megilat estejr
Transkript
megilat estejr
1 MEGILAT ESTEJR Česká transliterace hebrejského textu Michael Dushinsky, Praha, Adar Rišon, 5763, únor 2003. Revidováno Adar 5766, březen 2006. Velmi děkuji Sylvii Wittmannové, dr. Juliu Müllerovi, Mgr. Robertu Řehákovi, dr. Davidu Biernotovi a Martinu Krausovi blahé paměti. POZOR! 1. Některá pravidla výslovnosti souhlásek a samohlásek v tomto textu: C = hebrejská souhláska c, písmeno cadi nebo cadik. D = heb. souhl. d, písmeno dalet. Vyslovuje se jako d, nikoliv t (!), i když se nachází na konci slova. EJ = samohláska (dvojhláska) cejre, jak ji vyslovují Aškenázové. Většinou je následována písmenem jud. G = heb. souhl. g, písmeno gimel. Vyslovuje se jako g nikoliv k (!), i když se nachází na konci slova. H = hebrejská souhláska h, písmeno hej (česká souhláska h). H na konci slova = mapík uvnitř hej. Vyslovuje se jako h, nikoliv ch (!). CH = heb. souhláska ch, písmena chet nebo chaf, jak je vyslovují Aškenázové (např. lechajim!). I nebo Y = stejná hebrejská samohláska chirik: i. ‘i’ nezměkčuje d, t nebo n, když po nich následuje (!). J = hebrejská souhláska jud (česká souhláska j). Š = hebrejská souhláska šin (česká souhláska š). V = heb. souhl. v, písm. vav nebo vet. Vyslovuje se jako v, nikoliv f (!), i když se nachází na konci slova. 2. Tučně psané slabiky označují důraz/přízvuk, ta‘am, ‘trop’, je na tučně psané slabice, jako v: melech, amejn nebo baa, ‘přišla/vstoupila’ v minulém čase, na rozdíl od baa, ‘přichází/vstupuje’ v přítomném čase. Trop je tradiční jidiš výraz pro Te‘amim, důrazové/interpunkční/hudební značky v TaNa''Chu. 3. Na dvě nebo více slov spojených pomlčkou [např. al-kol-hanašim] se pro účely přízvuku, interpunkce a hudby díváme jako na jedno slovo. To znamená, že mají jenom jeden ta‘am. 4. Čárka následovaná jednou mezerou [, ] označuje lehké zastavení, ta‘am mafsik katan. Čárka následovaná dvěmi mezerami [, ] označuje hlavní zastávku uvnitř verše. Ve většině případů je to etnachta. 5. Číslo(a) před řádkem znamená(ají), že na tom řádku začíná(ají) nový(é) verš(e) a někdy také (křesťanské) kapitoly, značené římskými čísly: I., II., III., IV. atd. 6. Konec verše je označen tradiční dvojtečkou a třemi mezerami [, ]. Deset nebo více mezer mezi verši [: ] znamená, že zde podle Masory (Masora = předávaný způsob psaní STa''M) začíná Paraša Setuma. 7. Verše nebo části veršů, které čte Chazan zvláštní melodií, na rozdíl od obvyklé melodie te‘amim Megilat-Ester, jsou označeny VELKÝMI PÍSMENY A KURZÍVOU. 8. Verše, které tradičně říkají nahlas kahal/lid/posluchači, jsou označeny VELKÝMI PÍSMENY, ale VĚTŠÍM fontem. 9. Části veršů, které čte Chazan ve dvou verzích, jsou označeny VELKÝMI PÍSMENY. Vlastní slabika, jejíž výslovnost se při opakování obměňuje, je zdůrazněná KURZÍVOU. Např. kapitola VIII., verš 11. 10. Slova nebo skupiny slov psané malou kurzívou označují zvláštní melodie v rámci te‘amim, které posluchači rádi poslouchají a ke kterým se obvykle připojí broukáním na pozadí Chazanova zpěvu. Poznámky 7, 8, 9 a 10 jsou podle tradice, kterou mi předal můj drahý otec, r' Elijahu-Menachem z''l (= blahé paměti) a podle Ma‘gelej Cedek, starého aškenázského komentáře k “Machzor…”, vytisknutého ve Wilhermrs-Dorfu v Německu v roce 1719, strana 26. Tuto knihu jsem našel ve vzácné knihovně Židovského muzea v Praze. [Velmi jim děkuji, M.D.]. Před čtením se stočená Megila (svitek) roztáhne a složí se “jako dopis” = “keigeret”. BERACHOT PŘED ČTENÍM MEGILY: BARUCH ATA ADO-NAJ, E-LOHEJNU MELECH HAOLAM, AŠER KIDEŠANU BEMICVOTAV,VECIVANU AL MIKRA MEGILA. 