přehled přenosné části Stručný přehled přenosné části Interní číslo přenosné části Čas Seznam volajících Přístup k ◆ ISDN box ◆ Seznam volajících Opakovaná volba Stav nabití baterie = vybitá U nabitá blikající: baterie téměř vybitá 1 22-35 Þ Ü V INT MENU Menu Dialogová tlačítka Vyvolání aktuálních funkcí na displeji Interní seznam Tlačítko telefonního seznamu Tlačítko příjmu ◆ Příjem volání ◆ Zahájení postupu vytáčení Tlačítko zavěšení a zapnutí/vypnutí ◆ Ukončení hovoru ◆ Přerušení funkce ◆ Zpět o úroveň v menu (krátké stisknutí) ◆ Zpět do klidového stavu (dlouhé stisknutí) ◆ Přenosná část zapnutí/ vypnutí Tlačítko R ◆ Zpětný dotaz (flash) ◆ Zadání pauzy vytáčení Tlačítko s hvězdičkou ◆ Vyzváněcí tón zapnutí/ vypnutí Displej (pole zobrazení) Mikrofon Tlačítko zkrácené volby Otevření seznamu zkrácené volby Tlačítko s křížkem Blokování tlačítek zapnutí/ vypnutí Různá zobrazení displeje mají následující významy: Zobrazení Þ Ü [_______] INT [_______________] MENU t popř. s u popř. v ß [_______] OK 2 Význam při stisknutí tlačítka Opakování volby: otevření seznamu 5 naposledy volených telefonních čísel (str. 14). Symbol obálky: otevření seznamu volajících s ISDN box (str. 14). Interní: otevření seznamu interních přenosných částí. Menu: otevření hlavního menu v klidovém stavu. Otevření příslušného menu dle stavu při telefonování. Procházení po řádcích nahoru, popř. dolů. Pohyb kurzoru po znacích doleva, popř. doprava. Tlačítko mazání: smazání zadání po znacích zprava doleva. Maže znak vlevo od kurzoru. Potvrzení funkce menu, popř. uložení zadání potvrzením. Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Obsah Obsah Stručný přehled přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Uvedení přenosné části do provozu . . . . . . . . . . . . . 6 Odstranění ochranné fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí/zapnutí přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přihlášení přenosné části na základně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabíjení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení jazyka displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 8 Obsluha telefonu a přehled menu . . . . . . . . . . . . . . 9 Dialogová tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tóny upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Displej v klidovém stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hlavní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tabulka znaků a zadání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funkce času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Externí volání a ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vypnutí zvuku přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Použití telefonního seznamu a dalších seznamů 12 Telefonní seznam a seznam zkrácené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Seznam opakované volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Použití více přenosných částí . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interní volání a ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předání hovoru na jinou přenosnou část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interní zpětný dotaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přijmout/odmítnout čekající hovor při interním volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 3 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1IVZ.fm / 12.09.2003 Obsah Nastavení přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automatický příjem volání vypnutí/zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna hlasitosti a melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyzváněcí tón zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varovný tón baterie vypnutí/zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnova továrního nastavení přenosné části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Údržba a kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Servis pro ČR a schválení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění $ ! Používejte pouze dodaný adaptér jak je vyznačeno na spodní straně přístroje. Vkládejte pouze doporučené, nabíjecí baterie stejného typu (str. 18)! Tzn. nikdy běžné (nenabíjecí) baterie, protože to by mohlo vést k úrazu a poškození zdraví. ‹ Œ Vkládejte nabíjecí baterie správně orientované (symboly jsou uvedeny v přihrádce pro baterie přenosné části) a používejte typ baterií dle tohoto návodu k obsluze. Může být ovlivněna funkčnost zdravotnických přístrojů. Dbejte technických podmínek příslušného prostředí (např. ordinace lékaře). Přenosná část může způsobovat ve sluchadlech nepříjemný bručivý tón. Nedržte přenosnou část během vyzvánění (příchozího volání) přímo na svém uchu. Neinstalujte telefon v koupelnách nebo prostorách sprch. Přenosná část není chráněná proti stříkající vodě. Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakovny). ƒ Předávejte svůj Gigaset dalším osobám pouze s tímto návodem k obsluze. Likvidujte baterie a telefon ekologicky. i Ne všechny funkce, popsané v tomto návodu k obsluze, jsou dostupné ve všech zemích. 