Návod k obsluze

Transkript

Návod k obsluze
laserová tiskárna
Návod k obsluze
Tento návod slouží pouze k informačním účelům. Veškeré informace v něm uvedené se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Xerox Corporation
nezodpovídá za jakékoli přímé či nepřímé škody vzniklé nebo vztahující se k použití tohoto návodu.
© 2006 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
· Phaser 3124/B, Phaser 3125/B a Phaser 3125/N jsou názvy modelů výrobků společnosti Xerox Corporation.
· Xerox a logo Xerox jsou obchodní značky společnosti Xerox Corporation.
· Centronics je obchodní značka společnosti Centronics Data Computer Corporation.
· IBM a IBM PC jsou obchodní značky společnosti International Business Machines Corporation.
· PCL a PCL 6 jsou obchodní značky společnosti Hewlett-Packard.
· Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP (32/64 bit) a Windows 2003 jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
· PostScript 3 je obchodní značka společnosti Adobe System, Inc.
· UFST® a MicroType™ jsou registrované obchodní značky společnosti Monotype Imaging Inc.
· TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc.
· Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou obchodní značky příslušných společností nebo organizací.
OBSAH
1. Úvod
Zvláštní vlastnosti .............................................................................................................................................................
Přehled tiskárny ................................................................................................................................................................
Přehled ovládacího panelu ...............................................................................................................................................
Další zdroje informací .......................................................................................................................................................
Výběr umístění .................................................................................................................................................................
1.1
1.2
1.3
1.3
1.4
2. Základní nastavení
Tisk demonstrační stránky ............................................................................................................................................... 2.1
Použití režimu úspory toneru ........................................................................................................................................... 2.1
3. Přehled softwaru
Dodávaný software ........................................................................................................................................................... 3.1
Funkce ovladače tiskárny ................................................................................................................................................. 3.2
Požadavky na systém ...................................................................................................................................................... 3.2
4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3125/N)
Úvod ................................................................................................................................................................................. 4.1
Podporované operační systémy ....................................................................................................................................... 4.1
5. Vkládání tiskových médií
Výběr tiskových médií ...................................................................................................................................................... 5.1
Vkládání papíru ................................................................................................................................................................ 5.4
Umístění výstupu .............................................................................................................................................................. 5.6
6. Základní tisk
Tisk dokumentu ................................................................................................................................................................ 6.1
Zrušení tiskové úlohy ....................................................................................................................................................... 6.1
7. Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
Tonerová kazeta ............................................................................................................................................................... 7.1
Jak zakoupit ..................................................................................................................................................................... 7.1
8. Údržba
Čištění tiskárny .................................................................................................................................................................
Údržba tonerové kazety ...................................................................................................................................................
Tisk konfigurační stránky ..................................................................................................................................................
Části pro údržbu ...............................................................................................................................................................
8.1
8.3
8.5
8.5
9. Řešení problémů
Odstraňování zaseknutého papíru ................................................................................................................................... 9.1
Seznam pro řešení problémů ........................................................................................................................................... 9.4
Význam indikátorů ............................................................................................................................................................ 9.4
Řešení obecných problémů s tiskem ............................................................................................................................... 9.5
Řešení problémů s kvalitou tisku . .................................................................................................................................... 9.7
Obvyklé problémy v systému Windows ........................................................................................................................... 9.9
Obvyklé problémy s jazykem PostScript
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) .......................................................................................................................... 9.9
Obvyklé problémy na počítačích Macintosh
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) ........................................................................................................................ 9.10
10. Technické údaje
Technické údaje tiskárny ................................................................................................................................................ 10.1
Bezpečnostní Pokyny
které chybí kontakt připojení uzemnění.
Oblasti přístupné obsluze
Před použitím tohoto výrobku čtěte pozorně tyto bezpečnostní pokyny,
abyste zajistili bezpečnou obsluhu zařízení.
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby byl obsluze umožněn přístup
pouze k bezpečným částem. Přístup obsluhy k nebezpečným částem je
omezen kryty a ochrannými prvky, které k odejmutí vyžadují použití
dalšího náčiní. Tyto kryty a ochranné prvky nikdy neodstraňujte.
Výrobek společnosti Xerox a doporučený spotřební materiál byly navrženy a testovány, aby splnily přísné bezpečnostní požadavky. To zahrnuje
schválení bezpečnostním orgánem a vyhovění zavedeným standardům
životního prostředí. Před obsluhou výrobku čtěte pozorně tyto pokyny
a podle potřeby se na ně odkazujte, abyste zajistili trvale bezpečný provoz vašeho výrobku.
Údržba
Veškeré postupy pro údržbu obsluhou jsou popsány v uživatelské dokumentaci dodávané s výrobkem. Neprovádějte u výrobku údržbu, která
není v dokumentaci popsána.
Testování a provozování tohoto výrobku v oblasti bezpečnosti a životního prostředí bylo ověřeno pouze za použití materiálů společnosti
Xerox.
Čištění výrobku
UPOZORNĚNÍ: Jakékoli neoprávněné změny, které mohou zahr-
Před čištěním odpojte výrobek od elektrické zásuvky. Vždy používejte
materiály konkrétně určené pro tento výrobek. Použití jiných materiálů
může vést k nesprávnému provozu a k nebezpečným situacím. Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky, jelikož za určitých podmínek
mohou být výbušné a hořlavé.
novat přidání nových funkcí nebo připojení externích zařízení,
mohou mít vliv na osvědčení výrobku. Více informací se dozvíte
u místního distributora.
Výstražné značky
UPOZORNĚNÍ - Informace o bezpečnosti
při používání elektrických zařízení
Dodržujte všechny výstražné pokyny vyznačené na výrobku nebo s ním
dodávané.
UPOZORNĚNÍ: Toto UPOZORNĚNÍ varuje uživatele na
části výrobku, u kterých může dojít ke zranění.
UPOZORNĚNÍ: Toto UPOZORNĚNÍ varuje před částmi
výrobku, na kterých se nacházejí horké povrchy, kterých
by se uživatelé neměli dotýkat.
·
Používejte pouze napájecí šňůru dodávanou se zařízením.
·
Zapojte napájecí šňůru přímo do uzemněné elektrické zásuvky.
Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud nevíte, zda je zásuvka
uzemněná, obrate se na kvalifikovaného elektrikáře.
·
Toto zařízení je třeba provozovat z typu zdroje elektřiny uvedeného
na štítku s údaji o výrobku. Pokud je třeba přístroj přemístit na jiné
stanoviště, obrate se na zástupce servisu společnosti Xerox nebo
na pověřeného místního zástupce či organizaci servisní podpory.
·
Nesprávné připojení zemnicího vodiče k zařízení může mít za
následek úraz elektrickým proudem.
·
Neinstalujte zařízení na místa, kde by mohlo dojít ke stoupnutí na
napájecí šňůru nebo zakopnutí o ni.
·
Nepokládejte na napájecí šňůru žádné předměty.
·
Neobcházejte nebo neodstraňujte elektrické ani mechanické
zábrany.
·
Nezakrývejte větrací otvory.
·
Nikdy nevkládejte do štěrbin nebo otvorů v zařízení žádné předměty.
·
Pokud dojde k některé z následujících situací, ihned vypněte
napájení přístroje a odpojte napájecí šňůru od elektrické zásuvky.
Volejte pověřeného zástupce servisu, aby problém odstranil.
Zdroj elektřiny
Tento výrobek musí být napájen z typu zdroje elektřiny, který je uveden na štítku s údaji o výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš zdroj
elektřiny vyhovuje těmto požadavkům, obrate se na místní energetickou společnost.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek musí být připojen
k ochrannému zemnicímu obvodu.
Tento výrobek je dodáván s vidlicí, která je vybavena zemnicím
kolíkem. Tuto vidlici lze zapojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky.
Jde o bezpečnostní funkci. V případě, že vidlici nelze zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na elektrikáře, který provede výměnu, abyste
předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, Nikdy nepoužívejte
uzemněnou vidlici adaptéru pro připojení výrobku k elektrické zásuvce,
l
–
–
Vyvarujte se:
Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená.
Byl aktivován nástěnný elektrický jistič, pojistka nebo jiné bezpečnostní zařízení.
Do kopírky/tiskárny vnikla tekutina.
Zařízení bylo vystaveno vodě.
Některá část zařízení je poškozena.
·
Nikdy nepoužívejte k připojení výrobku k elektrické zásuvce vidlici
bez zemnicího kontaktu.
·
Nikdy neprovádějte údržbu, která není konkrétně popsána v této
dokumentaci.
Odpojení zařízení
·
Prostředkem pro odpojení tohoto zařízení je napájecí kabel. Je připojen
k zadní části přístroje jako přípojné zařízení. Elektrickou energii ze
zařízení odpojíte vypojením napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Toto zařízení by nemělo být instalováno jako zabudované, pokud
není zajištěno řádné větrání. Další informace vám poskytne pověřený místní distributor.
·
Nikdy neodstraňujte kryty a ochranné prvky, které jsou upevněny
šrouby. Pod těmito kryty se nenacházejí části opravitelné obsluhou.
Informace o bezpečnosti provozu
·
Zařízení nikdy neumísujte do blízkosti radiátorů nebo jiných tepelných zdrojů.
Aby byl zajištěn bezpečný provoz zařízení společnosti Xerox, vždy
dodržujte následující bezpečností pokyny.
·
Nikdy nevkládejte do větracích otvorů předměty jakéhokoli druhu.
·
Nikdy nevyřazujte nebo neobcházejte jakékoli elektrické ani mechanické blokovací prostředky.
·
Zařízení neprovozujte, pokud jste zaznamenali neobvyklé zvuky
nebo zápach. Okamžitě odpojte napájecí šňůru od elektrické zásuvky a obrate se na místního zástupce servisu společnosti Xerox
nebo poskytovatele servisních služeb.
–
–
–
Dodržujte:
·
Vždy připojujte zařízení do řádně uzemněné elektrické zásuvky.
Pokud máte pochyby, nechte zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným
elektrikářem.
·
Toto zařízení musí být připojeno k ochrannému zemnicímu obvodu.
Zařízení je dodáváno s vidlicí, která má ochranný zemnicí kolík.
Zásuvku lze zapojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jde
o bezpečnostní funkci. V případě, že vidlici nelze zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na elektrikáře, který provede výměnu,
abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, Nikdy
nepoužívejte k připojení výrobku elektrickou zásuvku, které chybí
kontakt připojení uzemnění.
Informace o údržbě
Neprovádějte žádnou údržbu, která není konkrétně popsána v dokumentaci dodané s vaší kopírkou/tiskárnou.
· Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených
čisticích prostředků může mít za následek nesprávnou činnost
zařízení a může způsobit nebezpečnou situaci.
·
Vždy dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na zařízení
nebo s ním dodávané.
·
·
Při přesouvání nebo přemisování zařízení vždy dbejte nejvyšší
opatrnosti. Pokud plánujete přemístění výrobku na místo mimo vaši
budovu, kontaktujte místní servisní oddělení společnosti Xerox
nebo místní organizaci technické podpory.
Spotřební a čisticí materiály používejte pouze v souladu s pokyny
v tomto návodu. Všechny tyto materiály uschovávejte mimo dosah
dětí.
·
·
Neodstraňujte kryty a ochranné prvky upevněné šrouby. Za těmito
kryty se nenacházejí části, u kterých byste mohli provádět údržbu
nebo opravy.
Zařízení vždy instalujte na místech s dostatečným větráním a prostorem pro servisní zásahy. Minimální rozměry najdete v návodu
k instalaci.
·
·
Neprovádějte žádné postupy údržby, pokud jste k jejich provádění
nebyli proškoleni nebo pokud není postup konkrétně popsán
v návodu.
Vždy používejte materiály a spotřební materiál konkrétně navržený
pro tento výrobek společnosti Xerox. Použití nevhodných materiálů
může mít za následek nesprávný provoz.
·
Informace o bezpečnosti před ozónem
Před čištěním zařízení vždy odpojte od elektrické zásuvky.
Tento výrobek produkuje během normálního provozu ozón. Vyprodukovaný ozón je těžší než vzduch a závisí na objemu kopírování. Dodržením parametrů okolního prostředí uvedených v instalačním postupu
společnosti Xerox zajistíte, aby úrovně koncentrace splňovaly bezpečnostní limity.
ll
Pokud potřebujete další informace ohledně ozónu, vyžádejte si publikaci
Ozone společnosti Xerox na telefonním čísle 1-800-828-6571 ve Spojených státech a Kanadě. Na jiných trzích se obrate na pověřeného místního distributora nebo poskytovatele servisních služeb.
Úřad
Norma
Underwriters Laboratoriem Inc.
UL60950 - 1. vydání (USA/Kanada)
SEMKO
IEC60950 - 1. vydání (2001)
Spotřební materiál
Tento výrobek byl vyroben za použití registrovaného systému s osvědčením kvality dle normy ISO 9001.
Spotřební materiál skladujte v souladu s pokyny uvedenými na obalu
nebo zásobníku.
·
Veškerý spotřební materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
·
Nikdy nevhazujte toner, tiskové kazety nebo zásobníky s tonerem
do otevřeného ohně.
Informace regulačních orgánů
Označení CE
Vysílání rádiových frekvencí
Označení CE platné pro tento výrobek symbolizuje prohlášení o shodě
společnosti Xerox s následujícími platnými Směrnicemi Evropské unie
k uvedeným datům:
Spojené státy, Kanada, Evropa, Austrálie a Nový Zéland
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím
omezením pro digitální zařízení třídy A, ve shodě s částí 15 směrnic
úřadu FCC. Tato omezení jsou stanovena, aby poskytovala přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení při provozování zařízení v obchodním
prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace.
1. ledna 1995: Nařízení Rady 72/23/EES doplněné nařízením Rady
93/68/EES, aproximace zákonů členských zemí vztahujících se k nízkonapěovým zařízením.
1. ledna 1996: Nařízení Rady 89/336/EES, aproximace zákonů členských zemí vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě.
9. března 1999: Nařízení Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálech a vzájemném uznávání jejich souladu.
Změny a úpravy tohoto zařízení výslovně neschválené společností
Xerox mohou zneplatnit oprávnění uživatele obsluhovat toto zařízení.
Úplné znění prohlášení o shodě, definující příslušné směrnice a související normy obdržíte od pověřeného místního distributora.
Informace o laserové bezpečnosti
UPOZORNĚNÍ: Aby bylo možno provozovat toto zařízení v blízkosti průmyslového vědeckého a lékařského vybavení (ISM), vnější
vyzařování vybavení ISM může být omezeno nebo mohou být
učiněna zvláštní zmírňující opatření.
UPOZORNĚNÍ: Používání ovládacích prvků, nastavení a provádění jiných než zde uvedených postupů může mít za následek
nebezpečné vystavení světlu.
Se zvláštním ohledem na laserovou bezpečnost toto zařízení splňuje
výkonnostní normy pro laserová zařízení stanovené vládou, národními
a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Nevyzařuje
nebezpečné světlo, jelikož paprsek je během všech fází obsluhy
a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen.
Osvědčení o bezpečnosti výrobku
Tento výrobek je certifikován následujícími úřady za použití uvedených
bezpečnostních norem.
lll
Vyhovění požadavkům na životní prostředí
Organizace Environment Canada zavedla v roce 1988
program Environmental Choice, aby zákazníkům
pomohla rozpoznat výrobky a služby ohleduplné
k životnímu prostředí. Kopírovací stroje, tiskárny, digitální tiskařské lisy a faxy musí splňovat požadavky na
energetickou účinnost a emise a vykazovat kompatibilitu s recyklovanými spotřebními materiály. V současnosti obsahuje program Environmental Choice více než
1600 schválených výrobků a 140 držitelů licence. Společnost Xerox je předním představitelem společností
nabízejících výrobky s osvědčením EcoLogo.
USA
Energy Star
Jako partner programu ENERGY STAR® stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek (v základní
konfiguraci) splňuje pokyny programu ENERGY STAR
ohledně energetické úspornosti.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované obchodní značky ve Spojených státech.
Program kancelářského vybavení ENERGY STAR je
společné úsilí vlád Spojených států, Evropské unie
a Japonska a průmyslu vyrábějícího kancelářské vybavení propagovat energeticky úsporné kopírovací stroje,
tiskárny, faxy, multifunkční zařízení, osobní počítače
a monitory. Omezení spotřeby energie pomáhá v boji
proti smogu, kyselým dešům a dlouhodobým změnám
klimatu snížením emisí, které má za následek výroba
elektrické energie.
Recyklace a likvidace výrobku
Evropská unie
Domácí prostředí / domácnosti
Použití tohoto symbolu na zařízení potvrzuje, že byste
zařízení neměli likvidovat spolu s běžným komunálním
odpadem.
V souladu s evropskou legislativou musí být elektrická
a elektronická zařízení na konci životnosti určená
k likvidaci oddělena od komunálního odpadu.
Zařízení splňující program ENERGY STAR společnosti
Xerox je továrně nastaveno, aby po určené době používání přešlo do „nízkoenergetického“ režimu nebo se
zcela vypnulo. Tyto energeticky úsporné funkce mohou
v porovnání s běžným vybavením snížit spotřebu energie výrobkem na polovinu.
Domácnosti ve členských zemích Evropské unie mohou
zdarma vrátit použitá elektrická a elektronická zařízení
do určených sběrných zařízení. Informace získáte
u místního orgánu zajišujícího likvidaci odpadu.
Kanada
V některých členských zemích může být místní prodejce při nákupu nového zařízení povinen bezplatně převzít staré. Informace získáte u prodejce.
Kanadská společnost
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. potvrdila, že
tento výrobek splňuje všechny platné požadavky programu Environmental Choice EcoLogo pro minimální
dopad na životní prostředí.
Profesionální/obchodní prostředí
Použití tohoto symbolu na zařízení potvrzuje, že toto
zařízení musí být likvidováno v souladu se schválenými
místními postupy.
Společnost Xerox jako účastník programu Environmental Choice stanovila, že tento výrobek splňuje požadavky pokynů programu Environmental Choice ohledně
energetické úspornosti.
V souladu s evropskou legislativou musí být s elektrickými a elektronickými zařízeními na konci životnosti
určenými k likvidaci nakládáno v rámci schválených
postupů.
Před likvidací se obrate na místního distributora nebo
na zástupce společnosti Xerox, který vám poskytne
informace o převzetí zařízení na konci životnosti.
lV
Severní Amerika
Společnost Xerox provozuje program převzetí a opětovného použití /
recyklace zařízení. Chcete-li zjistit, zda je tento výrobek společnosti
Xerox součástí tohoto programu, obrate se na prodejního zástupce
společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o programech
pro podporu životního prostředí společnosti Xerox najdete na stránkách
www.xerox.com/environment. Informace o recyklaci a likvidaci vám
poskytnou orgány místní samosprávy. Ve Spojených státech můžete
navštívit také webové stránky sdružení Electronic Industrie Aliance na
adrese www.eiae.org.
Jiné země
Obrate se na místní orgány zodpovídající za likvidaci odpadu
a vyžádejte si pokyny k likvidaci.
V
1.
Úvod
Zvláštní vlastnosti
Vaše nová tiskárna je vybavena různými zvláštními vlastnostmi, které
zlepšují kvalitu tisku. Můžete:
Blahopřejeme k zakoupení tiskárny!
Obsah kapitoly:
·
Zvláštní vlastnosti
·
Přehled tiskárny
·
Přehled ovládacího panelu
·
Další zdroje informací
·
Výběr umístění
Tisknout ve vynikající kvalitě a vysokou rychlostí
·
Můžete tisknout v efektivní výstupní kvalitě až 1200
x 1200 dpi (Phaser 3125/B, Phaser 1325/N) nebo
1200 x 600 dpi (Phaser 3124/B). Viz část Software.
·
Vaše tiskárna dokáže tisknout papíry velikosti A4
rychlostí až 24 stran za minutu a papíry velikosti Letter rychlostí až 25 stran za minutu.
Flexibilně manipulovat s papírem
·
Manuální podavač podporuje vkládání obálek, štítků,
průhledných fólií, materiálů s nestandardními rozměry, pohlednic a silného papíru po jednom kusu.
·
Standardní zásobník na 250 listů podporuje běžný
papír.
·
Výstupní zásobník na 100 listů umožňuje pohodlný
přístup.
Vytvářet profesionální dokumenty
·
Tisk vodoznaků. Dokumenty si můžete přizpůsobit
vložením slov jako „Důvěrné.“ Viz část Software.
·
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce vašeho dokumentu budou zvětšeny a vytištěny na celé
listy papíru. Následně je můžete spojit lepicí páskou
a vytvořit z nich plakát. Viz část Software.
Ušetřit čas a peníze
1
2
3
4
· Tiskárna umožňuje používat režim úspory toneru
a ušetřit tak toner. Viz část Software.
· Můžete ručně tisknout na obě strany papíru a ušetřit
tak papír [Oboustranný tisk (Návod)].
· Můžete tisknout více stránek na jediný list papíru
a ušetřit tak papír (Tisk více stran na list). Viz část
Software.