2. BARUCH ATA ADO-NAJ, E-LOHEJNU MELECH HAOLAM, ŠEASA NISIM LAAVOTEJNU, BAJAMIM HAHEJM, BAZEMAN HAZE. [AMEJN] 3. BARUCH ATA ADO-NAJ, E-LOHEJNU MELECH HAOLAM, ŠEHECHEJANU VEKIJEMANU VEHIGIANU LAZEMAN HAZE. [AMEJN] 1. [AMEJN] 2 I. 1 vajhi bimej achašvejroš, hu achašvejroš, hamolejch mehodu vead-kuš, ševa veesrim 2 umeja medyna: bajamim hahejm, keševet hamelech achašvejroš al kisej malchuto ašer 3 bešušan habira: bišnat šaloš lemolcho, asa mište lechol-sarav vaavadav, chejl paras 4 umadaj, hapartemim vesarej hamedynot lefanav: beharoto et-ošer kevod malchuto 5 veet-jekar tiferet gedulato, jamim rabim, šemonym umeat jom: uvimlot hajamim haejle, asa hamelech lechol-haam hanimceim bešušan habira, lemigadol vead-katan, 6 mište šivat jamim, bachacar, ginat bitan hamelech: chur karpas utchejlet, achuz bechavlej-vuc veargaman, al-gelilej chesef veamudej šejš, mitot zahav vachesef, al 7 ricfat bahat-vašejš vedar vesocharet: vehaškot bichlej zahav, VECHEJLIM MIKEJLIM 8 ŠONIM, vejejn malchut rav, kejad hamelech: vehašetija chadat ejn onejs, ki-chejn jisad 9 hamelech, al kol-rav bejto, laasot kircon iš-vaiš: gam vašty hamalka, aseta mištej našim, 10 bejt hamalchut, ašer lamelech achašvejroš: bajom haševii, ketov lejv-hamelech bajajin, amar, limhuman bizeta charvona, bigta vaavagta zejtar vecharkas, šivat hasarisim, 11 hamešaretym, et-penej hamelech achašvejroš: lehavi et-vašty hamalka lifnej hamelech 12 becheter malchut, leharot haamim vehasarim et-jofjah, ki-tovat mare hi: vatemaejn hamalka vašty, lavo bidvar hamelech, ašer bejad hasarisim, vajikcof hamelech meod, 13 VACHAMATO BAARA VO: vajomer hamelech, lachachamim jodeej haitym, ki-chejn devar 14 hamelech, lifnej kol jodeej dat vadyn: vehakarov ejlav, karšena šejtar admada taršiš, meres marsena memuchan, šivat sarej paras umadaj, roej penej hamelech, hajoševim 15 rišona bamalchut: kedat ma-laasot, bamalka vašty, al ašer lo-aseta et-maamar 16 hamelech achašvejroš, bejad hasarisim: vajomer memuchan, lifnej hamelech vehasarim, lo al-hamelech levado aveta vašty hamalka, ki al-kol-hasarim veal-kol17 haamim ašer bechol-medynot hamelech achašvejroš: ki-jejce devar-hamalka al-kolhanašim lehavzot balejhen beejnejhen, beomram hamelech achašvejroš amar lehavi 18 et-vašty hamalka lefanav velo-vaa: vehajom haze tomarna sarot paras-umadaj, ašer 19 šameu et-devar hamalka lechol sarej hamelech, uchedaj bizajon vakacef: im-alhamelech tov, jejce devar-malchut milefanav, vejikatejv, bedatej faras-umadaj, velo jaavor, ašer lo-tavo vašty, lifnej hamelech achašvejroš, umalchutah jitejn hamelech, 20 lirutah hatova mimena: venyšma pitgam hamelech ašer-jaase bechol-malchuto KI RABAH HI, VECHOL-HANAŠIM JITENU (Hej<Vav<Hej<Jud) jekar levalejhen, lemigadol 21 vead-katan: vajitav hadavar beejnej hamelech vehasarim, vajaas hamelech kidvar 22 memuchan: vajišlach sefarim el-kol-medynot hamelech, el-medyna umedyna kichtavah, veel-am vaam kilšono, LIHJOT KOL-IŠ SOREJR BEVEJTO, UMEDABEJR KILŠON AMO: II. 1 achar hadevarim haejle, kešoch, chamat hamelech achašvejroš, zachar et-vašty veejt 2 ašer-asata, veejt ašer-nygzar aleha: vajomeru naarej-hamelech mešaretav, jevakšu 3 lamelech, nearot betulot tovot mare: vejafkejd hamelech pekidym bechol-medynot malchuto, vejikbecu et-kol-naara-vetula, tovat mare el-šušan habira el-bejt hanašim, 4 el-jad hejge, seris hamelech šomejr hanašim, venaton tamrukejhen: VEHANAARA AŠER TYTAV BEEJNEJ HAMELECH, TYMLOCH TACHAT VAŠTY, VAJITAV HADAVAR BEEJNEJ 5 HAMELECH, VAJAAS KEJN: (zde začíná podle Masory kap. II. ) IŠ JEHUDY HAJA, BEŠUŠAN HABIRA, UŠMO MORDECHAJ, BEN JAIR BEN-ŠIMI, 6 BEN-KIŠ, IŠ JEMINY: AŠER HOGLA MIRUŠALAJIM, IM-HAGOLA AŠER HOGLETA, IM JECHONJA, MELECH-JEHUDA, AŠER HEGLA, NEVUCHADNECAR, MELECH BAVEL: 3 7 vajhi omejn et-hadasa, hi estejr