{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego

Transkript

{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego
{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego - nr 110/2008/06/11 - codzienny biuletyn
newsPIT|Vrácení DPH ze strany Ústavního soudu - č. 110/2008/06/11 - denní bulletin
newsPIT¶}
{Newsletter nr 110/2008/06/11/|Informační bulletin č. 110/2008/06/11
/¶}
{Poniedziałek 16.06|Pondělí 16,06¶}
{DRA za maj pozostałych płatników|Dra jiných plátců za květen¶}
{www.e-podpis.PIT.pl|www.e-podpis.PIT.pl¶}
{Jeśli newsletter
nie wyświetla się
poprawnie, kliknij
tutaj|Pokud
newsletter
nezobrazuje
správně, klikněte
zde¶}
{Aktualności podatkowe|Daňové
novinky¶}
{Zamów e-podpis na PIT.pl do 30 czerwca, a otrzymasz 3 miesiące
dostępu do bazy e-Porad gratis.|Objednat e-podpis na PIT.pl do 30.
června, a obdržíte 3 měsíce přístup do databáze, e-poradenství
zdarma.¶}
{11.06 Trybunał Konstytucyjny w
sprawie zwrotu podatku VAT
Zgodnie z kwestionowanym przepisem
w przypadku, gdy wystawiono faktury,
faktury korygujące lub dokumenty
sprawdź teraz
{Najnowsze wskaźniki:|Poslední ukazatelů:¶}
celne potwierdzające czynności, do
których ma zastosowanie kodeks
{ZUS przedsiębiorców
za czerwiec-sierpień 2008|ZUS operátory pro červen-srpen 2008¶}
cywilny, faktury i dokumenty celne nie
stanowią podstawy do obniżenia
{ZUS dla nowych firm
za czerwiec-sierpień 2008|Sociální zabezpečení pro nové společnosti,
pro červen-srpen 2008¶}
podatku lub zwrotu podatku
{Kwota graniczna płatności|Částka limit na platby¶}
soudu o vrácení DPH v souladu s
podatku należnego oraz zwrotu różnicy
naliczonego...|11,06 Ústavního
sporných ustanovení, v případě,
wszystkie wskaźniki
že vydané faktury, faktury nebo
celní dokumenty nápravná
afirmativní akce, která se týká
občanského zákoníku, faktur a
celních dokladů nejsou důvodem
{ponad 300.000 użytkowników
pro snížení splatné daně a uhradit
ponad 8200 odpowiedzi
ponad 600 kategorii
rozdíl v daňové nebo vrácení daně
na vstupu ...¶}
tylko 13 PLN/miesiąc|Více než 300.000 členů z více než 8200
odpovědí více než 600 kategorií pouze 13 CZK / měsíc¶}
{11.06 Za rok będzie lżej
Minister Finansów przedstawił
bezpłatna rejestracja
założenia projektu budżetu państwa na
{Niezbędnik podatnika|Niezbędnik daňového poplatníka¶}
2009 r. |11,06 Pro rok bude lehčí
Deklaracje podatkowe
ministr financí představila
Zakładam firmę - poradnik
projekt na počátku státního
rozpočtu v roce
Handel w Internecie
2009¶}{Podatnikom ma być lżej, bo
Podatek od spadku i PCC
nastąpi obniżenie bezpośrednich
{e-Księgarnia PIT.pl|e-Knihkupectví PIT.pl¶}
{Pozabankowe źródła finansowania małych i
obciążeń nakładanych przez państwo
średnich przedsiębiorstw. |Pozabankowe zdrojem
financování pro malé a středně-velkých
na obywateli, a w efekcie wzrośnie
podniků.¶}{Fundusze pożyczkowe, fundusze
poręczeniowe, rynek venture capital Praktyczny
povinné k dani, která mají být lehčí,
przewodnik po alternatywnych dla kredytu bankowego
źródła finansowania MSP...|Úvěr fondů, záručních
které stát na občany, a na oplátku
dochód netto podatników.|Osoby
