Školní seznam literárních děl pro ústní část MZ

Transkript

Školní seznam literárních děl pro ústní část MZ
Školní seznam literárních děl pro ústní část maturitní zkoušky z jazyka českého a
literatury ve školním roce 2015/2016
1.
Ajvaz: Druhé město
2.
Ajvaz: Lucemburská zahrada
3.
Ajvaz: Návrat starého varana
4.
Amis: Šťastný Jim, přeložila Kateřina Hilská
5.
Anouilh:Tomáš Becket, přeložila Milena Tomášková
6.
Apollinaire: Kaligramy, přeložili Karel Baláš a Miloslav Baláš
7.
Apollinaire: Pásmo, přeložil Karel Čapek
8.
Arbes: Newtonův mozek
9.
Arbes: Svatý Xaverius
10.
Asimov: Nadace, přeložil Viktor Janiš
11.
Aškenázy: Vajíčko
12.
Austenová: Pýcha a předsudek, přeložila Eva Kondrysová
13.
Babel: Rudá jízda, přeložil Jan Zábrana
14.
Bajaja: Zvlčení
15.
Balabán: Možná že odcházíme
16.
Balabán: Zeptej se táty
17.
Ballard: Mýty blízké budoucnosti, přeložila Pavla Slabá
18.
Ballard: Říše slunce, přeložil Zdeněk Hron
19.
Balzac: Gobseck, přeložil Čeněk Semerád
20.
Balzac: Otec Goriot, přeložila Božena Zimová
21.
Barbusse: Oheň, přeložila Milena Tomášková
22.
Bass: Cirkus Humberto
23.
Bass: Klapzubova jedenáctka
24.
Baudelaire: Květy zla, přeložil Svatopluk Kadlec
25.
Beckett: Čekání na Godota, přeložil Patrik Ouředník
26.
Benamou: Mnichovský přízrak, přeložila Zuzana Tomanová
27.
Bezruč: Slezské písně
28.
Biebl: Nový Ikaros
29.
Block: Mayday, přeložil Zdeněk Hron
30.
Boccaccio: Dekameron, přeložil Radovan Krátký
31.
Bondy: Totální realismus
32.
Boulle: Most přes řeku Kwai, přeložil Josef Šup
33.
Boulle: Planeta opic, přeložil Josef Hajný
34.
Bradbury: 451 °Fahrenheita, přeložil Josef Škvorecký
35.
Bradbury: Marťanská kronika, přeložila Hana Žantovská
36.
Bradbury: Ilustrovaná žena, přeložila Jarmila Emmerová
37.
Brecht: Matka Kuráž a její děti, přeložil Rudolf Vápeník
38.
Brecht-Weill: Žebrácká opera, přeložili Rudolf Vápeník a Ludvík Kundera
39.
Bridel: Co Bůh? Člověk?
40.
Brontëová, E.: Na Větrné hůrce, přeložila Květa Malysková
41.
Brontëová, Ch.: Jana Eyrová, přeložil Štefan Kýška
42.
Brown: Šifra Mistra Leonarda, přeložil Zdík Dušek
43.
Budyšínský rukopis
44.
Bukowski: Všechny řitě světa i ta má, přeložili Ladislav Šenkyřík a Josef Rauvolf
45.
Bukowski: Ženy, přeložil Tomáš Piňos
46.
Bulgakov: Mistr a Markétka, přeložila Alena Morávková
47.
Bulgakov: Psí srdce, přeložila Ludmila Dušková
48.
Bulgakov: Zápisky mladého lékaře, přeložila Alena Morávková
49.
Bunin: Míťova láska, přeložila Zdeňka Psůtková
50.
Burgess: Mechanický pomeranč, přeložil Ladislav Šenkyřík
51.
Burroughs: Nahý oběd, přeložil Josef Rauvolf
52.
Camus: Cizinec, přeložil Miloslav Žilina
53.
Capote: Chladnokrevně, přeložil Miroslav Jindra
54.
Capote: Snídaně u Tiffanyho, přeložila Jarmila Fastrová
55.
Card: Vykoupení Kryštofa Kolumba, přeložila Jarmila Peprlová
56.
Carr: Brýle Eltona Johna, přeložil Jiří Popel
57.
Cary: Kopytem do hlavy, přeložil Jiří Josek
58.
Cervantes: Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha, přeložili Václav Černý a Zdeněk Šmíd
59.
Clarke: 2001: Vesmírná odyssea, přeložil Vladimír Svoboda
60.
Clarke: Měsíční prach, přeložila Jarmila Emmerová
61.
Clarke: Setkání s Rámou, přeložil Zdeněk Volný
62.
Clavell: Král Krysa, přeložili Karel Kyncl a Jiřina Kynclová
63.
Coelho: Alchymista, přeložila Pavla Lidmilová
64.
Coelho: Veronika se rozhodla zemřít, přeložila Pavla Lidmilová
65.
Cohen: Hudba neznámého, přeložil Václav Procházka
66.
