User`s Manual

Transkript

User`s Manual
5RERWLF9DFXXP&OHDQHU
)XOO\$XWRPDWHG,QWHOOLJHQW
'XVW%XVWHU
EC-01 User's Manual
User’s Manual
Easy-Clean Life Style
English
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Italiano
Polski
Português
Español
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ʺʩʸʡʲ
Easy-Clean Life Style
łňłŪŕġŕŦŤũůŰŭŰŨźġńŰųűŰųŢŵŪŰů
Safety Notice ....................................................................... 02
Package Content................................................................. 03
Specification ........................................................................ 03
Main Body ........................................................................... 04
Cleaning Mode .................................................................... 05
Battery Installation ............................................................... 06
Operating Panel Introduction ............................................... 07
How to Operate .............................................................08~09
Battery Charging ................................................................. 10
Using the Charge Dock ....................................................... 11
Remote Control .............................................................12~13
Maintenance ..................................................................14~16
Operating Scenarios ......................................................17~18
Q&A ..............................................................................19~20
Product Warranty Card ........................................................ 21
(QJOLVK
Table of Contents
(QJOLVK
Safety Notice
Before using Eclean, review the Safety Notice in detail to avoid fire,
electrocution and other possible accidents, as well as injuries. Please be
sure to follow the directions below.
Forbidden
ġDo not disassemble the product. The high voltage inside
may cause severe harm.
ġDo not place any object and do not sit on the product during
operation or non - operation. Take extra caution around
children or pets.
Do not use the product near fire hazards. Do put out
cigarettes, matches, still burning ashes and remove any
highly flammable fluids such as cleaning naphtha, gasoline
and so on.
Do not immerse in water and do not use it in wet areas
such as inside a bathroom so as to avoid wire or parts
malfunction.
ġTo avoid sunlight interference, do not use the product
outside or on the balcony.
ġDo not look directly at the ultraviolet light to avoid injury.
Notice
For any technical questions, contact your authorized dealer.
It is hazardous to have any foreign object blocking the
suction mouth during operation.
Before use, remove any clothing, wire, plastic bag and any
other objects that may become entangled with the product.
Roll up - reaching blinds, curtains, bed sheets or carpet
tassels to avoid hazards.
(1
(QJOLVK
Package Content
1. Eclean Main Body
4. Rechargeable Battery
7. Cleaning Brush
2. Remote Control
5. Adapter
8. Dust Bin
3. Filter Cotton X2
6. Recharging Dock
9. User’s Manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Eclean
Fully Automated
Intelligent Dust Buster
User’s Manual
Easy-Clean Life Sytle
Specification
Item no.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(1
Item
Battery
Adapter
UV Lifespan
Dust Bin Capacity
Moving Speed
Remote Control
Cleaning Mode
Dimension
Weight
specification
14.4V , 2500mAh rechargeable Ni-MH battery
22Vdc 1000mA; 3 hours for full charge
6000 hours
0.3 liters
16.5 - 18.5 cm/sec
Infra-red up to 3 meters
Spiral, Random Wander, Along Wall, “S” Shape, Polygonal
35.8 cm(diameter) x 9.3 cm(height)
3 kg
(QJOLVK
Main Body
Operation Panel
Remote control
receiving port
Button for removing
dust bin
Remote
control
Collision panel
Place dust bin
and Freshener /
odor buster here
Suction
mouth
Socket for adapter
Front wheel
Roll brush
Ultraviolet
light
Side brush
Battery
cover
Recharging
dock
connection
point
Dust suction
entrance
Back Wheel set
(1
(QJOLVK
Cleaning Mode
The Intelligent Mode is automatically turned on during vacuuming and the
optimal vacuuming method is selected according to the condition of the
designated vacuuming range.
Intelligent Mode automatically selects and switches among the five modes
below:
a. Spiral – function: to vacuum specific area.
b. Ramdom Wander – function: move to another area.
c. Along Wall – function: to vacuum corners or edge of furniture.
d. “S” shape – function: to vacuum long & narrow area.
e. Polygonal – function: to vacuum specific area.
Ramdom Wander
Spiral
“S” shape
Spiral
Along Wall
Polygonal
Spiral
Spiral
Safety Detection
1. When Eclean is lifted or when a
2. Eclean is designed with cliff sensor.
foreign object is entangled, Eclean
Eclean can detect the edge of a
sounds the alarm and the warning
stairway and avoid falling over (avoid
light is on. Eclean will stop
operation near stairway when runnung
operation.
simple Spiral and “S” shape modes).
Beep ~~
Suitable Environment
Suitable on wood floors, ceramic tiles, or rugs in general households or
offices. Eclean can easily reach places such as under your bed, furniture
and other places that ordinary cleaning equipment cannot reach easily to
thoroughly eliminate dust mites and allergens. Eclean resists germs with UV
light and leaves your home smelling fresh (fresheners are not included in
the package) while cleaning.
(1
(QJOLVK
Battery Installation
Installing the Battery
1. Ensure Eclean is off.
2. There are two snap-latches at the front of the battery cover. Push
in and then pull up to open cover (Step1).
3. Insert the battery in the right orientation (Step2).
(Note: ensure the plus and minus ends contact the right contact ends).
4. Install battery into battery sink. To put back the cover, insert the two
extensions on the back end of the cover and then snap the snaplatch into the sink (Step3).
Push down
1
2
Pull Up
Step 1
2
Step 2
Affix
Put back 1
the cover
Step 3
Step 4
Removing the battery
1. There are two snap-latches at the front of the battery cover. Push
them down and then pull up to open cover – refer to Step1 in above
illustration.
2.To remove the battery, pull the rope and then pull up to remove (Step4).