protože se sníží přímé povinnosti,
fondů, fondů rizikového kapitálu na trhu
praktického průvodce pro alternativní zdroje z bankovního úvěru
pro financování malých a středních podniků ...¶}
Zobacz więcej
zvýší čisté příjmy daňových
poplatníků.¶}
więcej
{Porada dnia: |Tip dne:¶}{Najem
prywatny a VAT|Pronájem
soukromou DPH¶}
{Jestem podatnikiem VAT, osobą
{Wchodzi w życie|Efektivní¶}
fizyczną prowadzącą działalność
{14.06 Ustawa z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o
świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie
gospodarczą. |Já jsem daňový
poplatník DPH, fyzická osoba, která
choroby i macierzyństwa|14.06 Zákon ze dne 11. dubna 2008 na
změnu zákona o peněžité dávky ze sociálního zabezpečení v případě
nemoci a mateřství¶}
se zabývá hospodářskou
činností.¶}{Posiadamy wraz z mężem
lokal (wspólność małżeńska), który
więcej
został wynajęty osobie fizycznej na cele
{Propozycje czytelników|Návrhy čtenářů¶}
mieszkaniowe. |Máme spolu s
{O czym chciałbyś przeczytać na PIT.pl lub VAT.pl? |Co byste chtěli
manželem obchodní prostory
číst nebo PIT.pl VAT.pl?¶}{Czekamy na Twoje propozycje i
(společný manželský), který byl
uwagi.|Těšíme se na Vaše náměty a připomínky.¶}
{Napisz e-mail do redakcji.|Napsat e-mail na redakci.¶}
pronajat pro jednotlivé bytové
účely.¶}{Stroną umowy wynajmu jest
jedynie mąż. |Strana, nájemní
smlouva je pouze
manžel.¶}{Przychód z tytułu w/w
umowy rozliczamy po 50%. |Příjmy
pro výše uvedené smlouvy
rozliczamy na 50%.¶}{Czy na
gruncie podatku VAT w opisanej
sytuacji również jestem zobowiązana
do wykazywania 50% obrotu w
deklaracjach VAT? |Je to z toho
důvodu, DPH v této situaci, já jsem
také povinen prokázat, 50% jejich
obratu v prohlášení na DPH?¶}{Czy
dla rozliczeń podatku VAT ma
znaczenie, iż należności za wynajem
wpływają sporadycznie na moje konto
bankowe?|Má vypořádání DPH je
důležité, aby poplatky za pronájem
občas ovlivnit můj bankovní účet?¶}
{Nie, zgodnie z decyzją Dyrektora Izby
Skarbowej w Katowicach z dnia
31.01.2007 roku IPB1/449-10/06/I
jeżeli przedmiotem najmu jest rzecz
stanowiąca majątek wspólny
małżonków, to podatnikiem podatku od
towarów i usług w okolicznościach
wskazanych w art. |Ne, v souladu s
rozhodnutím představenstva ředitel
pokladny v Katovicích dne
31.01.2007 roky IPB1/449-10/06/I
li nájem majetku, který je
společným manželů, daně na dani,
zboží a služby za okolností
popsaných v článku.¶}{15 ustawy o
podatku od towarów i usług będzie ten
małżonek, który jest stroną umowy.
|15, z daně ze zboží a služeb, které
bude manžel, kteří je stranou
dohody.¶}{Opodatkowania podatkiem
od towarów i usług nie wyłączy
ewentualny brak zgody współmałżonka
w przypadku rozporządzania
składnikiem majątku wspólnego
wykraczającego poza zakres zwykłego
nim zarządu. |Daně daně ze zboží a
služeb, nevylučuje případné
chybějící souhlas manžela /
manželky v případě společného
druhu majetku dispozici i mimo
běžnou oblast působnosti
představenstva.¶}{Zgodnie bowiem z
art. |Ve skutečnosti článek.¶}{5 ust.
|5 odstavce.¶}{2 ww. ustawy o
podatku od towarów i usług - czynności
określone w art. |2 výše uvedené.
