{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego
Transkript
{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego
{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego - nr 110/2008/06/11 - codzienny biuletyn newsPIT|Vrácení DPH ze strany Ústavního soudu - č. 110/2008/06/11 - denní bulletin newsPIT¶} {Newsletter nr 110/2008/06/11/|Informační bulletin č. 110/2008/06/11 /¶} {Poniedziałek 16.06|Pondělí 16,06¶} {DRA za maj pozostałych płatników|Dra jiných plátců za květen¶} {www.e-podpis.PIT.pl|www.e-podpis.PIT.pl¶} {Jeśli newsletter nie wyświetla się poprawnie, kliknij tutaj|Pokud newsletter nezobrazuje správně, klikněte zde¶} {Aktualności podatkowe|Daňové novinky¶} {Zamów e-podpis na PIT.pl do 30 czerwca, a otrzymasz 3 miesiące dostępu do bazy e-Porad gratis.|Objednat e-podpis na PIT.pl do 30. června, a obdržíte 3 měsíce přístup do databáze, e-poradenství zdarma.¶} {11.06 Trybunał Konstytucyjny w sprawie zwrotu podatku VAT Zgodnie z kwestionowanym przepisem w przypadku, gdy wystawiono faktury, faktury korygujące lub dokumenty sprawdź teraz {Najnowsze wskaźniki:|Poslední ukazatelů:¶} celne potwierdzające czynności, do których ma zastosowanie kodeks {ZUS przedsiębiorców za czerwiec-sierpień 2008|ZUS operátory pro červen-srpen 2008¶} cywilny, faktury i dokumenty celne nie stanowią podstawy do obniżenia {ZUS dla nowych firm za czerwiec-sierpień 2008|Sociální zabezpečení pro nové společnosti, pro červen-srpen 2008¶} podatku lub zwrotu podatku {Kwota graniczna płatności|Částka limit na platby¶} soudu o vrácení DPH v souladu s podatku należnego oraz zwrotu różnicy naliczonego...|11,06 Ústavního sporných ustanovení, v případě, wszystkie wskaźniki že vydané faktury, faktury nebo celní dokumenty nápravná afirmativní akce, která se týká občanského zákoníku, faktur a celních dokladů nejsou důvodem {ponad 300.000 użytkowników pro snížení splatné daně a uhradit ponad 8200 odpowiedzi ponad 600 kategorii rozdíl v daňové nebo vrácení daně na vstupu ...¶} tylko 13 PLN/miesiąc|Více než 300.000 členů z více než 8200 odpovědí více než 600 kategorií pouze 13 CZK / měsíc¶} {11.06 Za rok będzie lżej Minister Finansów przedstawił bezpłatna rejestracja założenia projektu budżetu państwa na {Niezbędnik podatnika|Niezbędnik daňového poplatníka¶} 2009 r. |11,06 Pro rok bude lehčí Deklaracje podatkowe ministr financí představila Zakładam firmę - poradnik projekt na počátku státního rozpočtu v roce Handel w Internecie 2009¶}{Podatnikom ma być lżej, bo Podatek od spadku i PCC nastąpi obniżenie bezpośrednich {e-Księgarnia PIT.pl|e-Knihkupectví PIT.pl¶} {Pozabankowe źródła finansowania małych i obciążeń nakładanych przez państwo średnich przedsiębiorstw. |Pozabankowe zdrojem financování pro malé a středně-velkých na obywateli, a w efekcie wzrośnie podniků.¶}{Fundusze pożyczkowe, fundusze poręczeniowe, rynek venture capital Praktyczny povinné k dani, která mají být lehčí, przewodnik po alternatywnych dla kredytu bankowego źródła finansowania MSP...|Úvěr fondů, záručních které stát na občany, a na oplátku dochód netto podatników.