Notice
Only use factory-installed battery and adapter.
Do not touch the battery, the adapter and/or the plug with wet
hands.
Ensure the adapter is firmly plugged in and do not exposure the
plug.
Before recharging, ensure the voltage and ampere specification
matches the specification in your home.
To avoid hazard, stop recharging and remove the battery before
cleaning this product.
(1
(QJOLVK
Operating Panel Introduction
1.
2.
3.
Power switch: Turn on the Power. Press again to turn it off.
Start/Stop: Start Intelligent Mode to vacuum. Press again to stop
operation.
TIMER: Set the length of time for vacuuming. Time is display
in numerical form on the panel. Each unit is 10 minutes and
the range is 10 to 80 minutes. Default is 80 minutes.
Malfunction indicator
Timer
Display operation time/mode
Vacuum on/off indicator
UV light indicator
Start/Stop button
Power switch
Battery/Charge indicator
Low-battery indicator
Indicator Note
indicator
Blue
Function
POWER ON,
CHARGE
Flashing Blue CHARGE
Yellow
UV
Green
VAC OFF
Red
ERROR
Flashing Red LOW BATT
Note
Turn on battery (On); battery is fully
recharged
Recharging
UV light is on
Vacuum if off
Collision panel is stuck with foreign
object for over 3 seconds
Wheel (s) is stuck for over 10 seconds
Eclean is lifted for over 3 seconds
Low-battery indicator
Alarm Note
Alarm
1 short beep,1 long beep
1 long beep
3 short beep
3 short beep, 1 long beep
(1
Note
Vacuum timer is up; low-battery indicator is
on; vacuum is off
Indicator is on
Fully charged
Fully charged, starts clean again
1. Place Eclean in the center or near-center of the designated area to be
vacuumed.
2. Turn on Eclean
and use TIMER (vacuum Timer)
to set desired
length of time for cleaning or use remote control
to configure.
3. Press Start
to clean. Press again to stop; or use remote control
to operate.
4. Eclean will shut off vacuum when the time set for vacuum is over up or
when low battery indicator is on. It will search for the recharging dock
to recharge.
Remote control
User-friendly remote control design allows the remote control neatly sits
into upper cover of Eclean. After Eclean is on, use remote control to
configure vacuum settings and operate.
UV (bacteria sanitization)
1. Turn Eclean’s Power switch on
2. Press Start
.
or use remote control
.
3. When Eclean starts cleaning, press the UV button
control to turn UV light on/off.
on your remote
Notice
Before using Eclean for the first time, make sure the battery is
fully charged.
Approximately 54 or 72 sq ft can be cleaned within 10 minutes.
The actual time and area depends on the type of floor.
During first use in a desired area, observe the operation of Eclean
to check for any issues. Clean off any obstacles and avoid it from
getting stuck on any foreign object.
Do not look directly at UV light or eye injuries may occur.
(1
(QJOLVK
How to operate
(QJOLVK
Install Freshener (solid fresheners are not included in the package)
1. Press the two “Push” buttons
on the dust bin cover with your
index fingers (Step1).
2. Gently push the cover forward with your thumb while your index
fingers are pressing the “Push” buttons (Step2).
3. Take out dust bin (Step3).
4. Unwrap your freshener and place it inside the side sink in the dust bin
(Step4).
(1
Step 1
Step 3
Step 2
Step 4
(QJOLVK
Battery Charging
Use the included charger for recharge. Approximately 3 hours are needed
for a full recharge.
1. If the lower battery indicator (LOW BATT) on the control panel flashes
Red, please recharge Eclean right away.
2. Auto-return Charging
a. Automatically return to Charging: when the battery is running low
or when the time set for cleaning is up, the “Auto-return Charging”
fuction will be started. The vacuum function will shut off and Eclean
will search for the recharging dock.
If Eclean cannot find the recharging dock after 30 minutes, it will
stop and enter “Battery saving” mode.
b. Manual Charging: insert one end of the adapter into the alternator
sink in the main body to perform recharge.
a. Auto-return Charging
b. Manual Charging
Notice
Eclean’s battery indicator will flash blue when charging. After fully
charged, it will stop flashing and stay on.
(1
(QJOLVK
Using the recharging dock
Start Auto Vacuuming (GO)
Battery indicator (blue)
Auto vacuuming set indicator (green)
Function
indicator
POWER
Blue
(power indicator)
Start Auto Vacuuming Green
(press “GO” to turn on
or turn off and indicator
will display status)
off
Note
recharging
Press “GO” before recharging or during
recharging and Eclean will vacuum again
after recharge complete.
After Eclean is fully recharged, the alarm
will sound 3 short beeps and Eclean will
be on standby.
Before use
1.Find a suitable wall outlet. Do not place anything near the recharging
dock.
2.Lay the mobile base of the recharging dock against the wall. Connect
to adapter power, use the other end and plug into the power input hole.
Tie up wires to prevent obstructing Eclean’s movement.
“Home” Test
Place Eclean near the recharging dock. Turn on Eclean and press
Start. After making sure it is operating normally, press
“HOME” on
the remote control and Eclean will start “Auto-return” function. You can
check if the location for the recharge dock is appropriate. If Eclean cannot
successfully reach the recharging dock, then adjust the location of the
dock.
Notice
After connecting the power, the alarm will sound 1 long beep and
the battery indicator will be on (Blue). That indicates electricity is
connected and the recharging dock is ready.
Do not place objects near the recharging dock to avoid obstructing
Eclean returning to the recharging dock.
(1
(QJOLVK
Remote control
Forward
Left
Right
Timer
Start
Reverse
UV light
Cleaning
Mode
Stop
Home (Auto-return)
Power switch
Vacuum
Turn on the power first, and then use the remote control to set and control the
Eclean. When done with the remote control, put back onto the upper cover.
1.
2.
3.
OFF: Turn off Eclean.
START: Start Intelligent Mode and vacuum.
STOP: Press STOP to stop Eclean. It will sound one long beep as
reminder.
4.
TIMER: Set vacuum time. 10 minutes per unit and the range is 10 - 80
minutes.
5.