· Můžete používat předem vytištěné formuláře
a záhlaví dopisů na běžném papíru. Viz část Software.
· Tiskárna automaticky šetří elektrickou energii díky
výraznému snížení spotřeby energie v době, kdy
není používána.
1.1
<Úvod>
Přehled tiskárny
Tisknout v různých prostředích
· Emulace jazyka PostScript 3* umožňuje na tiskárnách Phaser
3125/B a Phaser 3125/N tisknout v jazyce PostScript.
Pohled zepředu
* Emulace Zoran IPS kompatibilní s jazykem PostScript 3
· © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation.
Všechna práva vyhrazena. Zoran, logo Zoran,
IPS/PS3 a OneImage jsou obchodní značky společnosti Zoran Corporation.
* 136 písem jazyka PS3
· Obsahuje technologie UFST a MicroType společnosti Monotype
Imaging Inc.
· Můžete tisknout v systémech Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP
(32/64 bit)/2003.
· Vaše tiskárna je kompatibilní s počítači Macintosh.
· Tiskárna je vybavena paralelním rozhraním i rozhraním USB.
· Můžete použít také sí
ové rozhraní. Model Phaser 3125/N je vybaven vestavěným síovým rozhraním 10/100 Base-TX.
Funkce tiskárny
V tabulce níže je uveden obecný přehled funkcí podporovaných vaší
tiskárnou.
(I: Instalováno, V: Volitelné, ND: Není k dispozici)
Funkce
Paralelní
rozhraní
IEEE 1284
Rozhraní USB
2.0
Phaser 3124/B Phaser 3125/B Phaser 3125/N
I
I
(USB 1.1:
kompatibilní
s USB 2.0)
I
I
I
I
(USB 2.0:
(USB 2.0:
vysokorychlostní vysokorychlostní
USB 2.0)
USB 2.0)
Síové rozhraní
(Ethernet 10/100
Base-TX)
ND
ND
I
Emulace jazyka
PCL
ND
I
I
Emulace jazyka
PostScript
ND
I
I
1.2
*Na obrázku výše je zobrazena tiskárna Phaser.
<Úvod>
1
výstupní zásobník
6
manuální podavač
2
vrchní kryt
7
standardní zásobník
3
ovládací panel
8
vodítko délky papíru
4
přední kryt
9
vodítko šířky papíru
5
prodloužení výstupního
zásobníku
Další zdroje informací
Pohled zezadu
Informace o nastavení a používání tiskárny naleznete v následujících
pramenech v tištěné podobě nebo na obrazovce.
Stručná instal.
příručka
Poskytuje informace o nastavení tiskárny. Při
přípravě tiskárny dodržujte pokyny v příručce.
Návod k obsluze Poskytuje pokyny rozepsané do bodů k
on-line
používání všech funkcí tiskárny a obsahuje informace o údržbě tiskárny, řešení problémů a instalaci příslušenství.
* Na obrázku výše je zobrazena tiskárna Phaser 3125/N.
1
paralelní port
4
zásuvka pro napájení
2
port USB
5
hlavní vypínač
3
sí
ový port
Tento návod k obsluze rovněž obsahuje část
Software, ve které najdete informace o tisku
dokumentů v různých operačních systémech
a o použití dodávaných softwarových nástrojů.
Poznámka
· Návody k obsluze v dalších jazycích
najdete ve složce Manual na disku CD
s ovladačem tiskárny.
Přehled ovládacího panelu
1
Chyba: Indikuje stav tiskárny. Viz str. 9.4.
2
On-line: Indikuje stav tiskárny. Viz str. 9.4.
3
Zrušit: Vytiskne demonstrační nebo konfigurační stránku.
Zruší tiskovou úlohu.
Provede výběr tiskového média.
1.3
<Úvod>
Nápověda k ovl.
tiskárny
Poskytuje pomocné informace o vlastnostech
ovladače tiskárny a pokyny k nastavení vlastností tisku. Pro vstup do obrazovky s nápovědou
k ovladači tiskárny klepněte na nabídku Help
(Nápověda) v dialogovém okně s vlastnostmi
tiskárny.
Webové stránky
společnosti
Xerox
Pokud máte přístup k Internetu, nápovědu, podporu, ovladače k tiskárnám, návody a informace
o objednání získáte na webových stránkách
společnosti Xerox na adrese
www.xerox.com/support.
Výběr umístění
Vyberte rovnou, stabilní plochu s dostatkem místa pro cirkulaci vzduchu. Ponechte místo pro otevírání krytů a zásobníků.
Stanoviště by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla nebo zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisujte tiskárnu
na kraj stolu.
Volný prostor
Vepředu: 482,6 mm
(dostatek místa pro otevření zásobníku)
Vzadu: 100 mm (dostatek
místa pro větrání)
Vpravo: 100 mm (dostatek místa pro větrání)
Vlevo: 100 mm (dostatek
místa pro větrání)
1.4
<Úvod>
2.
Základní nastavení
Tisk demonstrační stránky
Obsah kapitoly:
·
Tisk demonstrační stránky
Po nastavení tiskárny vytiskněte demonstrační stránku. Tím se
přesvědčíte, že tiskárna správně funguje.
·
Použití režimu úspory toneru
Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit po dobu asi 2 sekund.
Demonstrační stránka se vytiskne.
Použití režimu úspory toneru
Režim úspory toneru umožňuje tiskárně používat na každou stránku
menší množství toneru. Aktivování tohoto režimu prodlouží životnost
tonerové kazety a sníží náklady na stránku oproti tisku v normálním
režimu. Dojde však ke snížení kvality. Nastavení není k dispozici při
tisku v rozlišení 1200 dpi (Best) (Nejlepší).
Režim úspory toneru lze nastavit v okně vlastností tiskárny v ovladači.
Viz část Software.
2.1
<Základní nastavení>
3.
Přehled softwaru
Dodávaný software
V této kapitole najdete přehled softwaru dodávaného s tiskárnou. Další
podrobnosti o instalaci a používání softwaru jsou vysvětleny v části
Software.
Po nastavení tiskárny a připojení k počítači je třeba nainstalovat software k tiskárně pomocí dodávaných disků CD.
Na každém disku CD najdete následující software:
Obsah kapitoly:
·
Dodávaný software
·
Funkce ovladače tiskárny
·
Požadavky na systém
CD
Disk CD
se softwarem
k tiskárně
Obsah
Windows
· Ovladač tiskárny: Tento ovladač
použijte k využití všech funkcí
tiskárny.
· Status Monitor: Zobrazí se, pokud
dojde k chybě při tisku.
· Nástroj Printer Settings Utility
(Nastavení tiskárny): Můžete konfigurovat nastavení tisku (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser
3125/N).
· Ovladač PCL6: Tento ovladač
použijte k tisku dokumentů v jazyce
PCL6 a PCL5e (pouze modely
Phaser 3125/B a Phaser 3125/N).
· Soubor PostScript Printer
Description (PPD): Ovladač jazyka
PostScript použijte k tisku dokumentů se složitými písmy a grafikou
v jazyce PostScript (pouze modely
Phaser 3125/B a Phaser 3125/N).
· Set IP: Tento program použijte
k nastavení adres protokolu TCP/IP
tiskárny (pouze model Phaser
3125/N).
· Návod k obsluze ve formátu PDF.
Macintosh
(pouze
modely
Phaser
3125/B
a Phaser
3125/N)
3.1
<Přehled softwaru>
· Soubor PostScript Printer
Description (PPD): Tento soubor
použijte k provozu tiskárny na počítači Macintosh a tisku dokumentů
(pouze modely Phaser 3125/B
a Phaser 3125/N).
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
·
Výběr zdroje papíru
·
Velikost, orientace a druh papíru
·
Počet kopií
Než začnete, přesvědčte se, že váš počítač splňuje následující požadavky:
Windows
Vedle toho můžete používat různé zvláštní tiskové funkce. V následující tabulce je uveden obecný přehled funkcí podporovaných ovladači
tiskárny:
Windows
Funkce
Macintosh
GDI
PCL6
PostScript
PostScript
Úspora
toneru
ano
ano
ano
ne
Volba kvality
tisku
ano
ano
ano
ano
Tisk plakátů
ano
ano
ne
ne
Více stran na
list
ano
ano
ano
ano
Přizpůsobení
velikosti tisku
stránce
ano
ano
ano
ano
Změna
měřítka tisku
ano
ano
ano
ano
Vodoznak
ano
ano
ne
ne
Překryvná
vrstva
ano
ano
ne
ne
Položka
Požadavky
Doporučeno
Operační
systém
Windows 98/Me/NT 4.0/XP (32/64 bit)/2003
Procesor
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Pentium II
400 MHz nebo
rychlejší
Pentium III
933 MHz
Windows XP
(32/64 bit)/2003
Pentium III
933 MHz nebo
rychlejší
Pentium IV
1 GHz
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
64 MB nebo
více
128 MB
Windows XP
(32/64 bit)/2003
128 MB nebo
více
256 MB
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
300 MB nebo
více
1 GB
Windows XP
(32/64 bit)/2003
1 GB nebo více
5 GB
Operační
pamě
Volné místo
na disku
Internet
Explorer
5.0 nebo vyšší
Poznámka
· V případě systémů Windows NT 4.0/2000/XP (32/64bit)/2003
mohou software instalovat uživatelé s právy správce.
Poznámka
· Překryvná vrstva není k dispozici v systému Windows NT 4.0.
Macintosh
Položka
3.2
Požadavky
Operační systém
Macintosh OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
(Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
Operační pamě
128 MB
Volné místo na disku
200 MB
Připojení
Rozhraní USB, síové rozhraní
<Přehled softwaru>
4.
Nastavení sítě (pouze model
Phaser 3125/N)
V této kapitole najdete základní informace o nastavení tiskárny pro připojení k síti.
Obsah kapitoly:
·
Úvod
·
Podporované operační systémy
Úvod
Po připojení tiskárny k síti pomocí ethernetového kabelu s konektory
RJ-45 můžete tiskárnu sdílet s ostatními uživateli sítě.
Aby bylo možno tiskárnu použít jako síovou, je třeba na ní nastavit
síové protokoly.
Podporované operační systémy
V následující tabulce je uveden seznam síových prostředí podporovaných tiskárnou:
Položka
4.1
Požadavky
Síové rozhraní
· 10/100 Base-TX
Síový operační
systém
· Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
(32/64 bit)/2003
· Operační systém Linux, distribuce Red Hat
8 ~ 9, Fedora Core 1 ~ 3,
Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2
· MacOS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
· Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO Unix
Síové protokoly
·
·
·
·
Server
dynamického
adresování
· DHCP, BOOTP
TCP/IP
EtherTalk
HTTP 1.1
SNMPv2
·
TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
·
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
·
BOOTP: Bootstrap Protocol
<Nastavení sítě (pouze modely Phaser 3125/N)>
5.