Cohen: Květiny pro Hitlera, přeložil Miroslav Jindra
67.
Cucui: Konec stříbrného věku, přeložila Anna Křivánková
68.
Cunningham: Domov na konci světa, přeložil Miroslav Jindra
69.
Cunningham: Hodiny, přeložil Miroslav Jindra
70.
Čapek- Chod: Kašpar Lén, mstitel
71.
Čapek, J.: Kulhavý poutník
72.
Čapek, J.: Stín kapradiny
73.
Čapek, K.: Anglické listy
74.
Čapek, K.: Bílá nemoc
75.
Čapek, K.: Italské listy
76.
Čapek, K.: Krakatit
77.
Čapek, K.: Loupežník
78.
Čapek, K.: Matka
79.
Čapek, K.: Povětroň
80.
Čapek, K.: Povídky z druhé kapsy
81.
Čapek, K.: Povídky z jedné kapsy
82.
Čapek, K.: RUR
83.
Čapek, K.: Továrna na absolutno
84.
Čapek, K.: Válka s mloky
85.
Čapek, K.: Věc Makropulos
86.
Čapek, K.: Výlet do Španěl
87.
Čapkové: Ze života hmyzu
88.
Čech: Nový epochální výlet pana Broučka, tentokrát do XV. století
89.
Čech: Písně otroka
90.
Čech: Pravý výlet pana Broučka do Měsíce
91.
Čechov: Racek, přeložil Leoš Suchařípa
92.
Čechov: Tři sestry, přeložil Leoš Suchařípa
93.
Čechov: Višňový sad, přeložil Leoš Suchařípa
94.
Čelakovský: Ohlas písní českých
95.
Čelakovský: Ohlas písní ruských
96.
Dalimilova kronika
97.
Dante: Božská komedie, přeložil Vladimír Mikeš
98.
de Coster: Pověst o Ulenspieglovi, přeložila Miroslava Bártová
99.
de la Barca: Život je sen, přeložil Vladimír Mikeš
100.
de la Fontaine: Bajky, přeložil Gustav Francl
101.
Dědeček: Věci po mrtvých
102.
Defoe: Deník morového roku, přeložil František Fröhlich
103.
Defoe: Moll Flandersová, přeložila Gerta Pospíšilová
104.
Defoe: Robinson Crusoe, přeložili Timoteus Vodička a Albert Vyskočil
105.
Dickens: Nadějné vyhlídky, přeložila Emanuela Tilschová
106.
Dickens: Oliver Twist, přeložila Mary Dolejší
107.
Diviš: Thanathea
108.
Doctorow: Ragtime, přeložil Jiří Josek
109.
Doctorow: Vítejte do Zlých časů, přeložil Michael Žantovský
110.
Dostojevskij: Idiot, přeložila Tereza Silbernáglová
111.
Dostojevskij: Zločin a trest, přeložil Jaroslav Hulák
112.
Doyle: Pes baskervilský, přeložil František Gel
113.
Doyle: Znamení čtyř, přeložil Bohumil Dobrovolný
114.
Doyle: Ztracený svět, přeložil František Gel
115.
Drda: Hrátky s čertem
116.
Drda: Němá barikáda
117.
Dreiser: Americká tragédie, přeložil Zdeněk Urbánek
118.
du Maurier: Hospoda Jamaica, přeložil Ladislav Bezpalec
119.
du Maurier: Mrtvá a živá, přeložila Jaroslava Poberová
120.
du Maurier: Únik (Francouzova zátoka), přeložil Petr Novotný
121.
Dumas: Robin Hood, přeložil Jiří Dvořák
122.
Dumas: Tři mušketýři, přeložil Jaroslav Janů
123.
Dürrenmatt: Soudce a jeho kat, přeložil Jaromír Povejšil
124.
Dyk: Krysař
125.
Dyk: Milá sedmi loupežníků
126.
Dyk: Zmoudření Dona Quijota
127.
Dylan: Bob Dylan, přeložili Gita Zabloudilová a Michal Bystrov
128.
Eastlake: Hájili jsme hrad, přeložil Radoslav Nenadál
129.
Eco: Jméno růže, přeložil Zdeněk Frýbort
130.
Eduardo: Vrátila se jednou v noci, přeložil Ivory Rodriguez
131.
Epos o Gilgamešovi, přeložil Lubor Matouš
132.
Erben: Kytice
133.
Euripídés: Medeia, přeložil Ferdinand Stiebitz
134.
Evans: Zaříkávač koní, přeložila Alena Jindrová - Špilarová
135.
Ezop: Bajky, přeložil Rudolf Kuthan
136.
Fabricius: Tajný deník čínské císařovny, přeložila Olga Krijtová
137.
Faulkner: Absolone, Absolone! přeložil Jiří Valja
138.
Faulkner: Divoké palmy, přeložil Jiří Valja
139.
Feuchtwanger: Goya, přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi
140.
Feuchtwanger: Židovka z Toleda, přeložil Valter Feldstein
141.