bat-dodo, ki ejn lah av vaejm, vehanaara jefat-toar 8 vetovat mare, uvemot aviha veimah, lekachah mordechaj lo, levat: vajhi, behišama devar-hamelech vedato, uvehikavejc nearot rabot el-šušan habira, el-jad hejgaj, 9 vatylakach estejr el-bejt hamelech, el-jad hejgaj šomejr hanašim: vatytav hanaara veejnav, vatysa chesed lefanav, vajvahejl et-tamrukeha veet-manoteha latet lah, veejt ševa hanearot, hareujot latet-lah, mibejt hamelech, vajšaneha veet-naaroteha letov, 10 bejt hanašim: lo-higida estejr, et amah, veet-moladtah, ki mordechaj civa aleha, ašer 11 lo-tagid: uvchol-jom vajom, mordechaj mithalejch, lifnej chacar bejt-hanašim, ladaat 12 et-šelom estejr, uma-jejase, bah: uvehagia, tor naara venaara lavo el-hamelech achašvejroš, mikejc hejot lah, kedat hanašim, šenejm asar chodeš, ki, kejn jimleu, jemej merukejhen, šiša chodašim bešemen hamor, vešiša chodašim babesamim, uvtamrukej 13 hanašim: uvaze hanaara baa el-hamelech, ejt kol-ašer tomar, jinatejn lah, lavo imah, 14 mibejt hanašim ad-bejt hamelech: baerev hi vaa, uvaboker hi šava, el-bejt hanašim šejni, el-jad šaašgaz, seris hamelech, šomejr hapilagšim, lo-tavo od el-hamelech, 15 ki im-chafejc bah, hamelech, venikrea vešejm: uvhagia tor-estejr bat-avichajil dod mordechaj, ašer lakach-lo levat lavo el-hamelech, lo vikša davar, ki im et-ašer jomar, hejgaj seris-hamelech, šomejr hanašim, vatehi estejr nosejt chejn, beejnej, kol-roeha: 16 vatylakach estejr, el-hamelech achašvejroš, el-bejt malchuto, bachodeš haasiri hu-chodeš 17 tejvejt, bišnat ševa lemalchuto: VAJEEHAV HAMELECH ET-ESTEJR MIKOL-HANAŠIM, VATYSA-CHVEJN VACHESED LAFANAV, MIKOL-HABETULOT, VAJASEM KETER MALCHUT 18 BEROŠAH, VAJAMLICHEHA, TACHAT VAŠTY: vajaas hamelech mište gadol, lechol sarav vaavadav, ejt, mištej estejr, vahanacha lamedynot asa, vajitejn masejt, kejad hamelech: 19&20 uvehikavejc betulot šejnyt, umordechaj, jošejv bešaar-hamelech: ejn estejr, magedet moladtah veet-amah, kaašer civa aleha mordechaj, veet-maamar mordechaj estejr 21 osa, kaašer, hajeta veomna ito: bajamim hahejm, umordechaj, jošejv bešaar-hamelech, kacaf bigtan vatereš, šenej-sarisej hamelech, mišomerej hasaf, 22 vajvakšu lišloach jad, bamelech achašvejroš: vajivada hadavar lemordechaj, vajagejd, 23 leestejr hamalka, vatomer estejr lamelech, bešejm mordechaj: vajvukaš hadavar vajimacej, vajitalu šenejhem al-ejc, vajikatejv, besejfer dyvrej hajamim, lifnej hamelech: III. 1 achar hadevarim haejle, gidal hamelech achašvejroš, et-haman ben-hamedata haagagi, 2 vajnaseejhu, vajasem et-kiso, mejal, kol-hasarim ašer ito: vechol-avdej hamelech, ašer-bešaar hamelech, koreim umištachavim lehaman, ki-chejn civa-lo hamelech, 3 umordechaj, lo jichra, velo jištachave: vajomeru, avdej hamelech, ašer-bešaar hamelech 4 lemordechaj, madua ata ovejr, ejt, micvat hamelech: vajhi, keomram ejlav jom vajom, velo šama alejhem, vajagidu lehaman, lirot, hajaamdu, divrej mordechaj, ki-higid lahem, 5 ašer-hu jehudy: vajar haman, ki-ejn mordechaj, koreja umištachave lo, vajimalej 6 haman chejma: vajivez beejnav, lišloach jad bemordechaj levado, ki-higidu lo, et-am mordechaj, vajevakejš haman, lehašmid et-kol-hajehudym, ašer, bechol-malchut 7 achašvejroš, am mordechaj: bachodeš harišon, hu-chodeš nisan, bišnat, štejm esrej, lamelech achašvejroš, hipil pur, hu hagoral, lifnej haman, mijom lejom, umejchodeš, 8 lechodeš šenejm-asar, hu chodeš adar: (zde začíná podle Masory kap. III. ) vajomer haman lamelech achašvejroš, ješno am-echad, mefuzar umeforad bejn haamim, bechol medynot malchutecha, vedatejhem, šonot mikol-am, veet-datej hamelech ejnam osim, velamelech 4 9 ejn šove lehanycham: im-al-hamelech tov, jikatejv leabedam, vaaseret