UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO FOTOPAST CAMERA SG5S0

Transkript

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO FOTOPAST CAMERA SG5S0
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PRO FOTOPAST
CAMERA SG5S0
Bezkonkurenčně kompaktní
Extrémě nízká spořeba
Rychlá spoušť
Děkujeme vám za zakoupení aktomatické digitální KAMERY-SG550
Pro co nejlepší využití všech funkcí, si prosím přečtěte pečlivě všechny pokyny na této uživatelské
příručce.
Dovozce a distributor:
Tomáš Kuba
ETC. Trading
Francouzská 815
252 29 Dobřichovice
[email protected]
www.fotopast.cz
Obsah
1. Úvod
1.1. všeobený popis
1.2. použití
1.3. součásti dodávky
1.4.ukládání snímků a videosekvencí
2. Důležité zásady!
3. Rychlé seznámení
3.1. vložení baterií
3.2. Externí zdoj napájení
3.3. vložení SD karty
3.4. zapnutí a přechod do režimu Live
3.5. připojení ovladače a přechod do režimu Test
3.6. ruční pořizování snímků
3.7. výchozí nastavení a automatické snímání
3.8. prohlížení snímků a videosekvencí
3.9. vypnutí
4. pokročilé operace
4.1. nastavení parametrů a funkcí
4.1.1. nastavení režimu
4.1.2. formátování SD karty
4.1.3. nastavení velikostin snímku
4.1.4. nastavení velikosti videa
4.1.5. nastavení data a času
4.1.6. nastavení počtu snímků v sekvenci
4.1.7. nastavení videosekvencí
4.1.8. nastavení prodlevy mezi snímáním
4.1.9. nastavení citlivosti PIR čidla
4.1.10. nastavení otisku času a data
4.1.11. nastavení časovače
4.1.12. reset a návrat do výchozího nastavení
4.2 prohlížení a mazání
4.2.1. přehrávání
4.2.2. mazání
4.3 .úhel snímání a dosah
4.4 systém ukládání záběrů
4.5 formát ukládání záběrů
4.6 instalace ovladače SD karty
4.7 upgrade firmware
4.8 výchozí tovární nastavení
5. montáž kamery
6. technická specifikace
1.1 Všeobecný popis
CAMERA-SG550, je digitální fotoaparát určený pro denní i noční sledování, který automaticky
zaznamenává snímky nebo videosekvence. Přístroj je aktivován jakýmkoli pohybem člověka (nebo
zvířat), v jejím zorném poli, které je neustále monitorováno pomocí vysoce citlivého pohybového
čidla (PIR). Kamera má vysokou kvalitu snímání (až pět mega pixelů) a vedle snímků může
zaznamenávat i videoklipy.
CAMERA-SG550 má velice nízkou spotřebu energie (méně než 300μA) ve sledovacím stavu. To
znamená, že ji můžete mít více než šest měsíců ve stand-by provozu pokud je přístroj napájen osmi
AA alkalickými bateriemi. Při pohybu lidí nebo zvířat ve sledované oblasti (ROI) se aktivuje
během cca 1 sekudy digitální fotoaparát kamery, který automaticky zaznamená obrázky nebo videa
podle předem naprogramovaného nastavení. Přístroj je vybaven LED diodovým přisvětlením,
které pracuje v neviditelném infračerveném spektru. Toto světlo umožňuje zhotovení jasných
obrázků a videosekvencí i ve tmě, v noci nebo při nedostku denního světla. Noční snímky jsou
černobílé, snímky pořízené bez osvětlení jsou barevné. Přístroj je určen pro venkovní použití a je
odolný proti vodě a sněhu. CAMERA-SG550 může být použita teké jako běžný digitální fotoaparát
kdy uživatel může pořizovat fotografie nebo video manuálně stisknutím tlačítka snímání na
dálkovém ovládání.
1.2 Použití
CAMERA-SG550 může být použita jako autonomní sledovací zařízení pro sledování pohybu zvěře
na jejich ochozech, krmelištích atd. Lze ji použít také ke střežení a monitoringu objektů a
prostransví. Zaznamená vniknutí do domů, chat, myliveckých zařízení, obchodů, škol, skladů,
kanceláří apod. Pracuje zcela automaticky po týdny a měsíce a po celou dobu zaznamenává v
digitálním formátu veškerý pohyb.
1.3 Součásti
CAMERA-SG550 má následující vstupy: USB port, SD kartu, TV out, externí DC napájení, a
klávesnici. Obr. 1 ukazuje čelní pohled na CAMERA-SG550 a její funkčních části, Obr. 2 ukazuje
všechna tlačítka na ovládací klávesnici a ikony na obrazovce, ve vypnutém stavu. Obr. 3 ukazuje,
jak se připojit CAMERA-SG550 klávesnici (dálkové ovládání).
Klávesnice je vstupní zařízení CAMERA-SG550 a slouží především k nastavení provozních funkcí
a parametrů. Jak je vidět na obrázku. 2, existuje pět tlačítek: UP (nahoru), DOWN (dolů),
RIGHT(doprava), MENU (volba) a OK (potvrzení a uložení). Kromě "MENU", které se používá
pro zápis nebo ukončení nabídky všechna ostatní čtyři tlačítka mají ještě druhý význam (pro
zkrácené operace) kromě své původní funkce "nahoru, dolů, doprava a ok": Takže tlačítko"UP"
(nahoru) se rovněž používá pro nastavení funkce fotoaparát, zatímco „DOWN" (dolů) se ve druhé
funkce používá pro nastavení "video" režimu. Tlačítko „RIGHT“ (vpravo) slouží také jako spoušť (
"SHOT") fotoaparát a tlařítko"OK" také k nastavení "Playback" (přehrávacího) režimu.
Obrázek 1: Čelní pohled na CAMERA-SG550
Obrázek 2: Tlač. na klávesnici a ikony na obrazovce
Obrázek 3: CAMERA-SG550 s klávesnicí
1.4 Ukládání snímků a videosekvencí
CAMERA-SG550 používá-SD kartu pro uložení obrázků (ve formátu Jpg ) a videa (ve formátu.
Formátu avi). Před vložením SD karty do slotu otevřete spodní kryt a ujistěte se, že ochrana zápisu
na kartě je vypnuta, takže je na ni možné zapisovat. Přístroj podporuje karty 8 MB až 2 GB.
Podporovaný formát souborů je FAT12 a FAT16. Doporučuje se používat SD-kartu od kvalitního
výrobce.
Následně vám ukážme, jak se vložit a vyjmout SD-kartu.
Před vložení SD-karty, prosím, otevřete spodní kryt stlačením a současným posuvem ve směru
šipky na krytu. Pak vložte SD kartu do slotu neoznačenou stranou nahoru. Mírné zacvaknutí karty
naznačuje, že je karta připojena úspěšně. Při vkládání nepoužívejte násilí. Zasunutím karty
obráceně může dojít k poškození karty nebo přístroje! Buďte opatrní, SD-karta může být zasunuta
pouze v jednom směru!
Pro vyjmutí SD-karty, stačí zatlačit lehce na kartu, která se s mírným cvaknutím uvolní. Uvlněnou
kartu opatrně vyjměte.
UPOZORNĚNÍ
PŘI VKLÁDÁNÍ NEBO VYJÍMÁNÍ SD KARTY MUSÍ BÝT PŘÍSTROJ VYPNUTÝ!!!
CAMERA-SG550
2 Cautions
Důležité zásady!
Pracovní napětí CAMERA-SG550 je 6V. K napájení můžete použít 4 nebo 8 kusů
AA baterií, nebo externího akumulátoru anebo zdroje stejnosměrného napětí 6V DC
POZOR: + uvnitř a – vně konektoru)
Aktivace Kamery
