SR 1100 PB - SR 5110 PB_CZ.BOOK

Transkript

SR 1100 PB - SR 5110 PB_CZ.BOOK
SWEEPER
SR 1100 P/B
SR 5110 P/B
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
146 1709 000(1) 2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Model:
Prod. No.:
Serial No.:
Max axel rear:
Power:
Max axel front:
Tot weight:
Noise level:
Tot weight:
(w/o battery)
TypeG&E Floor cleaning machine.
Voltage:
MADE IN ITALY
Nilfisk-Advance Italia
Località Novella terza
26862 Guardamiglio (Italia)
ÚVOD/OBECNÉ INFORMACE ............................................................................................................................................... 1
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ...................................................................................................................................................................1
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ .............................................................................................................................................................................1
ŠTÍTEK STROJE.......................................................................................................................................................................................1
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................................................................................................................1
BEZPEČNOST - PREVENCE NEHOD .....................................................................................................................................................1
VYBALENÍ............................................................................................................................................................................... 2
POPIS OVLÁDÁNÍ A OVLÁDACÍHO PANELU....................................................................................................................... 4
PŘÍPRAVNÉ ČINNOSTI (verze s baterií) ............................................................................................................................... 5
PLNĚNÍ BATERIE KYSELINOVÝM ROZTOKEM .....................................................................................................................................6
PŘÍPRAVNÉ ČINNOSTI (pouze verze s benzínovým motorem) ............................................................................................ 8
PLNĚNÍ BATERIE KYSELINOVÝM ROZTOKEM .....................................................................................................................................9
POUŽITÍ STROJE (verze s baterií)....................................................................................................................................... 11
POUŽITÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ ...................................................................................................................................................12
POUŽITÍ STROJE (pouze verze s benzínovým motorem) ................................................................................................... 16
POUŽITÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ ...................................................................................................................................................17
DALŠÍ FUNKCE STROJE S BENZÍNOVÝM MOTOREM .......................................................................................................................21
NASTAVENÍ A VÝMĚNA BOČNÍCH KARTÁČŮ .................................................................................................................. 22
VÝMĚNA HLAVNÍHO KARTÁČE.......................................................................................................................................... 23
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU............................................................................................................................................... 25
ÚDRŽBA ............................................................................................................................................................................... 27
BATERIE: KONTROLA A DOBÍJENÍ ......................................................................................................................................................27
NASTAVENÍ BRZD .................................................................................................................................................................................28
VÝMĚNA PŘEDNÍ LAMPY .....................................................................................................................................................................28
ÚDRŽBA BENZÍNOVÉHO MOTORU .....................................................................................................................................................29
SOUHRN KONTROL SOUVISEJÍCÍCH S ÚDRŽBOU (verze s baterií) ............................................................................... 31
SOUHRN KONTROL ÚDRŽBY (verze s benzínovým motorem) .......................................................................................... 32
VOLITELNÉ POLOŽKY ........................................................................................................................................................ 33
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ........................................................................................................... 34
ADRESY SERVISNÍCH STŘEDISEK ................................................................................................................................... 35
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ÚVOD/OBECNÉ INFORMACE
Tento návod vám umožní stroj SR1100/PB - SR5110/PB společnosti Nilfisk maximálně využít. Před použitím stroje si jej
důkladně přečtěte. Specifikace a podrobnosti se mohou změnit bez předchozího upozornění.
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Případné opravy by měli provádět pouze servisní pracovníci servisních středisek Nilfisk-Advance s využitím originálních
náhradních dílů a příslušenství servisních středisek Nilfisk-Advance. Všechna označení směru vlevo nebo vpravo se
vždy vztahují na polohu stroje pohybujícího se směrem vpřed.
Obrátíte-li se na servisní středisko Nilfisk-Advance ohledně náhradních dílů nebo servisních služeb, uveďte při popisu
model a výrobní číslo stroje.
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ
Naše společnost průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení.
Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve.
ŠTÍTEK STROJE
Informace o modelu a výrobním čísle stroje naleznete na štítku s názvem na sloupku řízení.