Filip: Cesta ke hřbitovu
142.
Fitzgerald: Něžná je noc, přeložil Lubomír Dorůžka
143.
Fitzgerald: Velký Gatsby, přeložil Lubomír Dorůžka
144.
Flaubert: Bouvard a Pecuchet, přeložila Věra Smetanová
145.
Flaubert: Paní Bovaryová, přeložila Eva Musilová
146.
Flaubert: Salambo, přeložil Jiří Konůpek
147.
Forsyth: Den pro Šakala, přeložil Mirek Čejka
148.
Forsyth: Ikona, přeložil Mirek Podaný
149.
Francis: Horké peníze, přeložila Jaroslava Moserová-Davidová
150.
Francis: Hra s čísly, přeložila Jaroslava Moserová-Davidová
151.
Francis: Poslední šance, přeložila Jaroslava Moserová-Davidová
152.
Franková: Deník Anny Frankové, přeložili Miroslav Drápal a Michaela Jacobsenová
153.
Fučík: Reportáž psaná na oprátce (1995)
154.
Fuks: Pan Theodor Mundstock
155.
Fuks: Spalovač mrtvol
156.
Fulghum: Možná, možná ne, přeložil Jiří Hrubý
157.
Fulghum: Už hořela, když jsem do ní lehal, přeložil Jiří Hrubý
158.
Galuška: Slovácko sa súdí aj nesúdí
159.
Garcia Márquez: Kronika ohlášené smrti, přeložil Eduard Hodoušek
160.
Garcia Márquez: Sto roků samoty, přeložil Vladimír Medek
161.
Gellner: Po nás ať přijde potopa
162.
Gellner: Radosti života
163.
Gibson: Neuromancer, přeložil Josef Rauvolf
164.
Giono: Muž, který sázel stromy, přeložil Jiří Reynek
165.
Glazarová: Advent
166.
Goethe: Faust, přeložil Otokar Fischer
167.
Goethe: Utrpení mladého Werthera, přeložil Erik Adolf Saudek
168.
Gogol: Petrohradské povídky, přeložila Anna Nováková
169.
Gogol: Revizor, přeložil Zdeněk Mahler
170.
Gogol: Ženitba, přeložil Leoš Suchařípa
171.
Golding: Pán much, přeložila Heda Kovályová
172.
Goldoni: Poprask na laguně, přeložil Jaroslav Pokorný
173.
Goldoni: Sluha dvou pánů, přeložil Jaroslav Pokorný
174.
Gorkij: Matka, přeložil Vlastimil Borek
175.
Grass: Plechový bubínek, přeložil Vladimír Kafka
176.
Graves: Já, Claudius, přeložila Alena Jindrová-Špilarová
177.
Green: Hvězdy nám nepřály, přeložila Veronika Volhejnová
178.
Green: Náš člověk v Havaně, přeložil Igor Hájek
179.
Grimmové: Pohádky, přeložila Jitka Fučíková
180.
Gruša: Dotazník
181.
Gruša: Modlitba k Janince
182.
Hačija: Deník z Hirošimy, přeložil Josef Zlámal
183.
Hailey: Letiště, přeložil Petr Pujman
184.
Halas: Kohout plaší smrt
185.
Hálek: Muzikantská Liduška
186.
Hálek: Poldík rumař
187.
Hálek: Večerní písně
188.
Harníček: Maso
189.
Hašek: Můj obchod se psy a jiné povídky
190.
Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
191.
Havel: Anděl strážný
192.
Havel: Asanace
193.
Havel: Audience
194.
Havel: Odcházení
195.
Havel: Vernisáž
196.
Havel: Zahradní slavnost
197.
Havlíček Borovský: Epigramy
198.
Havlíček Borovský: Král Lávra
199.
Havlíček Borovský: Křest svatého Vladimíra
200.
Havlíček Borovský: Tyrolské elegie
201.
Havlíček: Neviditelný
202.
Havlíček: Petrolejové lampy
203.
Havlíček: Ta třetí
204.
Heine: Kniha písní, přeložil Antonín Pešek
205.
Heinlein: Dveře do léta, přeložil Pavel Medek
206.
Heller: Hlava XII, přeložil Miroslav Jindra
207.
Hemingway: Fiesta, přeložil František Vrba
208.
Hemingway: Komu zvoní hrana, přeložil Jiří Valja
209.
Hemingway: Povídky, přeložil Radoslav Nenadál
210.
Hemingway: Stařec a moře, přeložil Šimon Pellar
211.
Herbert: Duna, přeložili Jindřich Smékal a Karel Blažek
212.
Hercíková: Hester
213.
Hesse: Stepní vlk, přeložil Vratislav Slezák
214.
Hlaváček: Mstivá kantiléna
215.
Hlaváček: Pozdě k ránu
216.
Holan: Noc s Hamletem
217.
Holan: Terezka Planetová
218.
Homér: Ilias, přeložil Rudolf Mertlík
219.
Homér: Odysseia, přeložil Rudolf Mertlík
220.