alafim 10 kikar-kesef, eškol al-jedej osej hamelacha, lehavi el-ginzej hamelech: vajasar hamelech et-tabato, mejal jado, vajitenah, lehaman ben-hamedata haagagi, corejr hajehudym: 11 vajomer hamelech lehaman, hakesef natun lach, vehaam, laasot bo, katov beejnecha: 12 vajikareu soferej hamelech, bachodesh harišon, bišloša asar jom bo, vajikatejv kecholašer-civa haman, el achašdarpenej-hamelech, veel-hapachot, ašer al-medyna umedyna, veel-sarej am vaam, medyna umedyna kichtavah, veam vaam, kilšono, bešejm 13 hamelech achašvejroš nychtav, venechtam betabaat hamelech: venyšloach sefarim, bejad haracim el-kol-medynot hamelech, lehašmid laharog ulabejd et-kol-hajehudym, minaar vead-zakejn, taf venašim bejom echad, bišloša asar lechodeš šenejm-asar, 14 hu-chodeš adar, ušlalam lavoz: patšegen haketav, lehinatejn dat, bechol-medyna 15 umedyna, galuj lechol haamim, lihjot atydym lajom haze: HARACIM, JACEU DECHUFIM BIDVAR HAMELECH, VEHADAT NYTENA, BEŠUŠAN HABIRA, VEHAMELECH VEHAMAN JAŠEVU LIŠTOT, VEHAIR ŠUŠAN, NAVOCHA: IV. 1 UNORDECHAJ, JADA ET-KOL-AŠER NAASA, VAJIKRA MORDECHAJ ET-BEGADAV, VAJILBAŠ SAK VAEJFER, VAJEJCEJ BETOCH HAIR, VJIZAK, ZEAKA GEDOLA UMARA: 2&3 vajavo, ad, lifnej šaar-hamelech, ki ejn lavo el šaar-hamelech bilvuš sak: uvechol medyna umedyna, mekom ašer devar-hamelech vedato magia, EJVEL GADOL 4 LAJEHUDYM, VECOM UVCHI UMISPEJD, SAK VAEJFER, JUCA LARABIM: vatavona naarot estejr vesariseha, vajagidu lah, vatytchalchal hamalka meod, vatyšlach begadym 5 lehalbiš et-mordechaj, ulehasir sako mejalav, velo kibejl: vatykra estejr lahatach, misarisej hamelech, ašer heemid lefaneha, vatecavejhu, al-mordechaj, ladaat ma-ze, 6 veal-ma-ze: vajejcej hatach el-mordechaj, el-rechov hair, ašer lifnej šaar-hamelech: 7 vajaged-lo mordechaj, ejt kol-ašer karahu, veejt parašat hakesef, ašer amar haman, 8 liškol al-ginzej hamelech bajehudym, leabedam: veet-patšegen ketav-hadat ašer-nytan bešušan lehašmidam, natan lo, leharot et-estejr, ulhagid lah, ulecavot aleha, lavo 9 el-hamelech lavo el-hamelech lehitchanen-lo, ulvakejš milefanav, al-amah: vajavo 10 hatach, vajagejd leestejr, ejt, divrej mordechaj: vatomer estejr lahatach, vatecavejhu 11 el-mordechaj: kol-avdej hamelech, veam medynot hamelech jodeim, ašer kol-iš veiša, ašer-javo el-hamelech, el-hechacejr hapenymit, ašer lo-jikarej, achat dato lehamit, levad, mejašer jošit-lo hamelech et-šarvit hazahav vechaja, vaany lo nykrejty lavo el-hamelech, 12 ze, šelošim jom: vajagidu lemordechaj, ejt, dyvrej estejr: 13 vajomer mordechaj, lehašiv el-estejr, al-tedami venafšejch, lehimalejt bejt-hamelech, 14 mikol hajehudym: ki im-hacharejš tachariši baejt hazot, revach vehacala JAAMOD lajehudym mimakom achejr, veat uvejt-avich tovejdu, umi jodeja, im-leejt kazot 15&16 higaat lamalchut: vatomer estejr, lehašiv el-mordechaj: lejch, kenos et-kolhajehudym hanymceim bešušan, vecumu alaj, veal-tochelu veal-tyštu, šelošet jamim, lajla vajom, gam-any venaarotaj acum kejn, uvechejn, avo el-hamelech ašer 17 lo-chadat, VECHAAŠER AVADETY, AVADETY: vajaavor mordechaj, vajaas, kechol V. 1 AŠER-CIVETA ALAV, ESTEJR: vajehi bajom hašeliši, vatylbaš estejr malchut, vataamod bachacar bejt-hamelech hapenymit, nochach bejt hamelech, vehamelech 2 jošejv al-kisej malchuto bevejt hamalchut, nochach petach habajit: vajehi chirot hamelech et-estejr hamalka, omedet bechacejr, nasea chejn beejnav, vajošet hamelech leestejr, et-šarvit hazahav ašer bejado, vatykrav estejr, vatyga beroš hašarvit: 5 3 vajomer lah hamelech, ma-lach estejr hamalka, uma-bakašatejch ad-chaci 4 hamalchut, vejinatejn lach: vatomer estejr, im-al-hamelech tov, JAVO HAMELECH 5 VEHAMAN HAJOM (Jud>Hej>Vav>Hej), el-hamište