Tyto informace jsou požadovány při objednávce náhradních dílů pro stroje. Do následujících polí si poznamenejte model
a výrobní číslo svého stroje pro pozdější použití.
MODEL _________________________________________
VÝROBNÍ ČÍSLO _________________________________
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Chcete-li předejít zranění pracovníka obsluhy a poškození stroje, řiďte se pozorně následujícími pokyny.
Pozorně si přečtěte štítky na stroji. Tyto štítky v žádném případě nikdy nezakrývejte a pokud dojde k jejich odření nebo
poškození, ihned je vyměňte.
– Teplota skladování stroje by měla být v rozpětí 32°F až 104°F.
– Teplota provozu stroje musí být v rozpětí 32°F až 104°F.
– Rozsah relativní vlhkosti vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %.
– Nepoužívejte stroj v prostředí s rizikem výbuchu.
– Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek.
– Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáče, aby nedošlo k poškození podlahy.
– V případě požáru použijte práškový hasicí přístroj.
– Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko pádu
předmětů.
– Nastavte provozní rychlost tak, aby odpovídala stavu podlahy.
– Chcete-li předejít nestabilním provozním podmínkám, dbejte, aby nebylo překročeno předepsané omezení sklonu.
– Po zaparkování stroje vyjměte klíč ze zapalování a zatáhněte parkovací brzdu.
– Dojde-li k selhání při provozu stroje, ujistěte se, že toto selhání není způsobeno nedostatečnou pravidelnou údržbou.
Pokud ne, obra»te se na servisní středisko.
– Jestliže je nutné vyměnit některé díly, vyžádejte si od prodejce nebo Autorizovaného Obchodníka ORIGINÁLNÍ
náhradní díly.
– Před zahájením jakýchkoli činností souvisejících s údržbou odpojte baterie od přívodu elektrické energie.
– Nesnímejte kryty, k jejichž demontáži je zapotřebí zvláštních nástrojů.
– Stroj neomývejte přímým proudem vody ani korosivními látkami.
– Po každých 200 hodinách provozu nechejte stroj prohlédnout v servisním středisku.
– Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje nebezpečné jedovaté materiály (baterie, kyselina, olej atd.),
které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných střediscích.
– Stroj nevytváří škodlivé vibrace.
BEZPEČNOST - PREVENCE NEHOD
Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné za provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod.
Většina nehod, ke kterým dochází ve společnosti, při výkonu práce nebo převozu, je způsobena nedodržováním
základních bezpečnostních pokynů.
Opatrný a pozorný uživatel je nejspolehlivější zárukou prevence nehod a je současně ve srovnání s jakýmikoli typy
programů prevence nehod tím nejúčinnějším opatřením. Při použití stroje buďte ohleduplní ke svému okolí a lidem,
zejména dětem.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE!!
146 1709 000(1)2004-03 CZ
1
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
VYBALENÍ
Po doručení pozorně zkontrolujte, zda nedošlo k
poškození obalu a stroje.
Zjistíte-li očividné poškození, ponechejte si obal pro
pozdější kontrolu a okamžitě se obra»te na Servisní
Středisko.
Zkontrolujte laskavě, zda byly se strojem dodány
následující položky:
1 - Obálka obsahující kabely pro baterie a konektor pro
nabíječku baterie.
2 - Technická dokumentace (Katalog Náhradních Dílů,
Návodu k Obsluze a Údržbě a - pouze pro verzi s
benzínovým motorem - Návod k Obsluze a Údržbě
motoru).
2
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
TECHNICKÉ PARAMETRY
VERZE
Napětí
Model motoru
SR 1100B - SR 5110B
SR 1100P - SR 5110P
24 V
24 V
—
Vanguard OHV
Výkon při 3 600 ot./min.
—
4 ks - 2,97 kW
Výtlak
—
126 cm3 - (7,69 palců krychlových)
Spuštění
—
Elektrické
450 W - 120 ot./min.
400 W - 130 ot./min.
Elektrický motor hlavního kartáče
500 W - 1 600 ot./min.
500 W - 1 600 ot./min.
Elektrický sací motor
30 W - 3 300 ot./min.
200 W - 3 300 ot./min.
Elektrický motor pohonu
Elektrický motor bočního kartáče
90 W - 120 ot./min.
60 W - 120 ot./min.
Rychlost vpřed
Maximální - 7 km/h (4,8 m/h)
Maximální - 6,2 km/h (4,2 m/h)
Rychlost vzad
Maximální - 3,5 km/h (2,4 m/h)
Maximální - 3,6 km/h (2,4 m/h)
20 %
20 %
Hlavní kartáč
Ø 300 mm x 700 mm
(11,8 x 27 palců)
Ø 300 mm x 700 mm
(11,8 x 27 palců)
Boční kartáč
Ø 430 mm (17 palců)
Ø 430 mm (17 palců)
900 mm (35 palců)
900 mm (35 palců)
Maximální sklon
Čistící šířka stroje s jedním bočním kartáčem
Čistící šířka stroje se dvěma bočními kartáči
1 100 mm (43 palců)
1 100 mm (43 palců)
Přední kola (NR 1)
Ø 250 mm (9,8 palců)
Ø 250 mm (9,8 palců)
Zadní poháněná kolečka (NR 2)
Ø 250 mm (9,8 palců)
Ø 250 mm (9,8 palců)
Objem nádoby
70 litrů (cca 6 galonů)
70 litrů (cca 6 galonů)
Panelový filtr
5 mikronů - 4 m
2
5 mikronů - 4 m2
Elektrický vibrátor filtru
90 W - 6 000 ot./min.
90 W - 6 000 ot./min.
Délka stroje
1 376 mm (54 palců)
1 376 mm (54 palců)
Šířka
910 mm (36 palců)
910 mm (36 palců)
Výška
1 193 mm (47 palců)
1 193 mm (47 palců)
240 kg
280 kg
Hmotnost bez baterií
Objem palivové nádrže
—
3 litry (3,2 kvart)
Objem nádrže na motorový olej
—
0,6 litrů (0,64 kvart)
146 1709 000(1)2004-03 CZ
3
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
POPIS OVLÁDÁNÍ A OVLÁDACÍHO PANELU
2
1
3
13
5
4
7
6
12
9
8
15
14
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
-
10
11
Tlačítko voltmetru/počitadla hodin
Displej
Tlačítko pro výběr/indikátor pracovního programu P1
Tlačítko pro výběr/indikátor pracovního programu P2
Tlačítko a indikátor ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ motoru sání
Knoflík pro nastavení rychlosti bočních kartáčů
Indikátor provozu levého/pravého bočního kartáče
Tlačítko ZAPNUTÍ motoru vibrátoru filtru
Tlačítko nouzového zastavení
Hlavní zámek zapalování pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Tlačítko pro spuštění/zastavení benzínového motoru
16
17
19
12 - Výběr rychlosti vpřed/vzad, světelný indikátor ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ, klakson
13 - Volant
14 - Pedál pro zvednutí chlopně
15 - Pedál brzdy
16 - Pedál plynu
17 - Páčka parkovací brzdy
18 - Páčka pro ovládání levého bočního kartáče
19 - Páčka pro ovládání pravého bočního kartáče
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
PŘÍPRAVNÉ ČINNOSTI (verze s
baterií)
Verze s baterií vyžaduje namontování 24voltové baterie.
Stroj může být vybaven následujícím způsobem:
1 - Baterie je dodána se strojem, je nastavena a
naplněna kyselinovým roztokem.
2 - Baterie je dodána se strojem, je nastavena, ale není
naplněna kyselinovým roztokem.
3 - Baterie není dodána se strojem.
Prostor pro baterii se nachází pod sedadlem: Zvedněte
víko prostoru směrem k volantu a zjistěte, která ze tří
uvedených variant se vztahuje na daný stroj.
Pokud jsou baterie namontovány, sejměte jednu z krytek
každé baterie a zjistěte, zda jsou naplněny elektrolytem.
1 - Baterie je naplněna:
1a. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v jednotlivých