HOME: Press the button to Start “Auto-return“ function. The Vacuum
function is shut off and Eclean will search for recharging dock.
6.
UV light: When Eclean is vacuuming, press the button to turn on/off
UV.
7.
VAC: When Eclean is on, press the button to start/stop vacuum.
8.
FORWARD: press forward to make Eclean go forward and Start
vacuum motor. It won’t stop until hitting an obstacle or when “STOP“
button is pressed.
9. REVERSE, LEFT, RIGHT: Press any of these buttons to go reverse, go left,
or go right. Release button to stop.
(1
(QJOLVK
10.
Cleaning Mode:
Numerical
display
A
Mode
Suitable space
Intelligent Mode
(default)
Irregular space
1
Spiral
2
3
Ramdom Wander
Along Wall
4
"S" shape mode
5
Polygonal
Note
Open space or
empty space
Irregular space
Dirtier space near
the wall
Open space or
empty space
Open space or
empty space
Press "MODE" and the
desired mode will be
displayed numerically. Elcean
will only perform that mode
(Display will return to time set
after 1 minute)
ł
Ramdom Wander
“S” shape
Spiral
Along wall
Spiral
Spiral
Polygonal
Spiral
1
2
3
4
5
Spiral
Ramdom Wander
Along wall
“S” shape
Polygonal
Notice
In Spiral mode, Eclean will stop moving if comes in contact with
any object.
(1
To ensure optimal performance during every operation, clean the vacuum
dust bin and filter thoroughly after use.
Dust bin & filter
1.
2.
3.
4.
5.
Press the two “PUSH” buttons
with your thumb (Step1).
Gently push the dust bin cover off (Step2).
Take out dust bin and gently pull off the filter to take it off (Step3, 4).
Empty the dust bin and then wash with tap water (Step5, 6).
Use the cleaning brush next to the dust bin and clean the surface
of the filter (Step7).
6. After drying, put back the filter, dust bin and the dust bin cover in
stated order.
Step 4
Step 1
Step 5
Step 6
Step 2
Step 7
Step 3
(1
(QJOLVK
Maintenance
(QJOLVK
Side brush
Use a screwdriver and turn counterclockwise to unscrew to lift the brush. To
put back, screw clockwise.
1. Counterclockwise: unscrew
2. Clockwise: screw
Roll brush
You can easily take out the roll brush by pressing the side of the roll brush
and then lift upward (Step1).
You ca easily put back the brush by making sure the holes of the roll brush
lines up with the holes on Eclean (Step2).
2. Lift up
1. Push down
Step1: Take out roll brush
(1
Step 2: Install roll brush
If the left and right back wheels are tangled with dust, hair, or any foreign
object, please follow the steps below:
1. Turn off Eclean
and then unscrew the back wheel cover (step 1).
2. Open the back wheel cover (step 2).
3. Secure back wheels and unplug connector (step 3).
4. Clean off dust, hair, or any foreign object (step 4).
Step 1
Step 3
Step 2
Step 4
(1
(QJOLVK
Cleaning the back wheels
(QJOLVK
Operating Scenarios
1. Before using Eclean, remove
plastic bags, tidy/roll up bottom
of bed sheets, tassels and so
on to prevent the above objects
being sucked into the machine
during operation.
2. Within the range of vacuuming,
remove any objects that fall
easily, such as vases, cans,
drinks, etc.
3. Eclean will not be able to enter the designated vacuuming range if it is
smaller than 36 cm in width.
4. Eclean will not be able to enter the designated vacuuming range or it may
become stuck if the height of range is lower than 10 cm. Please prevent
the entry of Eclean by blocking it with an object.
(1
6. The recharging dock must be lined along the wall. Clear the premises of
the dock to avoid obstructing Eclean return to the dock.
7. When operating, if Eclean is stuck and the alarm goes off, do the following:
Turn off Eclean
Clear any foreign objects/obstacles Clean the
suction mouth Make sure the machine is operating properly.
(1
(QJOLVK
5. When using the remote control, aim it directly at Eclean. Make sure there
is no any obstacle such as a wooden board in the path of the sensor.
(QJOLVK
Q&A
Q: How long will Eclean take to clean a room thoroughly?
A: It depends on how big your rooms are and the material your floor
decorated. Generally the battery can be fully charged in 3 hours, and
able to operate 60-80 minutes that can cover about 100 square meter
(m2).
Q: Can Eclean dry (vacuum) water from the floor?
A: No, Eclean should not be used for drying or vacuuming any kind of
liquid, include water. It is designed for cleaning dry dust and debris on
the floor.
Q: Shall I pick up the stuff or move any furniture from the ground before
using Eclean?
A: Yes, Eclean is used for cleaning dirt, dust and pet hair. Clothing,
papers, and cables could be stuck in the rollers. Also, please move
small articles of furniture from falling.
Q: Should I clean dust bin every time after using.
A: Yes. Clean dust bin every time after using will keep Eclean works
efficiently.
Q: How do I know the dust bin is full?
A: Remove the remote controller from the located seat and you can
see if the dust bin is full. You can also check the vacuuming noise if
becomes louder, and the clean effectiveness goes down.
Q: Where can I purchase the air freshener bags?
A: You can buy air freshener bags from supermarket or scented candle
stores.
Q: Where do I install the air freshener bags?
A: Please take the dust bin out and look inside the machine, you will find
a small space (about 0.05 liters) which is next to the dust bin located
site then put the air freshener bags into it.
Q: How to maintain battery performance and battery life?
A: If you will not use shortly, you can keep charging the battery with
charger or charge dock; if you will not use for a few days long or
more, please charge batteries fully then take the batteries out from the
machines. The batteries will consume electricity out automatically in a
2~3 days when resting in the machine. Therefore, the next time before
using, you have to recharge the batteries for 16 hrs long as first time.
(1
(QJOLVK
Troubleshooting
Q: Eclean cannot be turned on?
A: Make sure battery is firmly installed and fully charged.
Q: The remote control isn’t reacting?
A: Follow the steps below:
1. Turn on Eclean (during recharging, the remote control do not react).
2. Check for batteries in the remote control and make sure the battery
power is not empty.
3. Eclean does not respond to the remote control during a recharge.