★ Vložte alkalické AA baterie podle zobrazené polarity.
★ Deaktivujte ochranu zápisu na SD-kartě. KAMERA-SG550 nemá interní paměť
pro obrázky nebo videa. Proto prosím vložte SD-kartu do přístroje. Kartu vkládejte v
režimu „OFF“ (vypnuto). Bez vložené SD katry nelze ukládat ukládat obrázky a
videa. Pokud není vložena SD karta, enbo není deaktivována ochrana zápisu SD karty
přístroj se automaticky vypne po dlouhém pípnutí.
★ Doporučuje se před prvním použitím SD kartu naformátovat.
★ NIKDY nevkládejte a nevyjímejte SD karu v režimu ON (zapnuto)!
★ prosím nastavte TV v režimu AV, pokud chcete přístroj připojit k televizoru.
CAMERA-SG550 se připojuje k počítači prostřednitvím dodaného USB kabelu. V
tomto případě SD-karta funguje jako vyměnitelný disk.
Zapnutím (ON) s připojeným dálkovým ovládáním (klávesnicí) přejde CAMERASG550 automaticky do testovacího režimu. Pouhým zapnutím (ON) bez připojené
klávesnice CAMERA-SG550 přejde do automaticky do režimu Live (automatické
snímání).
V testovacím režimu CAMERA-SG550 se automaticky vypne po 3,5 minutách,
pokud není stisknuta žádná klávesa. Pro opětovnou aktivaci prosím, zapněte znovu
napájení, pokud chcete pokračovat v práci s klávesnicí.
Ujistěte se prosím, že nedojde k vypnutí CAMERA-SG550 během upgrade
firmwaru, jinak upgrade proces může proběhnout nesprávně. Pokud dojde k
jakémukoliv pochybení při nahrávání upgrade (modernizace softwarwe) a kamera
přestane fungovat správně, vraťte přístroj k prodávajícímu k opravě.
CAMERA-SG550
2 Cautions
3 Rychlý úvod
Pokud nejste obeznámeni s funkčními režimy CAMERA-SG550, následující pokyny
vám o nich pomohou získat rychlý přehled.
Před tím, než začnete provádět jakékoliv operace, prosím ujistěte se, že jste správně
vložili baterie a že byla vložena SD karta s deaktivovanou ochranou zápisu. Pokud
SD-karta není správně nainstalována nebo je zapnuta ochrana zápisu, přístroj vás
upozorní dlouhým pípnutím a poté se automaticky vypne.
3,1 Vložení baterií
První věc, kterou je třeba provést je vložit do KAMERY-SG550 baterie. Ve
skutečnosti existují dva způsoby napájení zařízení: jeden je použít čtyři nebo osm AA
baterií a druhou je použití externího DC zdroje. Doporučuje se použít osm nových
alkalických AA baterií, nejlépe těch, které jsou určeny pro napájení fotoaparátů.
Baterie musí být stejné a nové. Baterie jsou zapojeny paralelnědo dvou skupin,
přičemž každá skupina obsahuje 4 baterie. Použijete li k napájení KAMERY-SG550
pouze 4 baterie, bude přístroj pracovat po výrazně kratší dobu. Přístroj má čtyři sloty
baterie, vi Obr. 4 (a). Přičemž slot 1-2 je jedna sada 4 baterií a slot 3-4 sada druhá.
Na spodním krytu skříňky na baterie je zobrazeno na Obr. 4 (b). Slot 1 a 2 tvoří jednu
skupinu, zatímco slotu 3 a 4 tvoří druhou skupinu.
1
2
3
4
(a) Battery slots
(b) Battery bottom-cover
Figure 4: Loading batteries
CAMERA-SG550
2 Cautions
Polarita baterií je na krytu slotu 1 a 3 označena jako negativní a u slotu 2 a 4 je
polarita kladná . Ujistěte se, že polarita baterií je v souladu s vyobrazením na krytu
baterie.
K napájení lze také použít dobíjecí NiMH baterie. Ty ale mohou mít kratší životnost
díky jejich menší kapacitě a nepříznivému vlivu nízké venkovní teploty. Proto je
doporučeno používat vysoce výkonných alkalických baterií AA (pro digitální
fotoaparáty!) Nebo olověné akumulátory s jmenovitým napětím 6V s dostatečným
výkonem (zejména pro zimní provoz).
Baterie vložte následujícím způsobem:
a.Uvolněte spodní kryt stlačením.
b.Otevřete kryt baterie posunutím ve směru šipky.
c.Vložte baterie (4 nebo 8 baterií o stejné kapacitě). Pozor na polaritu!
d.Zavřete kryt baterie. Kryt baterie je navržen tak, aby se zabránilo špatné polaritě
instalovaných baterií.
Následující baterie mohou být použity:
a. alkalické baterie „High Density“ pro digitální fotoaparáty
b.Nabíjecí alkalické baterie s napětím 1.5V na výstupu
c.Nabíjecí NiMH baterie s napětím 1.2V na výstupu
d.Nabíjecí Li-ion baterie s napětím1.5V na výstupu
3.2 připojení externího napájení
Volitelně lze připojit externí 6V DC napájecí zdroj. Doporučuje se použít napájecí
zdroj s kapacitou větší než 1000 mA. Avšak při dostatečném denním světle může
CAMERA-SG550 vystačí se zdrojem o kapacitě alepoň 400 mA. Zdroj není součástí
dodávky a proto při jeho nákupu věnujte pozornost správným parametrům a polaritě
na konektoru. Na poškození přístroje použitím nesprávného zdroje nebo přehozením
polarity není se záruka nevztahuje!
Pokud bude CAMERA-SG550 napájena současně z externího napájecího zdroje a
baterií bude upřednostěn externí zdroj a kapacita baterií bude zachována jako
provozní záloha při přerušení napájení z externího zdraje.
Nedostatečná kapacita baterie je indikováno signálem „battery Low! (modrá LED)
V takovém případě baterie ihned vyměňte!
3.3 Vložení SD-karty
Jako další vložte SD-kartu do slotu karty. Předtím prosím prostudujte odst. 1,4 podrobný návod na vložení karty.
3.4 Zapnutí a přechod do aktivního „ LIVE“ režimu.
S vloženou SD kartou je možné zapnout napájení spínačem pod spodním krytem.
CAMERA-SG550 má tři základní provozní režimy:
a.OFF režim: Power switch v poloze OFF. (vypnuto)
b.LIVE režim: Power switch na polohy ON a klávesnice není připojena. (snímání)
CAMERA-SG550
2 Cautions
A režim TEST aktivovaný připojením ovladače. Z výše uvedených tří možností je
režim OFF třeba považovat za výchozí a je třeba aby kamera do něho byla uvedena
před transportem, výměnou karty nebo baterií.
 Přechod do režimu LIVE (snímání): po zapnutí (power switch v pozici ON )
CAMERA SG550 přejde do režimu LIVE (snímání). Červeně blikající LED
světlo, bude aktivní cca 10s. Tento interval Vám umožní zavřít spodní kryt a
vzdálit se z dosahu kamery, která po uplynutí tohoto intervalu přejde do „LIVE“
snímacího režimu. V LIVE režimu není možné nastavovat jakékoli funkce
kamery. CAMERA SG550 bude nyní zaznamenávat na snímky či videa
veškerých osob či zvířat, která vstoupí do jejího zorného pole a to ve dříve
nastaveném režimu.
Do režimu LIFE přejdeme z režimu TEST pouhým odpojením USB kabelu
dálkového ovladače (klávesnice)
3.5 Připojení ovladače a přechod do režimu TEST