článcích a v případě potřeby je doplňte destilovanou vodou.
1b. Pokračujte nabitím baterie v souladu s informacemi v odstavci ÚDRŽBA a v Uživatelském
Návodu k Baterii.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Po nabití připojte konektor baterie ke stroji.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
5
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
2 - Pokud jsou baterie namontovány, ale nejsou
naplněny kyselinovým roztokem, je třeba je naplnit
roztokem kyseliny sírové (s hustotou mezi 1,27 až
1,29 kg při teplotě 25°C) podle následujících pokynů
a pokynů v Uživatelském Návodu k Baterii.
PLNĚNÍ BATERIE KYSELINOVÝM ROZTOKEM
Varování: Kyselina v baterii má leptavé účinky.
Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte
zasažené části důkladně vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Plnění baterií je třeba provádět v dostatečně větraném
prostředí.
Kyselinou naplňte každý článek baterie. Správná hladina
kyseliny je uvedena v Uživatelském Návodu k Baterii.
Po uplynutí jedné hodiny kyselinu v případě potřeby
doplňte.
Ponechejte baterie další hodinu ležet a potom pokračujte
nabíjením podle pokynů uvedených v Uživatelském
Návodu k Baterii a v odstavci ÚDRŽBA. Během nabíjení
musí krytky baterie zůstat sejmuté.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Po nabití nasaďte všechny krytky a z horní části baterie
setřete přebývající kyselinu.
6
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Připojte konektor baterie ke stroji.
Sejměte kryt z baterie.
3 - Pokud není stroj vybaven bateriemi, je třeba je
zakoupit a namontovat.
Při výběru a nastavení baterií doporučujeme si vyžádat
pomoc od kvalifikovaných pracovníků.
Elektrické kabely dodané se strojem lze použít k připojení
čtyř baterií stroje.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Po nastavení baterií vylezte na stroj a nastavte sedadlo do
nejpohodlnější polohy.
Stroj je nyní připraven k použití.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
7
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
PŘÍPRAVNÉ ČINNOSTI (pouze
verze s benzínovým motorem)
Verze s benzínovým motorem vyžaduje dvě 12voltové
baterie.
Stroj může být vybaven následujícím způsobem:
1 - Baterie je dodána se strojem, je nastavena a
naplněna kyselinovým roztokem.
2 - Baterie je dodána se strojem, je nastavena, ale není
naplněna kyselinovým roztokem.
3 - Baterie není dodána se strojem.
Prostor pro baterii se nachází pod sedadlem: Zvedněte
víko prostoru směrem k volantu a zjistěte, která ze tří
uvedených variant se vztahuje na daný stroj.
Pokud jsou baterie namontovány, sejměte jednu z krytek
každé baterie a zjistěte, zda jsou naplněny elektrolytem.
1 - Baterie je naplněna:
1a. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v jednotlivých
článcích a v případě potřeby je doplňte destilovanou vodou.
1b. Pokračujte nabitím baterie v souladu s informacemi v odstavci ÚDRŽBA a v Uživatelském
Návodu k Baterii.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Po nabití připojte konektor baterie ke stroji.
8
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
2 - Pokud jsou baterie namontovány, ale nejsou
naplněny kyselinovým roztokem, je třeba je naplnit
roztokem kyseliny sírové (s hustotou mezi 1,27 až
1,29 kg při teplotě 25°C) podle následujících pokynů
a pokynů v Uživatelském Návodu k Baterii.
PLNĚNÍ BATERIE KYSELINOVÝM ROZTOKEM
Varování: Kyselina v baterii má leptavé účinky.
Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte
zasažené části důkladně vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Plnění baterií je třeba provádět v dostatečně větraném
prostředí.
Kyselinou naplňte každý článek baterie. Správná hladina
kyseliny je uvedena v Uživatelském Návodu k Baterii.
Po uplynutí jedné hodiny kyselinu v případě potřeby
doplňte.
Ponechejte baterie další hodinu ležet a potom pokračujte
nabíjením podle pokynů uvedených v Uživatelském
Návodu k Baterii a v odstavci ÚDRŽBA. Během nabíjení
musí krytky baterie zůstat sejmuté.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Po nabití nasaďte všechny krytky a z horní části baterie
setřete přebývající kyselinu.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
9
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Připojte konektor baterie ke stroji.
Sejměte kryt z baterie.
3 - Pokud není stroj vybaven bateriemi, je třeba je
zakoupit a namontovat. Při výběru a nastavení baterií
doporučujeme si vyžádat pomoc od kvalifikovaných
pracovníků.
Elektrické kabely dodané se strojem lze použít k připojení
čtyř baterií stroje.
Varování: Před zahájením nabíjení musí být konektor
baterie odpojen od stroje.
Naplňte palivovou nádrž BEZOLOVNATÝM BENZÍNEM a
zavřete kapotu motorové části.
Podle informací v kapitole Údržba zkontrolujte hladinu
oleje.
Po nastavení baterií vylezte na stroj a nastavte sedadlo do
nejpohodlnější polohy.
Stroj je nyní připraven k použití.
10
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
POUŽITÍ STROJE (verze s
baterií)
Vložte klíč zapalování do panelu a otočte jím ve směru
hodinových ručiček: Na displeji se zobrazí nulové hodnoty
a po uplynutí přibližně tří sekund se zobrazí napětí baterie.
Poznámka: Přechodné rozsvícení dvou indikátorů
bočních kartáčů a krátký zvukový signál
akustického indikátoru pohybu vzad je
považován za normální chování stroje.
Po vypnutí počkejte před opětovným
spuštěním stroje alespoň tři sekundy.
Na displeji zkontrolujte stav nabití baterií.
Na displeji se může zobrazit šest různých typů dat/funkcí.
Poznámka: Displej má dvě funkce: Pokud napětí
dodávané baterií klesne pod 20 V, dojde
kromě pohonu k vypnutí všech funkcí stroje
pomocí automatického zámku.
V takovém případě bude nutné baterii nabít
podle pokynů v kapitole Údržba.
Chcete-li získat přístup k funkci počitadla hodin, stiskněte
klávesu uvedenou na obrázku: Na displeji se zobrazí
celková provozní doba stroje v hodinách. Stisknete-li
klávesu znovu, zobrazí se údaj v minutách. Po dalším
stisknutí klávesy nebo uplynutí deseti sekund se znovu
automaticky zobrazí napětí baterie.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
11
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
POUŽITÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ
Stisknutím příslušné klávesy můžete vybrat jeden ze dvou
pracovních programů P1 a P2.
P1 je program méně intenzivního čištění (pro vnitřní
prostředí, tj. hladkou podlahu, moket, drobné nečistoty
atd.).
P2 je program intenzivního čištění (pro vnější prostředí, tj.
asfalt, nerovnou podlahu, větší nečistoty atd.).
P1
P2
Po stisknutí požadovaného tlačítka se společně s
indikátorem motoru sání rozsvítí příslušný světelný
indikátor.
Dojde také k dočasné aktivaci hlavního kartáče a
elektrických motorů sání (začnou blikat příslušné světelné
indikátory).
Poznámka: Pracovní parametry programů P1 a P2 jsou
přednastaveny výrobcem stroje. Chcete-li