Vkládání tiskových médií
Výběr tiskových médií
V této kapitole se dozvíte, které druhy papíru můžete v tiskárně používat a jak správně vkládat papír do různých zásobníků pro dosažení
nelepší kvality tisku.
Obsah kapitoly:
·
Výběr tiskových médií
·
Vkládání papíru
·
Umístění výstupu
Můžete tisknout na různá tisková média, jako je běžný papír, obálky,
štítky a průhledné fólie. Vždy používejte tisková média, která splňují
pokyny pro použití s vaší tiskárnou. Tisková média, která požadavky
uvedené v tomto návodu nesplňují, mohou způsobit následující problémy:
·
Špatná kvalita tisku
·
Častější zaseknutí papíru
·
Předčasné opotřebení tiskárny
Mezi důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu výstupu,
patří gramáž, složení, struktura a obsah vody. Při výběru tiskového
média zvažte následující okolnosti:
·
Požadovaný výsledek: Vybrané tiskové médium by mělo odpovídat
vašemu projektu.
·
Velikost: Můžete používat tisková média libovolné velikosti, pokud
se snadno vejdou mezi stavěcí zarážky zásobníku na papír.
·
Gramáž: Tiskárna podporuje následující gramáže tiskových médií:
– 60 g/m2 - 163 g/m2 pro standardní zásobník a manuální podavač
– 75 g/m2 - 90 g/m2 pro ruční oboustranný tisk
·
Světlost: Některá tisková média jsou bělejší než jiná, což vede
k ostřejším a sytějším výtiskům.
·
Hladkost povrchu: Hladkost tiskového média ovlivňuje ostrost výtisku na papíře.
Poznámky
· Některá tisková média mohou splňovat všechny pokyny
v této části a přesto neposkytovat uspokojivé výsledky. To
může být v důsledku nesprávné manipulace, nevhodné teploty a vlhkosti nebo jiných vlivů mimo kontrolu společnosti
Xerox.
· Před nákupem velkého množství tiskových médií se ujistěte,
že splňují požadavky uvedené v tomto návodu.
Upozornění
· Používání tiskových médií, která nesplňují tyto specifikace,
může způsobit problémy vyžadující opravy. Takové opravy
nepodléhají záruce nebo servisním smlouvám společnosti
Xerox.
5.1
<Vkládání tiskových médií>
Podporované velikosti papíru
Druh
Velikost
Běžný papír
Rozměry
Gramáž
·
60 až 90 g/m2 pro zásobník s vícestránkovým
podáváním
·
250 listů papíru s gramáží 75 g/m2 pro standardní zásobník
·
60 až 163 g/m2 pro
zásobník s jednostránkovým podáváním a manuálním podavačem
·
1 list papíru pro manuální podavač
Letter
216 mm x 279 mm
Legal
216 mm x 356 mm
Folio
216 mm x 330,2 mm
Oficio
216 mm x 343 mm
A4
210 mm x 297 mm
JIS B5
182 mm x 257 mm
ISO B5
176 mm x 250 mm
Executive
184,2 mm x 266,7 mm
A5
148,5 mm x 210 mm
A6
105 mm x 148,5 mm
Obálka Monarch
98,4 mm x 190,5 mm
Obálka č. 10
105 mm x 241 mm
Obálka DL
110 mm x 220 mm
Obálka C5
162 mm x 229 mm
Obálka C6
114 mm x 162 mm
Průhledné fólie
Letter, A4
viz část Běžný papír
138 až 146 g/m2
Štítky
Letter, A4
viz část Běžný papír
120 až 150 g/m2
Štítkový karton
Letter, A4
viz část Běžný papír
90 až 163 g/m2
Minimální velikost (vlastní)
76 mm x 127 mm
60 až 163 g/m2
Maximální velikost (vlastní)
216 mm x 356 mm
Obálka
75 až 90 g/m2
a. Maximální kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a tloušce tiskového média a podmínkách okolního prostředí.
Tisková média pro ruční oboustranný tisk
Druh
Běžný papír
Velikost
A4, Letter, Oficio, Legal a Folio
5.2
Kapacitaa
Gramáž
75 až 90 g/m
<Vkládání tiskových médií>
2
1 list papíru pro manuální
podavač
viz části Kapacita výše
Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií
Při výběru nebo vkládání papíru, obálek nebo jiných tiskových médií
berte na zřetel následující pokyny:
·
Vždy používejte tisková média, která odpovídají specifikacím uvedeným ve vedlejším sloupci.
·
Snaha tisknout na vlhký, zkroucený, zkrabatělý nebo natržený
papír může mít za následek zaseknutí papíru a špatnou kvalitu
tisku.
·
Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kvalitní papír
kopírovací třídy konkrétně doporučený pro použití v laserových tiskárnách.
·
Nepoužívejte následující druhy tiskových médií:
Pokyny pro zvláštní tisková média
Druh
Obálky
- papír s reliéfním písmem, děrováním nebo příliš hladkou či hrubou strukturou
- přepisovatelný kancelářský papír
- vícestránkový papír
- syntetický a tepelně reagující papír
- samopropisovací a pauzovací papír
·
Použití těchto druhů papíru může způsobit zasekávání papíru, chemické zápachy a poškození tiskárny.
·
Tisková média skladujte v původním obalu, dokud nebudou použita. Kartóny pokládejte na palety nebo police, nikoli na podlahu.
Nepokládejte na papír těžké předměty, a již je zabalený nebo rozbalený. Uchovávejte mimo dosah vlhkosti nebo jiných vlivů, které
mohou způsobit zkrabatění či zkroucení.
·
Nepoužitá tisková média skladujte při teplotě 15 až 30˚ C. Relativní
vlhkost by se měla pohybovat v rozmezí 10 až 70 %.
·
Nepoužitá tisková média skladujte ve vlhkuvzdorném obalu, jako je
plastový box nebo taška, abyste zabránili kontaminaci papíru prachem a vlhkostí.
·
Zvláštní druhy tiskových médií vkládejte po jednom pomocí manuálního podavače, aby nedošlo k zaseknutí papíru.
·
Aby se tisková média jako průhledné fólie nebo listy se štítky
neslepily, odeberte je ihned po vytištění.
Pokyny
·
·
Nepoužívejte obálky se známkami.
·
Nepoužívejte obálky se sponkami či západkami, okénky, potaženým lemováním, samolepicím uzavíráním nebo jinými syntetickými materiály.
·
Nepoužívejte poškozené nebo nesprávně
vyrobené obálky.
·
Ujistěte se, že lem na obou koncích obálky
dosahuje až k okraji.
Správně
Nesprávně
·
Obálky s odlepovacím lepícím páskem nebo
s více než jednou chlopní přehýbanou při slepování musí používat lepidlo kompatibilní se
zapékací teplotou tiskárny 180˚ C po dobu
0,1 sekundy. Další chlopně a proužky mohou
způsobit zkrabatění, zmačkání nebo zaseknutí
a dokonce mohou poškodit zapékací jednotku.
·
Nejlepší kvality tisku dosáhnete nastavením
okrajů nejméně 15 mm od kraje obálky.
·
Netiskněte přes oblast, ve které se spojují
lemy obálky.
· Pokud vytisknete 20 obálek najednou, povrch horního krytu
se může zahřát. Pracujte s opatrností.
<Vkládání tiskových médií>
- Gramáž: Gramáž papíru obálky by neměla
přesáhnout 90 g/m2, jinak může dojít
k zaseknutí.
- Způsob složení: Před tiskem by obálky měly
být ploché, s nejvýše 6mm zvlněním
a neměl by v nich být vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být zkrabatělé,
s vrypy, nebo jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které jsou kompatibilní s teplotou a tlakem v tiskárně
během provozu.
Používejte pouze dobře sestavené obálky
s ostrými a správně přehnutými ohyby.
·
Upozornění
5.3
Úspěšný tisk obálek závisí na jejich kvalitě. Při
výběru obálek zvažte následující faktory:
Druh
Průhledné
fólie
Pokyny
·
·
·
·
·
·
·
Štítky
·
·
·
·
·
Štítkový
karton
a materiály
vlastních
rozměrů
·
·
Druh
Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte
pouze průhledné fólie určené pro laserové tiskárny.
Průhledné fólie používané v tiskárně musí
odolat teplotě 180˚ C, což je teplota zapékání.
Po vyjmutí z tiskárny fólie položte na rovný
podklad.
Neponechávejte je v zásobníku delší dobu.
Mohl by se na nich nahromadit prach a nečistoty, a ve výtisku by se objevily skvrny.
Manipulujte s fóliemi opatrně, aby nedošlo
k rozmazání prsty.
Aby nedošlo k vyblednutí, nevystavujte potištěné průhledné fólie dlouhodobě slunečnímu
světlu.
Ujistěte se, že průhledné fólie nejsou zkrabatělé, zkroucené nebo s natrženými okraji.
Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte
pouze štítky určené pro laserové tiskárny.
Při výběru štítku zvažte následující okolnosti:
- Lepidla: Lepicí materiál by měl být stabilní
při teplotě 180˚ C, což je teplota zapékání.
- Uspořádání: Nepoužívejte štítky s nekrytou
zadní stranou mezi štítky. Štítky se mohou
z listů s mezerami mezi štítky odlepit a způsobit zaseknutí.
- Zvlnění: Před tiskem musí být štítky rovné,
se zvlněním nejvýše 13 mm ve všech
směrech.
- Stav: Nepoužívejte zkrabatělé štítky, štítky
s bublinkami nebo jinými známkami
odlepení.
Ujistěte se, že se mezi štítky nenachází nekrytý lepicí materiál. Nekryté oblasti mohou způsobit odlepení štítků během tisku, což může
mít za následek zaseknutí. Nezakryté lepidlo
může rovněž způsobit poškození součástí
tiskárny.
Nenechávejte list se štítky projít tiskárnou více
než jednou. Lepicí zadní strana je navržena
pouze pro jeden průchod tiskárnou.
Nepoužívejte štítky, které se oddělují od zadní
strany nebo jsou zvlněné, s bublinkami či jinak
poškozené.
Netiskněte na tisková média menší než 76 mm
šířky a 127 mm výšky.
V softwarové aplikaci nastavte okraje nejméně
6,4 mm od kraje materiálu.
5.4
Předtištěný
papír
Pokyny
·
·
·
·
Hlavičkový papír musí být vytištěn teplovzdorným inkoustem, který se nerozpouští, nevypařuje a neuvolňuje nebezpečné výpary při
vystavení zapékací teplotě tiskárny (180˚ C)
po dobu 0,1 sekundy.