Hora: Jan houslista
221.
Hora: Máchovské variace
222.
Horníček: Dobře utajené housle
223.
Horníček: Jablko je vinno
224.
Hosseini: Tisíce planoucích sluncí, přeložil Ladislav Šenkyřík
225.
Hostovský: Cizinec hledá byt
226.
Hostovský: Dobročinný večírek
227.
Hostovský: Žhář
228.
Hrabal: Městečko u vody
229.
Hrabal: Něžný barbar
230.
Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
231.
Hrabal: Ostře sledované vlaky
232.
Hrabal: Pábitelé
233.
Hrabal: Perlička na dně
234.
Hrabal: Postřižiny
235.
Hrabal: Příliš hlučná samota
236.
Hrabal: Slavnosti sněženek
237.
Hrabě: Blues pro bláznivou holku
238.
Hrubín: Hirošima
239.
Hrubín: Jobova noc
240.
Hrubín: Lešanské jesličky
241.
Hrubín: Romance pro křídlovku
242.
Hruška: Obývací nepokoje
243.
Hugo: Bídníci, přeložila Zdeňka Pavlousková
244.
Hugo: Chrám Matky Boží v Paříži, přeložila Milena Tomášková
245.
Hůlová: Paměť mojí babičce
246.
Hůlová: Stanice Tajga
247.
Hus: O církvi
248.
Charms: Bába, přeložil Václav Daněk
249.
Charriére: Motýlek, přeložil Sergej Machonin
250.
Chaucer: Canterburské povídky, přeložil František Vrba
251.
Chelčický: O boji duchovním
252.
Christiane F.: My děti ze stanice ZOO, přeložila Zuzana Soukupová
253.
Christie: Deset malých černoušků, přeložil Jiří Zdeněk Novák
254.
Christie: Vraždy podle abecedy, přeložila Eva Kondrysová
255.
Ionesco: Plešatá zpěvačka, přeložil Jiří Konůpek
256.
Irwing: Hotel New Hampshire, přeložila Linda Bartošková
257.
Irwing: Svět podle Garpa, přeložil Radoslav Nenadál
258.
Jánský: Nebeští jezdci
259.
Japrisot: Past na Popelku, přeložil František Zvěřina
260.
Jarry: Král Ubu, přeložil Jiří Voskovec
261.
Jelineková: Pianistka, přeložila Jitka Jílková
262.
Jerome: Tři muži ve člunu, přeložil Michal Kočí
263.
Jesenin: Anna Sněgina, přeložil Josef Hora
264.
Ježková: Staré pověsti české a moravské
265.
Jirásek: Filozofská historie
266.
Jirásek: Psohlavci
267.
Jirásek: Staré pověsti české
268.
Jirotka: Saturnin
269.
Jirous: Magorovy labutí písně
270.
John: Memento
271.
Johnson: Nešťastníci, přeložil Jiří Hrubý
272.
Jonasson: Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel, přeložil Zbyněk Černík
273.
Joyce: Odysseus, přeložil Aloys Skoumal
274.
Kafka: Proces, přeložil Josef Čermák
275.
Kafka: Proměna, přeložil Vladimír Kafka
276.
Kafka: Zámek, přeložil Vladimír Kafka
277.
Kainar: Moje blues
278.
Kalina: Signum laudis
279.
Kaplický: Kladivo na čarodějnice
280.
Karásek: Sodoma
281.
Karel IV.: Vita Caroli
282.
Kerouac: Dharmoví tuláci, přeložil Josef Rauvolf
283.
Kerouac: Na cestě, přeložil Jiří Popel
284.
Kertész: Člověk bez osudu, přeložila Kateřina Pošová
285.
Kesey: Vyhoďme ho z kola ven, přeložil Jaroslav Kořán
286.
King: Carrie, přeložil Ivan Němeček
287.
King: Čtyři roční doby, přeložili Ivan Němeček, Libuše Trávníčková, Luboš Trávníček
288.
King: Řbitov zvířátek, přeložil Ivan Němeček
289.
Kipling: Knihy džunglí, přeložil Aloys Skoumal
290.
Klicpera: Hadrián z Římsů
291.
Klicpera: Rohovín Čtverrohý
292.
Klíma, I.: Má veselá jitra
293.
Klíma, L.: Utrpení knížete Sternenhocha
294.
Kohout: Katyně
295.
Kohout: Kde je zakopán pes
296.
Kolář: Dny v roce
297.
Kolář: Prométheova játra
298.
Koljada: Slepice, přeložila Gabriela Polyová
299.
Komenský: Kšaft umírající matky jednoty bratrské
300.
Komenský: Labyrint světa a ráj srdce
301.
Körner: Adelheid
302.
Körner: Písečná kosa
303.
Körner: Údolí včel
304.
Körner: Zánik samoty Berhof
305.
Kosmas: Kronika česká, přeložili Karel Hrdina a Marie Bláhová
306.
Krchovský: Léda s labutí
307.
Krchovský: Noci, po nichž nepřichází ráno
308.