Kdykoliv je kamera v režimu LIVE přejde do režimu TEST v okamžiku
připojení dálkového ovládání. Pokud v okamžiku připojení dálkového ovládání
kamera ukládá snímek nebo videosekvenci, nedříve dokončí tuto operaci.
V režimu TEST je možné nastavit požadované funkce a parametry
CAMERA SG550 a to buď na ovladači, nebo pomocí externího displeje nebo TV
přístroje jako monitoru.
3.6 Ruční pořizování snímků
V režimu TEST je možné pořídit zkušební snímek tak, že kameru zamíříme na
zvolený objekt a stiskneme tlačítko SHOT. Během sekund bude snímek uložen na SD
kartu. Současně bude zobrazen počet zhotovených snímků (videosekvencí) na spodní
straně LCD obrazovky dálkového ovladače.
3.7 Výchozí nastavení a snímání v režimu LIVE
CAMERA SG550 má z výroby nastaveny parametry, které odpovídají nejběžnejšímu
použití přístroje. V praxi to znamená, že CAMERA SG550 je okamžitě připravena k
běžnému použití. K těmto paramerům je možno se kdykoliv vrátit jako do výchozího
nastavení.
Továrně astavené parametry – viz tabulka 1
2 Cautions
CAMERA-SG550
Parametr
Režim snímání
Velikost obrázku
Velikost videa
Snímků v sekvenci
Délka videosekvence
Interval mezi snímky
Citlivost PIR čidla
Dat. a čas na snímku
Časovač
Výchozí nast.
foto
3M Pixel
640×480
1
Avi 10 Sec.
1 Minuta
Normalní
zapnuto
vypnuto
Možné nastavení
Video
5M Pixel
320x240
2 nebo 3 snímky
1-60 sec.
0-59 sekund, 1-60 minut
vysoká, nízká
vypnuto
zapnuto (00:00 – 23:59)
Tab 1: výchozí nastavení CAMERA-SG550
CAMERA-SG550
2 Cautions
V LIVE režimu je CAMERA-SG550 je připravena pro detekci pohybu. Poté, co
vstoupí do LIVE režimu CAMERA-SG550 bude pořizovat fotografie a video
automaticky podle nastavení, pokud bude aktivována pohybem lidí nebo zvířat.
Obrázky nebo videa se ukládají na SD-kartu. Každý obrázek nebo video má svůj
vlastní název souboru.
Před vstupem do režimu LIVE prosím dejte pozor na následující:
(1) polarita zdoje je správná a jeho kapacita je dostačující.
(2)-SD karta má dostatek prostoru a jeho ochrana proti zápisu je odblokována
(3) Power switch je v poloze ON.
(4) Klávesnice odpojena.
(5) Při instalaci kamery je třeba se vyhnout tomu, aby v oblasti PIR čidla kamery
byly nežádoucí fyzikální vzruchy jako prudké změny teploty, světel a stínů a
pohybové vzruchy, jako jsou pohybující se větve, padající listí, záclony, pohyb
domácích zvířat atd. To vše by mohlo aktivovat spoušť kamery.
(6) Výška a vzdálenost umístění přístroje by měly být odvozeny od velikosti objektu
a snímané plochy.
3.8 Prohlížení obrázků a videosekvencí
Existují dva způsoby, jak prohlížet obrázky nebo videa
a. prostřednictvím televizního přijímače jako monitoru
b.prostřednictvím počítače
Prohlížení na TV: Nejprve, prosím, propojte přibaleným kabelem TV monitor s
kamerou-SG550. Připojením vstoupíte do režimu TEST. Po stisknutí tlačítka OK se
na monitoru se objeví poslendě sejmutý obrázek (videosekvence). Pro další obrázek
stiskněte tlačítko UP, pro předchozí obrázek stiskněte tlačítko DOWN. Index obrázku
a celkový počet obrázko na SD kartě je zobrazen na spodní straně TV. Stisknutím
tlačítka OK se opět vrátíte do zkušebního režimu.
Prohlížení na PC: Pokud používáte k zobrazení obrázků (nebo videoklipů) PC je
třeba nejprve připojit CAMERA SG550 k PC přiloženým USB kabelem a pak spustit
komerční prohlížeč (např. ACDSee) nebo obrázeky prohlížet přímo v operačním
systému, v programu pro zobrazení obrázků uložených na SD-kartu za adresáři \
DCIM \ 100EK113.
3.9 Vypnutí
Přepnutím vypínače na pozici OFF zařízení vypnete. Mějte však prosím na paměti, že
i v OFF režimu CAMERA-SG550 stále spotřebovává určitý malý proud na úrovni
μA. Proto nebudete-li přístroj delší dobu používat je lépe vyjmout baterie.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4 Pokročilé nastavení
Poté, co se seznámíte se základními operacemi CAMERA-SG550,můžete přistoupit k
pokročilému nastavení. V zásadě platí, že pokročilé nastavení je poze více do
hloubky propracované nastavení základních funcí.
4.1 Nastavení parametrů a provozních režimů
Aby bylo možné provést změnu nastavení parametrů musíte vstoupit do režimu
TEST. Nastavení parametrů začíná stiskem tlač. MENU v testovacím režimu (tzv.
MENU stav v tomto dokumentu). Při nastavení parametrů vás budou navádět
informace, které budou zobrazeny na LCD dálkového ovladače, takže je snadné
udělat další krok v souladu s těmito informacemi. Obecně lze říci, že některé ikony,
které udávají hodnotu, která je nastavena, budou zobrazeny na LCD po dokončení
jejich nastavení. S vyjímkou nastavení data a času, stisknutím tlačítka UP nebo
DOWN se zobrazí příští resp. předchozí nabídka menu. Tlačítkem RIGHT se pak
mění nastavení parametů.
Pokud je to možné, použijte pro usnadnění při nastavení parametrů televizi . V