Please stop the recharge and turn on Eclean.
Q: Why the warning indictor turns on?
A: These are the possible reasons:
1. Eclean has been off the ground for over 3 seconds. Please place it
on the ground once more.
2. The wheels have been stuck for over 10 seconds.
3. The collision panel is stuck with a foreign object for over 3 seconds.
Q: Why are the warning indicator and low-battery indicator turn on at the
same time?
A: These are the possible reasons:
1. An adapter other than factory-specified is used. Make sure the
adapter is the factory one (the one that comes with Eclean). Stop
the recharge process, drain the battery and recharge again to
avoid accidents.
2. Recharging without a battery.
3. The battery is over-charged.
Q: The collision panel isn’t reacting?
A: Take off the protective foam to enable proper operation.
Q: In Start Mode, why doesn’t the UV light react?
A: UV light is not automatically on after “Start” is pressed. The user can
turn it on as desired.
(1
(QJOLVK
Product Warranty Card
One-year warranty is provided under normal usage from the date of
purchase. (6-month warranty for rechargeable battery)
Warranty conditions:
1. The product has been in service from the date of purchase for less than
one year and breaks down under normal operating conditions. Repairs
and parts exchange will be provided under warranty.
2. We will not reissue this card if lost. Please keep it in a safe place.
3. Include this card with any return for repairs to help facilitate the process.
4. This warranty is effective only in the country where your purchased.
5. Consumables are not covered by the warranty: eg. filter cotton, roll
brush, side brush, wheel sets.
6. A 6-month warranty is offered for the rechargeable battery.
Damages caused by reasons below require a service fee payable by the
customer:
1. Any product with the warranty sticker or bar code has been destroyed,
obliterated, soiled or modified.
2. Damages/malfunctions caused by parts not produced by the company.
3. Any repairs caused by inappropriate installation and usage (for voltage
requirement, refer to User’s Manual).
4. Any damage caused by acts of God, unforeseeable forces, humandamage
or inappropriate operations and not the product’s own malfunction.
5. Any damage caused by unauthorized disassembling, modification of the
specification or installing any parts not from the factory.
For any questions concerning product usage, contact your local authorized
dealer.
(1
Product information:ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġSalesperson name:ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ
Model Number:ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġġġġġ
Serial Number (P/N):ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġġġġ
Date of purchase:ŠŠŠŠŠŠ/ŠŠŠŠŠŠ/ŠŠŠŠŠŠ
Dealer name/store stamp
Stick bar code here
īġġTo ensure your protection, fill in all the blanks for the purchase information
and ask for store stamp in order to make guarantee of the warranty.
(QJOLVK
Customer Copy
Obsah
Obsah balení ....................................................................... 03
Specifikace .......................................................................... 04
Popis přístroje...................................................................... 04
Mód vysávání ...................................................................... 05
Instalace baterií.................................................................... 06
Ovládací panel ..................................................................... 07
Ovládání ........................................................................08~09
Nabíjení baterie .................................................................... 10
Použití nabíjecí stanice ......................................................... 11
Dálkové ovládání ...........................................................12~13
Údržba ..........................................................................14~16
Dejte si pozor při použití ................................................17~18
Časté dotazy .................................................................19~20
Záruční list produktu ............................................................ 21
ýHãWLQD
Bezpečnostní ujednání......................................................... 02
Bezpečnostní ujednání
Je zakázáno
Nerozebírejte přístroj. Vysoké napětí uvnitř přístroje může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepokládejte žádné předměty na přístroj a nesedejte na
něj, ať už je nebo není v provozu. Dbejte zvýšené opatrnosti,
pokud se v okolí nachází děti nebo zvířata.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořících předmětů.
Nevysávejte cigarety, sirky, doutnající popel a odstraňte
všechny hořlaviny, jako líh, benzín na čištění atd.
Nenamáčejte přístroj do vody a nepoužívejte jej ve vlhkých
prostorách, jako jsou například koupelny, aby se zabránilo
závadám vodičů nebo součástí.
Aby se zabránilo rušení slunečním zářením, nepoužívejte
přístroj ve venkovních prostorách nebo na balkóně.
Nedívejte se přímo do ultrafialového světla, mohlo by dojít k
poškození zraku.
Upozornění
S veškerými technickými dotazy se obraťte na
autorizovaného prodejce.
Během provozu nesmí být sací otvor vysavače blokován
žádným cizím předmětem.
Před použitím odstraňte z podlahy oblečení, kabely, plastové
pytle a další předměty, které se mohou zaplést do vysavače.
Střapce koberců založte pod koberec. Okenní žaluzie,
přikrývky, ubrusy zajistěte tak, aby se nedotýkaly podlahy.
&6
ýHãWLQD
Před použitím Ecleanu si pečlivě a do detailu prostudujte Bezpečnostní
ujednání, aby nedošlo k požáru, zásahu elektrickým proudem jakožto i jiným
dalším nehodám a také zraněním. Ujistěte se, že postupujete podle pokynů
níže.
Obsah balení
ýHãWLQD
1. Eclean přístroj
4. Dobíjecí baterie
7. Štěteček
2. Dálkové ovládání
5. Nabíječka
8. Nádoba na prach
3. Filtr bavlna X2
6. Nabíjecí stanice
9. Návod k použití
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Eclean
Plně automatizovaný
inteligentní vysavač prachu
Návod k použití
Jednoduše - Uklizeno
Specifikace
Č. položky
1
2
3
4
&6
5
6
7
Položka