ašer asity lo: vajomer hamelech, maharu et-haman, laasot et-devar estejr, vajavo hamelech vehaman, el-hamište, ašer aseta estejr: 6 vajomer hamelech leestejr bemištej hajajin, ma-šeejlatejch, vejinatejn lach, uma7 bakašatejch, ad-chaci hamalchut, vetejas: vataan estejr vatomar, ŠEEJLATY UVAKAŠATY: 8 im-macaty chejn, beejnej hamelech, veim-al-hamelech tov, latejt et-šeejlaty, velaasot, et-bakašaty, JAVO HAMELECH VEHAMAN, EL-hamište (Jud>Hej>Vav>Alef) ašer eese lahem, 9 umachar eese kidvar hamelech: vajejcej haman bajom hahu, samejach, vetov lejv, vechirot haman et-mordechaj bešaar hamelech, velo-kam velo-za mimenu, vajimalej 10 haman al-mordechaj, chejma: vajitapak haman vajavo el-bejto, vajišlach, vajavej 11 et-ohavav, veet-zereš išto: vajsapejr lahem haman et-kevod ošro, verov banav, veejt 12 kol-ašer gidelo hamelech, veejt ašer nyseo, al-hasarim veavdej hamelech: vajomer haman, af lo-hejvia estejr hamalka im-hamelech, el-hamište ašer-asata, ki im-oty, 13 vegam-lemachar, any karu-lah im-hamelech: VECHOL-ZEH EJNENU ŠOVEH LI (jeH<vaV<jeH<duJ), bechol-ejt, ašer any roe et-mordechaj hajehudy, jošejv bešaar hamelech: 14 vatomer lo zereš išto vechol-ohavav, jaasu-ejc gavoah chamišim ama, uvaboker emor lamelech, vejitlu et-mordechaj alav, uvo im-hamelech el-hamište samejach, vajitav hadavar lifnej haman vajaas haejc: VI. 1 BALAJLA HAHU, NADEDA ŠENAT HAMELECH, vajomer, lehavi et-sejfer hazichronot 2 dyvrej hajamim, vajihju nykraim, lifnej hamelech: vajimacej chatuv, ašer higid mordechaj al-bigtana vatereš, šenej sarisej hamelech mišomerej hasaf, ašer bikešu 3 lišloach jad, bamelech achašvejroš: vajomer hamelech, ma-naasa jekar ugedula 4 lemordechaj, al-ze, vajomeru naarej hamelech mešaretav, lo-naasa imo davar: vajomer hamelech mi vechacejr, vehaman ba, lachacar bejt-hamelech hachicona, lejmor 5 lamelech, litlot et-mordechaj, al-haejc ašer-hejchin lo: vajomeru naarej hamelech ejlav, 6 hinej haman omejd bechacejr, vajomer hamelech javo: vajavo haman, vajomer lo, hamelech, me-laasot, baiš, ašer hamelech chafejc bikaro, vajomer haman belibo, lemi, 7 jachpoc hamelech laasot jekar, jotejr mimeni: vajomer haman el-hamelech, iš, ašer 8 hamelech chafejc bikaro: javiu levuš malchut ašer lavaš-bo hamelech, vesus ašer rachav 9 alav hamelech, vaašer nytan keter malchut berošo: venaton halevuš vehasus, al-jad-iš, misarej hamelech hapartemim, vehilbišu et-haiš ašer hamelech chafejc bikaro, vehirkivuhu al-hasus birchov hair, vekareu lefanav, KACHA JEJASE LAIŠ, AŠER HAMELECH 10 CHAFEJC BIKARO: vajomer hamelech lehaman, MAHEJR, KACH ET-HALEVUŠ VEETHASUS KAAŠER DYBARTA, VAASEJ-CHEJN LEMORDECHAJ HAJEHUDY, HAJOŠEJV BEŠAAR HAMELECH, AL-TAPEJL DAVAR MIKOL AŠER DYBARTA: (zde začíná podle Masory kap. IV. ) 11 vajikach haman et-halevuš veet-hasus, vajalbejš et-mordechaj, vajarkivejhu birchov 12 hair, vajikra lefanav KACHA JEJASE LAIŠ, AŠER HAMELECH CHAFEJC BIKARO : vajašov mordechaj el-šaar hamelech, vehaman nydchaf el-bejto, avejl vachafuj roš: vajsapejr 13 haman lezereš išto ulchol-ohavav, ejt kol-ašer karahu, vajomeru lo chachamav vezereš išto, im, mizera hajehudym, mordechaj, ašer hachilota linpol lefanav lo-tuchal lo, ki-nafol 14 typol lefanav: odam medaberim imo, vesarisej hamelech higiu, vajavhilu lehavi VII. 1 et-haman, EL-HAMIŠTE AŠER-ASETA ESTEJR: vajavo hamelech vehaman, lištot 2 im-estejr hamalka: vajomer hamelech leestejr, gam bajom hašejny bemištej hajajin, 6 3 ma-šeejlatejch estejr hamalka, vetynatejn lach, uma-bakašatejch, ad-chaci hamalchut vetejas: vataan estejr hamalka vatomar, im-macaty chejn beejnecha hamelech, veim-al-hamelech tov, TYNATEN-LI NAFŠI, BIŠEJLATY, VEAMI, BEVAKAŠATY: 4 KI NYMKARNU