opačném případě můžete nastavit parametry prostřednictvím LCD displeje dálkového
ovladače. Pro vaše pohodlí je nastavení parametrů možné buď s použitím malých
písmen nebo římskými číslicemi.
Nastavení režimu foto
Pro nastavení tohoto režimu jsou dvě možnosti. Jednou z nich je použítí klávesové
zkratky a druhou je nastavení prostřednictvím MENU. S klávesovou zkratkou,
můžete nastavit kameru do režimu "video" stiskem tlačítka UP , režim "foto"
nastavíte stiskem tlačítka DOLŮ v testovacím režimu.
Nyní vám ukážeme, jak nastavit kameru do režimu "video", za předpokladu, že
předchozí hodnota je "camera" (foto):
a) V MENU je jako počáteční stav zobrazen zvýrazněním režim „camera“ (foto) viz.
Obr. 5 (a) a 5 (1).
b) Tento parametr má dvě hodnoty: "camera" a "video". Stiskem pravé klávesy je
možné přepínat mezi těmito dvěma parametry. V našem příkladu po stisknutí pravé
klávesy bude zvýrazněna hodnota „video“, viz obr. Obr. 5 (b) a 5 (2).
c) Nyní stiskněte tlačítko OK pro potvrzení aktuálního nastavení nebo tlač. MENU
pro zrušení nastavení. Mějte prosím na paměti, že bez potvrzení nastaveného režimu
tlačítkem OK nebude vaše volba uložena do paměti! Po stisknutí tlač. OK bude
zobrazen zvolený režim, viz obr. 5 (c) a 5 (3).
2 Cautions
CAMERA-SG550
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
obrázek 5: nastavení režimu
4.1.2Formátování SD karty
a) Pozor! Formátovám karty smažene veškeré na ni uložené záznamy! Proto byste se
měli ujistit, že jste před formátováním provedli zálohu důležitých dat která nechcete
ztratit. V režimu MENU stikněte tlačítka nahoru nebo dolů, dokud systém nenabídne
režim „formátování“ viz. Obr. 6 (a) a 6 (1).
b) Stlačte tlačítko OK. Nyní vás systém požádá, o rozhodnutí, zda SD-kartu
formátovat nebo ne, viz. Obr. 6 (b) a 6 (2).
c) Pokud chcete pokračovat v procesu formátování, stiskněte pravou klávesy a
změňte hodnotu na ANO. Symbol „ANO“ bude zvýrazněn, viz. Obr. 6 (c) a 6 (3).
d) Nyní stisněte tlačítko OK a formátování SD karty započne. Během formátování se
změní zobrazovaná informace, jak je uvedeno v Obr. 6 (d) a 6 (4). Mějte prosím na
paměti, že proces přípravy formátování zrušíte, aniž by byly uloženy jakékoli
provedené kroky, pokud během přípravy formátování stisnete tlačítko menu MENU
kdykoliv před stisknutím tlačítka OK v kroku d. Jakmile toto tlačítko stisknete,
formátování započne a smazání uložených dat je nevratné. Po formátování, můžete
tlačítkem „nahoru“ nebo „dolů“ nastavit další funkce, nebo stiskem tlač. MENU z
programu vystoupíte.
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4)
Figure 6: Formátování SD karty
4.1.3Nastavení velikosti snímků
V přístroji můžete nastavit dvě hodnoty: 5 mega pixelů (5M pixelů nebo 5MP) a 3
mega pixely (3M Pixel nebo 3MP). Výchozí hodnota je 3 Mega pixelů. Následně
vám ukážeme, jak nastavit velikost na "3M Pixel" za předpokladu, že předchozí
hodnota je "5M Pixel":
a) stlačením tlač. „nahoru“ nebo „dolů“ litujte v menu až se objeví nápis „IMAGE
SIZE“ (Velikost obrázku) viz. Obr. 7 (a) a 7 (1).
b) Stiskněte tlačítko RIGHT a hodnota bude změněna na "3M Pixel", jak ukázáno v
Obr. 7 (b) a 7 (2). Hodnota "3M Pixel" je zvýrazněna.
c) Stisknutím tlačítka OK uložte aktuální nastavení nebo stiknutím tlač. MENU
zrušte nastavování a ukončete program. Stiskem tlač. OK vybrané hodnoty potvrdíte
viz. Obr. 7 (c) a 7 (3).
2 Cautions
CAMERA-SG550
(a)
(1)
(b)
(2)
4.1.4 Nastavení velikosti Video
Nastavit můžete dvě hodnoty: VGA (640 × 480) a QVGA (320 × 240). Výchozí
hodnota je "640x480" (VGA). Následně vám ukážeme, jak nastavit velikost videa
jako "320 × 240" za předpokladu, že předchozí hodnota je "640x480":
a) tlačítky UP nebo DOWN přejděte k nastavení parametru "Velikost videa" jak
znázorněno na Obr. 8 (a) a 8 (1).
b) Stiskněte tlačítko RIGHT, a hodnota parametru se změní na "320x240", jak je
ukázáno na Obr. 8 (b) a 8 (2).
c) Stisknutím tlačítka OK uložte aktuální nastavení nebo stiskem tlač. MENU
zrušeníte nastavování a vyjdete z programu. Po stisknutí tlač. OK bude vybrané
nastavení zvýrazněno, viz. Obr. 8 (c), 8 (3).
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b)
(2)
(c)
(3)
Figure 8: Nastavení velikosti videa
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.5 Nastavení Data a času
V přístroji můžete měnit nastavení tohoto parametru v kdykoliv je to třeba, např. po
výměně baterií. Je třeba zdůraznit, že funkce některých kláves není stejná jako u
předchozích nastavování. Tlačítko Up / Down se používá pro změnu data a času a
tlač. RIGHT je používáno pro skok na nastavení následujícího parametru.
Formát data je měsíc / den / rok, zatímco čas je ve formátu hodina / minuta /
sekunda. Rok lze nastavit v rozpětí mezi 2006 a 2031.