Baterie
Nabíječka
Životnost UV lampy
Kapacita nádobky
na prach
R ychlost pohybu
Dálkové ovládání
Mód vysávání
8
9
Rozměry
Hmotnost
Specifikace
14,4V, 2500 mAh dobíjecí Ni-MH baterie
22 V= 1000 mA; 3 hodiny do plného nabití
6000 hodin
0,3 litru
16,5 - 18,5 cm/s
Infračervené s dosahem do 3 metrů
Spiral, Random Wander, Along Wall, “S” Shape,
Polygonal
35,8 cm (průměr) x 9,3 cm (výška)
3 kg
Popis přístroje
ýHãWLQD
Ovládací panel
Přijímací senzor
dálkového
ovládání
Tlačítko pro vyjmutí
nádoby na prach
Dálkové
ovládání
Kolizní panel
Sem umístěte
nádobku na prach
a nádobku s
osvěžovačem
Sací
otvor
Konektor
nabíječky
Přední kolo
Válcový kartáč
Ultrafialové
světlo
Kryt
baterie
Konektor
pro nabíjecí
stanici
Vymetací
kartáč
Vstup
vysávaného
prachu
Zadní kolečka
&6
Mód vysávání
ýHãWLQD
Inteligentní režim se automaticky aktivuje během vysávání a volí optimální
metodu vysávání vhodnou pro daný prostor.
Inteligentní režim automaticky vybírá mezi pěti různými stavy a automaticky
přepíná mezi módy:
a. Spiral – funkce: pro vysávání specifického prostoru.
b. Ramdom Wander – funkce: přesunutí do jiné oblasti.
c. Along Wall – funkce: pro vysávání rohů nebo zákoutí, nebo kolem
nábytku.
d. “S” shape – funkce: pro vysávání chodeb a dlouhých prostorů.
e. Polygonal – funkce: pro vysávání specifického prostoru.
Ramdom Wander
“S” shape
Spiral
Spiral
Along Wall
Polygonal
Spiral
Spiral
Detekce nebezpečí
1. Pokud je Eclean zvednut ze země 2. Eclean je konstruován pro detekci a
nebo pokud jsou v dosahu vizí
vyhnutí se různým převýšením. Eclean
předměty, začne Eclean vydávat
umí detekovat hranu schodiště a
varovný zvuk a svítí výstražný
zabránit tak pádu (zabraňte operaci
indikátor. Eclean ukončí operaci.
blízko schodiště v režimu Spiral a “S”
shape).
Píp ~~
Vhodné prostředí pro použití
Vhodný pro dřevěné podlahy, dla žbu nebo koberce v běžných
domácnostech nebo kancelářích. Eclean se může snadno dostat na
špatně přístupná místa, jako prostor pod postelí, nábytkem a na další těžko
dostupná místa, kde důkladně odstraní prach, roztoče a alergeny. Eclean
používá pro odstranění bakterií UV lampu a provoní váš domov pomocí
osvěžovače (není součástí, nutno objednat).
&6
Instalace baterií
Vkládání baterie
Stisknout
1
2
Nadzvedni
Krok 1
Krok 2
Připevni
2
Nasaď
kryt zpět
Krok 3
1
Krok 4
Vyjmutí baterie
1. Na spodní straně se nachází dva zámky krytu baterie. Stiskněte je a
nadzvednutím otevřete kryt – viz Krok 1 na obrázku výše.
2.Pro vytažení baterie z přístroje použijte provázek na baterii (Krok 4).
Upozornění
Používejte pouze továrně nainstalovanou baterii a nabíječku.
Nedotýkejte se baterie, nabíječky a/nebo zástrčky mokrýma
rukama.
Ujistěte se, že je nabíječka pevně připojena a že zástrčka
nevystupuje.
Před nabíjením zkontrolujte, zda specifikace napětí a proudu
odpovídá specifikaci ve vašem domě.
Aby se zabránilo nebezpečí, před čištěním tohoto výrobku
ukončete nabíjení a vyjměte baterii.
&6
ýHãWLQD
1. Ujistěte se, že je Eclean vypnutý.
2. Na spodní straně se nachází dva zámky krytu baterie. Stiskněte je
a potom nadzvedněte kryt ( Krok 1).
3. Vložte baterii ve správné orientaci (Krok 2).
(Poznámka: ujistěte se, že kontakty na plus a mínus pólů dobře a
správně doléhají).
4. Vložte baterii do otvoru pro baterii. Nasaďte zpět kryt baterie tak,
že nasadíte zpět kryt baterie a lehce zajistíte pomocí dvou zámků
(Krok 3).
Ovládací panel
1.
ýHãWLQD
2.
3.
Vypínač baterie: Stisknutím zapnete napájení. Dalším stisknutím
vypnete napájení.
Start/Stop: Zapne inteligentní mód vysávání. Přeruší právě
probíhající operaci.
TIMER (ČASOVAČ): Nastavuje dobu vysávání. Čas je
zobrazován na displeji v číselné formě. Každá jednotka
představuje 10 minut v rozmezí 10 až 80 minut. Tovární
nastavení je 80 minut.
Indikace chyb
Indikátor zapnutí/
vypnutí vysávání
Indikátor UV lampy
Časovač
Displej zobrazuje čas/mód
Tlačítko Start/Stop
Vypínač baterie
Indikátor nabíjení baterie
Indikátor nízkého stavu baterie
Poznámka k indikátoru
Indikátor
Modrá
Funkce
ZAPNĚTE,
DOBÍJENÍ
DOBÍJENÍ
UV
VYS. VYP.
CHYBA
Poznámka
Zapněte baterii (On); baterie je zcela
dobitá
Bliká modře
Probíhá dobíjení
Žlutá
UV lampa je zapnutá
Zelená
Vysávání je vypnuto
Červená
Ochranný panel narazil na předmět,
bliká po 3 sekundách
Kolo (a) se zaseklo, bliká po 10
sekundách
Eclean je zvednut, bliká po 3 sekundách
Bliká červeně VYBITÁ BATERIE Indikátor nízkého stavu baterie
Poznámka k výstraze
Výstrahy
1 krátké,1 dlouhé pípnutí
1 dlouhé pípnutí
3 krátká pípnutí
3 krátká, 1 dlouhé pípnutí
&6
Poznámka
Uplynula doba vysávání; vybitá baterie;
vysavač se vypíná
Indikátor je zapnutý
Baterie je dobitá
Baterie je dobitá, vysávání začíná znovu
Ovládání
2. Zapněte Eclean
a použijte ČASOVAČ (k načasování)
nastavte
k
požadovanou dobu vysávání nebo použijte dálkový ovladač
nakonfigurování.
3. Stisknutím Start
zahajte vysávání. Další stisknutím ukončíte
operaci; nebo použijte dálkový ovladač
.
4. Eclean automaticky ukončí vysávání, pokud uplyne doba nastavení
časovače, pokud dojde k poklesu stavu nabití baterie. Automaticky se
vrátí k nabíjecí stanici a proběhne nabití baterie.
Dálkové ovládání
Uživatelský přívětivé dálkové ovládání je zakomponováno do designu
horního krytu vysavače Eclean. Dálkový ovladač disponuje všemi
funkcemi potřebnými k ovládání vašeho vysavače Eclean.
UV (hubení bakterií)
1. Zapněte váš Eclean tlačítkem
2. Stiskněte Start
.
nebo použijte dálkový ovladač
3. Jakmile Eclean začne vysávat, stisknutím tlačítka UV
ovladači zapněte/vypněte zářič UV.
.
na dálkovém
Upozornění
Před prvním použitím Eclean je třeba nabít baterii na plnou
kapacitu, ujistěte se, že se tak opravdu stalo.
Za 10 minut chodu vysaje Eclean přibližně 5 až 6,5 m2. Konkrétní
čas se může lišit dle typu podlahy.
V průběhu prvního vysávání požadovaného prostoru, prosím,
sledujte Eclean. Odstraňte případné překážky a problémová
místa.
Nedívejte se přímo do UV zářiče, mohlo by dojít k poškození
zraku.
&6
ýHãWLQD
1. Položte Eclean do centra místnosti nebo co nejblíže centra oblasti,
kterou chcete vysávat.
Osvěžovač vzduchu (pevné osvěžovače se prodávají samostatně)
ýHãWLQD
1. Ukazováčky stiskněte dvě tlačítka
na krytu nádoby na prach
(Krok 1).
2. Palcem jemně odtlačte kryt dopředu a přitom stále ukazováčky držte