přednastavené hodnoty změnit, obra»te se na
pracovníky zákaznických služeb svého
dodavatele.
Stlačením horní části a posunutím příslušné páčky
dopředu spus»te boční kartáč nebo kartáče.
Poznámka: Na ovládacím panelu se rozsvítí odpovídající
světelné indikátory.
Chcete-li boční kartáč nebo kartáče zvednout, stlačte
horní část páček a posuňte je vzad.
Poznámka: Boční kartáč nebo kartáče, hlavní kartáč i sací
ventilátor se spustí automaticky po sešlápnutí
pedálu plynu (AUTO POWER-ON AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ).
12
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Pomocí příslušného knoflíku můžete rychlost otáčení
bočního kartáče nebo kartáčů nastavit.
Pomocí ovládací páčky zvolte rychlost pohybu vpřed.
Sešlápnutím pedálu plynu zahájíte provoz.
Poznámka: Po uvolnění pedálu plynu (nebo uvedení
ovládací páčky do neutrální polohy) dojde do
osmi sekund k automatickému vypnutí všech
funkcí (Auto Power OFF). Začnou blikat
světelné indikátory vybraného pracovního
programu a ventilátoru sání. K opětovnému
spuštění všech funkcí dojde automaticky
ihned po opětovném sešlápnutí pedálu plynu
(Auto Power ON). Chcete-li povolit výběr
jiného pracovního programu, je třeba nejdříve
deaktivovat předchozí vybraný program.
Pokud je třeba zamést mokrou podlahu, vypněte
příslušným tlačítkem ventilátor sání, abyste předešli
poškození papírového panelového filtru.
Chcete-li používat funkci čištění efektivně, musí být vždy
zachována čistota panelového filtru.
Stiskněte tlačítko vibrátoru filtru, i když je stroj v provozu.
Tuto akci je třeba opakovat každých 10 až 15 minut, v
závislosti na druhu nečistot, které zametáte, a to před
vyprázdněním zásobníku s nečistotami a v každém
případě po skončení práce.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
13
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Během použití vibrátoru filtru bude ventilátor sání stále v
provozu (automatické zastavení není k dispozici).
Chcete-li během práce vibrátoru filtru ventilátor sání
zastavit, můžete tak učinit dvěma způsoby:
1. Stisknutím příslušné klávesy pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
ventilátor vypněte.
2. Počkejte na automatické vypnutí (po uvolnění pedálu
plynu).
Chcete-li ventilátor sání znovu spustit, stiskněte klávesu
pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ nebo sešlápněte pedál plynu.
Nebo ponechejte vibrátor filtru pracovat každých pět
minut, čímž ulehčíte práci obsluze.
Chcete-li sbírat drobný a objemný odpad, zvedněte
pomocí levého pedálu přední chlopeň (neponechávejte
pedál sešlápnutý na delší dobu, abyste nesnížili výkon
sání stroje).
Při uvolnění pedálu plynu se automaticky spustí funkce
zabrždění stroje. V případě potřeby můžete použít
provozní brzdu (viz obrázek).
Při řízení se zařazeným zpětným chodem se ozve
přerušovaný akustický signál, přičemž všechny funkce
zůstanou aktivní.
Na obrázku jsou znázorněny funkce ovládací páčky:
1 - Pohon vpřed.
2 - Pohon vzad.
3 - Klakson.
4 - Přední světlo ZAPNUTO/VYPNUTO.
4
2
1
3
Stroj je vybaven tlačítkem nouzového zastavení. Po
stisknutí tohoto tlačítka (rozsvítí se červený světelný
indikátor) dojde k okamžitému zastavení stroje a vypnutí
všech funkcí, včetně benzínového motoru.
Chcete-li stroj znovu spustit, otočte červeným klíčem ve
směru hodinových ručiček (podle šipky znázorněné na
klíči).
Pokud chcete znovu spustit normální provoz, vyberte
znovu jeden ze dvou pracovních programů P1 nebo P2.
V sedadle obsluhy je umístěno bezpečnostní zařízení:
Jakmile pracovník obsluhy vstane nebo opustí sedadlo,
dojde okamžitě k vypnutí funkce pohonu vpřed i vzad.
14
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Po každém pracovním cyklu zrušte výběr použitého
pracovního programu (P1 a P2).
Před opuštěním stroje se ujistěte, že jsou zvednuty boční
kartáče, je zatažena parkovací brzda a že je hlavní klíč
zapalování v poloze VYPNUTO (proti směru hodinových
ručiček).
Po dokončení pracovního úkolu nebo podle potřeby
vyprázdněte zadní nádobu na odpad.
Pokud je nutné po vypnutí stroj přemístit tlačením, otočte
příslušným červeným klíčem proti směru hodinových
ručiček (viz obrázek) a vypněte tak elektrický motor
pohonu a uvolněte funkci samočinné brzdy. Otočte a
případně vyjměte červený klíč, který naleznete pod
zvednutým krytem prostoru pro baterii.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
15
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
POUŽITÍ STROJE (pouze verze
s benzínovým motorem)
Vložte klíč zapalování do panelu a otočte jím ve směru
hodinových ručiček: Na displeji se zobrazí nulové hodnoty
a po uplynutí přibližně tří sekund se zobrazí napětí baterie.
Poznámka: Přechodné rozsvícení dvou indikátorů
bočních kartáčů a krátký zvukový signál
akustického indikátoru pohybu vzad je
považován za normální chování stroje.
Po vypnutí počkejte před opětovným
spuštěním stroje alespoň tři sekundy.
Na displeji zkontrolujte stav nabití baterií. Na displeji se
může zobrazit šest různých typů dat/funkcí.
Poznámka: Displej má dvě funkce: Voltmetr a počitadlo
hodin.
Pokud napětí dodávané baterií klesne pod 20
V, dojde kromě pohonu k vypnutí všech funkcí
stroje pomocí automatického zámku. Pokud k
takové situaci dojde, máte dvě možnosti:
Podle pokynů v kapitole Údržba bude nutné
baterii dobít, nebo bude nutné spustit funkci
ekonomického provozu ECO. Chcete-li
spustit funkci ECO, stiskněte červené tlačítko
zobrazené na obrázku. Opětovným
stisknutím motor vypnete.
Chcete-li získat přístup k funkci počitadla hodin, stiskněte
klávesu uvedenou na obrázku: Na displeji se zobrazí
celková provozní doba stroje v hodinách. Stisknete-li
klávesu znovu, zobrazí se údaj v minutách. Po dalším
stisknutí klávesy nebo uplynutí deseti sekund se znovu
automaticky zobrazí napětí baterie.
16
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
POUŽITÍ PRACOVNÍCH PROGRAMŮ
Po spuštění funkce ECO můžete zvolit jeden ze dvou
pracovních programů:
P1 je program méně intenzivního čištění (pro vnitřní
prostředí, tj. hladkou podlahu, moket, drobné nečistoty
atd.).
P2 je program intenzivního čištění (pro vnější prostředí, tj.
asfalt, nerovnou podlahu, větší nečistoty atd.).
P1
P2
Po stisknutí požadovaného tlačítka se společně s
indikátorem motoru sání rozsvítí příslušný světelný
indikátor.
Dojde také k dočasné aktivaci hlavního kartáče a
elektrických motorů sání (začnou blikat příslušné světelné
indikátory).
Poznámka: Pracovní parametry programů P1 a P2 jsou
přednastaveny výrobcem stroje. Chcete-li
přednastavené hodnoty změnit, obra»te se na
pracovníky zákaznických služeb svého
dodavatele.
Stlačením horní části a posunutím příslušné páčky
dopředu spus»te boční kartáč nebo kartáče.
Poznámka: Na ovládacím panelu se rozsvítí odpovídající
světelné indikátory.
Chcete-li boční kartáč nebo kartáče zvednout, stlačte
horní část páček a posuňte je vzad.