Za předpokladu, že datum a čas je třeba nastavit na patnáctého listopadu 2007 a čas
na deset třicet, provedeme v MENU následující kroky:
a) tlačítkem UP nebo DOWN nalistujeme "SET CLOCK" jak je uvedeno v Obr. 9 (a)
a 9 (1).
b) Stiskem tlačítka OK začneme nastavením měsíce. Nyní se na displeji objeví
aktuálně nasavené datum na kterém je zvýrazněn měsíc, jak zobrazeno na obr. 9b) a
9 (2).
c) V našem případě není potřeba měsíc nastavovat, protože zobrazený aktuální měsíc
je stejný jako požadované nastavení – tedy 11 měsíc. Takže tlačítkem RIGHT
přejdeme na nastavení dne, jak je ukázáno na Obr. 9 (c) a 9 (3).
d) Stiskem tlač. UP nebo DOWN, nalistujete jako zvolený den 15., jak je ukázáno na
Obr. 9 (d) a 9 (4).
e) Stisknutím tlačítka RIGHT pokračujeme k nastavení roku, jak je ukázáno na Obr. 9
(e) a 9 (5).
f) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme v našem případě zvolený rok 2007, jak
je ukázáno na Obr. 9 (f) a 9 (6).
g) Stisknutím tlačítka RIGHT postoupíme k nastavení hodin, jak je ukázáno na Obr.
9 (g) a 9 (7).
h) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme 10 hodin, jak je ukázáno na Obr. 9 (h) a
9 (8).
i) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme na do nastavení minut, jak je ukázáno na
Obr. 9 (i) a 9 (9).
j) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujeme požadovaných 30 minut, jak je ukázáno
na Obr. 9 (j) a 9 (10).
k) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme do dalšího nastavení, jak je ukázáno na Obr.
9 (k) a 9 (11).
l) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme 00 sekund, jak je ukázáno na Obr. 9 (l) a
9 (12).
Jestliže jsou čas a datum nastaveny správně, potvrďte toto tlačítkem OK. Mějte
prosím na paměti, stiknutím tlačítka MENU během procesu nastavování z programu
vystoupíte, aniž byly doposud nastavené hodnoty uloženy do paměti!
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4)
(e)
(5)
(f)
(6)
(g)
(7)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(h)
(8)
(i)
(9)
(j)
(10)
(k)
(11)
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.6 Nastavení počtu snímků v sekvenci
Tímto nastavením zvolíte počet obrázků které přístroj pořídí při každé aktivaci
spouště. Pro nasavování musí být přístroj ve foto modu a v režimu LIVE.
Nastavit lze tři hodnoty: "1 Foto" (přístroj sejme 1 obraz) a "Foto 2" (2 obrázky s
krátkým interval mezi snímky) a "3 Photo" (3 obrázky s krátkým intervalem mezi
snímky) . Továrně nastavená výchozí hodnota je "1 Foto".
Následně vám ukážeme, jak nastavit sekvenci na "3 Foto" za předpokladu, že
předchozí hodnota je "1 Foto":
a) V MENU tlač. UP nebo DOWN nalistujete "CAPTURE NUMBER", jak je
ukázáno na Obr. 10 (a) a 10 (1).
b) Stiskněte tlač. RIGHT dvakrát. Hodnota parametru bude změněna na "3 Photo" a
"3 Foto" se zvýrazní, jak je ukázáno na Obr. 10 (b) a 10 (2).
c) Stiskněte OK pro uložení nastavení, nebo MENU pro zrušení operace a
vystoupení z programu Po stisknutí tlač. OK budou vybrané hodnoty uloženy, což
bude potvrzeno zvýrazněním na displeji, jak je uvedeno v Obr. 10 (c) a 10 (3).
4.1.7 Nastavení Délky Videésekvencí
Tento parametr může být nastaven pouze v případě, že zařízení nastaveno na VIDEO
v LIVE režimu. Délku videosekvence lze nastavit od 1 do 60 sekund, s krokem jedna
sekunda. Výchozí hodnota je 10 sekund. Při změně nasatvení (tlačítky UP nebo
DOWN), možné toto nastavování urychlit stiskem a přidržením tlač. RIGHT.
Nastavovací krok se zvětší na 5 a později na 10 sec.
Následně vám ukážeme, jak nastavit délku videa na "Avi 5 Second" za předpokladu,
že předchozí hodnota je "Avi 10 Second":
a) tlač. UP nebo DOWN přejdeme k nastavení parametru "Video Lenght, jak je
ukázáno na Obr. 11 (a) a 11 (1).
b) Stlačením tlač. RIGHT se nastavení hodnoty změní na "Avi 5 Second", jak je
ukázáno na Obr. 11 (b) a 11 (2).
c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po
stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a zvýrazní se na displeji, jak je uvedeno v
Obr. 11 (c) a 11 (3).
CAMERA-SG550
2 Cautions
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
Figure 11: nastavení délky videosekvence
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.8 Nastavení prodlevy mezi snímky
Tento parametr lze aktivovat pouze v LIVE režimu. Jeho nasatvení v praxi znamená,
že PIR čidlo na CAMERA-SG550 bude po každém spuštění v LIVE režimu na
nastavenou dobu dezaktivováno. Během této doby přístroj nebude reagovat na pohyb
lidí (nebo zvířat). Toto je praktické použít tam, kde by bylo pravděpodobné pořízení
příliš mnoha opakujících se snímků, např. na krmelišti zvěře. Nastavit lze 120 hodnot
v rozmezí od 0 do 59 sekund (s krokem 1 sekunda) a 1 až 60 minut (s krokem po 1
minutu). Výchozí hodnota je 1 minuta. Nastavení se provádí tlač. UP nebo DOWN?