5 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Uvedení přenosné části do provozu Uvedení přenosné části do provozu Balení obsahuje: ◆ přenosnou část Gigaset CL 1 ◆ zástrčkový napájecí zdroj se sít’ovým kabelem ◆ dvě baterie ◆ nabíječku ◆ návod k obsluze Odstranění ochranné fólie Displej je chráněn fólií. Stáhněte prosím ochrannou fólii! Vložení baterií ◆ Vložte baterie správně orientované – viz obrázek vlevo. ◆ Položte kryt asi 5 mm pod spodní okraj výřezu a posunujte ho nahoru, dokud nezaklapne. Pro otevření krytu stiskněte prohloubení a kryt posuňte dolů. ◆ Vkládejte pouze doporučené (str. 18), nabíjecí baterie stejného W typu! Tzn. nikdy běžné baterie, protože by mohlo dojít k úrazu a poškození zdraví. ◆ Nepoužívejte žádné cizí nabíjecí přístroje, baterie by se mohly poškodit. Vypnutí/zapnutí přenosné části Abyste vypnuli nebo zapnuli přenosnou část, stiskněte tlačítko zavěšení a. Poté zazní potvrzovací tón (viz str. 9). Když postavíte vypnutou přenosnou část do nabíječky, automaticky se zapne. 6 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Uvedení přenosné části do provozu Přihlášení přenosné části na základně Přihlášení musíte zahájit na přenosné části a na základně. 1. Na přenosné části [_______________] MENU Stisknutí dialogového tlačítka pro otevření menu. [__________] [______________________________________________] [__________] PRIHLASIT OK Výběr a potvrzení. [______] OK Zadání systémového PIN základny (tovární nastavení: 0000) a potvrzení. U následujícího přihlašovacího postupu blikají na displeji všechny symboly. 2. Na základně Během 60 sekund po zadání systémového kódu PIN: Stiskněte na cca 3 sekundy tlačítko přihlášení/paging (viz také návod k obsluze základny). Spustí se přihlašovací postup. Po úspěšném přihlášení se přenosné části automaticky přiřadí první volné interní číslo. Nabíjení baterií Pro nabití baterií nechte přenosnou část stát v nabíječce, protože baterie nejsou ve stavu při dodání nabité. Nabíjení baterií se zobrazí na přenosné části blikáním symbolu baterie V. Po dobití baterií je váš telefon připraven k použití. Pro správné zaznamenání časů volání musíte ještě nastavit datum a čas (str. 11) ◆ Při prvním nabíjení doporučujeme nepřerušenou dobu nabíjení tak, jak je uvedeno v tabulce (str. 18) – nezávisle na zobrazení stavu nabíjení! Kapacita nabití baterie se po určitém čase z technických důvodů snižuje. ◆ Po prvním nabíjecím postupu můžete svou přenosnou část postavit zpět do nabíječky po každém hovoru. Nabíjení je elektronicky řízené. Tím je zaručeno šetrné dobíjení. ◆ Během nabíjení se baterie zahřívají; to je normální jev, který není nebezpečný. 7 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / starting.fm / 12.09.2003 Uvedení přenosné části do provozu Nastavení jazyka displeje Texty na displeji si můžete nechat zobrazit v různých jazycích. Stisknutí dialogového tlačítka pro otevření menu. [______________] MENU Pomocí tlačítek O 2 vyvolejte postup. Stiskněte tlačítka Q 2 pro angličtinu (tovární nastavení). Další jazyky: Q 1 pro němčinu, Q 5 pro španělštinu, Q N pro dánštinu, 1 1 pro finštinu, 1 4 pro turečtinu, i Q I pro francouzštinu, Q L pro portugalštinu, Q O pro norštinu, 1 2 pro češtinu, 1 5 pro ruštinu, Q 4 pro italštinu, Q M pro holandštinu, 1 Q pro švédštinu, 1 I pro polštinu, 1 L pro chorvatštinu. Pokud jste omylem nastavili chybný jazyk (pro vás nesrozumitelný), proveďte výše popsaný postup! Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Tlačítka přenosné části můžete „zablokovat“, např. když berete přenosnou část s sebou. V takovém případě již není možné neúmyslné stisknutí tlačítek. Blokování tlačítek se automaticky vypne, když jste voláni. Po ukončení hovoru se opět zapne. Zapnutí blokování tlačítek: dlouze stiskněte tlačítko s křížkemR(potvrzovací tón). Na displeji se objeví symbol Ø. Vypnutí blokování tlačítek: dlouze stiskněte tlačítko s křížkem R(potvrzovací tón). i 8 Při aktivovaném blokování tlačítek nemůžete vytáčet ani čísla tísňového volání! Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Obsluha telefonu a přehled menu Obsluha telefonu a přehled menu Dialogová tlačítka Dialogová tlačítka jsou podlouhlá tlačítka přímo pod displejem. Vaše přenosná část má dvě dialogová tlačítka. Každé se obsluhuje jako kolébkové tlačítko, tzn. že může být stisknuto jak na své levé, tak na pravé straně. V závislosti na dané situaci ovládání a na tom, kterou stranu tlačítka stisknete, vyvoláte určitou funkci. Tato funkce se zobrazuje přímo nad dialogovým tlačítkem. Þ Ü INT MENU Dialogová tlačítka Tóny upozornění Vaše přenosná část zvukově upozorňuje na různé činnosti a stavy. ◆ Vzestupný sled tónů (potvrzovací tón): Akce byla provedena správně, popř. zadání je správné. ◆ Sestupný sled tónů (chybový tón): Akce se nezdařila, popř. zadání je chybné. Displej v klidovém stavu Návrat z libovolného místa v menu do klidového stavu Stiskněte na cca 1 sekundu tlačítko zavěšení a nebo netiskněte žádné tlačítko. Po 60 sekundách se displej přepne automaticky do klidového stavu. Změny, které jste nepotvrdili stisknutím OK, nebudou uloženy. Hlavní menu Pro otevření hlavního menu stiskněte v klidovém stavu telefonu dialogové tlačítko MENU a procházejte pomocísk požadované položce. 