Inkoust záhlaví hlavičkového papíru musí být
nehořlavý a neměl by nepříznivě ovlivnit vodicí
válce v tiskárně.
Formuláře a hlavičkové papíry by měly být
uzavřeny ve vlhkuvzdorném obalu, aby během
skladování nedošlo ke změnám.
Před zavedením předtištěného papíru, jako
jsou formuláře a hlavičkový papír, ověřte, že
inkoust na papíru je suchý. Během procesu
zapékání se mokrý inkoust může oddělit od
papíru, což způsobí snížení kvality tisku.
Vkládání papíru
Papír, který používáte pro většinu tiskových úloh, vložte do zásobníku.
Zásobník má kapacitu 250 listů běžného papíru s gramáží 75 g/m2.
Pomocí standardního zásobníku
Při vkládání papíru otevřete zásobník a vložte papír stranou určenou
k tisku navrch.
Můžete vložit hlavičkový papír potištěnou stranou nahoru. Horní okraj
listu s logem vložte do tiskárny napřed.
Poznámky
· Pokud dochází k problémům s posunem papíru, vkládejte
listy po jednom do manuálního podavače.
· Můžete vložit i dříve vytištěný papír. Potištěná strana by měla
být vespod, nezkrouceným okrajem napřed. Pokud dochází
k problémům s posunem papíru, otočte jej. Kvalita tisku není
zaručena.
<Vkládání tiskových médií>
Pomocí manuálního podavače
Do manuálního podavače můžete vkládat tisková média zvláštních
velikostí a druhů, jako jsou průhledné fólie, pohlednice, poznámkové
lístky nebo obálky. Je vhodný k tisku na zvláštní tisková média po jednotlivých stránkách.
2. Upravte papír v manuálním podavači pomocí vodítek na šířku
papíru. Neposouvejte vodítka příliš natěsno, papír by se mohl prohnout, což může mít za následek jeho zaseknutí nebo vychýlení.
Vložení papíru do manuálního podavače:
1. Vložte jeden list papíru stranou určenou k tisku navrch.
3. Při tisku dokumentu nastavte v softwarové aplikaci zdroj a druh
papíru. Viz část Software.
Podle druhu použitého tiskového média dodržujte následující pokyny
ke vkládání:
Tipy pro používání manuálního podavače
·
·
Obálky: stranou s chlopněmi vespod a s oblastí pro známku vlevo
nahoře.
Do manuálního podavače vkládejte vždy jen jeden list tiskového
média.
·
·
Průhledné fólie: stranou určenou k tisku navrch a horním okrajem
s lepicím proužkem napřed.
Aby nedošlo k zaseknutí, nevkládejte další papír, dokud je jiný
v manuálním podavači. To platí i pro standardní zásobník.
·
·
Štítky: stranou určenou k tisku navrch horním kratším okrajem
napřed.
Tisková média vkládejte do manuálního podavače lícem nahoru,
horním okrajem napřed a na střed podavače.
·
·
Předtištěný papír: Potištěnou stranou nahoru a horním okrajem
napřed.
Vždy vkládejte pouze tisková média specifikovaná na stránce 5.2,
aby nedocházelo k zaseknutí papíru a problémům s kvalitou tisku.
·
Štítkový papír: Stranou určenou k tisku navrch a horním kratším
okrajem napřed.
·
Dříve potištěný papír: dříve potištěnou stranou vespod a neohnutým okrajem napřed.
Poznámka
· Při manipulaci s průhlednou fólií držte fólii za okraje a nedotýkejte se strany určené k tisku. Mastnota z vašich prstů
může způsobit problémy s kvalitou tisku.
5.5
Pomocí režimu manuálního zavádění
Pokud při změně nastavení tisku při tisku dokumentu vyberete na
kartě Paper (Papír) v možnosti Source (Zdroj) položku Manual Feeder (Manuální zavaděč), můžete ručně vložit list tiskového média do
manuálního podavače. Viz část Software. Ruční vložení papíru může
pomoci, pokud chcete ověřit kvalitu tisku po vytištění každé stránky.
Vkládejte papír list po listu do manuálního podavače, odešlete tisková
data pro vytištění první stránky a pro vytištění každé další stránky
stiskněte tlačítko Zrušit na ovládacím panelu tiskárny.
<Vkládání tiskových médií>
Umístění výstupu
1. Vložte papír do manuálního podavače stranou určenou k tisku
navrch.
1
1. výstupní zásobník
2. Nastavte manuální podavač pomocí vodítek na šířku papíru. Neposouvejte vodítka příliš natěsno, papír by se mohl prohnout, což může
mít za následek jeho zaseknutí nebo vychýlení.
Ve výstupním zásobníku se hromadí papír lícem dolů, v pořadí,
v jakém byly listy vytištěny.
Poznámka
· Pokud souvisle tisknete mnoho stránek, povrch výstupního
zásobníku se může zahřát. Nedotýkejte se jej a především
zamezte přístup dětem.
· Výstupní zásobník může uchovávat až 100 listů běžného
papíru s gramáží 75 g/m2. Stránky odebírejte, aby nedošlo
k zaplnění zásobníku.
3. Při tisku dokumentu nastavte zdroj papíru na Manual Feeder
(Manuální zavaděč) a v softwarové aplikaci vyberte příslušnou velikost papíru a jeho druh. Viz část Software.
4. Vytiskněte dokument.
5. Stiskněte tlačítko Zrušit.
Tiskárna přijme tiskové médium a vytiskne stránku.
Poznámka
· Pokud nestisknete tlačítko Zrušit, po prodlevě tiskárna automaticky přijme tiskové médium.
6. Vložte další list do manuálního podavače a stiskněte tlačítko Zrušit.
Tento krok opakujte pro každou tištěnou stránku.
5.6
<Vkládání tiskových médií>
6.
Základní tisk
Tisk dokumentu
Tiskárna umožňuje tisk z různých aplikací pro systém Windows nebo
počítače Macintosh. Přesný postup tisku se může lišit podle používané
aplikace.
Tato kapitola vysvětluje obvyklé tiskové úkony.
Obsah kapitoly:
·
Tisk dokumentu
·
Zrušení tiskové úlohy
Podrobnosti ohledně tisku viz část Software.
Zrušení tiskové úlohy
Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v zařazování tisku,
jako je skupina tiskáren v systému Windows, odstraníte ji následovně.
1. Klepněte na tlačítko Start v prostředí Windows.
2. V případě systémů Windows 98/Me/NT 4.0/2000 vyberte položku
Nastavení a poté Tiskárny.
V případě systémů Windows XP (32/64 bit)/2003 vyberte položku
Tiskárny a faxy.
3. Poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser 3125 PCL
6 nebo Xerox Phaser 3125 PS.
4. V nabídce Dokument vyberte příkaz Zrušit tisk (Windows 98/Me)
nebo Zrušit (Windows NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003).
Poznámka
· Do tohoto okna můžete jednoduše přejít poklepáním na ikonu
tiskárny v pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu můžete zrušit také stisknutím tlačítka Zrušit na ovládacím panelu tiskárny.
6.1
<Základní tisk>
7.
Objednávání spotřebního
materiálu a příslušenství
V této kapitole najdete informace o tonerových kazetách a příslušenství, které je pro vaši tiskárnu k dispozici.
Tonerová kazeta
Když dojde toner, můžete pro tiskárnu objednat následující typ tonerové kazety:
Typ
Kapacitaa
Číslo dílu
Obsah kapitoly:
·
Tonerová kazeta
·
Jak zakoupit
Vysokokapacitní
přibl. 3000 stran
106R01159
a. 5% pokrytí dle normy ISO 19752.
Jak zakoupit
Pokud chcete objednat schválený spotřební materiál a příslušenství
Xerox, obrate se na místního distributora společnosti Xerox nebo na
prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili, nebo navštivte webové
stránky www.xerox.com/office/support a po výběru země/oblasti zjistíte informace o telefonním čísle technické podpory.
7.1
<Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství>
8.
Údržba
Čištění tiskárny
V průběhu tisku se uvnitř tiskárny hromadí částečky papíru, toneru
a prachu. Jejich nahromadění může způsobit problémy s kvalitou
tisku, jako jsou skvrny od toneru a šmouhy.
V této kapitole se dozvíte, jak provádět údržbu tiskárny a tonerové
kazety.
Obsah kapitoly:
·
Čištění tiskárny
·
Údržba tonerové kazety
·
Tisk konfigurační stránky
·
Části pro údržbu
Upozornění
· Čistění krytu tiskárny pomocí čistidel obsahujících velké množství alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných
látek může způsobit odbarvení nebo trhliny krytu.
Čištění vnějších částí tiskárny
Kryt tiskárny čistěte jemným hadříkem, který nepouští vlákna. Hadřík
můžete mírně navlhčit vodou, dejte však pozor, aby voda nevnikla do
tiskárny.
Čištění vnitřních částí tiskárny
1. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí šňůru. Vyčkejte, dokud tiskárna nevychladne.
2. Otevřete přední kryt a vyjměte tonerovou kazetu. Položte ji na
rovný, čistý podklad.
Upozornění
· Abyste předešli poškození tonerové kazety, nevystavujte ji
světlu déle než několik minut. V případě potřeby ji zakryjte
papírem.
· Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové
kazety. Abyste se této plochy nedotkli, použijte držadlo na
kazetě.
8.1
<Údržba>
3. Vytáhněte manuální podavač.
6. Znovu zasuňte manuální podavač.
4. Pomocí hadříku, který nepouští vlákna, setřete prach a vysypaný
toner z oblasti tonerové kazety a prohlubně pro tonerovou kazetu.
7. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své
místo.
Upozornění
· Při čištění vnitřku tiskárny nezasahujte příliš hluboko do tiskárny. Oblast zapékací jednotky může být horká.
5. Jemně otřete dlouhý skleněný pruh (LSU) uvnitř horní části kazety
a zkontrolujte, jestli na něm nejsou nečistoty nebo prach.
8. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený.
9. Zapojte napájecí šňůru do zásuvky a tiskárnu zapněte.
Poznámka
· Dlouhý skleněný pruh je obtížné najít.
8.2
<Údržba>
Údržba tonerové kazety
Upozornění
· Nezasahujte příliš hluboko do těla tiskárny. Oblast zapékací
jednotky může být horká.
Skladování tonerové kazety
· Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji
světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji
zakryjte papírem.
Pro nejlepší využití tonerové kazety dodržujte následující pokyny:
·
Nevyjímejte tonerovou kazetu z obalu dříve, než ji skutečně použijete.
·
Tonerovou kazetu nedoplňujte. Záruka k tiskárně se nevztahuje na
škody způsobené použitím doplněné kazety.