ANY VEAMI, LEHAŠMID, LAHAROG ULEABEJD, VEILU, LAAVADYM VELIŠFACHOT NYMKARNU, HECHERAŠTY, KI EJN HACAR ŠOVE BENEZEK HAMELECH: 5 vajomer hamelech achašvejroš, vajomer leestejr hamalka, MI HU‘ ZEH VEEJ-ZEH HU‘, ašer-(felA>jeH>duJ>jeH a jeH<duJ<jeH<felA a ašer = EHJE AŠER EHJE, Šemot-Druhá Mojžíšova 3;14)-melao libo laasot 6 kejn: vatomer estejr, iš car veojejv, haman hara haze, vehaman nyvat milifnej hamelech 7 vehamalka: vehamelech, kam bachamato mimištej hajajn, el-ginat habytan, vehaman amad, levakejš al-nafšo mejestejr hamalka, ki raa, KI CHALETAH EJLAV HARAAH 8 (duJ>jeH>vaV>jeH), mejejt hamelech: vehamelech, šav miginat habytan el-bejt mište hajajin, vehaman nofejl, al-hamita ašer estejr aleha, vajomer hamelech, hagam lichboš 9 et-hamalka, imi babajit, hadavar jaca mipi hamelech ufnej haman chafu: vajomer charvona, echad min-hasarisim lifnej hamelech, GAM HINEJ-HAEJC AŠER-ASA, HAMAN lemordechaj ašer dyber-tov al-hamelech, omejd bevejt haman, gavoah, chamišim ama, 10 vajomer hamelech teluhu alav: VAJITLU ET-HAMAN AL-HAEJC, AŠER-HEJCHIN LEMORDECHAJ, VACHAMAT HAMELCH ŠACHACHA: VIII. 1 bajom hahu, natan hamelech achašvejroš leestejr hamalka, et-bejt haman corejr 2 hajehudym, umordechaj, ba lifnej hamelech, ki-higida estejr, ma hu-lah: vajasar hamelech et-tabato, ašer heevir mejhaman, vajitenah lemordechaj, vatasem estejr et-mordechaj, al-bejt haman: 3 vatosef estejr vatedabejr lifnej hamelech, vatypol lifnej raglav, vatejvk vatytchanejn-lo 4 lehaavir et-raat haman haagagi, veejt machašavto, ašer chašav al-hajehudym: vajošet hamelech leestejr, ejt, šarvit hazahav, vatakom estejr, vataamod lifnej hamelech: 5 vatomer, im-al-hamelech tov, veim-macaty chejn lefanav, vechašejr hadavar lifnej hamelech, vetova any beejnav, jikatejv lehašiv et-hasefarim, machaševet haman benhamedata haagagi, ašer katav, leabejd et-hajehudym, ašer bechol-medynot hamelech: 6 ki, EJCHACHA UCHAL VERAITY, BARAA AŠER-JIMCA ET-AMI, VEEJCHACHA UCHAL 7 VERAITY, BEOVDAN MOLADETY: vajomer hamelech achašvejroš leestejr hamalka, ulemordechaj hajehudy, hinej vejt-haman nataty leestejr, veoto talu al-haejc, al 8 ašer-šalach jado, bejehudym: veatem, kitvu al-hajehudym katov beejnejchem bešejm hamelech, vechitmu betabaat hamelech, ki-chetav ašer-nychtav bešejm-hamelech, 9 venachtom betabaat hamelech, ejn lehašiv: (nejdelší verš v Bibli! ) vajikareu soferej-hamelech baejt-hahi, bachodeš hašeliši, hu-chodeš sivan, bišloša veesrim bo, vajikatejv kechol-ašerciva mordechaj el-hajehudym, veel haachašdarpenym vehapachot vesarej hamedynot, ašer mejhodu vead-kuš, ševa veesrim umeja medyna, medyna umedyna kichtavah veam 10 vaam kilšono, veel-hajehudym, kichtavam vechilšonam: vajichtov, bešejm hamelech achašvejroš, vajachtom betabaat hamelech, vajišlach sefarim bejad haracim basusim 11 rochevej harecheš haachašteranym, benej haramachim: ašer natan hamelech lajehudym ašer bechol-ir vair, lehikahejl velaamod al-nafšam, (verze 1 ) LEHAŠMID LAHAROG ULEABEJD (verze 2 ) LEHAŠMID VELAHAROG ULEABEJD, et-kol-chejl am umedyna 12 hacarim otam taf venašim, ušlalam lavoz: bejom echad, bechol-medynot hamelech 13 achašvejroš, bišlosa asar lechodeš šenejm-asar hu-chodeš adar: patšegen haketav, lehinatejn dat bechol-medyna umedyna, galuj lechol-haamim, velihjot hajehudym 14 atydym lajom haze, lehinakejm meojevejhem: HARACIM, ROCHEVEJ HARECHEŠ 7 HAACHAŠTERANYM, JACEU MEVOHALIM NYTENA BEŠUŠAN HABIRA: UDECHUFIM BIDVAR HAMELECH, VEHADAT 15 UMORDECHAJ, JACA MILIFNEJ HAMELECH, BILVUŠ MALCHUT TECHEJLET VACHUR, VAATERET ZAHAV GEDOLA, VETACHRICH BUC VEARGAMAN, VEHAIR ŠUŠAN, CAHALA VESAMEJCHA: 16 (zde začíná podle Masory kap. V. ) LAJEHUDYM, HAJETA ORA VESIMCHA VESASON, 