1 2 3 4 5 SLUZBY SITE NASTAV ZVUKU NASTAV-ZAKL MEMO PRIHLASIT Nabídka položek menu je závislá na vaší základně. 9 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / guidance.fm / 12.09.2003 Obsluha telefonu a přehled menu Tabulka znaků a zadání textu Několikrát, popř. dlouze stiskněte odpovídající tlačítko. 1 2 I 4 5 L M N O Q P 10 1x 2x 3x 4x 5x 6x Mezera 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S T U V 8 7 W X Y Z 9 + 0 - | ? * / ( ) , _ Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / telephony.fm / 12.09.2003 Funkce času Funkce času Nastavení data a času Nastavení data a času je nutné pro správné zobrazování doby, kdy byly hovory přijaty. Pro čas můžete zvolit mezi 12hodinovým a 24hodinovým zobrazením (tovární nastavení). Datum ¢ NASTAV-ZAKL ¢ CAS ¢ DATUM ¢ Zadání dne/měsíce/roku (příklad: 2 Q Q 5 Q I pro „20.05.2003“) ¢ OK MENU a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu). Čas ¢ NASTAV-ZAKL ¢ CAS ¢ CAS ¢ Zadání hodin/minut (příklad: 1 O Q 5 pro „19.05 hodin“) ¢ OK při nastaveném 12hodinovém zobrazení: ¢ výběr dopoledne/odpoledne dne ¢ OK MENU a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu). Nastavení 12hodinového nebo 24hodinového zobrazení MENU ¢ NASTAV-ZAKL ¢ CAS ¢ MOD ¢ 12 H nebo vyberte 24 H ¢ OK a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu). Telefonování Externí volání a ukončení hovoru Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~ (zadání telefonního čísla), stiskněte c (tlačítko příjmu). Pro ukončení: stiskněte a (tlačítko zavěšení). Můžete také stisknout nejprve tlačítko příjmu c (slyšíte oznamovací tón) a potom zadat telefonní číslo. Pomocí tlačítka zavěšení a přerušíte vytáčení. Příjem volání Vaše přenosná část vyzvání, volání se zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko příjmu c. Je-li zapnutá funkce Vypnutí automatického příjmu volání (str. 16), stačí pro přijetí hovoru pouze vyjmout přístroj z nabíječky. Vypnutí zvuku přenosné části Stiskněte INT. Hovor bude "přidržen" (čekací melodie). Pro ukončení: MENU ¢ ZPET ¢ OK. 11 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Použití telefonního seznamu a dalších seznamů Použití telefonního seznamu a dalších seznamů Telefonní seznam a seznam zkrácené volby Obsluha obou seznamů je stejná, s vyjímkou otevírání. Pro otevření telefonního seznamu je třeba stisknout tlačítko h a při otevírání seznamu zkrácené volby pak tlačítko C. V telefonním seznamu h můžete uložit až 20 telefonních čísel s příslušnými jmény. To vám usnadňuje volbu telefonního čísla. Seznam zkrácené volby je speciálním telefonním seznamem, ve kterém můžete archivovat až 10 obzvláště důležitých telefonních čísel, např. předvolby poskytovatelů sítí (tzv. čísla “Call-by-Call”). Uložení telefonních čísel v telefonním seznamu/v seznamu zkrácené volby h popř. C ¢ MENU ¢ NOVY ZAZNAM ¢ OK [______] OK Zadání a potvrzení telefonního čísla (telefonní seznam max. 22 číslic, seznam zkrácené volby max. 12 číslic). [______] OK Zadání jména (max. 12místné) (Zadání textu str. 10) a potvrzení. a i Dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu). Je-li váš telefon připojen na telefonní zařízení, které vyžaduje pro externí volání číslo předvolby (např. „0“), musíte číslo předvolby zadat jako první číslo vaší položky telefonního seznamu. Vytáčení pomocí telefonního seznamu h Otevření telefonního seznamu. Zadání počátečního písmena jména. Příklad: pro jméno Ema (počáteční písmeno „E“) stiskněte dvakrát tlačítko I. Zobrazí se první jméno začínající na „E“. Při více položkách začínajících písmenem „E“ vyberte požadované jméno. c 12 Stisknutí tlačítka příjmu. Číslo se vytočí. Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Použití telefonního seznamu a dalších seznamů Vytáčení pomocí seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) Pomocí této funkce může být předvolba poskytovatele sítě přednastavena k telefonnímu číslu („zřetězení“). C ¢ Výběr položky ¢ MENU ¢ POUZIT CISLO ¢ OK bud’ ... Zadání telefonního čísla: Zadání telefonního čísla. anebo ... Výběr telefonního čísla z telefonního seznamu: h Otevření telefonního seznamu. [__________] OK [______] Výběr telefonního čísla a potvrzení. ... všechny další c Stisknutí tlačítka příjmu. Číslo bude vytočeno. Uložení čísla zkrácené volby pro rychlou volbu Pro rychlou volbu můžete uložit osm čísel ze seznamu zkrácené volby. Číslici pro rychlou volbu (2-9) zadáte na první pozici v poli jména. C ¢ Výběr položky ¢ MENU ¢ ZOBRAZ CISLO ¢ OK [___________ OK ] Potvrzení pro přejití na pole jména. [___________ u] Pohyb kurzoru na první pozici pole jména. [___________ OK ] Potvrzení. Zadání čísla rychlé volby, např. 2 (4 x stisknutí tlačítka pro zadání číslice 2). Pro použití rychlé volby: Dlouhé stisknutí čísla rychlé volby, např. 2. Zobrazí se uložené číslo zkrácené volby. Zadání telefonního čísla pro tzv. „zřetězení“ telefonního čísla. c Stisknutí tlačítka příjmu. Správa položek v telefonním seznamu a v seznamu zkrácené volby h popř. C ¢ výběr položky ¢ MENU ¢ výběr požadované funkce: POUZIT CISLO NOVY ZAZNAM ZOBRAZ CISLO SMAZAT Smazání telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby Při mazání se vždy smaže příslušný seznam se všemi položkami. h popř. C ¢ MENU ¢ stisknutí tlačítka L ¢ SMAZAT ? ¢ OK 13 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / directories.fm / 12.09.2003 Použití telefonního seznamu a dalších seznamů a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu). Seznam opakované volby V seznamu opakované volby je pět naposledy volených telefonních čísel. Vytočení telefonních čísel Þ stisknutí dialogového tlačítka ¢ výběr položky ¢ stisknutí tlačítka c Změna položek a/nebo převzetí do telefonního seznamu Þ stisknutí dialogového tlačítka ¢ výběr položky ¢ MENU ¢ POUZIT CISLO nebo POSLAT DO TS ¢ OK Smazání seznamu opakované volby Þ stisknutí dialogového tlačítka ¢ MENU ¢ stisknutí tlačítka L ¢ OK ¢ SMAZAT ? a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu) Seznam volajících V seznamu volajících jsou uložena telefonní čísla zmeškaných volání. Seznam volajících otevřete pomocí dialogového tlačítka Û. Nové zprávy jsou signalizovány blikáním symbolu Û . 14 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / registration.fm / 12.09.2003 Použití více přenosných částí Použití více přenosných částí Interní volání a ukončení hovoru Interní volání jsou bezplatné hovory s ostatními přenosnými částmi stejné základny. Volání určité přenosné části Stiskněte INT 2 (např. pro přenosnou část 2) Nebo: ¢ výběr přenosné části ¢ stisknutí tlačítka příjmu c K ukončení hovoru: Stiskněte tlačítko zavěšení a. INT Hromadné volání (volání všech přenosných částí současně) ¢ VOLAT VSEM ¢ stisknutí tlačítka příjmu c Pro ukončení: Stiskněte tlačítko zavěšení a. INT Předání hovoru na jinou přenosnou část ¢ výběr přenosné části ¢ stisknutí tlačítka příjmu c Interní účastník se hlásí: Stiskněte tlačítko zavěšení a. INT Interní zpětný dotaz Během externího hovoru můžete volat interně. INT ¢ výběr přenosné části ¢ stisknutí tlačítka příjmu c Pro ukončení: MENU ¢ ZPET ¢ OK (zpět k externímu účastníkovi). Přijmout/odmítnout čekající hovor při interním volání Když vám někdo externě volá během interního hovoru, slyšíte tón čekajícího hovoru (krátký tón). Přijmout: MENU ¢ PRIJMOUT ¢ OK (Hovoříte s externím účastníkem). Odmítnout: MENU ¢ ODMITNOUT ¢ OK (Hovoříte s interním účastníkem). Po odmítnutí je tón čekajícího hovoru je je však ještě slyšet na dalších přenosných částech. 15 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / settings_bs_hs.fm / 12.09.2003 Nastavení přenosné části Nastavení přenosné části Vaše přenosná část je přednastavená. Nastavení můžete individuálně měnit. Automatický příjem volání vypnutí/zapnutí Pro přijmutí hovoru jednoduše vyjměte přenosnou část z nabíječky bez toho že byste museli stisknout tlačítko příjmu c (tovární nastavení: zapnuto). Vypnutí automatického příjmu volání: MENU ¢ O 1 Q Zapnutí automatického příjmu volání: MENU ¢ O 1 1 Změna hlasitosti a melodie Můžete nastavovat hlasitost sluchátka ve 3 stupních, hlasitost vyzvánění v 6 stupních (6 je vzestupná hlasitost) a také 10 vyzváněcích melodií. MENU ¢ NASTAV ZVUKU ¢ PRIJMU nebo VYZVAN nebo MELODIE ¢ výběr nastavení ¢ OK a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu) Vyzváněcí tón zapnutí/vypnutí Při příchozích externích voláních zvoní všechny přenosné části. Trvalé vypnutí: dlouhé stisknutí tlačítka s hvězdičkou P, na displeji se objeví Ú. Pro zapnutí: dlouze stiskněte tlačítko s hvězdičkou P. Abyste vypnuli vyzváněcí tón pro aktuální volání, stiskněte dialogové tlačítko MENU a potvrďte VYPVYZV pomocí OK. Varovný tón baterie vypnutí/zapnutí Upozorňovací tón při téměř prázdné baterii (tovární nastavení: zapnuto). Vypnutí varovného tónu baterie: MENU ¢ O 4 Q Zapnutí varovného tónu baterie: MENU ¢ O 4 1 Obnova továrního nastavení přenosné části Individuální nastavení a změny můžete vrátit zpět do továrního nastavení. Položky telefonního seznamu, seznam volajících, seznam opakované volby a seznam zkrácené volby, jakož i ohlášení přenosné části na základně zůstávají zachovány. ¢ O I ¢ RESET ? ¢ OK a dlouhé stisknutí (zpět do klidového stavu) MENU Tovární nastavení přenosné části Hlasitost sluchátka Hlasitost vyzváněcího tónu Melodie vyzváněcího tónu Telefonní seznam Seznam opakované volby Seznam volajících Seznam zkrácené volby Automatický příjem volání Varovný tón baterie Jazyk displeje 16 Tovární nastavení 1 5 1 prázdný prázdný prázdný prázdný zapnuto zapnuto anglicky Stav po vrácení zpět 1 5 1 zůstává zachován zůstává zachován zůstává zachován zůstává zachován zapnuto zapnuto anglicky Popis str. 16 str. 16 str. 16 str. 12 str. 14 str. 14 str. 12 str. 16 str. 16 str. 8 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek Dodatek Údržba a kontakt s tekutinou ! Přenosnou část otírejte vlhkým hadříkem (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchý hadřík. Vzniká nebezpečí statického výboje. Pokud by se přenosná část dostala do kontaktu s tekutinou, v žádném případě přístroj nezapínejte. Ihned vyjměte baterie. Nechte tekutinu z přístroje odkapat a poté opatrně osušte všechny díly. Uložte přenosnou část bez baterií na dobu alespoň 72 hodin na suché, teplé místo. Potom je v mnohých případech opět možné uvedení do provozu. Kontakt s tekutinami je však nežádoucí a v případě vniknutí tekutiny do přístroje záruka zaniká. Servis pro ČR a schválení přístroje Naše podpora na internetu: www.my-siemens.cz Záruční podmínky jsou uvedeny na Záručním listu, který je součástí dodávky přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zacházením, opotřebováním nebo zásahem třetí osoby. Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky, které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje. Servis pro ČR Při poruše přístroje se obrat‘te na: Zákaznické středisko Praha - osobní příjem oprav: Siemens s.r.o., Evropská 33a, 160 00 Praha 6 Zákaznické středisko Brno - osobní příjem oprav: Siemens s.r.o., areál SFINX, Hrnčířská 6, 602 00 Brno Adresa pro zasílání oprav: Siemens Phone Services s.r.o., areál Business Centra Praha - budova F, Lužná 591, 160 00 Praha 6 V zemích, v nichž není prodej zajištěn autorizovanými prodejci, nejsou poskytovány žádné servisní služby. Váš přístroj Gigaset CL1 lze provozovat jako rádiové zařízení ve smyslu GL č. 23/R/2001 ve smyslu GL č. 23/R/2001. Přístroj Gigaset je schválen podle základních směrnic R&TTE pro provoz v zemích Evropského společenství a ve Švýcarsku. Přístroj Gigaset CL1 je určen pro připojení na analogovou linku v České republice, jak je uvedeno na štítku na spodní straně přístroje, a jsou tedy zohledněny parametry specifické pro ČR. Máte-li dotazy týkající se rozdílů mezi veřejnými sítěmi, pak se obrat‘te na odborného prodejce firmy, u níž jste přístroj zakoupili, popř. na svého provozovatele sítě. 17 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek Výtah z původního prohlášení: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Technické údaje Doporučené baterie Nikl-metal-hydridové (NiMH) - typ AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Panasonic 700mAh „for Dect“ (700 mAh) GP 700 mAh (700 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (Stav při vydání návodu k obsluze tiskem) Přístroj je dodáván se schválenými bateriemi. Provozní doba/doba nabíjení přenosné části Kapacita (mAh) Doba pohotovosti (hodiny) Doba hovoru (hodiny) Doba nabíjení (hodiny) 700 až 200 (cca 8 dní) asi 16 asi 5 Uvedená provozní a nabíjecí doba platí pouze při použití doporučených baterií. 18 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek Typ přístroje: Oprava č. 1 Záruční list (základna a přenosná část) ................................................................. Datum příjmu do opravy .............................................. Datum provedení opravy .............................................. Nové výrobní číslo přístroje ........................................... Nový kód baterie ..................................................... Razítko a podpis opravny: Oprava č. 3 Datum příjmu do opravy .............................................. Datum provedení opravy .............................................. Nové výrobní číslo přístroje ........................................... Nový kód baterie ..................................................... Razítko a podpis opravny: Oprava č. 2 Datum příjmu do opravy .............................................. Datum provedení opravy .............................................. Nové výrobní číslo přístroje ........................................... Nový kód baterie ...................................................... Razítko a podpis opravny: Sériové výrobní číslo (IPUI): ..........................................................(vyplní prodejce) Datum prodeje: (vyplní prodejce) ......................................................(vyplní prodejce) Razítko a podpis prodejce: Záruční podmínky - viz zadní strana. 19 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek Záruční podmínky 1) Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí výrobku kupujícím. Životnost akumulátoru je 6 měsíců od data převzetí výrobku kupujícím. Ztráta kapacity akumulátoru, která se projeví do šesti měsíců od převzetí výrobku, jde k tíži prodávajícího. Po této době se toto posuzuje jako snížení funkčnosti akumulátoru způsobené obvyklým opotřebením. 2) Odpovědnost za vady nelze uplatnit: Pokud výrobek nebyl provozován v souladu s návodem k použití, pokud se jedná o chybnou instalaci výrobku, pokud došlo k neoprávněnému nebo neodbornému zásahu do výrobku, vniknutí cizích látek do výrobku, působení vyšší moci (např. živelné pohromy), pokud byl výrobek skladován mimo rozmezí teplot - přístroj: -25°C až +55°C, akumulátor: 0°C až +49°C - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud byl výrobek skladován nebo provozován ve vlhkém, prašném, chemicky agresivním či jinak nevhodném prostředí - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud dojde k mechanickému poškození, pokud byl výrobek připojen na jiné než předepsané napájecí napětí, pokud bylo k výrobku připojeno jiné než výrobcem schválené příslušenství. Odblokování bezpečnostního kódu výrobku není servisním úkonem a nevztahuje se na něj záruka. Ztráta nebo zapomenutí bezpečnostního kódu výrobku nejsou vadami, a proto za ně prodávající v rámci poskytované záruky neodpovídá. 3) Prodávající rovněž neodpovídá za vady, pro které byla poskytnuta sleva z ceny výrobku. 