Přičemž přidržením tlač.RIGHT urychlit nastavování stejným způsobem popsaným v
4.1.7.
Následně vám ukážeme, jak nastavit spuštěcí interval na "5 minut" za předpokladu,
že předchozí hodnota je "1 minuta":
a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejdeme do parametru "Interval", jak je ukázáno
na Obr. 12 (a) a 12 (1).
b) Stlačením tlač. RIGHT se nastavení změní na "5 minut", jak je ukázáno na Obr. 12
(b) a 12 (2).
c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po
stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a nastavení bude více zvýrazněno, je uvedeno
v Obr. 12 (c) a 12 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
Figure 12: Nastavení intervalu mezi snímky
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.9 Nastavení citlivosti PIR čidla
Tento parametr určuje citlivost pohybového čidla PIR. Existují tři úrovně: Vysoká,
Normální a Nízká , přičemž výchozí hodnotou je "Normal". Čím vyšší stupeň je
nastaven u KAMERY-SG550, tím snadněji může být aktivována pohybem, přičemž
je zhotoveno více snímků nebo videosekvencí a kamera je aktivována i
vzdálenějšími objekty. Doporučuje se použít vysoký stupeň citlivosti v místnostech
nebo v prostředí s malým rušením, a použít nižší citlivost pro venkovní prostředí,
kde se vyskytuje více rušení, jako pohyb větví, vítr, kouř, a pod. Kromě toho je
citlivost PIR závislá na teplotě. Vyšší teplota vede ke snížení citlivosti. Proto se
doporučuje nastavit vyšší citlivost při vysoké teplotě prostředí.
Následně vám ukážeme, jak nastavit citlivost PIR na níkou"Low" úroveň za
předpokladu, že předchozí hodnota je nastavena "normal":
a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejděte k nastavení parametru "Senzor Level", jak
je ukázáno na Obr. 13 (a) a 13 (1).
b) Stiskem tlač. RIGHT se hodnota změní na "Low", jak je ukázáno na Obr. 13 (b) a
13 (2).
c) Stiskněte OK pro uložení klíče nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po
stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a budou na displeji zvýrazněny, jak je uvedeno
v Obr. 13 (c) a 13 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
Figure 13: Nastavení citlivosti PIR
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.10 Nastavení otisku času a data
Tímto nastavením se určuje, zda bude čas a datum pořízení snímku přiexponováno na
obrázky a video klipy, nebo nikoliv. Následně vám ukážeme, jak nastavit časové
razítko do režimu OFF (Vypnuto) za předpokladu, že předchozí hodnota je "On"
(zapnuto):
a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nalistujte do parametru TIME STAMP (časové
razítko), jak je ukázáno na Obr. 14 (a) a 14 (1).
b) Stiskem tlačítko RIGHT, hodnota parametru se změníte na "Off", jak je ukázáno
na Obr. 14 (b) a 14 (2). Hodnota "Off" je zvýrazněna.
c) Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo MENU pro zrušení operace a odchod. Po
stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží a budou zvýrazněny, jak je uvedeno v Obr. 14
(c) a 14 (3).
(a)
(1)
(b)
(2)
(c)
(3)
Figure 14: nastavení otisku časového údaje
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.1.11 Nastavení časování
Tento parametr je platný pouze v LIVE režimu a definuje určitý časový úsek dne, po
který je CAMERA-SG550 aktivní. Ve ostatním čase je přístroj vypnutý. Efektivní
časové rozpětí se pohybuje v rozmezí od 0 do 23 hodin, zatímco nastavení minut se
pohybuje v rozmezí 0 - 59. Nastavení tohoto parametru je podobné jako nastavení
data a času.
Upozorňujeme, že začátek akonec čase může být ativní, jen pokud je časovač
nastaven na hodnotu "On".
Za předpokladu, že zařízení by mělo fungovat od osmi hodin ráno do pět hodin hodin
odpoledne, jsou nastavovací operace jsou následující:
a) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přelistujeme do parametru "Timer Switch", jak je
ukázáno na Obr. 15 (a) a 15 (1).
b) Stlačením tlač. RIGHT se hodnota nastavení změnění na "On", jak je uvedeno na
Obr. 15 (b) a 15 (2).
c) Stiskem tlač. OK volbu potvrdíme a vstoupíme do nastavení času zahájení
aktivního režimu. Pak se nastaví hodina počátku aktivity, jak je ukázáno na Obr. 15
(c) a 14 (3).
d) Stiskem tlač. UP nebo DOWN přejdeme do „HOUR“- hodiny začátku aktivního
času, kterou nastavíme na 8, jak je ukázáno na Obr. 15 (d) a 15 (4).
e) Stisknutím tlačítka Right přejdeme k nastavení minut, jak je ukázáno na Obr. 15
(e) a 15 (5).
f) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme čas zahájení snímání na 0 minut, jak je
ukázáno na Obr. 15 (f) a 15 (6).
g) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme na nastavení hodinu dektivace přístroje, jak
je ukázáno na Obr. 15 (g) a 15 (7).
h) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíme hodinu času deaktivace na 17, jak je
ukázáno na Obr. 15 (h) a 15 (8).