Poznámka: Boční kartáč nebo kartáče, hlavní kartáč i sací
ventilátor se spustí automaticky po sešlápnutí
pedálu plynu (AUTO POWER-ON AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ).
146 1709 000(1)2004-03 CZ
17
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Pomocí příslušného knoflíku můžete rychlost otáčení
bočního kartáče nebo kartáčů nastavit.
Pomocí ovládací páčky zvolte rychlost pohybu vpřed.
Sešlápnutím pedálu plynu zahájíte provoz.
Poznámka: Po uvolnění pedálu plynu nebo přesunutí
páčky do neutrální polohy dojde, kromě
funkce ECO, do osmi sekund k
automatickému vypnutí všech funkcí (Auto
Power OFF). V tomto stavu začnou blikat
výstražná světla přednastaveného programu
a motoru sání. Chcete-li funkce znovu
aktivovat, posuňte stroj vpřed, aniž byste
deaktivovali již vybraný program (Auto Power
ON).
Nový program můžete vybrat pouze po
zrušení výběru předchozího programu.
Pokud je třeba zamést mokrou podlahu, vypněte
příslušným tlačítkem ventilátor sání, abyste předešli
poškození papírového panelového filtru.
Chcete-li používat funkci čištění efektivně, musí být vždy
zachována čistota panelového filtru.
Stiskněte tlačítko vibrátoru filtru, i když je stroj v provozu.
Tuto akci je třeba opakovat každých 10 až 15 minut, v
závislosti na druhu nečistot, které zametáte, a to před
vyprázdněním zásobníku s nečistotami a v každém
případě po skončení práce.
18
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Chcete-li sbírat drobný a objemný odpad, zvedněte
pomocí levého pedálu přední chlopeň (neponechávejte
pedál sešlápnutý na delší dobu, abyste nesnížili výkon
sání stroje).
Při uvolnění pedálu plynu se automaticky spustí funkce
zabrždění stroje. V případě potřeby můžete použít
provozní brzdu (viz obrázek).
Při řízení se zařazeným zpětným chodem se ozve
přerušovaný akustický signál, přičemž všechny funkce
zůstanou aktivní.
4
Na obrázku jsou znázorněny funkce ovládací páčky:
1 - Pohon vpřed.
2 - Pohon vzad.
3 - Klakson.
4 - Přední světlo ZAPNUTO/VYPNUTO.
2
1
3
Stroj je vybaven tlačítkem nouzového zastavení. Po
stisknutí tohoto tlačítka (rozsvítí se červený světelný
indikátor) dojde k okamžitému zastavení stroje a vypnutí
všech funkcí, včetně benzínového motoru.
Chcete-li stroj znovu spustit, otočte červeným klíčem ve
směru hodinových ručiček (podle šipky znázorněné na
klíči).
Pokud chcete znovu zahájit práci, vyberte znovu jeden ze
dvou pracovních programů P1 nebo P2 a znovu spus»te
stroj.
V sedadle obsluhy je umístěno bezpečnostní zařízení:
Jakmile pracovník obsluhy vstane nebo opustí sedadlo,
dojde okamžitě k vypnutí funkce pohonu vpřed i vzad.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
19
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Na konci pracovního úkolu vypněte vybraný pracovní
program (P1 nebo P2) a stisknutím tlačítka znázorněného
na obrázku vypněte benzínový motor.
Před opuštěním stroje se ujistěte, že jsou zvednuty boční
kartáče, je zatažena parkovací brzda a že je hlavní klíč
zapalování v poloze VYPNUTO (proti směru hodinových
ručiček).
Po dokončení pracovního úkolu nebo podle potřeby
vyprázdněte zadní nádobu na odpad.
Pokud je nutné po vypnutí stroj přemístit tlačením, otočte
příslušným červeným klíčem proti směru hodinových
ručiček (viz obrázek) a vypněte tak elektrický motor
pohonu a uvolněte funkci samočinné brzdy. Otočte a
případně vyjměte červený klíč, který naleznete pod
zvednutým krytem prostoru pro baterii.
20
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
DALŠÍ FUNKCE STROJE S BENZÍNOVÝM
MOTOREM
Stroj vybavený benzínovým motorem je schopen pracovat
za plného výkonu i v případě, že je benzínový motor
vypnutý. K tomu může dojít, pokud vyčerpáte palivo nebo
v případě, že je třeba pracovat v uzavřeném prostoru.
V takovém případě bude dostupný provozní čas záviset
na kapacitě (ampér hodinách) baterií namontovaných ve
stroji, na intenzitě vybraného pracovního programu a na
míře nabití baterií.
U tohoto stroje jsou v zájmu záruky spolehlivosti baterií
používány dvě bezpečnostní funkce:
1 - Ochrana před úplným vybitím baterie: Pokud napětí
baterie klesne přibližně na 20 V, dojde kromě pohonu
k automatickému zastavení všech funkcí. Pokud je
stroj v tomto stavu, bude nutné nabít baterii nebo
spustit benzínový motor.
2 - Ochrana před nadměrným nabíjením. Překročí-li
napětí baterie 29 V, dojde k automatickému
zastavení benzínového motoru. V každém případě
bude stroj schopen dalšího provozu pouze
prostřednictvím baterií. Jakmile napětí baterie
dostatečně klesne (přibližně na 24 V), bude možné
benzínový motor znovu spustit.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
21
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NASTAVENÍ A VÝMĚNA
BOČNÍCH KARTÁČŮ
Varování: Před prováděním následujících činností je
třeba stroj převézt na rovný povrch, stroj vypnout a
vyjmout hlavní klíč zapalování.
Pokud je boční kartáč opotřebovaný, je třeba upravit jeho
výšku.
Uvolněte knoflík. Otočte stavěcím kotoučem a posuňte jej
o jeden otvor.
Utáhněte knoflík.
Chcete-li zkontrolovat nastavení kartáče, spus»te jej a
ověřte, že se dotýká podlahy, jak je znázorněno na
obrázku. V případě potřeby postup nastavení výšky
kartáče opakujte.
Pokud jsou kartáče opotřebované výrazně, je třeba je
vyměnit. Sejměte šroub, kterým je kartáč upevněn na
hřídeli (postupujte pozorně, abyste neuvolnili šroub a
referenční klíč).
Z opotřebovaného kartáče sejměte kovový náboj a
namontujte jej na nový kartáč.
Hřídel promažte.
Montáž nového kartáče provádějte podle kroků pro
demontáž, ale v opačném pořadí.
Poznámka: Po výměně kartáče uveďte části pro
nastavení do původní polohy (podle nového,
neopotřebovaného kartáče).
22
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
VÝMĚNA HLAVNÍHO KARTÁČE
Varování: Před prováděním následujících činností je
třeba stroj vypnout a vyjmout hlavní klíč zapalování.
Stroj je vybaven funkcí automatické kontroly tlaku
hlavního kartáče, což také znamená, že je jeho poloha
nastavována automaticky (není třeba jej nastavovat
ručně).
Úplné opotřebování hlavního kartáče a potřeba jeho
výměny bude na displeji označena kódem 800.
Při výměně hlavního kartáče postupujte následujícím
způsobem.
Odšroubujte knoflík a otevřete dvířka na pravé straně
stroje, jak je znázorněno na obrázku.
Sejměte tři knoflíky sloužící k připevnění krytu prostoru
pro hlavní kartáč.
Sejměte kryt.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
23
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Sejměte opotřebovaný kartáč.
Pomocí šroubováku sejměte z opotřebovaného kartáče
plastikový adaptér.
Nasaďte a připevněte plastikový adaptér na nový kartáč,
přičemž dbejte na správnou orientaci štětin (viz obrázek).
Zkontrolujte správnost spoje mezi plastikovým adaptérem
a nábojem na opačné straně prostoru pro kartáč a
namontujte kartáč zpět.
Znovu namontujte kryt prostoru pro kartáč a knoflíky, které
jste sejmuli.