Zákon o daň ze zboží a služeb - je
uvedeno v článku operací.¶}{5 ust.
|5 odstavce.¶}{1 podlegają
opodatkowaniu niezależnie od tego,
czy zostały wykonane z zachowaniem
warunków oraz form określonych
przepisami prawa.|1 musí být
předmětem daně bez ohledu na to,
zda jsou vyrobeny z podmínek a
formy některých ustanovení
zákona.¶}
{Podstawa prawna: |Právní základ:¶}
{Art. |Umění¶}{15 ust. |15 body.¶}{1
Ustawa o podatku od towarów i usług z
dnia 2004-03-11
(Dz.U. |Zákon 1 daň ze zboží a služeb
2004-03-11 (Úř.¶}{Nr 54, poz. |Č. 54,
bod.¶}{535)|535)¶}
{e-Porady: |e-tipy:¶}{najnowsze
odpowiedzi na pytania
użytkowników|Nejnovější
odpovědi na vaše dotazy¶}
{6 dniowy tydzień pracy
Czy dopuszczalne jest zawarcie umowy
o pracę z następującym rozkładem
czasu pracy: |6-denní pracovní
týden Má uzavření dohody je
přijatelné pro práci s tímto
harmonogramem pracovní
doby:¶}{od poniedziałku do piątku
16-20 (po 4 h) i w każdą sobotę 8-14
(po 6 h)? |Pondělí až pátek 16-20 (po
4 h) a každou sobotu 8-14 (po 6
h)?¶}{W tygodniu daje to 26 h pracy,
czyli 0,65 etatu.|V týdnu dává práci
až 26 h, nebo 0.65-čas.¶}
{Przedawnienie składki ZUS
Czy nieopłacona składka ZUS za
07/2000 jest przedawniona?|Předpis
příspěvků na sociální zabezpečení
Disponibilní příspěvku na sociální
zabezpečení 07/2000 je již
neplatí?¶}
{Koszty delegacji prezesa
Prezes Zarządu otrzymuje
wynagrodzenie za posiedzenia zarządu
w spółce z o.o. i nie jest pracownikiem
tejże spółki. |Náklady na přenesení
předseda představenstva obdrží
odměnu pro jednání rady ve
společnosti, Inc a to není u
zaměstnance z této
společnosti.¶}{Czy do kosztów
podatkowych oprócz kosztów za
posiedzenie zarządu można zaliczyć
inne koszty związane z pełnieniem
funkcji np. pokrycie kosztów wyjazdu
na konferencje...|Jsou náklady na
daně, kromě nákladů na palubě
setkání by mohlo zahrnovat další
náklady spojené s výkonem funkce,
jako jsou pokrytí nákladů na
odeslání na konferencích ...¶}
{ZUS DRA
Czy prowadząc jednoosobową
działalność nie trzeba wysyłać do ZUS
co miesiąc druku ZUS DRA? |Je
sociální zabezpečení Dra vedoucí
jediném podniku nemusí posílat na
sociální zabezpečení každého
měsíce, sociální zabezpečení Tisk
Dra?¶}{Deklaracje wysyłam tylko
wówczas, jak następują zmiany.
|Prohlášení o posílání pouze
změn.¶}{Czy dobrze
rozumiem?|Chápu to dobře?¶}
{Zakup netto zagranicą
Czy sprzedawca w UE ma obowiązek
sprzedać mi towar w cenie netto (bez
VAT), nawet jeśli sam odbieram towar
na terenie UE (sprzedawca nie
dostarcza mi towaru do Polski,
przywożę go sam)?|Nákup čistých
zahraničních Má prodávající v EU
je povinen prodávat moje zboží za
čistou cena (bez DPH), i když
obdrží zboží v rámci EU
(prodávající neposkytuje mi zboží,
které má Polsko, przywożę to
sám)?¶}
więcej odpowiedzi
{Przegląd prasy podatkowej z
dnia 11.06|Přehled tisku
daňových 11,06¶}
{Od 1 listopada kasy fiskalne dla
sprzedawców papierosów i alkoholu
będą obowiązkowe - Gazeta Prawna
Z projektu nowego rozporządzania
opublikowanego przez resort finansów
wynika, że od 1 listopada kasy fiskalne
obowiązkowo będą musieli stosować
sprzedawcy papierosów i
alkoholu...|Od 1. listopadu
pokladny o prodejci cigaret a
alkoholu budou povinné - Noviny
Právní S novým návrhem
nařízení, vydané resort financí