|Osoby protože se sníží přímé povinnosti, fondů, fondů rizikového kapitálu na trhu praktického průvodce pro alternativní zdroje z bankovního úvěru pro financování malých a středních podniků ...¶} Zobacz więcej zvýší čisté příjmy daňových poplatníků.¶} więcej {Porada dnia: |Tip dne:¶}{Najem prywatny a VAT|Pronájem soukromou DPH¶} {Jestem podatnikiem VAT, osobą {Wchodzi w życie|Efektivní¶} fizyczną prowadzącą działalność {14.06 Ustawa z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie gospodarczą. |Já jsem daňový poplatník DPH, fyzická osoba, která choroby i macierzyństwa|14.06 Zákon ze dne 11. dubna 2008 na změnu zákona o peněžité dávky ze sociálního zabezpečení v případě nemoci a mateřství¶} se zabývá hospodářskou činností.¶}{Posiadamy wraz z mężem lokal (wspólność małżeńska), który więcej został wynajęty osobie fizycznej na cele {Propozycje czytelników|Návrhy čtenářů¶} mieszkaniowe. |Máme spolu s {O czym chciałbyś przeczytać na PIT.pl lub VAT.pl? |Co byste chtěli manželem obchodní prostory číst nebo PIT.pl VAT.pl?¶}{Czekamy na Twoje propozycje i (společný manželský), který byl uwagi.|Těšíme se na Vaše náměty a připomínky.¶} {Napisz e-mail do redakcji.|Napsat e-mail na redakci.¶} pronajat pro jednotlivé bytové účely.¶}{Stroną umowy wynajmu jest jedynie mąż. |Strana, nájemní smlouva je pouze manžel.¶}{Przychód z tytułu w/w umowy rozliczamy po 50%. |Příjmy pro výše uvedené smlouvy rozliczamy na 50%.¶}{Czy na gruncie podatku VAT w opisanej sytuacji również jestem zobowiązana do wykazywania 50% obrotu w deklaracjach VAT? |Je to z toho důvodu, DPH v této situaci, já jsem také povinen prokázat, 50% jejich obratu v prohlášení na DPH?¶}{Czy dla rozliczeń podatku VAT ma znaczenie, iż należności za wynajem wpływają sporadycznie na moje konto bankowe?|Má vypořádání DPH je důležité, aby poplatky za pronájem občas ovlivnit můj bankovní účet?¶} {Nie, zgodnie z decyzją Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach z dnia 31.01.2007 roku IPB1/449-10/06/I jeżeli przedmiotem najmu jest rzecz stanowiąca majątek wspólny małżonków, to podatnikiem podatku od towarów i usług w okolicznościach wskazanych w art. |Ne, v souladu s rozhodnutím představenstva ředitel pokladny v Katovicích dne 31.01.2007 roky IPB1/449-10/06/I li nájem majetku, který je společným manželů, daně na dani, zboží a služby za okolností popsaných v článku.¶}{15 ustawy o podatku od towarów i usług będzie ten małżonek, który jest stroną umowy. |15, z daně ze zboží a služeb, které bude manžel, kteří je stranou dohody.¶}{Opodatkowania podatkiem od towarów i usług nie wyłączy ewentualny brak zgody współmałżonka w przypadku rozporządzania składnikiem majątku wspólnego wykraczającego poza zakres zwykłego nim zarządu. |Daně daně ze zboží a služeb, nevylučuje případné chybějící souhlas manžela / manželky v případě společného druhu majetku dispozici i mimo běžnou oblast působnosti představenstva.¶}{Zgodnie bowiem z art. |Ve skutečnosti článek.¶}{5 ust. |5 odstavce.¶}{2 ww. ustawy o podatku od towarów i usług - czynności określone w art. |2 výše uvedené. Zákon o daň ze zboží a služeb - je uvedeno v článku operací.¶}{5 ust. |5 odstavce.¶}{1 podlegają opodatkowaniu niezależnie od tego, czy zostały wykonane z zachowaniem warunków oraz form określonych przepisami prawa.