tlačítka stisknutá (Krok 2).
3. Vyjměte nádobku na prach (Krok 3).
4. Rozbalte pevný osvěžovač a umístěte jej na stranu do prostoru k tomu
určenému (Krok 4).
&6
Krok 1
Krok 3
Krok 2
Krok 4
Nabíjení baterie
a. Automatický návrat k
nabíjecí stanici
b. Ruční nabíjení
Upozornění
Při nabíjení Eclean indikátor stavu baterie modře bliká. Po nabití
přestane blikat a svítí modře.
&6
ýHãWLQD
Používejte pouze dodanou nabíječku. Nabíjení do plného stavu trvá obvykle
kolem 3 hodin.
1. Pokud ukazatel nízkého stavu baterie (LOW BATT) na kontrolním
panelu bliká červeně, je třeba Eclean okamžitě nabít.
2. Automatický návrat k nabíjecí stanici
a. Automatický návrat k nabíjecí stanici: pokud je baterie téměř vybitá
nebo pokud uplyne doba určená pro úklid, aktivuje se funkce
“Automatický návrat k nabíjecí stanici“. Vysávání se vypne, přístroj
Eclean začne hledat Nabíjecí stanici.
Pokud Eclean nenajde nabíjecí stanici do 30 minut, automaticky se
zastaví a přepne se do „úsporného módu“.
b. Ruční nabíjení: zasuňte jeden konec nabíječky do přístroje, poté
nabíječku zasuňte do zásuvky. Nabíjení okamžitě začne.
Použití nabíjecí stanice
ýHãWLQD
Spuštění automatického
vysávání (GO)
Indikátor stavu baterie
(modrý)
Indikátor automatického módu vysávání (zelený)
Funkce
POWER
(indikátor napájení)
Start automatického
vysávání
(stiskni „GO“ pro
zapnutí nebo vypnutí
funkce a indikátor
zobrazí stav)
Indikátor
Modrá
Nabíjení
Zelená
Nesvítí
Poznámka
Stiskni „GO“ předtím, než dojde k dobití
baterií a Eclean začne hned po dobití
znovu vysávat.
Poté co je Eclean plně dobit, alarm
oznámí pomocí 3 krátkých písknutí
připravenost Ecleanu k dalšímu použití.
Před použitím
1.Před použitím najděte vhodnou zásuvku. Nepokládejte žádné předměty
do blízkosti nabíjecí stanice.
2.Nabíjecí stanici postavte ke zdi tak, aby vysavač mohl bez problémů
opustit základnu. Připojte nabíječku napájecím kabelem do konektoru
na nabíjecí stanici. Zasuňte nabíječku do zásuvky. Pozor, aby napájecí
kabel nebránil Ecleanu v pohybu.
Test „Home“
Položte Eclean do blízkosti nabíjecí stanice. Zapněte Eclean a stiskněte
Start. Jakmile začne pracovat, stiskněte
“HOME” na vašem dálkovém
ovladači (Home) a Eclean se přepne do funkce „Automatický návrat“.
Vysavač by se měl vrátit do své nabíjecí stanice. Počkejte, zda tak učiní.
Pokud Eclean nenajde svoji stanici nebo nebude moci zajet do stanice,
změňte její umístění.
Upozornění
Po zapojení napájení se ozve jedno dlouhé pípnutí a indikátor stavu
baterie na nabíjecí stanice se modře rozsvítí. Toto světlo indikuje
zapojení napájení a správnou funkčnost.
Nepokládejte žádné předměty do blízkosti nabíjecí stanice, vyhnete
se potížím při návratu Ecleanu na nabití baterii.
&6
Dálkové ovládání
Dopředu
Časovač
ýHãWLQD
Vlevo
Vpravo
Start
Zpět
UV lampa
Mód vysávání
Stop
Home (Automatický návrat)
Vypínač baterie
Vysávání
Po zapnutí použijte dálkový ovladač k nastavení funkce vysávání Ecleanu. Po
nastavení vraťte ovladač do krytu v přístroji.
1.
2.
3.
OFF (Vypnutí): Vypne Eclean.
START (Zapnutí): Spustí Mód inteligentního vysávání.
STOP (Zastavit): Stiskem tlačítka STOP dojde z zastavení Ecleanu.
Ozve se jedno dlouhé pípnutí.
4.
TIMER (Časovač): Nastavení času. Čas vysávání se nastavuje po 10
min. v rozmezí 10 - 80 minut.
5.
HOME (Návrat k nabití): Stiskněte tlačítko pro „Automatický návrat k
nabití“. Vypne se vysávání a Eclean se přesune k nabíjení do nabíjecí
stanice.
6.
UV lampa: Pokud Eclean vysává, tak stisknutím tohoto tlačítka dojde
k zapnutí/vypnutí UV lampy.
7.
VAC (Vysávání): Pokud je Eclean zapnutý, stiskem tohoto tlačítka
dojde k zapnutí/vypnutí vysávání.
8.
FORWARD (Dopředu): Stiskněte toto tlačítko, Eclean se rozjede
dopředu a začne vysávat. Bude pokračovat v přímém směru, dokud
nenarazí na překážku nebo nestisknete tlačítko znovu, pak „zastaví“.
9. REVERSE, LEFT, RIGHT (Zpět, Doleva a Doprava): Stiskněte některé
z těchto tlačítek a Eclean se podle toho začne pohybovat. Uvolněním
tlačítka se zastaví.
&6
10.
Mód vysávání:
ýHãWLQD
Číslo na
displeji
Mód
Vhodný prostor
A
Intelligent Mode
(základní)
1
Spiral
2
Ramdom Wander
3
Along Wall
4
Mód "S" shape
5
Polygonal
Nepravidelný
prostor
Otevřený nebo
prázdný prostor
Nepravidelný
prostor
Kvalitnější vysátí
podél stěn
Otevřený nebo
prázdný prostor
Otevřený nebo
prázdný prostor
Poznámka
Stiskněte „MODE (MÓD)“ a
požadovaný režim se číselně
na displeji. Elcean bude
provádět pouze nastavený
režim. (Display se vrátí k
zobrazení času po 1 minutě)
A
Ramdom Wander
“S” shape
Spiral
Along wall
Spiral
Spiral
Polygonal
Spiral
1
2
3
4
5
Spiral
Ramdom Wander
Along wall
“S” shape
Polygonal
Upozornění
Ve Spiral Mode, se Eclean automaticky zastaví, pokud přijde do
styku s jakoukoliv překážkou.
&6
Údržba
Chcete-Ii zajistit maximální výkon, pak po každém vysávání důkladně vyčistěte prachový filtr a nádobku na prach.
ýHãWLQD
Nádobka na prach a filtr
1. Stiskněte dvě tlačítka „PUSH“
palcem (Krok 1).
2. Opatrně nadzvedněte kryt (Krok 2).
3. Vyjměte nádobku na prach a opatrně odstraňte prachový filtr (Krok
3, 4).
4. Vysypte nádobku na pach a umyjte ji pod tekoucí vodou (Krok 5,
6).
5. Použijte přiložený štěteček k odstranění prachu z prachového
filtru (Krok 7).
6. Po vyčištění přístroj znovu opatrně složte.
Krok 4
Krok 5
Krok 1
Krok 2
Krok 6
Krok 7
Krok 3
&6
Vymetací kartáč
Použijte šroubovák a otáčením proti směru hodin zvednete kartáček. Pokud
ho chcete dát zpět, otočte šroubovákem po směru hodinových ručiček.
ýHãWLQD
1. Proti směru hodin: odšroubujte
2. Po směru hodin: zašroubujte
Válcový kartáč
Válcový kartáč můžete lehce demontovat, stačí zmáčknout a zatlačit kartáč
do strany a zvednout nahoru (Krok 1).
Po vyčištění kartáč vrátíte zpět tak, že západky na kartáči vložíte do
západek na vysavači a vrátíte ho zpět (Krok 2).
2. Zvednout
1. Stisknout
Krok 1: Vyjmutí kartáče
&6
Krok 2: Instalace kartáče
Čištění zadních koleček
Pokud se do zadních koleček dostane nějaká nečistota např.: chuchvalce
prachu, vlasy nebo jiná nečistota, prosím, postupujte takto:
Krok 1
Krok 3
Krok 2
Krok 4
&6
ýHãWLQD
1. Vypněte Eclean
a pak odšroubujte kryt zadního kola (krok 1).
2. Otevřete kryt zadního kola (krok 2).
3. Bezpečně odpojte konektor zadního pohonu (krok 3).