i) Stisknutím tlačítka RIGHT přejdeme k nastavení minut, jak je ukázáno na Obr. 15
(i) a 15 (9).
j) Stiskem tlač. UP nebo DOWN nastavíte minuty na 0, jak je ukázáno na Obr. 15 (j)
a 15 (10).
k) Stiskněte OK pro uložení nastavení časovače nebo MENU pro zrušení operace a
odchod. Po stisknutí OK se vybrané hodnoty uloží budou zvýrazněny na displeji, viz
Obr. 15 (k) a 15 (11). Nyní stiskněte MENU k návratu k základního stavu.
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b)
(2)
(c)
(3)
(d)
(4)
(e)
(5)
(f)
(6)
(g)
(7)
(h)
(8)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(i)
(9)
(j)
(10)
(k)
(11)
Figure 15: nastavení operačního času
4.1.12 Reset a návrat do výchozího nastavení
Někdy je užitečné vrátit zařízení do výchozího nastavení. To lze jednoduše udělat
následujícími kroky:
a) V režimu MENU stiskněte UP nebo DOWN a přejděte tak do parametru DEFAUT
SET (Výchozí nastavení), jak je ukázáno na Obr. 16 (a) a 16 (1).
b) Stlačte OK pro návrat do výchozího nastavení nebo tlač. MENU pro zrušení
operace. Po stisknutí OK budou všechny parametry jsou nastaveny na výchozí
hodnoty (viz tabulka 1). A pak systém přejde do výchzího stavu, přičemž na LCD
displeji budou zobrazeny ikony jak je vyobrazeno na Obr. 16 (b).
(a)
(1)
CAMERA-SG550
2 Cautions
(b)
Figure 16: návrat do výchozího nastavení
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.2 Prohlížení a mazání
Pro přehrávání a mazání snímků a videosekvencí je možné použít s výhodou počítač.
Přehrávat a mazat záznamy je ale možné též přímo. Pro zjednodušení zde nebude
postup práce se záznamy popisován, protože závisí mj. na použitém prohlížeči
obrázků.
Důležité je, že operace „stand alone“- přehrávání a mazání, lze provést pouze v
testovacím režimu TEST MODE.
4.2.1 přehrávání
a) Pro přehrání záznamů v tomto režimu je třeba TV přijímač. Pro připojení TV
monitoru nebo zařízení Picture Viewer ( digitální zobrazovač fotografií), který má TV
rozhraní s CAMERA-SG550 je třeba video kabel (součástí balení).
b) Vstupte do testovacího režimu. TEST MODE
c) Stlačte tlač. OK . Poslední obrázek (nebo video) bude zobrazen na TV. Pro přehání
poslední videosekvence stiskněte tlačítko SHOT. Při prohlížení obrázků se na
obrazovce v jejím středu zobrazuje celkový počet všech obrázků na SD kartě a index
právě zobrazeného obrázku.
d) Stlačte tlač. UP pro předchozí obrázek (nebo video) a DOWN pro další.
e) Stlačte OK pro návrat do výchozího stavu po ukončení prohlížení.
4.2.2 Mazání
a)nejprve vyhledejte obrázek (nebo video), který chcete smazat (postup viz 4.2.1).
b) Stlačte tlač. MENU . Pak se zobrazí 【DEL IMAGE ONE】 uprostřed LCD
displeje.
c) Pokud si jen chcete odstranit jen tento jeden aktuální obrázek (video), můžete nyní
tento krok přeskočit. Pokud chcete mazat všechny obrázky a videa na SD kartě ,
stiskněte tlačítko RIGHT a na LCD se objeví 【Del Image All】.
d) Stiskem OK opareci potvrďte, avšak tato ještě nebude provedena a budete
dotázáni, zda opravdu chcete provést operaci. Na displeji se nejprve nabídne "NO"
(výchozí prompt). Stisknutím pravého tlačítka změňte hodnotu na "YES" a potom
sena středu LCD displeje objeví 】YES 【
e) Po stisknutí tlačítka OK se smažou veškeré záznamy na kartě, naopak stiskem
MENU vystoupíte z prgramu a vrátíte se do kroku a).
Mějte na paměti, smazání obrázeků nebo video souborů, JE DEFINITIVNÍ a že
smazané soubory nelze obnovit! Veškeré záznamy je též možné smazat formátovám
SD karty - viz 4.1.2.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.3 úhel záběru a citlivost PIR čidla
Pokud si chcete být jisti, že CAMERA -SG 550 bude zabírat určitou oblast
použijte pro ověření tuto operaci:
Přepněte CAMERA -SG 550 do TEST modu a pohybujte se v prostoru, který chcete
monitorovat. Přitom sledujte červenou LED diodu, která se rozbliká kdykoliv váš
pohyb zachytí. Pokud se tak nestane, nacházíte se mimo aktivní zonu CAMERA -SG
550. Opakováním testu a změnou umístění nebo nastavení kamery dosáhnete
žádaného výsledku. Časem poznáte funkci zařízení tak, že jeho instalaci a nastavení
zvládnete intuitivně.
4.4 Systém ukládání záběrů
CAMERA -SG 550 podporuje dva druhy formátů: FAT12 a FAT16. Základní
nastavení je FAT16 ve kterém jsou ukládány obrázky i videa. Zde jsou některé
důležité poznámky:
1. Formáty pro ukládání záběrů se nemusíte zabývat pokud nemáte problém
se čtením SD karty v jiných zařízeních. Pokud se problémy vyskytnou vždy
nejdříve v CAMERA -SG 550 nebo PC zformátujte SD kartu a pak zkuste
pořídit snímky a pracovat s nimi znovu.
2. Základní nastavení CAMERA -SG 550 je FAT16.
3.Většina počítačů pracující s SD kartami podporuje formát FAT16.
Poté co zformátujete SD kartu ve vašem počítači zvolte za výchozí formát FAT16.
Tento formát je nepožívanější , jen některé prohlížeče obrázků mohou pracovat ve
