Rychlé instrukce pro Windows

Transkript

Rychlé instrukce pro Windows
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO
Rychlé instrukce pro Windows
Kapitola
!
Postupujte podle průvodce rychlou instalací
Rychlé instrukce pro Mac
1.
Zapojení a instalace v Mac
2.
Vložení paměťové karty
3.
Zpřístupnění paměťové karty
1
Kapitola
(5)
(6.1 )
(6.3.1)
!
Úvod
Tento návod k použití je určen pro uživatele počítačů s procesorem Pentium
CPU(nebo kompatibilních) a pro uživatele počítačů Mac třídy Power PC a novějších.
Počítač musí splňovat následující minimální požadavky:
- systém Windows 98 SE nebo novější verze (PC)
- systém Mac OS 9.X nebo novější verze (MAC)
- 1 volný USB port
- jednotka CD-ROM (pro systémy Windows 98 SE, Windows 2000 nebo Mac OS 9.x)
Poznámka:
Používáte-li systém Mac OS X, musíte jej aktualizovat přinejmenším
na verzi 10.1.2. Číslo verze lze zobrazit poklepáním na ikonu Apple v
aplikaci Finder. Potom klepněte na položku " tento počítač“. Číslo
verze se zobrazí v samostatném okně. V případě potřeby stáhněte
nejnovější aktualizaci ze serveru společnosti Apple
(www.info.apple.com
(www.info.apple.com)
C Z
Toto zařízení pro čtení karet podporuje následující paměťové karty:
Typ karty
Kapacita
Compact Flash Card
4 MB - 1 GB
Microdrive
340 MB - 1 GB
Smart Media Card
8 -256 MB
MultiMedia Card
32 - 64 MB
Secure Digital Card
16 -512 MB
Memory Stick
8 -256 MB
Memory Stick Pro
-512 MB
1
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER
2
-
3
Schválení
Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky
příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici
na adrese www.trust.com/13852/ce.
Bezpečnostní opatření
Před použitím pečlivě prostudujte následující instrukce:
1.
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí, např. v koupelně, vlhkém sklepě, u
bazénu atd.
2.
Neopravujte zařízení sami. Pokud jej otevřete či sejměte kryt, mohli byste se
dotknout součástí pod napětím. Nedoporučujeme ani otevírání či sejmutí
krytu.
3.
Umístěte přístroje tak, aby kabel nebylo možno poškodit.
4.
Veškeré součásti uchovávejte mimo dosah dětí.
5.
Nepoužívejte přístroj ve znečištěném či prašném prostředí.
6.
Toto zařízení používejte pouze spolu s doporučovanými kartami; jiné karty
mohou toto zařízení poškodit.
4
Zapojení a instalace ve Windows
Poznámka:
Poznámka:
Nejnovější ovladače je možno si stáhnout na adrese
www.trust.com/13328. Přesvědčte se, zda je nový ovladač k dispozici,
a použijte jej k instalaci.
Ujistěte se, že v průběhu instalace nejsou spuštěny ostatní programy.
Poznámka:
Kapitolu 4.2 můžete přeskočit, jestliže používáte Windows ME, nebo
Windows XP, protože tyto systémy mají své vlastní ovladače. Avšak,
jestliže chcete používat ikony karty, můžete i nadále postupovat dle
instrukcí v kapitolách 4.2. a 4.3.
Poznámka:
Používáte-li systém Mac OS, přejděte k kapitole 4.4.
4.1
Odebrání starých ovladačů
Nejčastější příčina chyb v průběhu instalace v systému Windows je přítomnost
ovladače pro podobné, starší zařízení. Nejlepším řešením, před instalací nového
ovladače, je, nejprve odinstalovat všechny ovladače pro starší zařízení. Odstraňte
pouze ovladače pro starší, nepoužívaná (a podobná) zařízení.
1.
V systému Windows aktivujte Nouzový režim (při spouštění systému Windows
stiskněte klávesu F8 a z nabídky, která se zobrazí, vyberte položku Nouzový
režim).
2.
Klikněte na ‘Start – Settings – Control Panel (Start – Nastavení – Ovládací
panel) a dvakrát klikněte na ikonu ‘Add/Remove Programs’ (Přidat, nebo
odebrat programy).
3.
Vyhledejte všechny programy pro podobná, starší zařízení a odeberte je
klepnutím na tlačítko Přidat nebo odebrat. V Nouzovém režimu se mohou
některé programy zobrazit dvakrát. V tomto případě odstraňte také tyto.
4.
Restartujte počítač.
Poznámka:
2
Po odstranění ovladačů by mělo následovat restartování počítače,
před tím, než budete instalovat zařízení pro čtení karet.
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO
4.2
Instalace ovladače
Poznámka:
V případě Windows 98SE, Windows ME and Windows 2000, musíte
instalovat ovladač dříve, než připojíte zařízení pro čtení karet.
Poznámka:
V případě Windows XP, připojte nejprve zařízení pro čtení karet, jak je
popsáno v kapitole 4.3.
V příkladu je jednotka CD-ROM označena jako "D:\". Na vašem
počítači však může být označena jinak.
Poznámka:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4.3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Zapněte počítač.
Vložte disk do jednotky CD-ROM v počítači. Instalační program se spustí
automaticky.
Pokud se nespustí, postupujte následujícím způsobem:
a) V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
b) Zadejte [D:.EXE] a klepnutím na tlačítko OK spusťte program Trust
Software Installer.
Objeví se okno instalace Trust ( viz bod 4 v Průvodci rychlou instalací ).
Vyberte jazyk, který chcete používat při používání nastavení CD ( viz bod 4
v Průvodci rychlou instalací – vyberte jazyk vpravo nahoře).
Vyberte položku „Install driver“.
Poté klikněte na OK -> další -> dokončit.
Ovladač je nyní nainstalován.
Po dokončení instalace ukončete instalační program a restartujte počítač.
Pokračujte od kapitoly 4,3.
Zapojení zařízení pro čtení karet
Zapojte zařízení pro čtení karet a zapněte počítač ( viz bod 7 v Průvodci
rychlou instalací).
Po spuštění systému Windows se zobrazí zpráva, že byl rozpoznán nový
hardware.
Počkejte, než systém Windows nainstaluje správný ovladač.
Do zařízení pro čtení karet vložte vhodnou kartu.
Poklepejte na ikonu Tento počítač na ploše systému Windows.
Byly přidány čtyři nové ovládací ikony ( viz bod 9 v Průvodci rychlou instalací).
Na zařízení pro čtení karet bude svítit pravá kontrolka.
Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití.
Poznámka:
Jestliže používáte Windows XP se servisním balíčkem 1 (SP1),
můžete nyní nainstalovat ovladač, podle návodu v kapitole 4.2.
Poznámka:
Jestliže používáte Windows XP bez servisního balíčku, není třeba
instalovat ovladač. Ikony mohou být v tomto případě zobrazovány tak,
jak je ukázáno v pravém schématu bodě 9, Průvodce rychlou instalací.
5
5.1
1.
2.
Zapojení a instalace v Mac
Mac OS 9.x:
Připojte zařízení pro čtení karet a spusťte počítač.
Instalujte standardní ovladač Apple jestliže je požadován ( pokud je to nutné,
obraťte se na www.apple.com)
3
C Z
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER
3.
4.
Kontrolka svítí.
Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití.
5.2
1.
2.
3.
4.
6
Mac OS X
Aktualizujte systém na verzi 10.1.2 nebo novější (viz úvod).
Připojte zařízení pro čtení karet a spusťte počítač.
Kontrolka svítí.
Zařízení pro čtení karet je nyní připraveno k použití.
Použití zařízení pro čtení karet
6.1
Vložení paměťové karty
Paměťové karty lze vyměňovat během provozu . Je však nutno postupovat opatrně.
Poznámka:
Nevkládejte kartu do zařízení pro čtení karet, pokud do něj přesně
nezapadá.
Nejprve zkontrolujte, zda je karta vložena správně. Kartu lze do zásuvky vložit pouze
jedním způsobem. V následující tabulce je popsán způsob vložení paměťové karty do
zásuvky.
Spolu s touto tabulkou použijte i bod 10 Průvodce rychlou instalací.
Typ karty
Způsob vložení karty
Compact Flash
Microdrive
Horní část směrem nahoru.
MultiMedia
Memory Stick
Memory Stick Pro
Secure Digital
Horní část směřuje dolů.
Smart Media
6.2
Používání paměťové karty ve Windows
6.2.1
Zpřístupnění paměťové karty
Jakmile je karta správně zapojena, objeví se jedna z ikon ukázaných v bodě 11
Průvodce rychlou instalací. Karta je nyní připravena k použití.
Poznámka:
Jestliže používáte Windows XP bez servisního balíčku 1 (SP1), ikona,
tak jak ukázána v bodě 9, se neobjeví.
Poznámka:
Můžete vložit až 3 různé typy karet, záleží na druhu. Avšak toto nelze
doporučit, protože je zde nebezpečí poškození zařízení.
Tato karta pracuje jako velkokapacitní paměťové zařízení. Po nainstalování zařízení