24
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU
Panelový filtr vyžaduje pravidelné čištění.
Zvedněte kryt.
Sejměte kryt z prostoru pro filtr.
Sejměte řemeny motoru vibrátoru filtru (stroj musí být
vypnut a klíč musí být vyjmutý ze zapalování).
Uvolněte dva knoflíky s křídlovými maticemi na obou
stranách kovového rámu upevňujícího panelový filtr.
Šrouby není třeba zcela vyšroubovat.
Sejměte kovový rám a vyjměte panelový filtr ven.
Chcete-li předejít poškození papíru, vyčistěte filtr
protřepáním a profoukáním stlačeným vzduchem (tlak
nesmí být vyšší než 6 barů) ze strany, kde je
namontována ochranná kovová sí»ka.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
25
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Po vyčištění nasaďte filtr a příslušný upevňovací rám.
Utáhněte oba šrouby s křídlovými maticemi a znovu
připojte elektrický kabel vibrátoru filtru.
Pokud je filtr poškozený nebo jej nelze dostatečně vyčistit,
vyměňte jej za nový.
Seznam nových náhradních dílů získáte od svého
dodavatele.
K dispozici jsou také polyesterové panelové filtry.
26
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ÚDRŽBA
BATERIE: KONTROLA A DOBÍJENÍ
Hladinu elektrolytu v jednotlivých článcích baterie je třeba
pravidelně kontrolovat. Prostor pro baterii se nachází pod
sedadlem obsluhy. Zvedněte kryt a sejměte krytky ze
všech článků baterie. V případě potřeby články doplňte
destilovanou vodou.
Údaje o správné hladině elektrolytu naleznete v návodu
pro použití a údržbu baterie.
Varování: U stroje obsahujícím benzínový motor je třeba
provádět kontrolu hladiny elektrolytu v bateriích každý
týden.
Po naplnění nasaďte všechny krytky a z horní části baterie
setřete přebývající kyselinu.
Varování: Kyselina v baterii má leptavé účinky. Dojde-li ke
kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte zasažené části
důkladně vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě potřeby pokračujte nabíjením baterie podle
následujících pokynů:
– Vypněte stroj a vyjměte hlavní klíč zapalování.
– Zvedněte kryt.
– Odpojte konektor baterie.
– Dobíjení je třeba provádět v dobře větraném prostředí.
– Sejměte všechny krytky.
– Připojte konektor baterie do konektoru nabíječky
baterie.
– Připojte kabel nabíječky baterie k hlavnímu přívodu
elektrické energie (zkontrolujte, že se napětí a
kmitočet hlavního přívodu shoduje s údaji na
nabíječce).
Po dokončení nabíjení odpojte baterii od nabíječky a
připojte konektor baterie ke stroji. Nasaďte všechny krytky
a z horní části baterie setřete přebývající kyselinu.
Poznámka: V každém případě postupujte podle pokynů v
Návodu k Obsluze Baterie.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
27
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NASTAVENÍ BRZD
Pokud je činnost pedálu brzdy nebo parkovací brzdy
nedostatečná, můžete přední kolo určitým způsobem
nastavit (modely SR 1100 a SR 5110) povolením matice
zámku A, otočením seřizovače B a utažením matice
zámku A.
B
A
VÝMĚNA PŘEDNÍ LAMPY
Chcete-li vyměnit přední lampu, postupujte následujícím
způsobem:
–
Sejměte průhledný kryt.
–
Zatlačte na lampu a otočením proti směru
hodinových ručiček ji vyjměte.
Lampu vyměňte a dbejte přitom údajů o napětí a
výkonu.
–
–
28
Nasaďte průhledný kryt.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ÚDRŽBA BENZÍNOVÉHO MOTORU
V této souvislosti je nezbytné, abyste si přečetli Návod k
Obsluze a Údržbě motoru a postupovali podle některých
praktických rad:
Při každém pracovním úkolu zkontrolujte hladinu oleje v
motoru. Při případné potřebě doplnění oleje si zjistěte typ
oleje, který je uveden v návodu k motoru.
Poznámka: První výměnu oleje je třeba provést po
prvních 50 hodinách provozu nebo do dvou
měsíců. Další výměny je třeba provést po 100
hodinách nebo do 8 měsíců.
Pokud stroj neobsahuje dostatečné množství oleje,
zabrání jeho spuštění automatické ochranné zařízení.
TATO BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE NENÍ OPATŘENA
ŽÁDNÝM VÝSTRAŽNÝM SVĚTELNÝM INDIKÁTOREM.
L
Kroky pro výměnu motorového oleje naleznete v
následujícím postupu.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
29
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Pravidelně kontrolujte vzduchový filtr motoru.
Vzduchový filtr vyčistěte nebo vyměňte podle pokynů v
Návodu k Obsluze a Údržbě motoru nebo podle potřeby.
Přístup ke vzduchovému filtru získáte po sejmutí předního
panelu.
30
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SOUHRN KONTROL
SOUVISEJÍCÍCH S ÚDRŽBOU
(verze s baterií)
Varování: Před prováděním následujících zásahů je třeba
stroj vypnout a vyjmout hlavní klíč zapalování.
Veškerou pravidelnou údržbu musí provádět zkušení
kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované servisní
středisko.
Poznámka: Životnost baterie závisí na kvalitní pravidelné
údržbě (kontrola hladiny elektrolytu a napětí
baterie). Kromě toho je také třeba vzít v
úvahu, že se nepoužívané baterie samovolně
vybíjejí. Pokud jste si vědomi, že se stroj
nebude po dlouhou dobu používat (například
3 nebo 4 týdny), je třeba BATERII DOBÍT.
Napětí baterie NESMÍ NIKDY klesnout pod 20
V.
KONTROLA
Kontrola hladiny kapaliny a napětí
baterie
PO DODÁNÍ
KAŽDÝCH
30 HODIN
KAŽDÝCH
50 HODIN
KAŽDÝCH
100 HODIN
KAŽDÝCH
400 HODIN
NEBO KAŽDÉ DVA
TÝDNY
Kontrola karbonových kartáčů všech
elektrických motorů a jejich případná
výměna při opotřebování
Napětí hnacího řemenu
Nastavení brzdy
Vibrátor filtru
Dotažení matic a šroubů
Opotřebování hlavního kartáče a
bočních kartáčů
Vyčištění panelového filtru
Spoj těsnění prostoru filtru a chlopní
Vyčištění převodového řetězu pomocí
naftového paliva nebo rozpouštědla
146 1709 000(1)2004-03 CZ
31
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SOUHRN KONTROL ÚDRŽBY
(verze s benzínovým motorem)
Varování: Před prováděním následujících zásahů je třeba
stroj vypnout a vyjmout hlavní klíč zapalování.
Veškerou pravidelnou údržbu musí provádět zkušení
kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované servisní
středisko.
Každý zásah v souvislosti s údržbou benzínového motoru
musí být proveden v souladu s Uživatelským Návodem k
motoru.
Poznámka: Životnost baterie závisí na kvalitní pravidelné
údržbě (kontrola hladiny elektrolytu a napětí
baterie). Kromě toho je také třeba vzít v
úvahu, že se nepoužívané baterie samovolně
vybíjejí. Pokud jste si vědomi, že se stroj
nebude po dlouhou dobu používat (například
3 nebo 4 týdny), je třeba BATERII DOBÍT.
Napětí baterie NESMÍ NIKDY klesnout pod 20
V.
KONTROLA
PO
DODÁNÍ
DVAKRÁT
ZA TÝDEN
JEDNOU
ZA TÝDEN
KAŽDÝCH 20
HODIN
KAŽDÝCH
50 HODIN
KAŽDÝCH
100 HODIN
KAŽDÝCH
400 HODIN
Kontrola hladiny kapaliny a napětí
baterie
Čistění vzduchového filtru motoru
Vyčištění panelového filtru
Kontrola hladiny motorového oleje
PŘI
PRVNÍM
POUŽITÍ
Výměna motorového oleje
(+)
PŘI PRVNÍM
POUŽITÍ
(++)
Kontrola karbonových kartáčů
všech elektrických motorů a jejich