4. Vyčistěte od prachu, vlasů, chlupů a jiných nečistot (krok 4).
Dejte si pozor při použití
ýHãWLQD
1. Před použitím Ecleanu odstraňte
igelitové tašky, založte prostěradla
na postelích, střapce na
kobercích a preventivně odstraňte
všechny předměty, které by se
mohly zamotat do přístroje.
2. Z dosahu vysavače odstraňte
všechny snadno rozbitné věci,
jako jsou vázy, nápoje, konzervy
a další věci, které by se mohly
rozbít.
3. Eclean se nedostane do prostor, kde šíře vstupu je menší než 36 cm.
4. Eclean se nedostane pod postele, skříně, atd. jejichž výška nad podlahou
je méně než 10 cm. Neblokujte vstup Ecleanu do místností různými
povalujícími se předměty.
&6
5. Při použití dálkového ovladače miřte přímo na Eclean. Ujistěte se, že mezi
vysavačem a dálkovým ovladačem nejsou překážky, jako dřevěné desky.
ýHãWLQD
6. Nabíjecí základna by se vždy měla opírat o zeď. Nabíjecí stanice by se
měla nacházet na volné, dobře přístupné ploše; zabráníte tím tomu, že
Eclean tuto plochu nenajde.
7. Pokud se váš Eclean zasekne z důvodu znečištění a alarm začne pískat,
postupujte následovně:
Vypněte Eclean
Odstraňte všechny cizí předměty/překážky
Vyčistěte sací otvor Zkontrolujte, zda přístroj funguje správně.
&6
Časté dotazy
ýHãWLQD
Otázka: Za jak dlouho Eclean vyčistí místnost?
Odpověď: Záleží na tom, jak velké místnosti jsou a jakou mají podlahu.
Obecně platí, že po 3 hodinách nabíjení přístroj funguje 60-80
minut a za tuto dobu vyčistí plochu přibližně 100 čtverečných
metrů (m²).
Otázka: Zvládne Eclean vodu na podlaze?
Odpověď: Ne, Eclean se nesmí používat k vysávání vody nebo jiných
kapalin. Je určen pouze k úklidu suchého prachu a nečistot z
podlahy.
Otázka: Je před úklidem přístrojem Eclean nutno zvedat věci z podlahy
nebo uklízet nábytek?
Odpověď: Ano, Eclean uklízí nečistoty, prach a zvířecí chlupy. Oděvy,
papíry a kabely by se mohly zaseknout v hnacích válečcích.
Menší kusy nábytku zajistěte proti převrácení.
Otázka: Musím po každém použití vysypávat nádobu na prach?
Odpověď: Ano. Vyprázdněním nádoby po každém použití udržíte
maximální výkon přístroje Eclean.
Otázka: Jak poznám, že je nádoba na prach plná?
Odpověď: Vyjměte dálkové ovládání z jeho kolébky a hned uvidíte, zda je
nádoba na prach plná. Při zaplnění nádoby je přístroj hlučnější
a klesá účinnost čištění.
Otázka: Kde zakoupím sáčky pro osvěžení vzduchu?
Odpověď: Sáčky pro osvěžení vzduchu lze koupit v supermarketu nebo
prodejně vonných svíček.
Otázka: Kam patří sáčky pro osvěžení vzduchu?
Odpověď: Vyjměte nádobu na prach a pod ní uvidíte malý prostor
(přibližně 0,05 litru), kam patří zakoupený sáček pro osvěžení
vzduchu.
Otázka: Jak udržet výkon a prodloužit životnost baterie?
Odpověď: Pokud přístroj několik dnů nebudete používat, připojte nabíječ,
nabijte baterii a vyjměte ji z přístroje. Baterie se během 2-3 dnů
v přístroji vybijí, i když je vypnut. Před příštím použitím byste
museli baterii nabíjet 16 hodin, stejně jako při prvním nabíjení
po zakoupení přístroje.
&6
Řešení problémů
Otázka: Dálkové ovládání nereaguje?
Odpověď: Postupujte dle tohoto návodu:
1. Zapněte Eclean (během dobíjení dálkové ovládání
nereaguje).
2. Překontrolujte baterie v dálkovém ovladači, zda nejsou
vybité.
3. Eclean nereaguje na dálkové ovládání, pokud se zrovna
dobíjí baterie. Přerušte nabíjení a Eclean zapněte.
Otázka: Proč Eclean vydává varovné zvuky?
Odpověď: Toto jsou některé možné důvody:
1. Eclean je ve vzduchu po dobu delší než 3 sekundy. Prosím,
položte ho zpět na zem.
2. Kola se zasekla na více jak 10 sekund.
3. Eclean uvízl na dobu více jak 3 sekundy.
Otázka:
Proč svítí současně kontrolka výstrahy a kontrolka zobrazující
nízký stav baterie?
Odpověď: Toto jsou některé možné důvody:
1. Je použita jiná, než originální baterie. Ujistěte se, že jste do
přístroje vložili originální baterii (tu, co byla dodána spolu s
Eclean). Přerušte nabíjení, odpojte baterii, zapojte originální
baterii a začněte nabíjet znovu.
2. Není instalovaná baterie.
3. Baterie se přebita.
Otázka: Kolizní panel nereaguje?
Odpověď: Sejměte ochrannou folii.
Otázka: Po zapnutí UV lampa nesvítí?
Odpověď: UV lampa se nespouští automaticky, po “Startu“ je třeba ji
zapnout. Uživatel ji může podle potřeby zapnout.
&6
ýHãWLQD
Otázka: Eclean nelze zapnout?
Odpověď: Ujistěte se, že baterie je správně nainstalovaná a nabitá.
Záruční list produktu
Je poskytována jednoletá záruka ode dne zakoupení při normálním
používání. (6měsíční záruka na nabíjecí baterii)
ýHãWLQD
Podmínky záruky:
1. U produktu, který byl v provozu ode dne zakoupení po dobu kratší, než
jeden rok, dojde k selhání za normálních provozních podmínek V záruce
budou zajištěny opravy a výměna dílů.
2. V případě ztráty tohoto záručního listu nebude vydán nový. Uschovejte
jej na bezpečném místě.
3. Zasíláte-li produkt zpět k opravě, přiložte tento záruční list pro urychlení
vyřízení.
4. Tato záruka platí pouze v zemi, ve které být produkt zakoupen.
5. Spotřební materiál, na který se nevztahuje záruka: např. bavlněný filtr,
válcový kartáč, vymetací kartáč, kola.
6. Na nabíjecí baterii se vztahuje 6měsíční záruka.
Opravy škod způsobených z níže uvedených příčin hradí zákazník:
1. Jakýkoli produkt, u něhož byl zničen, odstraněn, znečištěn nebo upraven
záruční štítek nebo čárový kód.
2. Poškození/závady způsobené díly, které nebyly vyrobeny výrobcem.
3. Veškeré opravy, způsobené nevhodnou instalací a používáním
(požadavky na napětí viz návod na použití).
4. Jakékoli poškození způsobené vyšší mocí, nepředpokládanými silami,
lidským poškozením nebo nevhodnými postupy, nikoli vlastní závadou
produktu.
5. Jakékoli poškození způsobené neoprávněnou demontáží, úpravou
specifikací nebo instalací dílů jiných, než z výroby.
S veškerými dotazy ohledně používání produktu se obraťte na místního
autorizovaného prodejce.
&6
Kopie pro zákazníka
Datum zakoupení:______/______/______
Jméno prodejce/razítko prodejny
Zde nalepte čárový kód
* Pro zajištění vaší ochrany vyplňte všechny požadované informace o
zakoupení a požádejte o razítko prodejny pro zajištění záruky.
ýHãWLQD
Informace o produktu:_______________Jméno prodávajícího:______________
Číslo modelu:__________________________
Sériové číslo (P/N):______________________