·
Tonerovou kazetu skladujte ve stejném prostředí jako tiskárnu.
·
Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu po
dobu delší než několik minut.
· Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové
kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě.
3. Pětkrát nebo šestkrát důkladně zatřepejte tiskárnou. Tím se toner
uvnitř kazety rovnoměrně rozprostře.
Předpokládaná životnost kazety
Životnost tonerové kazety závisí na množství toneru vyžadovaném tiskovými úlohami. Při tisku textu s 5% pokrytím dle normy ISO 19752
vydrží nová tonerová kazeta průměrně na 3000 stran (původní tonerová kazeta dodávaná s tiskárnou vydrží přibližně na 1000 stran). Skutečné množství se může lišit v závislosti na hustotě tisku stránek, které
tisknete, a může být ovlivněno provozním prostředím, četností tisku,
druhem a velikostí tiskového média. Pokud tisknete velké množství
grafiky, bude možná potřeba kazetu měnit častěji.
Upozornění
· Pokud se vám toner vysype na oblečení, setřete jej suchým
hadříkem a vyperte oblečení ve studené vodě. Horká voda
zapustí toner do látky.
4. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Rozprostření toneru v kazetě
Když se blíží konec životnosti tonerové kazety:
·
Na výtiscích se vyskytují bílé proužky a tisk je světlý.
·
Indikátor Chyba bliká červeně.
Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své
místo
Pokud k tomu dojde, můžete dočasně obnovit kvalitu tisku opětovným
rozprostřením zbývajícího toneru v kazetě. V některých případech se
bílé proužky na výtiscích budou vyskytovat i po opětovném rozprostření toneru.
1. Otevřete přední kryt.
2. Vyjměte tonerovou kazetu
5. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený.
Poznámka
· Pokud v tuto chvíli potřebujete vyměnit tonerovou kazetu,
prostudujte postup na straně 8.4.
8.3
<Údržba>
Výměna tonerové kazety
5. Odstraňte papír chránící tonerovou kazetu odtrhnutím lepicí pásky.
Když zcela dojde toner nebo skončí životnost tonerové kazety:
·
Indikátor Chyba bliká červeně.
Jakmile k tomu dojde, je třeba tonerovou kazetu vyměnit. Informace
o objednání tonerové kazety najdete na stránce 7.1.
1. Otevřete přední kryt.
2. Vyjměte starou tonerovou kazetu.
Poznámka
· Pomocné obrázky najdete na papírovém obalu kazety.
Upozornění
· Pokud se vám toner vysype na oblečení, setřete jej suchým
hadříkem a vyperte oblečení ve studené vodě. Horká voda
zapustí toner do látky.
· Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji
světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji
zakryjte papírem.
3. Vybalte novou tonerovou kazetu z obalu.
· Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové
kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě.
6. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své
místo.
Upozornění
· K otevření obalu kazety nepoužívejte ostré předměty jako
nože nebo nůžky. Mohlo by dojít k poškrábání válce kazety.
4. Pětkrát nebo šestkrát důkladně kazetou zatřepejte, aby se toner
uvnitř rovnoměrně rozprostřel.
7. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený.
Důkladně kazetou zatřepejte, aby počet kopií na kazetu byl co nejvyšší.
8.4
<Údržba>
Tisk konfigurační stránky
Pokud si chcete prohlédnout aktuální nastavení tiskárny nebo potřebujete pomoci vyřešit problémy s tiskárnou, můžete vytisknout konfigurační stránku.
Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit po dobu asi 5 sekund.
Konfigurační stránka se vytiskne.
Části pro údržbu
Aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku a zaváděním papíru
kvůli opotřebení součástí a aby tiskárna byla stále v dobrém stavu, je
třeba při dosažení určeného počtu vytištěných stránek nebo při skončení životnosti každou část vyměnit.
Položka
Životnost (průměrně)
Přenosový válec
přibl. 50 000 stran
Zapékací jednotka
přibl. 50 000 stran
Zvedací válec
přibl. 50 000 stran
Společnost Xerox důrazně doporučuje, aby výměnu provedl pověřený
poskytovatel servisu, distributor nebo prodejce, u kterého jste tiskárnu
zakoupili.
8.5
<Údržba>
9.
Odstraňování zaseknutého papíru
Řešení problémů
Poznámka
· Při odstraňování papíru zaseknutého v tiskárně pokud možno
vždy vytahujte papír ve směru, kterým se obvykle pohybuje,
aby nedošlo k poškození vnitřních součástí. Vždy tahejte
pevně a rovnoměrně; papírem netrhejte.
V této kapitole najdete užitečné informace o řešení chyb, které nastanou při používání tiskárny.
Obsah kapitoly:
·
Odstraňování zaseknutého papíru
·
Seznam pro řešení problémů
·
Význam indikátorů
·
Řešení obecných problémů s tiskem
·
Řešení problémů s kvalitou tisku
·
Obvyklé problémy v systému Windows
·
Obvyklé problémy s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
·
Obvyklé problémy na počítačích Macintosh (pouze modely
Phaser 3125/B, 3125/N)
Pokud se papír roztrhne, ujistěte se, že jste odstranili všechny jeho
části, jinak by se zaseknutí mohlo opakovat.
V oblasti vkládání papíru
Ve standardním zásobníku
1. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven. Ujistěte se, že je papír ve standardním zásobníku správně zarovnán.
Pokud se papír při zatažení nehýbe nebo pokud papír v této oblasti
není vidět, zkontrolujte oblast zapékací jednotky kolem tonerové
kazety. Viz str. 9.2.
2. Pro obnovení tisku od nevytištěných stránek otevřete a znovu
zavřete přední kryt.
9.1
<Řešení problémů>
V manuálním podavači
Upozornění
1. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven.
· Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji
světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji
zakryjte papírem.
· Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové
kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě.
2. V případě potřeby vytáhněte manuální podavač.
3. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven.
Pokud se papír při zatažení nehýbe nebo pokud papír v této oblasti
není vidět, zkontrolujte oblast zapékací jednotky kolem tonerové
kazety. Viz str. 9.2.
2. Pro obnovení tisku od nevytištěných stránek otevřete a znovu
zavřete přední kryt.
V oblasti kolem tonerové kazety
Pokud papír nevidíte nebo pokud klade odpor, nevytahujte jej
a přejděte k oblasti výstupu papíru. Viz str. 9.3.
Poznámka
· Oblast zapékací jednotky je horká. Při odstraňování papíru
z tiskárny bu
te opatrní.
4. V případě potřeby znovu zasuňte manuální podavač.
5. Znovu vložte tiskovou kazetu a uzavřete přední kryt. Tisk bude
automaticky pokračovat.
1. Otevřete přední kryt a vyjměte tonerovou kazetu.
9.2
<Řešení problémů>
V oblasti výstupu papíru
4. Pokud je zaseknutý papír zachycen ohřívacím válcem, uvolněte jej.
Poté zaseknutý papír jemně vytáhněte.
1. Otevřete a uzavřete přední kryt. Zaseknutý papír se automaticky
vysune z tiskárny.
2. Jemně vytáhněte zaseknutý papír z výstupního zásobníku.
Pokud zaseknutý papír nevidíte nebo pokud při vytahování klade
odpor, přestaňte jej vytahovat a přejděte k dalšímu bodu.
5. Uzavřete vnitřní a přední kryt. Tisk bude automaticky pokračovat.
3. Otevřete horní a vnitřní kryt.
Jak zabránit zaseknutí papíru
Většině zaseknutí papíru lze zabránit výběrem vhodného druhu tiskového média. Pokud k zaseknutí přece jen dojde, postupujte podle
pokynů uvedených na straně 9.1.
Upozornění
· Při odstraňování zaseknutého papíru se nedotýkejte ohřívacího válce (nachází se pod vnitřním krytem). Je horký a může
způsobit popáleniny.
·
Dodržujte postupy uvedené na straně 5.4. Zajistěte správné
umístění nastavitelných vodítek.
·
Nepřeplňujte zásobník.
·
Neodstraňujte papír ze zásobníku během tisku.
·
Před vložením do zásobníku papír ohněte, promněte a narovnejte.
·
Nepoužívejte zmačkaný, zvlhlý nebo velmi zkroucený papír.
·
Nemíchejte v zásobníku různé druhy papíru.
·
Používejte pouze doporučená tisková média. Viz str. 5.1
·
Ujistěte se, že je papír vložen do zásobníku stranou doporučenou
pro tisk navrch.
· Horní a vnitřní kryt může být od ohřívacího válce také
zahřátý. Před otevřením krytů nechte tiskárnu vychladnout.
9.3
<Řešení problémů>
Seznam pro řešení problémů
Význam indikátorů
Pokud tiskárna nepracuje správně, prostudujte následující seznam.
Pokud tiskárna některý bod nesplňuje, postupujte podle příslušného
doporučeného řešení.
Podmínka
Chyba
Stav
Červená
· Pokud je indikátor On-line vypnutý,
zkontrolujte připojení napájecí šňůry.
Zkontrolujte zdroj napájení připojením
napájecí šňůry do jiné zásuvky.
Vytiskněte demonstrační stránku,
abyste se přesvědčili,
že posun papíru
funguje správně.
Viz str. 2.1.
· Pokud se demonstrační stránka
nevytiskne, zkontrolujte zásoby papíru
v zásobníku.
· Pokud se papír zasekl v tiskárně, příslušné postupy najdete na stránce 9.1.
Zkontrolujte, zda se
demonstrační stránka
vytiskla správně.
Pokud je problém s kvalitou tisku, přejděte
na stránku 9.7.
Vytiskněte krátký
dokument ze softwarové aplikace, abyste
se přesvědčili, že
počítač s tiskárnou
jsou propojeny
a správně komunikují.
· Pokud se stránka nevytiskne, zkontrolujte připojení kabelu mezi tiskárnou
a počítačem.
· Zkontrolujte tiskovou frontu nebo zařazování tisku, jestli tiskárna nebyla pozastavena.
· Zkontrolujte v softwarové aplikaci, zda
používáte správný ovladač tiskárny
a komunikační port. Pokud se tisk
stránky přeruší v průběhu tisku, přejděte
na stránku 9.5.
Online
· „Význam indikátorů“ na straně 9.4.
· „Řešení obecných problémů s tiskárnou“
na straně 9.5.
· „Obvyklé problémy v systému Windows“
na straně 9.9.
· „Obvyklé problémy s jazykem PostScript
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N“
na straně 9.9.
· „Obvyklé problémy na počítačích
Macintosh (pouze modely Phaser
3125/B, 3125/N)“ na straně 9.10.
9.4
<Řešení problémů>
Zelená
Popis
Svítí
· Došlo k zaseknutí papíru.