případná výměna při
opotřebování
Napětí hnacího řemenu
Nastavení brzdy
Vibrátor filtru
Dotažení matic a šroubů
Opotřebování hlavního kartáče a
bočních kartáčů
Spoj těsnění prostoru filtru a
chlopní
Vyčištění řetězu pomocí
naftového paliva nebo
rozpouštědla
(+) Po 20 hodinách, nejpozději do jednoho měsíce.
(++) Po 100 hodinách, nejpozději do osmi měsíců.
32
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
VOLITELNÉ POLOŽKY
Vysokokapacitní baterie pro verzi s benzínovým motorem
a verzi s baterií.
Nabíječka baterie.
Různé typy hlavních kartáčů a bočních kartáčů.
Polyesterový panelový filtr (omyvatelný).
Další informace o volitelném vybavení získáte od
dodavatele stroje.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
33
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Stroj je vybaven mnoha bezpečnostními zařízeními a
funkcemi, které jsou popsány v odstavci POUŽITÍ (pro
benzínovou i elektrickou verzi). Tento odstavec obsahuje
například popis zařízení, které automaticky zastaví
všechny funkce a předejde tak úplnému vybití baterie,
nebo možnosti použití zvláštního červeného klíče, který
uvolní funkci samočinné brzdy. Tato druhá funkce slouží k
tlačení vypnutého stroje.
Kromě fyzického zásahu jsou bezpečnostní funkce
oznamovány na displeji pomocí příslušných
bezpečnostních kódů. Jejich popis naleznete v následující
tabulce.
CHOVÁNÍ
STROJE
POPIS
PORUCHY
CHOVÁNÍ STROJE
MOŽNÝ ZÁSAH
-
Zastavily se všech funkce a
pohon.
Došlo k přehřátí motoru
pohonu.
Stroj se nespustí, nebo se
zastaví, pokud je již spuštěný.
Může se jednat o problémy s
elektronickým obvodem pro
řízení pohonu.
305
Zastavily se funkce stroje.
Elektronické obvody ovládání
mají příliš vysokou teplotu
(95°C).
306
Zastavily se všech funkce a
pohon.
Elektronické obvody ovládání
mají příliš vysokou teplotu
(105°C).
307
Stroj se nespustí.
Startovací sekvence je
nesprávná.
308
Stroj se nespustí.
Pravděpodobně je poškozený
kabel potenciometru ovládání
pohonu.
301
302
-
333
800
34
Stroj se nespustí.
Displej bliká.
-
Červený klíč pro uvolnění
funkce samočinné brzdy je
ve vypnuté poloze (viz
obrázek na první straně).
Může se jednat o
problémy s přerušeným
nebo zkratovaným
obvodem u kabelů motoru.
Hlavní kartáč je
opotřebovaný.
-
Pokud se stroj pohybuje po dlouhé nakloněné
plošině, může se jednat o normální chování.
Nechejte stroj 20 minut vychladnout.
Zkontrolujte funkčnost přední a zadní brzdy.
Zkontrolujte, že se otáčí zadní poháněná kolečka.
-
Zkontrolujte karbonové kartáče motoru pohonu.
Zkontrolujte kabely pro připojení motoru pohonu.
Pokud jsou uvedené položky v pořádku, vyměňte
elektronickou desku napájení.
-
Pokud je okolní teplota vysoká, nechejte stroj 20
minut vychladnout. Pokud potíže přetrvávají,
obra»te se na pracovníky technické údržby a
nechejte zkontrolovat elektrické motory.
-
Proveďte stejné kontroly jako u kódu 305.
-
Před otočením klíče do zapnuté polohy uvolněte
pedál plynu.
-
Zkontrolujte připojení potenciometru k pedálu plynu
nebo stav potenciometru.
-
Vložte červený klíč a otočte jím ve směru
hodinových ručiček.
Zkontrolujte kabely motoru.
-
Vyměňte hlavní kartáč.
146 1709 000(1)2004-03 CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ADRESY SERVISNÍCH
STŘEDISEK
AUSTRALIA
Nilfisk-Advance Pty. Ltd.
ACN 003 762 623
Head office: 17 Leeds Street, Rhodes, N. S. W. 2138
Tel.(02) 9736 1244 - Fax (02) 9736 3910
Customer Responce Centre:
Tel.1 800 011 013
BELGIQUE/BELGIË/LUXEMBOURG
Nilfisk-Advance s.a./n.v.
Doornveld/Sphere Business Park
Industrie Asse 3, nr 11- bus 41
1731 Zellik-Asse
Tel.(02) 467.60.50 Fax (02) 463.44.16
CANADA
Nilfisk-Advance Ltd
396 Watline Avenue
Mississauga, Ontario L4Z 1X
Tel.(905) 712-3260 - Fax (905) 712-3255
DANMARK
Nilfisk-Advance Nordic A/S
Myntevej 3, 8900 Randers
Tel.86 42 84 33 - Fax 86 41 19 55
DEUTSCHLAND
Nilfisk-Advance AG
Siemensstraße 25-27
25462 Rellingen
Tel.(04101) 3990 - Fax ( 04101) 399191
Zentraler Kundenservice / Customer Hotline
Tel.0180 53 56 797
ESPAÑA
Nilfisk-Advance, S.A.
Torre D’Ara
Passeig del Rengle, 5 -PI.10
E-08302 Mataró (Barcelona)
Spain
Tel.: 93 741 2400
Fax: 93 757 8020
[email protected]
Teléfono nacional de servicio Comercial: 902 200 201
Teléfono nacional de servicio Técnico: 902 300 301
Delegaciones, Distribuidores y Servicio Técnico a domicilio en todas las
regiones
de Espagña.
FINLAND/ SUOMI
Oy Tecalemit AB
Hankasuontie 13, 00390 Helsinki
Tel.(89) 547 701- Fax (89) 547 1779
FRANCE
Nilfisk-Advance S.A
BP 246
91944 Courtaboeuf Cedex
Tel.(01) 69.59.87.00 Télécopie (01) 69.59.87.01
PORTUGAL
Nilfisk-Advance Lda.
Rua Cândido de Figueiredo, 91-i, 1500-133 LISBOA
Tel.01/7784142-Fax0l/7785613
Porto 02/526766 - Fax 02/520739
Açores 096/628092/3 - Fax 096/628129
Madeira 091/228965 - Fax 091/228796
SCHWEIZ / SUISSE
Nilfisk-Advance AG
Ringstrasse 19, 9533 Kirchberg/Wil
Tel.719 23 52 83 - Fax 719 23 84 44
SINGAPORE
Nilfisk-Advance Pte. Ltd.
10, Woodlands Loop
Singapore 738388
Tel.(65) 759 9100 - Fax (65) 759 9133
SVERIGE
Nilfisk-Advance AB
Sjöbjörnsvägen 5, 117 67 Stockholm
Tel.085 55 944 00 - Fax 085 55 944 30
146 1709 000(1)2004-03 CZ
TAIWAN
Nilfisk-Advance Ltd
1 F, No.23, Lane 132, Sec. 2
Ta An Road, Taipei
Tel.700 22 68 - Fax 784 08 43
UNITED KINGDOM
Nilfisk-Advance Limited
Newmarket Road
Bury St. Edmunds
Suffolk IP 33 3SR
Tel.(01284) 763163 - Fax (01284) 750562
USA
Nilfisk-Advance Inc.
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN 55447-3408
Tel. +1763 475 2235 - Fax 1763 473 1764
Nilfisk-Advance of America, Inc.
300 Technology Drive
Malvern, PA 19355
Tel.(610) 647 647-6427
ÖSTERREICH
Nilfisk-Advance GmbH
Vorarlberg Allee 46
1230 Wien
Tel.1616 58 30 - Fax 1616 58 30 40
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd
2001, 20/F HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kwai Chung, N.T.
Tel.2427 59 51- Fax 2487 5828
IRELAND
Nilfisk-Advance Ltd
28 Sandyford Office Park
Dublin 18
Tel. +353 12943838 - Fax +353 12943845
ITALIA
Nilsk-Advance Italia SP A
Località Novella T erza
26862 Guardamiglio ( LO) I
Tel. + 39 (0377) 451124 – Fax + 39 (0377) 51443
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
3-4-9 Chigasaki Minami
Tsuzuki-Ku Yokohama 224
Tel.045-942-7741- Fax 045-942-6545
MALAYSIA
Mlfisk-Advance Sdn Bhd
Lot 2, 1st. Floor
Lorong l9/1A
46300 Petaling Jaya
Selangor Darul Ehsan
Tel.03-7568188/03-7568189/03-7568388-Fax03-7566828
NEDERLAND
Nilfisk-Advance B.V.
Flevolaan 7, Postbus 341
1380 AH Weesp
Tel.0294-462121- Fax 0294-430053
NEW ZEALAND
Nilfisk-Advance Limited
477 Great South Road, Penrose
Auckland
Tel.(09) 525 0092 - Fax (09) 525 6440
NORGE
Nilfisk-Advance AS
Enebakkvn, 119, 0680 Oslo, Postboks 196, Manglerud, 0612 Oslo
Tel.22 08 63 50 - Fax 22 08 63 63
Distriktsrepresentanter over hele landet
35
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (Lodi) Italia
www.nilsk-advance.com
Phone: +39 0377 451124
Fax: +39 0377 51443
Printed in Italy