Kryl: Kníška Karla Kryla
309.
Krylov: Bajky, přeložil Ivan Hálek
310.
Kun: Starořecké báje
311.
Kundera: Nesmrtelnost
312.
Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí
313.
Kundera: Směšné lásky
314.
Kundera: Žert
315.
Laclos: Nebezpečné známosti, přeložila Dagmar Steinová
316.
Legátová: Jozova Hanule
317.
Legátová: Želary
318.
Legenda o sv. Kateřině
319.
Lem: Solaris, přeložili Bořivoj Křemenák a Erich Sojka
320.
Lermontov: Démon, přeložil Milan Dvořák
321.
Levin: Rosemary má děťátko, přeložila Alena Jindrová-Špilarová
322.
Lewis: Babbit, přeložil Jiří Hanuš
323.
Lewis: Lev, čarodějnice a skříň, přeložila Veronika Volhejnová
324.
Littel: Laskavé bohyně, přeložila Michala Marková
325.
London: Bílý tesák, přeložil Vladimír Svoboda
326.
London: Martin Eden, přeložila Eva Masnerová
327.
London: Tulák po hvězdách, přeložil Josef Pospíšil
328.
Loukotková: Navzdory básník zpívá
329.
Loukotková: Není římského lidu
330.
Lustig: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou
331.
Lustig: Nemilovaná
332.
Mahler: Nokturno
333.
Mácha: Máj
334.
Machar: Confiteor
335.
Machar: Magdalena
336.
Mailer: Nazí a mrtví, přeložil Jiří Mucha
337.
Malamud: Smolař, přeložil Ervín Hrych
338.
Malamud: Správkař, přeložila Zuzana Mayerová
339.
Malory: Artušova smrt, přeložil Jan Caha
340.
Martin: Hra o trůny, přeložila Hana Březáková
341.
Mastičkář
342.
Mathesius: Zpěvy staré Číny
343.
Maupassant: Kulička, přeložil Břetislav Štorm
344.
Maupassant: Miláček, přeložil Břetislav Štorm
345.
Maupassant: Mont-Oriol, přeložila Milena Tomášková
346.
McCarthy: Cesta, přeložil Jiří Hrubý
347.
McCarthy: Tahle země není pro starý, přeložil David Petrů
348.
McCoy: Koně se přece také střílejí, přeložil Jan Zábrana
349.
McDonaldová: Co život dal a vzal, přeložila Eva Marxová
350.
McEwan: Betonová zahrada, přeložila Marie Brabencová-Válková
351.
McNally, Yazbek: Donaha! (Holé dupy), přeložil Ostravak Ostravski
352.
Melville: Bílá velryba, přeložil Emanuel Vajtauer
353.
Merle: Malevil, přeložila Alena Ondrušková
354.
Merle: Smrt je mým řemeslem, přeložil Antonín Jaroslav Liehm
355.
Merle: Muži pod ochranou, přeložil Zdeněk Frýbort
356.
Mertlík: Starověké báje a pověsti
357.
Meyrink: Golem, přeložila Eva Pátková
358.
Miller: Čarodějky ze Salemu, přeložila Kateřina Hilská
359.
Miller: Smrt obchodního cestujícího, přeložili Luba a Rudolf Pellarovi
360.
Mňačko: Jak chutná moc
361.
Mňačko: Smrt si říká Engelchen, přeložila Zuzana Bělinová
362.
Moliére: Don Juan, přeložil Karel Kraus
363.
Moliére: Lakomec, přeložil Vladimír Mikeš
364.
Moliére: Scapinova šibalství, přeložila Eva Bezděková
365.
Moliére: Škola žen, přeložil Zdeněk Gintl
366.
Moliére: Tartuffe, přeložil Vladimír Mikeš
367.
Moravia: Horalka, přeložili Jaroslav Pokorný a Alena Wildová
368.
Moravia: Římské povídky, přeložili Jaroslav Pokorný a Alena Hartmannová
369.
Morgenstern: Šibeniční písně, přeložil Josef Hiršal
370.
Mrštík, V.: Pohádka máje
371.
Mrštíkové: Maryša
372.
Murakami: Kafka na pobřeží, přeložil Tomáš Jurkovič
373.
Murakami: Norské dřevo, přeložil Tomáš Jurkovič
374.
Myrer: Poslední kabriolet, přeložila Jarmila Emmerová
375.
Nabokov: Lolita, přeložil Pavel Dominik
376.
Nesbø: Přízrak, přeložila Kateřina Krištůfková
377.
Nesbø: Sněhulák, přeložila Kateřina Krištůfková
378.
Němcová: Babička
379.
Němcová: Divá Bára
380.
Němcová: Karla
381.
Němcová: V zámku a v podzámčí
382.
Neruda: Balady a romance
383.
Neruda: Písně kosmické
384.
Neruda: Povídky malostranské
385.
Neumann: Kniha lesů, vod a strání
386.
Neumann: Nové zpěvy
387.
Nezval: Absolutní hrobař
388.