4) Prodávající neručí za zachování individuálních nastavení či údajů uložených kupujícím v reklamovaném výrobku. Prodávající si vyhrazuje právo vrátit reklamovaný výrobek ve stavu, který odpovídá stavu při jeho převzetí kupujícím, tj. bez jakýchkoliv dat a s továrním nastavením. 5) Řádně vyplněný záruční list musí obsahovat tyto náležitosti: typ výrobku, sériové výrobní číslo (IMEI), kód akumulátoru, razítko prodejce, datum prodeje a podpis oprávněného pracovníka. 6) Reklamaci je možné uplatnit osobně v Zákaznických centrech Siemens s.r.o. na adresách Evropská 33a, Praha 6 a Hrnčířská 6, Brno. Při zaslání vadného výrobku poštou pak v autorizovaných střediscích společnosti Siemens s.r.o. Jejich seznam lze najít na adrese www.my-siemens.cz, např. Siemens Phone Services s.r.o. na adrese Lužná 591, 160 00 Praha 6. 7) Hotline a informace o průběhu reklamace: tel. 23303 2727 20 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek O H LA Š O VA C Í L I S T O PŘIPOJENÍ KONCOVÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO ZAŘÍZENÍ K JEDNOTNÉ TELEKOMUNIKAČNÍ SÍTI A. Účastník (jméno/název) ............................................................................................................................................. úplné číslo telefonní stanice (číslo UTO / přípojné číslo) umístěné (adresa včetně PSČ) ................................................................................................................................................................................... ohlašuje podle generálního povolení č. GP - 07/1996 ze dne 20.3.1996 nebo dalších navazujících GP připojení: druh zařízení .............................................................................................................................................................. typ zařízení ................................................................................... výrobce .......................................................... číslo schvalovací značky ........................................................................................................................................... dne ............................................................................................. podpis (razítko) ................................................... B. Připojení k jednotné telekomunikační síti provedl: – účastník *) – subjekt oprávněný k montážní činnosti v oboru telekomunikací *) dne ..................................................................................................... C. Č.j. povolení: ...................................... podpis (razítko) ...................................... Vyplní pouze telefonní účastník ohlašující faksimilní zařízení, jež bylo schváleno pro použití ve službě TELEFAX (viz poučení na zadní straně), který se chce stát účastníkem služby TELEFAX. Zveřejnit v Seznamu účastníků služby TELEFAX: ano*) ne*) název ........................................................................................................................................................................ místo ........................................................................................................................................................................ ulice a číslo .............................................................................................................................................................. Účastník se zavazuje, že bude dodržovat "Podmínky pro poskytování služby TELEFAX organizacemi spojů" a platné cenové předpisy. Dne ................................................................................................ podpis (razítko) ................................................ *) Nehodící se škrtněte, poučení na zadní straně. D. Zde odstřihne provozovatel JTS Provozovatel JTS bere na vědomí připojení koncového telekomunikačního zařízení k JTS. úplné číslo telefonní stanice (číslo UTO / přípojné číslo) E. Adresa telefonního účastníka ................................................ ................................................ Dne............................................................... ................................................ ................ ................................................ ..................................................................... podpis a razítko provozovatele JTS 21 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / appendix.fm / 12.09.2003 Dodatek POUČENÍ PRO TELEFONNÍHO ÚČASTNÍKA Ohlašovací list slouží k oznámení o připojení schváleného koncového telekomunikačního zařízení k jednotné telekomunikační síti (JTS) podle generálního povolení č. GP - 07/1996 ze dne 20. března 1996 nebo dalších navazujících GP, vydaných Ministerstvem hospodářství - Českým telekomunikačním úřadem. Generální povolení jsou uveřejňována v Telekomunikačním věstníku. Telefonní účastník může sám do telefonní účastnické zásuvky připojit jen schválené telefonní přístroje šňůrové i bezšňůrové a schválená telefonní záznamová zařízení (včetně kombinací uvedených druhů zařízení). Všechna ostatní koncová telekomunikační zařízení může připojit jen osoba, která