pro čtení karet v systému Windows a připojení tohoto zařízení k počítači budou do
4
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO
složky Tento počítač přidány čtyři další ikony jednotek. Po vložení karty do zařízení
pro čtení karet lze s kartou pracovat jako s pevným diskem na počítači. Stejně jako u
normálního pevného disku můžete číst obsah karty, zapisovat data na kartu,
odstraňovat data z karty a formátovat kartu. Levá kontrolka bude blikat každé, když
budete používat kartu(číst, zapisovat, formátovat).
Poznámka:
Pokud naformátujete kartu v počítači a potom ji používáte v jiném
zařízení, například v digitálním fotoaparátu, přehrávači MP3 nebo
digitálním diáři, nemusí již toto zařízení rozpoznat formát karty. Proto
formátujte karty v příslušném zařízení a nikoli v počítači.
6.2.2
Vyjmutí paměťové karty
Pokud vyjímáte paměťovou kartu, nejprve zkontrolujte, zda kontrolka na zařízení pro
čtení karet bliká. Jestliže ano, počkejte s vyjmutím karty až do chvíle, kdy přestane
blikat. Pokud by jste ji vytáhli okamžitě, můžete přijít o svá data.
6.2.3
1.
2.
3.
4.
Odpojení zařízení pro čtení karet
Na hlavním panelu klikněte na ikonu Vyměnitelné zařízení.
Klepněte na položku Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení
USB – jednotku.
Zobrazí se zpráva s informací, že zařízení pro čtení karet lze nyní odebrat.
Odpojte zařízení pro čtení karet.
Poznámka:
Ve Windows 98 je možné odpojit zařízení bez dalšího.
Poznámka:
V závislosti na Vašem nastavení Windows ME, Windows 2000 nebo
Windows XP, je možné, že budete moci zařízení odpojit take bez
jakýchkoli dalších akcí.
6.3
6.3.1
C Z
Používání paměťové karty v Mac
Zpřístupnění paměťové karty
V Mac OS nejsou vytvořeny žádné ovládací ikony, jako standard. Ikona se zobrazí po
zapojení karty. S kartou lze potom pracovat stejným způsobem jako s pevným
diskem.
Levá kontrolka bude blikat každé, když budete používat kartu(číst, zapisovat,
formátovat).
6.3.2
Vyjmutí paměťové karty
Přesuňte ikonu paměťové karty z plochy do koše.
Jakmile přestane blikat levá kontrolka, můžete vyjmout kartu ze zařízení pro čtení
karet.
6.3.3
1.
2.
3.
4.
Odpojení zařízení pro čtení karet
Pokud jsou v zařízení pro čtení karet vloženy karty, přetáhněte všechny ikony
těchto karet do Koše.
Počkejte, než se ikony zařízení pro čtení karet odstraní z plochy.
Vyčkejte, dokud kontrolka nezhasne.
Odpojte zařízení pro čtení karet.
5
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER
7
Odstranění ovladače ve Windows
Můžete postupovat podle instrukcí v kapitole 4.1, pro vymazání ovladačů Vašeho
zařízení pro čtení karet.
8
Odstraňování potíží
!
Postup
1.
Přečtěte si níže uvedená řešení.
2.
Zkontrolujte aktuální časté otázky, ovladače a návody k použití
viz Internet (www.trust.com/13852).
Problém
Příčina
Možné řešení
Zařízení pro
čtení karet
nebylo
rozpoznáno.
USB port počítače
není funkční.
Zkontrolujte nastavení portu USB. Další
informace viz
www.trust.com/customercare/help/usb.
Zařízení pro čtení
karet nebylo připojeno
správně.
Zkontrolujte, zda bylo zařízení pro čtení
karet připojeno správně k portu USB.
Zařízení pro čtení
karet bylo připojeno
k rozbočovači USB,
který nemá napájecí
zdroj.
Zapojte zařízení pro čtení karet do
rozbočovače USB s napájecím zdrojem
nebo do portu USB na počítači.
Karta není
podporována
operačním systémem.
Je nutno používat verzi systému
Windows 98 SE nebo novější. Systémy
Windows 95, Windows 98 (First Edition)
a Windows NT nejsou podporovány.
Používáte-li počítač Apple Power PC
nebo novější verzi, je nutno používat
systém Mac OS 9.0 nebo novější.
Systém Mac OS X je nutno aktualizovat
na verzi 10.1.2 nebo novější (viz úvod).
6
Karta se
nevejde do
zařízení pro
čtení karet.
Karta nebyla
pravděpodobně
vložena správně.
Vložte kartu do zařízení pro čtení karet
správně.
Nezobrazují
se ikony
Používáte Windows
XP bez servisního
balíčku 1(SP1)
Zvyšte parametry Vašich XP pomocí
SP1. Více informací na
www.microsoft.com
Karta není