Nezval: Edison
389.
Nezval: Manon Lescaut
390.
Nezval: Pantomima
391.
Nezval: Podivuhodný kouzelník
392.
Nižnánsky: Čachtická paní, přeložil Karel Klebes
393.
Nohavica: Chtěl jsem jí zazpívat
394.
Nový zákon, Bible Kralická
395.
O´Casey – Krejčík: Pension pro svobodné pány
396.
Okudžava: Dostaveníčko s Bonapartem, přeložila Ludmila Dušková
397.
Olbracht: Golet v údolí
398.
Olbracht: Nikola Šuhaj loupežník
399.
Olbracht: O zlých samotářích
400.
Ondaatje: Anglický pacient, přeložila Eva Masnerová
401.
Orten: Elegie
402.
Orten: Ohnice
403.
Orwell: 1984, přeložila Eva Šimečková
404.
Orwell: Farma zvířat, přeložil Gabriel Gössel
405.
Otčenášek: Romeo, Julie a tma
406.
Pagnol: Tatínkova sláva, přeložila Eva Musilová
407.
Paolini: Eragon, přeložila Olgas Machútová
408.
Páral: Katapult
409.
Páral: Milenci a vrazi
410.
Páral: Muka obraznosti
411.
Páral: Radost až do rána
412.
Páral: Soukromá vichřice
413.
Pasternak: Doktor Živago, přeložil Jan Zábrana
414.
Pavel: Dukla mezi mrakodrapy
415.
Pavel: Jak jsem potkal ryby
416.
Pavel: Plná bedna šampaňského
417.
Pavel: Pohádka o Raškovi
418.
Pavel: Smrt krásných srnců
419.
Pecka: Malostranské humoresky
420.
Pecka: Motáky nezvěstnému
421.
Pelc: … a bude hůř
422.
Pelc: …a výstupy do údolí
423.
Petöfi: Básně, přeložili Kamil Bednář a Ladislav Hradský
424.
Petrarca: Sonety Lauře, přeložil Václav Renč
425.
Pirrandelo: Šest postav hledá autora, přeložil Vladimír Mikeš
426.
Píseň o Rolandovi, přeložil Jiří Pelán
427.
Plautus: Komedie o hrnci, přeložil Jan Šprincl
428.
Poe: Havran, přeložil Vítězslav Nezval
429.
Poe: Povídky, přeložil Ladislav Šenkyřík
430.
Poláček: Bylo nás pět
431.
Poláček: Muži v offsidu
432.
Poláček: Vše pro firmu
433.
Pratchett. Buch! přeložil Jan Kantůrek
434.
Pratchett: Barva kouzel, přeložil Jan Kantůrek
435.
Preissová: Gazdina roba
436.
Preissová: Její pastorkyňa
437.
Prévert: Pohádky pro nehodné děti, přeložil Adolf Kroupa
438.
Prévert: Slova, přeložil Petr Skarlant
439.
Příběhy tisíce a jedné noci, přeložil Eduard Petiška
440.
Puškin: Evžen Oněgin, přeložil Milan Dvořák
441.
Puškin: Piková dáma, přeložil Bohumil Mathesius
442.
Puzo: Kmotr, přeložil Tomáš Korbař
443.
Puzo: Sicilián, přeložil Jan Šulc
444.
Racine: Faidra, přeložil Gustav Francl
445
Rais: Kalibův zločin
446.
Rais: Výminkáři
447.
Remarque: Čas žít, čas umírat, přeložila Eva Pátková
448.
Remarque: Na západní frontě klid, přeložil František Gel
449.
Remarque: Nebe nezná vyvolených, přeložili Věra Houbová a Karel Houba
450.
Remarque: Tři kamarádi, přeložili Věra Houbová a Karel Houba
451.
Remarque: Vítězný oblouk, přeložila Eva Pátková
452.
Rigby: Pahorek z písku, přeložil František Vrba
453.
Rimbaud: Opilý koráb, přeložil František Hrubín
454.
Rolland: Dobrý člověk ještě žije, přeložil Jaroslav Zaorálek
455.
Rolland: Petr a Lucie, přeložil Jaroslav Zaorálek
456.
Rostand: Cyrano z Bergeracu, přeložil Jindřich Pokorný
457.
Rowlingová: Harry Potter a Kámen mudrců, přeložil Vladimír Medek
458.
Rudiš: Nebe pod Berlínem
459.
Rukopis královédvorský
460.
Rushdie: Děti půlnoci, přeložil Pavel Dominik
461.
Saint-Exupéry: Citadela, přeložila Věra Dvořáková
462.
Saint-Exupéry: Malý princ, přeložila Zdeňka Stavinohová
463.
Salinger: Kdo chytá v živě, přeložili Luba a Rudolf Pellarovi
464.
Saroyan: Odvážný mladý muž na létající hrazdě, přeložil Zdeněk Urbánek
465.
Saroyan: Tracyho tygr, přeložil Jakub Valenta
466.