je k této činnosti oprávněna podle zákona o telekomunikacích. Koncová telekomunikační zařízení, uvedená v bodu 1 písm. a) generálního povolení č. GP-07/1996 nelze připojovat k telefonním stanicím se skupinovým připojením. Schválená jsou taková telekomunikační zařízení, na která Ministerstvo hospodářství - Český telekomunikační úřad vydal rozhodnutí o schválení koncového telekomunikačního zařízení. Nesplnění ohlašovací povinnosti je porušením podmínek telefonního účastnictví podle ustanovení § 17 odst. 3 vyhlášky č. 108/1982 Sb., kterou se vydává Telefonní řád, za které podle ustanovení § 38 uvedené vyhlášky může provozovatel JTS zastavit provoz účastnické stanice za podmínek uvedených v tomto ustanovení. Za znovuzapojení účastnické stanice vybírá provozovatel JTS cenu podle Ceníku vnitrostátních telekomunikačních služeb. Při opakovaném porušení podmínek účastnictví může provozovatel JTS podle ustanovení § 38 odst. 3 Telefonního řádu navrhnout Ministerstvu hospodářství - Českému telekomunikačnímu úřadu výpověď účastnické stanice. Kdo se neoprávněně napojí na telekomunikační síť nebo na jiné zařízení provozovatele JTS anebo do nich neoprávněně zasáhne, se dopustí přestupku podle ustanovení § 36 odst. 1 písm. b) zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích (úplné znění zákon č. 124/1993 Sb., o přestupcích). Podle odst. 2 téhož ustanovení lze za uvedený přestupek uložit pokutu do 3000 Kč. - Ohlašovací list vyplňuje telefonní účastník (části A a E), osoba, která připojila zařízení (část B), provozovatel JTS (část D), telefonní účastník část C jen v případě, že ohlašuje faksimilní zařízení, u kterého je v rozhodnutí o schválení faksimilního zařízení uvedeno, že může být použito ve službě TELEFAX, jejímž účastníkem se chce stát. Každý účastník služby TELEFAX má nárok na jedno bezplatné uveřejnění v Seznamu účastníků služby a na jeden výtisk při každém vydání seznamu. Neuveřejnění stanice v Seznamu účastníků služby TELEFAX a dále uveřejnění údajů nad rámec bezplatného uvedení (uveřejnění jiné osoby než účastníka, uveřejnění profese podnikání a pod., číslo telefonní stanice účastníka) se zpoplatňuje podle Ceníku vnitrostátních telekomunikačních služeb. Vyplněný ohlašovací list prokazatelně doručí telefonní účastník osobně nebo poštou místně příslušné organizaci provozovatele JTS. Potvrzený díl D-E si uschová telefonní účastník pro případ kontroly. 22 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Rejstřík Rejstřík A Automatický příjem volání . . . . . . . . . 16 B Baterie doporučené . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 vložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . 5 Blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . 8 C Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Č Čekací melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Číslo viz telefonní číslo . . . . . . . . . . . 12 číslo zkrácené volby . . . . . . . . . . . . . 13 D Displej nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . 8 v klidovém stavu . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Funkce času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 H Hlavní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 I Interní telefonní číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 K Klidový stav (displej) . . . . . . . . . . . . . . 9 M Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 N Nastavení data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O Opakovaná volba . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ovládání menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 P Provozní doba přenosné části . . . . . . . 18 Přenosná část provozní a nabíjecí doba . . . . . . . . . 18 přihlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . 6 vrátit zpět. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 vypnutí zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Příjem volání, automatický . . . . . . . . . 16 R Rychlá volba Číslo zkrácené volby . . . . . . . . . . . . 13 S Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . 2, 14 Seznam zkrácené volby . . . . . . . . . . . 12 smazání všech položek . . . . . . . . . . 13 T Tabulka znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Telefonní číslo převzít ze seznamu volajících . . . . . 14 uložit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . 12 správa položek . . . . . . . . . . . . . . . . 13 uložení telefonního čísla/položky . . . 12 změna položky . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Telefonování externí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 U Ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nabíjecí doba přenosné části . . . . . . . 18 Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 23 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / CL1SIX.fm / 12.09.2003 Rejstřík V Varovný tón baterie . . . . . . . . . . . . . . 16 Varovný tón viz Tón . . . . . . . . . . . . . . 16 Vypnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . 8 přenosná část . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vypnutí zvuku (přenosná část) . . . . . . 11 Vytáčení pomocí seznamu zkrácené volby . . . 