17 VIKAR: uvechol-medyna umedyna, uvechol-ir vair, mekom ašer devar-hamelech vedato magia, simcha vesason lajehudym, mište vejom tov, verabim mejamej haarec IX. 1 mitjahadym, KI-NAFAL PACHAD-HAJEHUDYM ALEJHEM: uvišnejm asar chodeš, hu-chodeš adar, bišloša asar jom bo, ašer higia devar-hamelech vedato, lehejasot, bajom ašer siberu ojevej hajehudym lišlot bahem, venahafoch hu, ašer jišletu 2 hajehudym hejma, besoneejhem: nykhalu hajehudym bearejhem, bechol- medynot hamelech achašvejroš, lišloach jad, bimvakšej raatam, (verze 1 ) VEIŠ LO-AMAD BIFNEJHEM (verze 2 ) VEIŠ LO-AMAD LIFNEJHEM, ki-nafal pachdam al-kol-haamim: 3 vechol-sarej hamedynot vehaachašdarpenym vehapachot, veosej hamelacha ašer 4 lamelech, menaseim et-hajehudym, ki-nafal pachad-mordechaj alejhem: ki-gadol mordechaj bevejt hamelech, vešomo holejch bechol-hamedynot, ki-haiš mordechaj holejch vegadol: 5 vajaku hejehudym bechl-ojevejhem, makat-cherev vehereg veavdan, vajaasu 6 vesoneejhem kirconam: uvešušan habirah haregu hajehudym veabejd CHAMEJŠ MEJOT (24 slov od CHAMEJŠ k ASERET se musí vyslovit jedním dechem! ) 7 IŠ: PARŠANDATA DALFON 8 ASPATA: PORATA ADALJA 9 ARIDATA: PARMAŠTA ARISAJ ARIDAJ 10 VAJZATA: VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT VEEJT ASERET benej haman ben-hamedata corejr hajehudym haragu, uvabiza lo šalechu et-jadam: 11&12 bajom hahu, ba mispar haharugim bešušan habira lifnej hamelech: vajomer hamelech leestejr, bešušan habira, haregu hajehudym veabejd, chamejš mejot iš, veejt aseret benej haman, bišar medynot hamelech me asu, uma-šeejlatejch 13 vejinatejn lach, uma-bakašatejch od, vetejas: vatomer estejr im-al-hamelech tov, jinatejn gam-machar lajehudym ašer bešušan, laasot kedat hajom, veejt aseret 14 benej-haman, jitlu al-haejc: vajomer hamelech lehejasot kejn, vatynatejn dat bešušan, 15 veejt aseret benej-haman, talu: vajikahalu hajehudym ašer bešušan, gam bejom arbaa asar lechodeš adar, vajahargu vešušan šeloš mejot iš, uvabiza, lo šalechu et-jadam: 16 uš’ar hajehudym, ašer bimdynot hamelech, nykhalu veamod al-nafšam, venoach 8 mejojevejhem, veharog besoneejhem, chamiša vešivim alef, uvabiza, lo šalechu 17 et-jadam: bejom-šeloša asar lechodeš adar, venoach, bearbaa asar bo, veaso oto, 18 jom, MIŠTE VESIMCHA: vehajehudym ašer-bešušan, nykhalu bišloša asar bo, uvearbaa 19 asar bo, venoach, bachamiša asar bo, veaso oto, jom MIŠTE VESIMCHA: al-kejn hajehudym haperazim hajoševim bearej haperazot, osim ejt jom arbaa asar lechodeš 20 adar, SIMCHA UMIŠTE vejom tov, umišloach manot iš lerejejhu: vajichtov mordechaj et-hadevarim haejle, vajišlach sefarim el-kol-hajehudym, ašer bechol-medynot hamelech 21 achašvejroš, hakerovim veharechokim: lekajejm alejhem, lihjot osim, ejt jom arbaa asar 22 lechodeš adar, veejt jom chamiša asar bo, bechol šana vešana: kajamim, ašer-nachu vahem hajehudym mejojevejhem, vehachodeš, ašer nehpach lahem mijagon lesimcha, umejejvel lejom tov, laasot otam jemej MIŠTE VESIMCHA, umišloach manot iš lerejejhu, 23 umatanot laevjonym: vekibejl hajehudym, ejt ašer-hejchejlu laasot, veejt ašer-katav 24 mordechaj alejhem: ki haman ben-hamedata haagagi, corejr kol-hajeudym, chašav 25 al-hajeudym leabedam, vehipil pur hu hagoral lehumam uleabedam: uvevoah lifnej hamelech, amar im-hasejfer, jašuv machašavto haraa ašer-chašav al-hajehudym al-rošo, 26 vetalu oto veet-banav al-haejc: al-kejn, kareu lajamim haejle FURIM, al-šejm hapur, al-kejn, al-kol-divrej (zde chazan zatřese Megilou ) HAIGERET HAZOT, uma-rau al-kacha, uma 27 higia alejhem: kijemu vekibelu hajehudym, alejhem veal-zaram, veal kol-hanylvim alaejhem velo jaavor, lihjot osim et-šenej hajamim haejle, kichtavam vechizmanam, 