Řešení problému najdete na
straně 9.1.
· Je otevřený kryt. Zavřete jej.
· V zásobníku není papír. Doplňte
papír do zásobníku.
· Tiskárna přestala tisknout kvůli
závažné chybě.
· Není instalovaná tonerová kazeta. Instalujte tonerovou kazetu.
· V počítači došlo k problémům.
Pokud nastane tento problém,
obrate se na zástupce servisu.
Bliká
· Došlo k méně významné chybě
a tiskárna čeká na její
odstranění. Po odstranění problému pokračuje v tisku.
· Dochází tonerová kazeta.
Můžete dočasně zlepšit kvalitu
tisku opětovným rozprostřením
toneru. Viz str. 8.3.
· Toner je zcela vyčerpaný.
Vyjměte starou tonerovou kazetu a instalujte novou. Viz str.
8.4.
· Skončila životnost tonerové
kazety.
Svítí
· Tiskárna je v úsporném režimu.
· Tiskárna je on-line a může přijímat data z počítače.
Bliká
· Pomalé blikání indikuje, že
tiskárna přijímá data z počítače.
· Rychlé blikání indikuje, že
tiskárna tiskne.
Doporučené řešení
Ujistěte se, že indikátor On-line na ovládacím panelu svítí
zeleně.
Pokud jste dokončili
tento seznam a problém s tiskárnou stále
není vyřešen, prostudujte následující
části s řešením problémů.
Indikátor
Řešení obecných problémů s tiskem
Stav
V případě problémů s obsluhou tiskárny prostudujte následující tabulku, kde najdete doporučená řešení.
Stav
Tiskárna
netiskne.
Možná příčina
Tiskárna
netiskne.
(pokrač.)
Zkontrolujte připojení napájecí
šňůry. Zkontrolujte vypínač
a napájecí zdroj.
Tiskárna není
vybraná jako
výchozí.
Vyberte tiskárnu Xerox Phaser
3124, Xerox Phaser 3125 PCL
6 nebo Xerox 3125 PS jako
výchozí.
Kryt tiskárny není
uzavřený.
Uzavřete kryt tiskárny.
Je zaseknutý
papír.
Odstraňte zaseknutý papír. Viz
str. 9.1.
V tiskárně není
vložený papír.
Vložte papír. Viz str. 5.4.
Není instalovaná
tonerová kazeta.
Instalujte tonerovou kazetu.
Tiskárna je
možná v režimu
manuálního
zavádění a není
v ní papír.
Vložte papír do manuálního
podavače a stiskněte tlačítko
Zrušit na ovládacím panelu.
Propojovací kabel
mezi počítačem
a tiskárnou není
správně připojen.
Odpojte a znovu připojte kabel
tiskárny.
Propojovací kabel
mezi počítačem
a tiskárnou je
vadný.
Pokud je to možné, připojte
kabel k jinému, správně fungujícímu počítači a zkuste
vytisknout dokument. Můžete
také zkusit použít jiný kabel
k tiskárně.
Nastavení portu je
nesprávné.
Zkontrolujte nastavení tiskárny
v systému Windows a ujistěte
se, že tisková úloha je odesílána
na správný port. Pokud má počítač více než jeden port, ujistěte
se, že je kabel připojen ke
správnému portu.
9.5
Doporučené řešení
Tiskárna je
možná nesprávně
nakonfigurovaná.
Zkontrolujte ve vlastnostech
tiskárny, zda jsou všechna
nastavení tisku správná.
Zkontrolujte ve
vlastnostech
tiskárny, zda jsou
všechna nastavení tisku
správná.
Znovu nainstalujte ovladač
tiskárny; viz část Software.
Zkuste vytisknout zkušební
stránku.
Došlo k poruše
tiskárny.
Zkontrolujte, zda indikátory na
ovládacím panelu neindikují
systémovou chybu.
Tiskárna
používá
tisková
média
z nesprávného zdroje papíru.
Výběr zdroje
papíru ve vlastnostech tiskárny
může být
nesprávný.
Ve většině softwarových aplikací
se výběr zdroje papíru nachází
na kartě Paper (Papír) ve vlastnostech tiskárny. Vyberte
správný zdroj papíru. Viz část
Software.
Papír se
nezavádí
do
tiskárny.
Papír nebyl
správně vložen.
Odstraňte papír ze zásobníku
a vložte jej správně.
Zkontrolujte, zda jsou správně
nastavena vodítka.
V zásobníku je
příliš mnoho
papíru.
Odstraňte přebytečný papír ze
zásobníku.
Papír je příliš
silný.
Používejte pouze papír, který
splňuje specifikace tiskárny.
Úloha může být
velmi složitá.
Snižte složitost stránek úpravou
nastavení kvality tisku.
Doporučené řešení
Tiskárna není
napájená.
Možná příčina
Tisková
úloha je
velmi
pomalá.
Nastavení kvality tisku upravíte
snížením rozlišení. Pokud jste
rozlišení nastavili na hodnotu
1200 dpi (Best) (Nejlepší),
snižte je na nastavení 600 dpi
(Normal) (Normální). Viz část
Software.
Pro zlepšení rychlosti tisku
změňte nastavení portu na USB
nebo sí.
Tiskárna dokáže tisknout na
papír formátu A4 rychlostí
24 str./min. a na papír formátu
Letter rychlostí 25 str./min.
<Řešení problémů>
Stav
Tisková
úloha je
velmi
pomalá.
(pokrač.)
Polovina
stránky je
prázdná.
Papír se
neustále
zasekává.
Možná příčina
Doporučené řešení
Stav
Pokud používáte
systém Windows
98/Me, může být
nesprávné nastavení zařazování
tisku.
V nabídce Start vyberte položku
Nastavení a Tiskárny. Klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu
tiskárny Xerox Phaser 3124,
Xerox Phaser 3125 PCL 6
nebo Xerox Phaser 3125 PS
a vyberte příkaz Vlastnosti.
Klepněte na kartu Podrobnosti
a poté na tlačítko Nastavení
zařazování. Vyberte požadované nastavení zařazování.
Tiskárna
tiskne, ale
text je
nesprávný,
zkomolený
nebo
neúplný.
Počítač má
možná nedostatek operační
paměti.
Zjednodušte rozvržení stránky
a odstraňte z dokumentu
veškerou nepotřebnou grafiku.
Rozvržení stránky
je příliš složité.
Zjednodušte rozvržení stránky
a odstraňte z dokumentu
veškerou nepotřebnou grafiku.
Může být
nesprávné nastavení orientace
stránky.
Změňte orientaci stránky ve vaší
aplikaci. Viz část Software.
Velikost papíru
a nastavení
velikosti papíru
nesouhlasí.
Ujistěte se, že velikost papíru
v nastavení ovladače tiskárny
odpovídá velikosti papíru
v zásobníku.
Případně se ujistěte, že velikost
papíru v nastavení ovladače
tiskárny odpovídá výběru
velikosti papíru v nastavení
používané softwarové aplikace.
V zásobníku je
příliš mnoho
papíru.
Odstraňte nadbytečný papír ze
zásobníku. Pokud tisknete na
speciální tisková média, použijte
manuální podavač.
Používáte
nesprávný druh
papíru.
Používejte pouze papír, který
splňuje specifikace tiskárny.
Pokud tisknete na speciální
tisková média, použijte manuální
podavač.
V tiskárně mohou
být nečistoty.
Otevřete přední kryt a odstraňte
nečistoty.
9.6
Možná příčina
Doporučené řešení
Kabel tiskárny je
uvolněný nebo
vadný.
Odpojte a znovu připojte kabel
tiskárny. Zkuste vytisknout
úlohu, která se dříve vytiskla
správně. Pokud je to možné,
připojte kabel a tiskárnu k jinému počítači a zkuste vytisknout
úlohu, o které víte, že funguje.
Nakonec zkuste nový kabel
tiskárny.
Byl vybrán
nesprávný
ovladač tiskárny.
Zkontrolujte nabídku výběru
tiskárny v aplikaci a ujistěte se,
že je vybraná vaše tiskárna.
Softwarová
aplikace nefunguje správně.
Zkuste úlohu vytisknout z jiné
aplikace.
Operační systém
nefunguje
správně.
Pokud tisknete ze systému
Windows (libovolné verze), přepněte se na příkazový řádek systému DOS a ověřte funkčnost
tiskárny následujícím příkazem:
Na příkazovém řádku C:\ zadejte
příkaz Dir LPT1 a stiskněte
klávesu Enter (pokud je tiskárna
připojena k portu LPT1).
Ukončete systém Windows
a restartujte počítač. Vypněte
a znovu zapněte tiskárnu.
Stránky se
tisknou,
ale jsou
prázdné.
Obrázky
v aplikaci
Adobe
Illustrator
se tisknou
nesprávně.
<Řešení problémů>
Tonerová kazeta
je vadná nebo
v ní došel toner.
Rozprostřete toner v kazetě.
Viz str. 8.3.
V případě potřeby vyměňte
tonerovou kazetu. Viz str. 8.4.
V souboru mohou
být prázdné
stránky.
Zkontrolujte soubor, zda neobsahuje prázdné stránky.
Některé součásti,
jako je řadič nebo
základní deska,
mohou být vadné.
Obrate se na zástupce servisu.
Nastavení v softwarové aplikaci je
nesprávné.
V okně Advanced Options
(Pokročilé možnosti) vlastností
grafiky vyberte možnost
Download as Bitmap (Stahovat
jako rastrový obrázek). Znovu
vytiskněte dokument.
Řešení problémů s kvalitou tisku.
Stav
Svislé čáry
Kvalitu tisku mohou snížit nečistoty v tiskárně nebo nesprávné vložení
papíru. Řešení problémů najdete v následující tabulce.
Stav
Světlý nebo
vybledlý tisk
Pokud se na stránce vyskytují bílé svislé
pruhy:
Pokud se na výtisku vyskytuje svislý bílý pruh
nebo vybledlá oblast:
· Povrch jednotky LSU v tiskárně může být
znečištěný. Očistěte jednotku LSU.
Viz str. 8.2.
Šedé pozadí
· Papír nemusí splňovat specifikace (např. je
příliš vlhký nebo hrubý). Viz str. 5.3.
· Zkontrolujte provozní prostředí tiskárny;
nízká vlhkost (méně než 20% relativní
vlhkost) nebo vysoká vlhkost (více než 80%
relativní vlhkost) může mít za následek
tmavší stínování pozadí.
· Kombinace vyblednutí a rozmazání může
indikovat nutnost vyčištění tiskárny. Viz str.
8.1.
Tečky od toneru
· Vyjměte starou tonerovou kazetu a instalujte
novou. Viz str. 8.4.