|1 musí být předmětem daně bez ohledu na to, zda jsou vyrobeny z podmínek a formy některých ustanovení zákona.¶} {Podstawa prawna: |Právní základ:¶} {Art. |Umění¶}{15 ust. |15 body.¶}{1 Ustawa o podatku od towarów i usług z dnia 2004-03-11 (Dz.U. |Zákon 1 daň ze zboží a služeb 2004-03-11 (Úř.¶}{Nr 54, poz. |Č. 54, bod.¶}{535)|535)¶} {e-Porady: |e-tipy:¶}{najnowsze odpowiedzi na pytania użytkowników|Nejnovější odpovědi na vaše dotazy¶} {6 dniowy tydzień pracy Czy dopuszczalne jest zawarcie umowy o pracę z następującym rozkładem czasu pracy: |6-denní pracovní týden Má uzavření dohody je přijatelné pro práci s tímto harmonogramem pracovní doby:¶}{od poniedziałku do piątku 16-20 (po 4 h) i w każdą sobotę 8-14 (po 6 h)? |Pondělí až pátek 16-20 (po 4 h) a každou sobotu 8-14 (po 6 h)?¶}{W tygodniu daje to 26 h pracy, czyli 0,65 etatu.|V týdnu dává práci až 26 h, nebo 0.65-čas.¶} {Przedawnienie składki ZUS Czy nieopłacona składka ZUS za 07/2000 jest przedawniona?|Předpis příspěvků na sociální zabezpečení Disponibilní příspěvku na sociální zabezpečení 07/2000 je již neplatí?¶} {Koszty delegacji prezesa Prezes Zarządu otrzymuje wynagrodzenie za posiedzenia zarządu w spółce z o.o. i nie jest pracownikiem tejże spółki. |Náklady na přenesení předseda představenstva obdrží odměnu pro jednání rady ve společnosti, Inc a to není u zaměstnance z této společnosti.¶}{Czy do kosztów podatkowych oprócz kosztów za posiedzenie zarządu można zaliczyć inne koszty związane z pełnieniem funkcji np. pokrycie kosztów wyjazdu na konferencje...|Jsou náklady na daně, kromě nákladů na palubě setkání by mohlo zahrnovat další náklady spojené s výkonem funkce, jako jsou pokrytí nákladů na odeslání na konferencích ...¶} {ZUS DRA Czy prowadząc jednoosobową działalność nie trzeba wysyłać do ZUS co miesiąc druku ZUS DRA? |Je sociální zabezpečení Dra vedoucí jediném podniku nemusí posílat na sociální zabezpečení každého měsíce, sociální zabezpečení Tisk Dra?¶}{Deklaracje wysyłam tylko wówczas, jak następują zmiany. |Prohlášení o posílání pouze změn.¶}{Czy dobrze rozumiem?|Chápu to dobře?¶} {Zakup netto zagranicą Czy sprzedawca w UE ma obowiązek sprzedać mi towar w cenie netto (bez VAT), nawet jeśli sam odbieram towar na terenie UE (sprzedawca nie dostarcza mi towaru do Polski, przywożę go sam)?|Nákup čistých zahraničních Má prodávající v EU je povinen prodávat moje zboží za čistou cena (bez DPH), i když obdrží zboží v rámci EU (prodávající neposkytuje mi zboží, které má Polsko, przywożę to sám)?¶} więcej odpowiedzi {Przegląd prasy podatkowej z dnia 11.06|Přehled tisku daňových 11,06¶} {Od 1 listopada kasy fiskalne dla sprzedawców papierosów i alkoholu będą obowiązkowe - Gazeta Prawna Z projektu nowego rozporządzania opublikowanego przez resort finansów wynika, że od 1 listopada kasy fiskalne obowiązkowo będą musieli stosować sprzedawcy papierosów i alkoholu...|Od 1. listopadu pokladny o prodejci cigaret a alkoholu budou povinné - Noviny Právní S novým návrhem nařízení, vydané resort financí ukazují, že od 1. listopadu, pokladna bude muset uplatňovat povinné prodejce cigaret a alkoholu ...