Podobné dokumenty

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Ke kotli je nutné montovat pojistný ventil. Při montáži Nefit EcomLine Combi kotle namontujte pojistný ventil do vratné větve. Pro sólo kotel EcomLine montujte pojistný ventil na natápěcí větev. V ...

Více

Grafické značky na předmětech Grafické značky na předmětech

Grafické značky na předmětech Grafické značky na předmětech Do tohoto rámce zapadá i předkládaná publikace, která má být prvotním seznámením s grafickými značkami používanými na výrobcích. Vycházíme ze zájmu a potřeb veřejnosti pro správné chápání a využívá...

Více

Karel Makoň - Závěr Slabikáře na Cestu životem

Karel Makoň - Závěr Slabikáře na Cestu životem Protože Syn Boží, který se stal synem člověka, řekl, že nám poskytl svůj příklad, abychom ho mohli následovat, nemusíme se o ničem dohadovat, stačí projít Ježíšovým příkladem během lidského života,...

Více

Pulsar®

Pulsar® 12V/DC (+/-15%). Napájecí zdroj zajišťuje napětí U= 11,0V- 13,8 V DC (10,0V-13,8 V DC práce na baterie) s celkovou proudovou účinností 5,6A. V případě ztráty síťového napětí dochází k okamžitému př...

Více

12 stran / pages

12 stran / pages významných a zajímavých osobností, teoretiků umění a designu, grafiků-designérů i pedagogů z celého světa. V Brně jsme měli za sebou již několik let úspěšného rozjezdu brněnského Bienále, a tak mě ...

Více

Návod k použití CS

Návod k použití CS pročtěte si důkladně návod na použití. Dodržením bezpečnostních instrukcí snížíte riziko poškození zdraví při používaní tlakového čističe na minimum.

Více

Pulsar® - Jablotron

Pulsar® - Jablotron Zálohovaný napájecí zdroj je určen k nepřerušovanému napájení elektrických zařízení vyžadujících stabilizované napájecí napětí 12V/DC (+/-15%). Napájecí zdroj zajišťuje napětí U= 12,8V÷13,8 V DC s ...

Více