Podobné dokumenty

minikeramika predl

minikeramika predl hhhh,,hhh,hhhhh,hh,h,,hh ,h h, hhh,,,,,hh,,hhh,hh,hh,,,hh h, h, hh,,,,,,,hhh,,,hh,,h,,h,hh h, hh hh,hhhh,h,hh,h,h,,,hhh,h,h h, hh hh,,h,hh,hhhhhhhh,hh,hh,,h hh ,h hh,,,hhhh,,hhh,,hh,,hhhhh,hh hh ,h...

Více

manuál pro RVA2 v češtině, verze 7/2005

manuál pro RVA2 v češtině, verze 7/2005 Deska A40 - deska relé pro přemostění bezpečnostního obvodu dveří ........................... 15 Napájecí zdroj G1 .....................................................................................

Více

Ceník nového Fordu S-Max

Ceník nového Fordu S-Max 2.0 Duratorq TDCi Bi-Turbo

Více

Sharp LE350 - Sharp

Sharp LE350 - Sharp =9/Èâ71Ë32=1È0.<3528ä,9$7(/(9(9% 6tRYêNDEHOWRKRWRYêURENXMHY\EDYHQQHQDYtMHFt OLVRYDQRX ]iVWUþNRXNWHUiREVDKXMH$SRMLVWNX3RNXG MHSRWĜHEDSRMLVWNXY\PČQLWPXVtEêWSRXåLWD%6,...

Více

Sharp modelová řada LE351 - Sharp

Sharp modelová řada LE351 - Sharp PRKO\E\EORNRYDWYHQWLODFL7HQWLYÕUREHNQHQtXUþHQNYČVWDYČQtQHYNOiGHMWHYêUREHNGR X]DYĜHQêFKSURVWRUMDNRWĜHEDNQLKRYQDþLSROLFHOHGDåHMH]DEH]SHþHQDĜiGQiYHQWLODFHþL MVRXGRGUåHQ\...

Více

2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Opatření při

2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Opatření při ° 9SĜtSDGČåHMVRXNWHOHYL]RUXSĜLSRMHQ\SĜHKUiYDþH'9'SĜLMtPDþHNDEHORYpWHOHYL]HQHERVDWHOLWQt SĜLMtPDþHSRGSRUXMtFtYHU]H+'0,VWDUãtQHåPĤåHVHVWiWåHWHOHYL]RUQHEXGHY\GiYDW]Y...

Více

Toalety a umývárny Pomáháme vám dosáhnout dokonalosti

Toalety a umývárny Pomáháme vám dosáhnout dokonalosti Doplňkové výrobky pro řadu Tork Image Design™: Tork zásobník na pěnové mýdlo (S4) č. výrobku: 460010, Tork Xpress® Countertop papírové ručníky Multifold (H2) č. výrobku: 460005, Tork odpadkový koš ...

Více