Sartre: Nevolnost, přeložila Dagmar Steinová
467.
Scott: Ivanhoe, přeložil Jaroslav Kraus
468.
Seifert: Koncert na ostrově
469.
Seifert: Maminka
470.
Seifert: Morový sloup
471.
Seifert: Na vlnách TSF
472.
Seifert: Poštovní holub
473.
Seifert: Samá láska
474.
Sepúlveda: Stařec, který četl milostné romány, přeložila Anežka Charvátová
475.
Shaffer: Amadeus, přeložil Martin Hilský
476.
Shakekspeare: Hamlet, přeložil Martin Hilský
477.
Shakespeare: Král Lear, přeložil Martin Hilský
478.
Shakespeare: Kupec benátský, přeložil Martin Hilský
479.
Shakespeare: Macbeth, přeložil Martin Hilský
480.
Shakespeare: Mnoho povyku pro nic, přeložil Martin Hilský
481.
Shakespeare: Něco za něco, přeložil Martin Hilský
482.
Shakespeare: Othello, přeložil Martin Hilský
483.
Shakespeare: Romeo a Julie, přeložil Martin Hilský
484.
Shakespeare: Sen noci svatojánské, přeložil Martin Hilský
485.
Shakespeare: Sonety, přeložil Martin Hilský
486.
Shakespeare: Večer tříkrálový, přeložil Martin Hilský
487.
Shapespeare: Zkrocení zlé ženy, přeložil Martin Hilský
488.
Shaw: Caesar a Kleopatra, přeložil Zdeněk Vančura
489.
Shaw: Pygmalion, přeložil Milan Lukeš
490.
Schaefer: Jezdec z neznáma (Shane), přeložil Michael Žantovský
491.
Schwab: Lidumor aneb Má játra beze smyslu, přeložil Tomáš Kafka
492.
Sienkiewicz: Křižáci, přeložil Jaroslav Janouch
493.
Sienkiewicz: Quo vadis, přeložil Jan Sedlák
494.
Simmel: A Jimmy šel za duhou, přeložila Ivana Parkmanová
495.
Skácel: Co zbylo z anděla
496.
Skácel: Hodina mezi psem a vlkem
497.
Skácel: Kolik příležitostí má růže
498.
Skácel: Smuténka
499.
Sládek: Básně
500.
Smoljak, Svěrák: Afrika
501.
Smoljak, Svěrák: Akt
502.
Smoljak, Svěrák: Cimrman v říši hudby
503.
Smoljak, Svěrák: České nebe
504.
Smoljak, Svěrák: Dlouhý, Široký a Krátkozraký
505.
Smoljak, Svěrák: Dobytí severního pólu
506.
Smoljak, Svěrák: Hospoda na mýtince
507.
Smoljak, Svěrák: Lijavec
508.
Smoljak, Svěrák: Posel z Liptákova
509.
Smoljak, Svěrák: Vražda v salonním coupé
510.
Smoljak, Svěrák: Vyšetřování ztráty třídní knihy
511.
Solženicyn: Jeden den Ivana Děnisoviče, přeložili Sergej Machonin a Anna Nováková
512.
Sova: Květy intimních nálad
513.
Stančík: Mlýn na mumie
514.
Starý zákon
515.
Steinbeck: Hrozny hněvu, přeložil Vladimír Procházka
516.
Steinbeck: O myších a lidech, přeložil Vladimír Vendyš
517.
Stevenson: Ostrov pokladů, přeložila Hana Šnajdrová-Bílková
518.
Stevenson: Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda, přeložila Jarmila Fastrová
519.
Stoker: Dracula, přeložil Tomáš Korbař
520.
Story: Trable s Harrym, přeložili Jakub Nvota a Klára Špičková
521.
Strugačtí: Piknik u cesty (Stalker), přeložila Marie Uhlířová
522.
Styron: Sophiina volba, přeložil Radoslav Nenadál
523.
Suchý: Trocha poezie
524.
Süskind: Parfém, přeložili Rudolf Toman a Jitka Tomanová
525.
Světlá: Černý Petříček
526.
Světlá: Vesnický román
527.
Swift: Gulliverovy cesty, přeložil Aloys Skoumal
528.
Szczygieł: Gottland, přeložila Helena Stachová
529.
Šabach: Babičky
530.
Šabach: Hovno hoří
531.
Šabach: Občanský průkaz
532.
Šiktanc: Adam a Eva
533.
Šiktanc: Tanec smrti
534.
Škvorecký: Prima sezóna
535.
Škvorecký: Tankový prapor
536.
Škvorecký: Zbabělci
537.
Šlejhar: Dojmy z přírody
538.
Šlejhar: Kuře melancholik
539.
Šrámek: Léto
540.
Šrámek: Modrý a rudý
541.
Šrut: Kolej Yesterday
542.
Šrut: Lichožrouti
543.
Thomas: Charleyova teta, přeložil Zdeněk Vančura
544.
Tolkien: Hobit, přeložil František Vrba
545.