ukazují, že od 1. listopadu,
pokladna bude muset uplatňovat
povinné prodejce cigaret a
alkoholu ...¶}
{Zasady korzystania z ulgi
prorodzinnej zmienią się - Gazeta
Prawna
Ministerstwo Finansów kończy prace
nad nowelizacją ustawy o PIT, która
zawierałaby zmiany w zasadach
stosowania ulgi prorodzinnej i innych
ulg...|Jde o rodinné dávky změny -
Noviny právní záležitosti
ministerstva financí dokončí práci
na změněný zákon o PIT, který by
zahrnoval změny v žádosti o
rodinné přídavky a jiné
výhody ...¶}
{Wydatki na emisję akcji zalicza się
do kosztów - Gazeta Prawna
Firma, która wchodzi na Giełdę
Papierów Wartościowych, może
wydatki związane z emisją akcji
zaliczyć do kosztów uzyskania
przychodów – uznają sądy
administracyjne...|Výdaje zahrnují
emise akcií na náklady - Právní
Newspaper Company, která
vstupuje do Securities Exchange
května výdajů spojených s
vydáním vlastního kapitálu, aby
zahrnovala náklady na zvyšování
příjmů - zvážit správní soudy ...¶}
{W jaki sposób powinno być
opodatkowane VAT przekazanie
towarów - Gazeta Prawna
Wiele kontrowersji budzi w dalszym
ciągu opodatkowanie VAT
nieodpłatnego przekazania towarów na
cele związane z działalnością
podatnika...|Jak by měly být
zdaněny DPH převod zboží Noviny Právní kontroverze
vzbuzuje stále mnoho neplacenou
DPH zdanění zboží na cíle
související s činností daňového
poplatníka ...¶}
{Bezpłatny biuletyn
podatkowy: |Volný daně z
bulletinu:¶}{www.news.PIT.
pl
Niniejszy list został wysłany
zgodnie z regulaminem usług
newsPIT.|www.news.PIT.pl
Tento dopis byl zaslán v
souladu s pravidly newsPIT
{Pierwsza w Polsce
služeb.¶}
Platforma
doradztwa podatkowego on- {Tutaj zmodyfikujesz
ustawienia Typu biuletynu
line
newsPIT.|Zde si upravit
www.e-doradca.PIT.pl
24h - ceny od 85pln|První nastavení typu newsPIT
platforma v Polsku Daňovéinformační bulletin.¶}
{Tutaj możesz wypisać się z
on-line www.elisty subskrypcyjnej. |Můžete
doradca.PIT.pl 24h peníze z 85pln¶}
se odhlásit ze seznamu
subskrypcyjnej.¶}
{Wszelkie prawa
zastrzeżone. |Všechna práva
vyhrazena.¶}{Copyright PIT.
pl sp. z o.o. Grupa Bankier.pl
S.A.|Copyright PIT.pl sp
Zo.o skupiny Bankier.pl
SA¶}
{Jak skutecznie promować usługi i produkty Twojej firmy? |Jak účinně propagovat
služby a produkty Vaší společnosti?¶}{Sprawdź ofertę reklamową PIT.pl – lidera serwisów
podatkowych. |Učinit nabídku reklamních PIT.pl - vůdce daňové služby.¶}
{Napisz do nas [email protected], a otrzymasz unikalną propozycję promocji.|Napište nám
[email protected], a vy budete mít jedinečnou návrhu na propagaci.¶}
{Nadawcą przesyłki jest wydawca newsPIT: |Nadawcą zásilka je vydavatel
newsPIT:¶}{PIT.pl Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
61-695 Poznań, ul.Obrońców Tobruku 29, e-mail:[email protected], tel/fax +48 61 828-90-61
Wydano w Poznaniu. |PIT.pl společnost s ručením omezeným 61-695 Poznaň, ul.Obrońców
Tobruku 29, e-mail: [email protected], telefon / fax 48 61 828-90-61 uveden v Poznani.¶}{Redaktor
naczelny Artur M. Brzeziński
NIP: |Editor-in-hlavní Artur M. Brzezinského NIP:¶}{9721135060; |9721135060;¶}{REGON
300308237; |REGON 300308237;¶}{KRS 0000258659 VIII Wydział Gospodarczy KRS,
kapitał zakładowy 70'000 PLN|KRS 0000258659 VIII divize z KRS, podíl kapitálu na S $
70'000¶}