podporována
zařízením pro čtení
karet.
Seznam podporovaných karet naleznete
v úvodu.
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO
Problém
Příčina
Možné řešení
Zobrazí se
písmeno
jednotky pro
kartu, ale
jednotku
nelze
otevřít.
Karta není
naformátována nebo
není naformátována
správně.
Naformátujte kartu pomocí aplikace
Průzkumník Windows nebo Finder (Mac).
Poznámka: všechna data na kartě budou
odstraněna.
Na kartu
nelze
zapisovat
data.
Vaše karta může být
chráněna proti zápisu.
Soubory s
fotografiemi
přidané na
kartu ze
složky Tento
počítač
nelze
rozpoznat
na
digitálním
fotoaparátu.
Soubor fotografie
nebyl zkopírován do
složky, do které
fotoaparát ukládá
soubory fotografií.
Ujistěte se, že se soubory fotografií
kopírují do složky na kartě, do které
fotoaparát ukládá soubory fotografií. Tato
složka může mít v závislosti na typu
fotoaparátu různé názvy; většinou se
nazývá DCIMAGES .
Fotoaparát možná
neuložil soubor
fotografie.
Používejte pouze fotografie, které byly
vytvořeny dotyčným fotoaparátem.
Některé fotoaparáty mohu mít své vlastní
kompresní formáty ( Například: Trust
Familycam 300).
Poznámka:
Pokud naformátujete kartu v počítači a
potom ji používáte v digitálním
fotoaparátu, nemusí již toto zařízení
rozpoznat formát karty. Proto formátujte
karty v digitálním fotoaparátu a nikoli v
počítači.
Smartmedia:
Odstraňte ze zadní strany karty kruhový
štítek.
MS/MSPro/SD:
Posuvnou část na kartě zajistěte v pozici
odemčeno.
K přenosu fotografií použijte ovladač
TWAIN fotoaparátu a ponechejte
paměťovou kartu v zařízení.
Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum
péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto
návodu k použití. Připravte si následující informace:
•
Číslo modelu. Toto číslo je 13852.
•
Výstižný popis problému.
•
Výstižný popis situace, ve které se tento problém vyskytuje.
7
C Z
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER
9
-
-
-
8
Záruční podmínky
Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem
prodeje.
V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o
zakoupení a veškeré příslušenství.
Dojde-li k problému během záruční doby, dostanete podobný model, pokud bude
k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek
opraven.
Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné
součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti.
Záruka ztrácí platnost při otevření výrobku, jeho mechanickém poškození,
nevhodném použití, změnách a úpravách výrobku, při jeho opravě třetí osobou,
při nedbalém zacházení resp. pokud byl výrobek použit k jinému než původně
zamýšlenému účelu.
Záruka se nevztahuje na:
• Škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár,
povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež.
• nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v
minimálních požadavcích na systém.
• příslušenství, například akumulátory a pojistky (pokud jsou použity).
Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody,
včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním
tohoto výrobku.

Podobné dokumenty

LEO News 7/2004 v

LEO News 7/2004 v pracovní vzdálenost: 1,5m přijímač: připojení PS/2

Více

8990 - AkcniCeny.cz

8990 - AkcniCeny.cz skener, kopírka v jednom přístroji. Ovládací panel s mnoha funkcemi-výběr, KOMPLETNÍ PC ŘEŠENÍ PRO CELOU RODINU I DO VAŠÍ KANCELÁŘE. rotace, zoom, oříznutí, potlačení efektu červených očí-vše prost...

Více

hp photosmart 1315

hp photosmart 1315 fotoaparát nebo PDA. Přesný postup pro tisk pomocí IrDA rozhraní naleznete v on-line manuálu, který je na instalačním CD dodaným s vaší tiskárnou.

Více

Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace

Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace Pokud není v popisu služby uvedeno jinak, je třeba zaplatit tyto náklady přímo na místě.V rekreačním bytě/domě/kempu se smí ubytovat jen takový počet dospělých a dětí, jaký je uveden v popisu služ...

Více