Tolkien: Pán prstenů, přeložila Stanislava Pošustová
546.
Tolstoj: Anna Kareninová, přeložila Taťjana Hašková
547.
Tolstoj: Vojna a mír, přeložili Vilém Sýkora a Tamara Sýkorová
548.
Toman: Měsíce
549.
Trakl: Šebestián ve snu, přeložil Ludvík Kundera
550.
Tučková: Žítkovské bohyně
551.
Twain: Dobrodružství Huckleberryho Finna, přeložili František Gel a Jana Mertinová
552.
Twain: Dobrodružství Toma Sawyera, přeložila Jana Mertinová
553.
Tyl: Krvavé křtiny
554.
Tyl: Strakonický dudák
555.
Ulická: Ruská zavařenina
556.
Urban: Hastrman
557.
Urban: Lord Mord
558.
Urban: Stín katedrály
559.
V + W: Balada z hadrů
560.
V + W: Divotvorný hrnec
561.
V + W: Kat a blázen
562.
Vaculík: Český snář
563.
Vaculík: Morčata
564.
Vaculík: Sekyra
565.
Vaculík: Srpnový rok
566.
Vančura: Marketa Lazarová
567.
Vančura: Rozmarné léto
568.
Vaňková: Černá sága
569.
Vaňková: Král železný, král zlatý
570.
Vann: Ostrov Sukkwan, přeložil Roman Tilcer
571.
Vavřinec z Březové: Husitská kronika
572.
Verlaine: Romance beze slov, přeložil František Hrubín
573.
Verne: Cesta do středu Země, přeložil Václav Netušil
574.
Verne: Děti kapitána Granta, přeložil Václav Beneš
575.
Verne: Dva roky prázdnin, přeložili Václav Netušil a Bohumil Čermák
576.
Verne: Dvacet tisíc mil pod mořem, přeložili Zdeněk Hobzík a Jaroslav Janeček
577.
Vian: Pěna dní, přeložil Svatopluk Horečka
578.
Viewegh: Báječná léta pod psa
579.
Viewegh: Účastníci zájezdu
580.
Viewegh: Vybíjená
581.
Villon: Závěť, přeložila Jarmila Loukotková
582.
Voltaire: Candide, přeložil Radovan Krátký
583.
Vonnegut: Groteska, přeložil Jaroslav Kořán
584.
Vonnegut: Jatka č. 5, přeložil Jaroslav Kořán
585.
Vonnegut: Kolíbka, přeložil Jaroslav Kořán
586.
Vonnegut: Mechanické piano, přeložil Jaroslav Kořán
587.
Vonnegut: Snídaně šampionů, přeložil Jaroslav Kořán
588.
Vrchlický: Noc na Karlštejně
589.
Vrchlický: Okna v bouři
590.
Vysockij: Zaklínač hadů, přeložila Jana Moravcová
591.
Waltari: Egypťan Sinuhet, přeložila Marta Helmuthová
592.
Wells: Ostrov doktora Moreaua, přeložil Václav Kleinhampl
593.
Wells: Stroj času, přeložila Jana Mertinová
594.
Wells: Válka světů, přeložili Vladimír Svoboda a František Gel
595.
Wells: Země slepců, přeložila Lydia Stohrová
596.
Welsch: Trainspotting, přeložili John Cohmer a Ondřej Formánek
597.
Werich: Fimfárum
598.
Werich: Italské prázdniny
599.
Werich: Povídky
600.
Wilde: Ideální manžel, přeložil Václav Renč
601.
Wilde: Jak je důležité míti Filipa, přeložil Jiří Zdeněk Novák
602.
Wilde: Obraz Doriana Graye, přeložil Jiří Zdeněk Novák
603.
Wilde: Šťastný princ a jiné pohádky, přeložil Arnošt Vaněček
604.
Williams: Tramvaj do stanice Touha, přeložili Luba a Rudolf Pellarovi
605.
Wolker: Host do domu
606.
Wolker: Těžká hodina
607.
Woolfová: K majáku, přeložila Kateřina Hilská
608.
Wyndham: Den trifidů, přeložili Jaroslav Kořán, Jan Zábrana a Hana Žantovská
609.
Zahradníček: Jeřáby
610.
Zeyer: Jan Maria Plojhar
611.
Zeyer: Radúz a Mahulena
612.
Zeyer: Tři legendy o krucifixu
613.
Zola: Člověk bestie, přeložila Věra Dvořáková
614.
Zola: Nana, přeložili Miroslav Jindra a Jiří Žák
615.
Zola: Zabiják, přeložil Luděk Kárl
616.
Zweig: Šachová novela, přeložili Luba a Rudolf Pellarovi
617.
Žák: Cesta do hlubin študákovy duše
Ve Frýdku-Místku dne 30. září 2015
Za předmětovou komisi navrhla:
Schválil:
--------------------------------------------------
---------------------------------------------------
Mgr. Iveta Adamcová
předsedkyně předmětové komise
Ing. Pavel Řezníček
ředitel školy