¶} {Zasady korzystania z ulgi prorodzinnej zmienią się - Gazeta Prawna Ministerstwo Finansów kończy prace nad nowelizacją ustawy o PIT, która zawierałaby zmiany w zasadach stosowania ulgi prorodzinnej i innych ulg...|Jde o rodinné dávky změny - Noviny právní záležitosti ministerstva financí dokončí práci na změněný zákon o PIT, který by zahrnoval změny v žádosti o rodinné přídavky a jiné výhody ...¶} {Wydatki na emisję akcji zalicza się do kosztów - Gazeta Prawna Firma, która wchodzi na Giełdę Papierów Wartościowych, może wydatki związane z emisją akcji zaliczyć do kosztów uzyskania przychodów – uznają sądy administracyjne...|Výdaje zahrnují emise akcií na náklady - Právní Newspaper Company, která vstupuje do Securities Exchange května výdajů spojených s vydáním vlastního kapitálu, aby zahrnovala náklady na zvyšování příjmů - zvážit správní soudy ...¶} {W jaki sposób powinno być opodatkowane VAT przekazanie towarów - Gazeta Prawna Wiele kontrowersji budzi w dalszym ciągu opodatkowanie VAT nieodpłatnego przekazania towarów na cele związane z działalnością podatnika...|Jak by měly být zdaněny DPH převod zboží Noviny Právní kontroverze vzbuzuje stále mnoho neplacenou DPH zdanění zboží na cíle související s činností daňového poplatníka ...¶} {Bezpłatny biuletyn podatkowy: |Volný daně z bulletinu:¶}{www.news.PIT. pl Niniejszy list został wysłany zgodnie z regulaminem usług newsPIT.|www.news.PIT.pl Tento dopis byl zaslán v souladu s pravidly newsPIT {Pierwsza w Polsce služeb.¶} Platforma doradztwa podatkowego on- {Tutaj zmodyfikujesz ustawienia Typu biuletynu line newsPIT.|Zde si upravit www.e-doradca.PIT.pl 24h - ceny od 85pln|První nastavení typu newsPIT platforma v Polsku Daňovéinformační bulletin.¶} {Tutaj możesz wypisać się z on-line www.elisty subskrypcyjnej. |Můžete doradca.PIT.pl 24h peníze z 85pln¶} se odhlásit ze seznamu subskrypcyjnej.¶} {Wszelkie prawa zastrzeżone. |Všechna práva vyhrazena.¶}{Copyright PIT. pl sp. z o.o. Grupa Bankier.pl S.A.|Copyright PIT.pl sp Zo.o skupiny Bankier.pl SA¶} {Jak skutecznie promować usługi i produkty Twojej firmy? |Jak účinně propagovat služby a produkty Vaší společnosti?¶}{Sprawdź ofertę reklamową PIT.pl – lidera serwisów podatkowych. |Učinit nabídku reklamních PIT.pl - vůdce daňové služby.¶} {Napisz do nas [email protected], a otrzymasz unikalną propozycję promocji.|Napište nám [email protected], a vy budete mít jedinečnou návrhu na propagaci.¶} {Nadawcą przesyłki jest wydawca newsPIT: |Nadawcą zásilka je vydavatel newsPIT:¶}{PIT.pl Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością 61-695 Poznań, ul.Obrońców Tobruku 29, e-mail:[email protected], tel/fax +48 61 828-90-61 Wydano w Poznaniu. |PIT.pl společnost s ručením omezeným 61-695 Poznaň, ul.Obrońców Tobruku 29, e-mail: [email protected], telefon / fax 48 61 828-90-61 uveden v Poznani.¶}{Redaktor naczelny Artur M. Brzeziński NIP: |Editor-in-hlavní Artur M. Brzezinského NIP:¶}{9721135060; |9721135060;¶}{REGON 300308237; |REGON 300308237;¶}{KRS 0000258659 VIII Wydział Gospodarczy KRS, kapitał zakładowy 70'000 PLN|KRS 0000258659 VIII divize z KRS, podíl kapitálu na S $ 70'000¶}