28 bechol šana vešana: vehajamim haejle, nyzkarim venaasim bechol-dor vador, mišpacha umišpacha, medyna umedyna veir vair, vimej hapurim haejle, lo jaavru 29 mitoch hajehudym, vezichram, lo-jasuf mizaram: vatychtov estejr hamalka vat-avichajil umordechaj hajehudy et-kol-tokef, lekajejm ejt (zde chazan zatřese Megilou ) 30 IGERET HAPURIM HAZOT hašejnyt: vajišlach sefarim el-kol-hajehudym, el-ševa 31 veesrim umeja medyna, malchut achašvejroš, dyvrej šalom veemet: lekajejm et-jemej hapurim haejle bizmanejhem, kaašer kijam alejhem mordechaj hajehudy veestejr hamalka, vechaašer kijemu al-nafšam veal-zaram, dyvrej hacomot vezaakatam: 32 umaamar estejr kijam dyvrej hapurim haejle, vehychtav basejfer: X. 1&2 vajasem hamelech achašvejroš mas al-haarec, veijej hajam: VECHOL-MAASEJ TOKPO UGEVURATO, UFARAŠAT GEDULAT ORDECHAJ AŠER GIDELO HAMELECH, HALO-HEJM KETUVIM AL-SEJFER DYVREJ HAJAMIM, LEMALCHEJ MADAJ UFARAS: 3 KI, MORDECHAJ HAJEHUDY, MIŠNE LAMELECH ACHAŠVEJROŠ, VEGADOL LAJEHUDYM, VERACUJ LEROV ECHAV, DOREJš TOV LEAMO, VEDOVEJR šALOM LECHOL-ZARO: Před následujícím požehnáním chazan sroluje Megilu (svitek). BERACHA PO ČTENÍ MEGILY: BARUCH ATA ADO-NAJ, E-LOHEJNU MELECH HAOLAM, HAEJ-L HARAV ET RIVEJNU, VEHADAN ET DINEJNU, VEHANOKEJM ET NYKMATEJNU, VEHAMEŠALEJM GEMUL LECHOL OJEVEJ NAFŠEJNU, VEHANYFRA LANU MICAREJNU. BARUCH ATA ADO-NAJ, HAEJ-L HANYFRA LEAMO JISRAEJL MIKOL CAREJHEM, HAEJ-L HAMOšIA: [AMEJN] [někteží vyslovují HAEJ-L pouze na konci Berachy] 9 ’AŠER HEJNY Následujících 20 abecedně seřazených řádků Pijutu (básně), od Alef k Rejš, vysloví Kahal/lid jen večer ’AŠER HEJNY ACAT GOJIM, BEKUM ALEJNU ADAM RAŠA, GAA VEOŠRO VECHARA-LO BOR, DYMA VENAFŠO LILKOD - VENYLKAD, HAMAN HODYA EJVAT AVOTAV, VELO ZACHAR RACHAMEJ ŠAUL, ZAMAM RAŠA LEHACHRIT CADYK, CHESED GAVAR AL ŠIGEGAT AV, TAMAN BELIBO MACHŠEVOT ARUMAV, JADO ŠALACH BIKDOŠEJ EJ-L, KIROT MORDECHAJ KI JACA KECEF [nebo: KACEF], LAVAŠ SAK VEKAŠAR MISPEJD, MI ZE JAAMOD LECHAPEJR ŠEGAGA, NEJC PARACH MILULAV, SARISEHA MAVHILIM [nebo: HIVHILU] LEHAMAN, ‘AMAD BEOŠRO VENAFAL BERIŠO, PIHEM PATECHU KOL JOŠEVEJ TEJVEJL, CADYK NECHELAC MIJAD RAŠA, KIJEMU ALEJHEM LAASOT PURIM, RAITA [ET] TEFILAT MORDECHAJ VEESTEJR, ŠOŠANAT JAAKOV VAJAFER MACHŠEVOT ARUMIM: NECER ZADON MIZERA AMALEJK: UGEDULATO NOKEŠA [nebo: NAKEŠA] LO LECHED [nebo: LACHED]: BIKEJŠ LEHAŠMID VENYŠMAD MEHEJRA: VEOREJR SINAT ACHIM LABANYM: KI VECHEMLATO AL AGAG NOLAD OJEJV: VENYLKAD TAMEJ BIDEJ [nebo: BEJAD] TAHOR: RAŠA HOSIF CHEJT AL CHATAAV: VAJITGABEJR [nebo: VAJITMAKEJR] LAASOT RAA: KASPO NATAN LEHACHRIT ZICHRAM: VEDATEJ HAMAN NYTENU VEŠUŠAN: VEGAZAR COM VAJEJŠEV AL HAEJFER: VELIMCHOL CHATAT AVON AVOTEJNU: HADASA HEJN [nebo: HEJN HADASA] AMEDA LEOREJR JEŠEJNYM: LEHAŠKOT JAJIN [nebo: LEHAŠKOTO JEJN] CHAMAT TANYNYM: ASA LO EJC VENYTLA ALAV: KI PUR HAMAN NEHEFACH [nebo: NEHPACH] LEFUREJNU: OJEJV NATAN [nebo: NYTAN] TACHAT NAFŠO: VELISMOACH BECHOL ŠANA VEŠANA: HAMAN UVANAV AL-HAEJC TALITA: Následující vysloví Kahal / lid také ráno ŠOŠANAT JAAKOV CAHALA VESAMEJCHA, TEŠUATAM HAJITA LANECACH, BIROTAM JACHAD TECHEJLET MORDECHAJ: VETYKVATAM BECHOL DOR VADOR: LEHODYA ŠEKOL KOVECHA LO JEJVOŠU, VELO JIKALEMU LANECACH KOL HACHOSIM BACH: ARUR HAMAN AŠER BIKEJŠ LEABEDY, BARUCH MORDECHAJ HAJEHUDY: ARURA ZEREŠ EJŠET MAFCHIDY, BERUCHA ESTEJR BAADY: ARURIM KOL HAAREjLIM BERUCHIM KOL YISRAEL ARURIM KOL HAREŠAIM, BERUCHIM KOL HACADYKIM : (někteří tento verš neříkají) VEGAM CHARVONA, ZACHUR LATOV: Zdroj posledních ŠESTI řádků je v Hagahot-Majmonyijot (v RaMBa”M, Zemanym, Zákony Megily a Chanuky, 1,3 poznámka 7 a v Baal-HaTurim, Orach-Chajim, 690. To pochází z Talmud Jerušalmi (Jeruzalémský Talmud) a z Berejšit-Raba.