13 pomocí telefonního seznamu . . . . . 12 Vyzváněcí tón zapnutí/vypnutí . . . . . . 16 Z Zadání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zapnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . 8 přenosná část . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zástrčkový napájecí zdroj . . . . . . . . . . . 5 Zobrazení stavu nabíjení . . . . . . . . . . . 7 24 Gigaset CL1 / tschechisch / A31008-A021-B001-1-QF19 / Service.fm / 12.09.2003 Service You can get assistance easily when you have technical questions or questions about how to use your device by using our online support service on the Internet at: www.my-siemens.com/customercare. Abu Dhabi. . . . . . . . . . . . . . . 0 26 42 38 00 Argentina . . . . . . . . . . . . 0 80 08 88 98 78 Australia . . . . . . . . . . . . . . . 18 00 62 24 14 Austria . . . . . . . . . . . . . . . . 05 17 07 50 04 Bahrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 42 34 Bangladesh . . . . . . . . . . . . . . 0 17 52 74 47 Belgium . . . . . . . . . . . . . . . . 0 78 15 22 21 Bosnia Herzegovina . . . . . . . 0 33 27 66 49 Brazil . . . . . . . . . . . . . . . . 0 80 07 07 12 48 Brunei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 43 08 01 Bulgaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 73 94 88 Cambodia . . . . . . . . . . . . . . . . 12 80 05 00 Canada . . . . . . . . . . . . . . 1 88 87 77 02 11 China . . . . . . . . . . . . . . . 0 21 50 31 81 49 Croatia . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 16 10 53 81 Czech Republic . . . . . . . . . . 02 33 03 27 27 Denmark . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 25 86 00 Dubai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 43 96 64 33 Egypt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 23 33 41 11 Estonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 30 47 97 Finland . . . . . . . . . . . . . . . . 09 22 94 37 00 France . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 56 38 42 00 Germany . . . . . . . . . . . . . . .01805 333 222 Greece . . . . . . . . . . . . . . 0 80 11 11 11 16 Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . 28 61 11 18 Hungary . . . . . . . . . . . . . . . 06 14 71 24 44 Iceland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 11 30 00 India . . . . . . . . . . . . . . 01 13 73 85 89 - 98 Indonesia . . . . . . . . . . . . 0 21 46 82 60 81 Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . 18 50 77 72 77 Italy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-243 64400 Ivory Coast . . . . . . . . . . . . . . . 80 00 03 33 Jordan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 64 39 86 42 Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 72 37 17 Kuwait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 45 41 78 Latvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 50 11 14 Lebanon . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 44 30 43 Libya . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 13 50 28 82 Lithuania. . . . . . . . . . . . . . . . 8 22 74 20 10 Luxembourg . . . . . . . . . . . . . 43 84 33 99 Macedonia. . . . . . . . . . . . . . . . 02 13 14 84 Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . 03 21 63 11 18 Malta . . . . . . . . . . . . 00 35 32 14 94 06 32 Mauritius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 11 62 13 Mexico . . . . . . . . . . . . . .01 80 07 11 00 03 Morocco . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 66 92 09 Netherlands. . . . . . . . . . . . 0900-3333102 New Zealand . . . . . . . . . . . 08 00 27 43 63 Norway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 70 84 00 Oman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10 12 Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . 02 15 66 22 00 Philippines . . . . . . . . . . . . . . 0 27 57 11 18 Poland . . . . . . . . . . . . . . . . 08 01 30 00 30 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . 8 00 85 32 04 Qatar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 32 20 10 Romania . . . . . . . . . . . . . . 02 12 04 60 00 Russia. . . . . . . . . . . . . . . . (800) 200 10 10 Saudi Arabia . . . . . . . . . . . . 0 22 26 00 43 Serbia. . . . . . . . . . . . . . . . . 01 13 22 84 85 Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . 62 27 11 18 Slovak Republic . . . . . . . . . 02 59 68 22 66 Slovenia . . . . . . . . . . . . . . . . 0 14 74 63 36 South Africa. . . . . . . . . . . . 08 60 10 11 57 Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 11 50 61 Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . 0 87 50 99 11 Switzerland . . . . . . . . . . . . 08 48 21 20 00 Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . 02 25 18 65 04 Thailand. . . . . . . . . . . . . . . . 0 22 68 11 18 Tunisia . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 71 86 19 02 Turkey . . . . . . . . . . . . . . . 0 21 65 79 71 00 Ukraine . . . . . . . . . . . . . . 8 80 05 01 00 00 United Arab Emirates . . . . . 0 43 31 95 78 United Kingdom . . . . . . . 0 87 05 33 44 11 USA . . . . . . . . . . . . . . . . .1 88 87 77 02 11 Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 63 22 44 25 last page before cover page!