formátu FAT12. Pak nastavte jako výchozí tento.
CAMERA-SG550
2 Cautions
4.5. formát pro ukládání záběrů
CAMERA -SG 550 používá k ukládání záznamů na SD předem pojmenované složky
\ DCIM \ 100EK113. Každý nový obrázek nebo video budou očíslovány vzestupně s
uvedením času a data expozice. Běžné označení začíná od IM000001.JPG nebo
IM000001.AVI. Prostřednictvím přípony můžete rozlišovat, zda je soubor obrázek (s
příponou. Jpg) nebo video (s příponou. Avi).
4.6 Instalace ovladače SD karty
Pokud váš počítač nemůže rozpoznat CAMERA-SG550 připojenou do USB portu
(např. Váš systém Windows 98), prosím navštivte naše webové stránky a stáhněte
příslušný ovladač nebo požádejte vašeho místního distributora nebo poskytovatele
služeb. Pokud je součástí dodávky instalační CD nainstalujete ovladač z něho.
4.7 Firmware Upgrade
CAMERA -SG 550 je vybaven funkcí automatického upgrade. Aktualizace je nutná
pouze v případě, že vylepšený firmware je k dispozici. Při modernizaci (např. nová
funkce je k dispozici), můžete tak učinit v souladu s těmito postupy:
1) Ujistěte se, že přístroj správně funguje, např. fotoaparát sejme fotku v testovacím
režimu.
2) Připojte kameru k počítači pomocí USB konektoru (kabel součástí dodávky). Pak
se přejde fotoaparát do USB módu a informace "USB MODE other operation can not
work " je zobrazena na LCD. A pak zkopírujtenovou aktualizaci souboru s názvem
image.bin (tento název souboru nelze měnit), do kořenového adresáře (kořenový
adresář je jediným efektivním a ostatní adresáře jsou neplatné) z SD karty.
3) Odpojte USB připojení.
4) Zapněte aparát znovu, a zadejte do zkušebního režimu.Uslyšíte trojité zazvonění.
Dále se zobrazí informace v průvodci "Take Out SD now!" (vyjměte SD kartu)
Kartu)zobrazí v LCD. Poté si vzít z SD karty do 20 sekund, a poté "Aktualizace **
Mějte Zapínám On" se mrknul na LCD. Jinak je chyba informace "Aktualizace nelze
provést s SD kartou v" je ukázat na LCD. Hvězdičkou v příručce informace znamená
pokrok upgrade v rozmezí 0 až 100.
5) O 40 sekund později blikající, systém dokončí upgrade. Pokud upgrade uspěje,
informace o "USB UPDATE Úspěąné" se zobrazuje v LCD. Informace prostředky
upgrade úspěšné. Jinak informace o "USB UPDATE Selhalo" je zobrazena na LCD,
pokud checkout nefunguje.
6) Po upgrade je dokončen, prosím, vypněte kamery v první a pak zapojte do SD
karty. Na poslední síly na to znovu. Nyní je váš fotoaparát vybaven novým firmware.
Oznámení během modernizace napájení nesmí být přerušen, jinak karta by mohla
utrpět škody a upgrade se nezdaří. V tomto případě prosím uvést přístroj do
jmenován údržba pro opravy.
!!
WARNING !!
Upgrade is risky, please be cautious!
CAMERA-SG550
2 Cautions
Appendix Ⅰ:Technical Specifications
CAMERA-SG550
Příloha:Ⅰ: Technická Specifikace
Typ
Zobrazovací senzor
Maximum Pixelů
Objektiv
IR-blesk
Display
Paměť
Velikost obrázků
Velikost videa
Citlivost PIR čidla
Operation
Rychlost spouště
Interval mezi snímky
Sekvence snímků
Délka videa
časovač
Napájení
Stand-by odběr
příkon
ovládání
Interface
upevnění
Rozsah teplot
Rozsah vlhkosti
Bezpečnostní zařazení
CAMERA-SG550 (SG550)
5Mega Pixel, barevný CMOS
2560x1920
F=3.1; FOV=40°; Auto IR-Cut-Remove (V noci)
12m
25x35mm (1.7")
SD-karta from 8MB to 2GB
5MP = 2560x1920; 3MP = 2048x1536
640x480: 16fps; 320x240: 20fps
PIRse 3 st. citlivosti: Vysoká/Normální/Nízká
Den/night
1s
0sec. - 60min. programovatelné
1~3 programovatelné
1-60sec. programovatelné
Zap/vyp. S programovatelným časováním
8xAA (doporučeno), 4xAA as (minimálně)
< 0.3mA(<7mAh/den)
150mA (+450mA při zapnutém IR-LEDpřisvětlení)
Dálkový USB ovladač s LCD displejem
TV out (NTSC); USB; SD card holder; 6V DC external
popruh; lanový zámek do Φ10mm;
-20 - 60°C (skladovací teplota: -30 - 70°C)
5% - 90%
FCC
Page 34

Podobné dokumenty

Mobilní telefon

Mobilní telefon POZOR! SIM karta může být snadno zničena, dojde-li k poškrábání kontaktů nebo jejímu ohnutí.

Více

Uživatelský návod - System

Uživatelský návod - System Přečtení čárového kódu. Po stisknutí tohoto tlačítka terminál přečte čárový kód, jestliže je skenování povoleno. Enter. Klávesnice obsahuje dvě tlačítka Enter, jedno na každé straně. Tato klávesa s...

Více

Učební texty - frézka SuperMinimill

Učební texty - frézka SuperMinimill stroje. Zbytek této příručky je rozdělen do podrobnějších částí nazvaných programování a obsluha stroje. V „NC" ( Numericky řízených ) strojích je nástroj řízen kódovacím systémem, který mu umožňuj...

Více

Návod k použití (česky)

Návod k použití (česky) Vypněte telefon v letadle Nepoužívejte telefon u čerpací stanice

Více

CR-FOX CI

CR-FOX CI 4. Přidržte modul CI s kartou v horizontální poloze. 5. Zasuňte modul CI s kartou do slotu.

Více