Stavební konstrukce Tesař JAZYKOVÉ VERZE
Transkript
Stavební konstrukce Tesař JAZYKOVÉ VERZE
Stavební konstrukce Tesař JAZYKOVÉ VERZE – VYBRANÉ KAPITOLY (AJ, NJ) Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební Pardubice s. r. o., Černá za Bory 110, 533 01 Pardubice Autoři: Karel Kroulík, Lenka Štěrbová – AJ, Jan Bartoš – NJ Název projektu: Inovace odborné výuky odborných oborů Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.28/02.0033 NĚMECKÁ VERZE 9.2 PŘÍPRAVA PODKLADU PRO OMÍTÁNÍ str. 80 9.2 VORBEREITUNG DER MATERIALIEN FÜR VERPUTZ Die Fassade nach 2 Jahren nach dem Trocknen, Gipsfaser. Feuchtigkeit in den Wänden, um den maximalen Wert im Bereich von 12 -14% zu erreichen. Bei der Anwendung der Putz an den unreifen Wänden armieren wir mit Glas Gips Gaze Stoff. Die Dicke des Putzes: Innen - Partitionen: 8 mm, Tragmauerwerk: 10 mm Außen - 15 mm 1) Ziegelbau Alte: die Einschränkung des alten Putzes, auskratzen von Fugen bis zu einer Tiefe von 1 cm, Fegen und Anwendung des Zementbesprühens Neu: verputztes Mauerwerk direkt, Luftfeuchtigkeit der Mauer bis 10% An die Stelle der Scher befestigen wir Netz oder Gaze-Kern kleben gilt sowohl für die alten und neuen Mauerwerke 2) - Porenbeton Mauerwerk Präzise Beilegung von Boden Putz - Cemix Auf nasse Ytong Gaze 3) gefüllten Hohlmauerwerk - Raue Oberfläche - Direkt und ohne Besprühen 4) - Betonflächen Trennung von Entfettung Spray mit warmem Seifenwasser Zement oder Zementkleber Besprühung Gestörter Schicht wird durch Druckwasser, Fräsen oder Splitter entfernt Sichtbares Verstärkung eine spezielle Beschichtung gegeben und sprühen die Ausgleichsmörtel 5) Spanplatten - Vor dem Bandagieren zu der Entlassung von Mörtel - Heute mit Drahtgeflecht überdecken, verankerte Bolzen und Besprühen (Velox) 6) Holz - Imprägnierung von Holz Fechten, Besprühen 7) Stahl - Verpackungsgaze und Besprühen - Beschichtung - Polystyrol, Basaltwolle + Gaze 8) - Kontakt der beiden Materialien Verband Gaze oder Mull Gelenke zugeben Flexible Dichtmittel 9) Trockenbau - Putzgrund Penetration unter Knauf Gips und Gips - Für Außen- und Nassräumen der grünen Platte 10) Reetdache - Besprühen oder Beschichten mit Drahtnetz und Mörtelstrich Lücken zwischen den Planken 1 cm 10. PODLAHY 10. FUßBODEN str. 106 Bodenbelag liegt auf der tragenden Struktur - ein Betonsockel oder Decke. Fußboden - Funktion a) b) a) b) ästhetische Betriebs - begehbar, mobile Chemische Beständigkeit Isolierung - thermische, akustische und wasserfest Die drei Grundlagen von Fußboden a) Tragen: Fliesen, PVC, Linoleum, Parkett, Leisten, Teppichboden (JEKOR), KunststoffBeton, Kork b) Träger / Puffer / Zementestrich, Spanplatten, Holzrost, Faserzementplatten , Gipsplatten, OSB-Platten c) Isolierung: Wasser, Wärme-und Schalldämmung Boden Böden nach der Anzahl der Schichten a) Einzelschicht b) Zwei-Schicht c) Drei-Schicht Ungleichheit (ČSN 74 4505) + / - 2 mm bis 2 m - Wohnzimmer + / - 3 mm - andere Räume + / - 5 mm - Produktion und Lagerhallen, Garagen Abweichungen von dieser Linie sind in fünf Plätze in einem Abstand von 500 mm entlang der Stange an den Enden und in der Mitte Abstand von 500 mm von den Enden gemessen. Gemessen mit Standard-Keil 220/20 mm. Die Enden der Latten Quadrat-Pad auf dem Rand von 1-2 cm mit der Höhe. ANGLICKÁ VERZE 1.1. ROZDĚLENÍ STAVEBNICTVÍ 1.1. DIVISION OF BUILDING INDUSTRY A. Building construction - Public buildings - schools, hospitals - Hall objects - supermarkets, cinemas - Residential buildings – family houses, cabins, prefabricated houses B. Industrial construction - Terrestrial objects - assembly halls - Towers and masts WWTP (wastewater treatment plants) - Fire-technical objects C. Civil engineering - Bridges, roads, highways, railways, - Underground lines - water supply, sewerage - Over ground lines - power distribution D. Water management industry - Dams, weirs, concrete dams, land improvement E. Military constructions - Airports, warehouses str.5 1.2 STAVEBNÍ DÍL 1.2 STRUCTURAL PARTS = Unambiguously determinated construction part Land work Foundations Walls, masts, holes Ceilings Staircases Roofs Crossbars Surfaces Medical technics, heating, wiring, air-conditioning systems Building equipment, built-in furniture, machinery - lifts Prefabricated structure (skeleton) and complete assembly (flat-core) str.6 str. 9 CONSTRUCTION SYSTEMS OF BUILDING CONSTRUCTIONS 2.1 Construction systems 1. Wall - according to the position of vertical structures - longitudinal, lateral, bidirectional STĚNOVÝ PODÉLNÝ STROPNÍ PANELY OBVODOVÁ STĚNA NOSNÁ STĚNA STĚNOVÝ PŘÍČNÝ OBVODOVÁ ST ĚNA NOSNÁ STĚNA 2. KONSTRUKČNÍ SYSTÉMY POZEMNÍCH STAVEB STROPNÍ PANELY STĚNOVÝ OBOUSMĚRNÝ NOSNÁ STĚNA 2. NOSNÁ STĚNA 2. Columns SLOUPOVÝ PODÉLNÝ STROPNÍ PANELY ZTUŽIDLO OBVODOVÁ STĚNA PRŮVLAK NOSNÝ SLOUP SLOUPOVÝ PŘÍČNÝ STROPNÍ PANELY PRŮVLAK NOSNÝ SLOUP ZTUŽIDLO SLOUPOVÝ OBOUSMĚRNÝ ZTUŽIDLO PRŮVLAK ZTUŽIDLO JÁDRO NOSNÝ SLOUP PRŮVLAK SLOUPOVÝ JÁDROVÝ PRŮVLAK NOSNÝ SLOUP PRŮVLAK PRŮVLAK PRŮVLAK 3. Combined – walls and columns a) Longitudinal b) Transversal 2.2 Main kinds of work HSV – main civil industry PSV – affiliated civil production SPD – special finishing work - tinsmith, glazier TZB – technical device of buildings - water, gas, drainage Other work: Preparations - manufacture of concrete, prefabricated sections Supporting - manufacture of formwork, repair of machinery, construction of scaffolding Transportation - to a construction site and to the place of installation QUESTIONS FOR REVISION 1. Draw and explain differences among construction systems. 2. What kind of building works do you know?