Rozmazání
toneru
· Papír nemusí splňovat specifikace (např. je
příliš vlhký nebo hrubý). Viz str. 5.3.
Opakující se
vertikální
defekty
Pokud stránka obsahuje převážně kulaté
vybledlé oblasti na různých místech:
· Může být vadný list papíru. Zkuste úlohu
vytisknout znovu.
· Vlhkost papíru je nerovnoměrná nebo jsou
na povrchu papíru vlhké skvrny. Zkuste
jinou značku papíru. Viz str. 5.3.
· Zkontrolujte druh a kvalitu papíru.
Viz str. 5.2.
Pokud se na potištěné straně opakovaně
vyskytují pravidelné značky:
· Tonerová kazeta je možná poškozená.
Pokud se na stránce vyskytují opakované
značky, instalujte novou tonerovou kazetu.
Viz str. 8.4.
· Na některých částech tiskárny je rozsypán
toner. Pokud se chyby vyskytují na zadní
straně listu, problém se zřejmě vyřeší sám
po vytištění několika stránek.
· Celý balík papíru je vadný. Vinou výrobního
procesu některé oblasti neabsorbují toner.
Vyzkoušejte jiný druh nebo značku papíru.
· Může být poškozen zapékací mechanismus.
Obrate se na zástupce servisu.
· Tonerová kazeta je možná vadná. Viz
„Opakující se vertikální defekty“ ve vedlejším sloupci.
· Pokud uvedené postupy nevyřešily problémy, obrate se na zástupce servisu.
9.7
· Vyčistěte vnitřek tiskárny. Viz str. 8.1.
· Vyjměte tonerovou kazetu a instalujte
novou. Viz str. 8.4.
· Přenosový válec nebo dráha papíru mohou
být znečištěny. Viz str. 8.1.
Výpadky
Pokud je úroveň stínování pozadí nepřijatelná,
níže uvedeným postupem můžete problém
vyřešit.
· Použijte papír s menší gramáží. Viz str. 5.3.
· Pokud je světlá celá stránka, nastavení
rozlišení tisku je příliš vysoké nebo je zapnutý režim úspory toneru. Rozlišení tisku
a režim úspory toneru nastavte ve vlastnostech tiskárny. Viz část Software.
· Povrch jednotky LSU může být znečištěný.
Očistěte jednotku LSU (viz str. 8.2).
Pokud se na stránce vyskytují černé svislé
pruhy:
· Válec v tonerové kazetě byl zřejmě
poškrábán. Instalujte novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4.
Doporučené řešení
· Zásoby toneru jsou nízké. Můžete dočasně
prodloužit životnost tonerové kazety. Viz str.
8.3. Pokud se kvalita tisku nezlepší, instalujte novou tonerovou kazetu.
Doporučené řešení
<Řešení problémů>
Stav
Roztroušený
toner na pozadí
Doporučené řešení
Stav
Roztroušení toneru na pozadí je následkem
rozprostření částeček toneru po vytištěné
stránce.
Zkrabatění nebo
záhyby
· Papír je možná příliš vlhký. Zkuste tisk na
papír z jiného balíku. Neotevírejte balíky
papíru předtím, než je to nezbytně nutné,
aby papír nevstřebal příliš mnoho vlhkosti.
· Pokud se skvrny objeví na obálce, změňte
rozvržení tisku, aby tisk nepřekrýval oblasti
s přehyby na zadní straně. Tisk přes přehyby může způsobovat problémy.
· Pokud roztroušený toner pokrývá celou
plochu vytištěné stránky, nastavte rozlišení
tisku v softwarové aplikaci nebo v okně
vlastností tiskárny.
Deformované
znaky
Doporučené řešení
· Ujistěte se, že papír je správně vložen.
· Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str.
5.2.
· Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste
také papír v zásobníku otočit o 180˚.
Zadní strana
výtisků je
znečištěná.
· Přenosový válec je možná znečištěný. Viz
str. 8.1.
Zcela černé
stránky
· Tonerová kazeta možná není správně nainstalovaná. Vyjměte ji a znovu vložte.
· Zkontrolujte, zda nedošlo k vysypání toneru.
Vyčistěte vnitřek tiskárny.
· Pokud jsou znaky zdeformované
a prohnuté, papír je možná příliš hladký.
Použijte jiný papír. Viz str. 5.3.
· Tonerová kazeta může být vadná a je třeba
ji vyměnit. Instalujte novou tonerovou kazetu.
Šikmý tisk na
stránku
· Ujistěte se, že papír je správně vložen.
· Může být nutná oprava tiskárny. Obrate se
na zástupce servisu.
· Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str.
5.2.
· Ujistěte se, že papír je správně vložen
a vodítka nejsou nastavena příliš těsně ke
stohu papíru.
Uvolněný toner
· Vyčistěte vnitřek tiskárny.
· Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str.
5.2.
Zkroucení nebo
zvlnění
· Nainstalujte novou tonerovou kazetu. Viz
str. 8.4.
· Ujistěte se, že papír je správně vložen.
· Pokud problém přetrvává, tiskárna možná
vyžaduje opravu. Obrate se na zástupce
servisu.
· Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Vysoká
teplota nebo vlhkost může způsobit
zkroucení papíru. Viz str. 5.2.
· Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste
také papír v zásobníku otočit o 180˚.
Prázdná místa
ve znacích
Prázdná místa ve znacích jsou bílé plochy
uvnitř znaků, které by měly být zcela černé:
· Pokud používáte fólie, vyzkoušejte jiný druh
fólie. Vzhledem ke složení průhledné fólie
jsou některá prázdná místa běžná.
· Možná tisknete na nesprávnou stranu
papíru. Otočte papír v zásobníku.
· Papír pravděpodobně nesplňuje specifikace.
Viz str. 5.3.
9.8
<Řešení problémů>
Stav
Vodorovné
pruhy
Doporučené řešení
Stav
Pokud se objeví vodorovné černé pruhy nebo
šmouhy:
· Tonerová kazeta možná není správně nainstalovaná. Vyjměte ji a znovu vložte.
· Tonerová kazeta může být vadná. Instalujte
novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4.
Pokud je potištěný papír zkroucený nebo se
nezavádí do tiskárny:
· Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste
také papír v zásobníku otočit o 180˚.
Tyto zprávy se mohou objevit během tisku.
Vyčkejte, dokud tiskárna nedokončí tisk.
Pokud se zpráva zobrazuje v pohotovostním
režimu nebo po dokončení tisku, zkontrolujte
připojení a případný výskyt chyb.
Poznámka
· Pokud problém přetrvává, tiskárna může
vyžadovat opravu. Obrate se na zástupce
servisu.
Zkroucení
Doporučené řešení
Zobrazuje se
zpráva „Nelze
tisknout“, „Došlo
k vypršení časové
prodlevy tiskárny“.
· Další informace o chybových zprávách systému Windows se
dozvíte v uživatelské příručce systému Microsoft Windows
98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003.
Obvyklé problémy s jazykem PostScript
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Následující situace se týkají konkrétně jazyka PostScript a mohou
nastat, pokud je používáno více tiskových jazyků.
Po několika listech se opakovaně zobrazuje
neznámý obrázek
nebo se na výtiscích vyskytuje
uvolněný toner,
světlý tisk nebo
znečištění.
Možná tiskárnu používáte v nadmořské výšce
nad 2500 metrů.
Vysoká nadmořská výška může ovlivnit kvalitu
tisku, jako je uvolněný toner nebo světlý tisk.
Nastavení lze změnit pomocí nástroje Printer
Settings Utility nebo na kartě Printer
(Tiskárna) ve vlastnostech ovladače tiskárny.
Podrobnosti viz část Software.
Poznámka
· Aby se v případě výskytu chyby jazyka PostScript vytiskla
nebo zobrazila zpráva, otevřete okno Print Options (Možnosti
tisku) a klepněte na požadovaný výběr vedle části PostScript
errors (Chyby jazyka PostScript).
Stav
Obvyklé problémy v systému Windows
Stav
Doporučené řešení
Během instalace
se zobrazuje
zpráva „Soubor je
používán“.
Ukončete všechny softwarové aplikace.
Odeberte všechen software ze skupiny Po
spuštění a restartujte operační systém. Znovu
nainstalujte ovladač tiskárny.
Zobrazuje se
zpráva „Chyba při
zápisu na port
LPTx“.
· Ujistěte se, že jsou správně připojeny
všechny kabely a tiskárna je zapnuta.
Zobrazuje se
zpráva „Obecná
chyba ochrany“,
„Výjimka OE“,
„Spool32“ nebo
„Neplatná operace“.
Ukončete všechny ostatní aplikace, restartujte
systém Windows a zkuste tisk znovu.
· Pokud v ovladači není zapnuta obousměrná
komunikace, rovněž se zobrazí tato zpráva.
9.9
Soubor
v jazyce
PostScript
nelze
vytisknout.
Možná příčina
Ovladač jazyka
PostScript
možná není
správně nainstalovaný.
Doporučené řešení
· Vytiskněte konfigurační
stránku a ověřte, že daná
verze jazyka PostScript je
k dispozici pro tisk.
· Nainstalujte ovladač jazyka
PostScript; pokyny k instalaci
ovladače jazyka PostScript
najdete v části Software.
· Přetrvává-li problém, obrate
se na zástupce servisu.
Zobrazuje se
zpráva „Limit
Check Error“
(Chyba kontroly limitu).
Tisková úloha
je příliš složitá.
Možná bude třeba snížit
složitost stránky.
Vytiskne se
chybová stránka jazyka
PostScript.
Tisková úloha
možná není
v jazyce
PostScript.
Ujistěte se, že tisková úloha je
v jazyce PostScript. kontrolujte,
zda softwarová aplikace očekávala soubor s nastavením nebo
s hlavičkou jazyka PostScript,
který se odešle do tiskárny.
<Řešení problémů>
Stav
Při tisku dokumentu na
počítači
Macintosh
pomocí
aplikace
Acrobat
Reader 6.0
nebo vyšší se
barvy tisknou
nesprávně.
Možná příčina
Nastavení
rozlišení
v ovladači
tiskárny se
nemusí
shodovat
s nastavením
v aplikaci
Acrobat
Reader.
Doporučené řešení
Ujistěte se, že nastavení
rozlišení v ovladači tiskárny
odpovídá nastavení v aplikaci
Acrobat Reader.
Obvyklé problémy na počítačích Macintosh
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Stav
Doporučené řešení
Tiskárna
nevytiskne dokument z aplikace
Acrobat Reader.
Při tisku z aplikace Acrobat Reader změňte
možnost Print Method (Metoda tisku) na nastavení Print as Image (Tisknout jako
obrázek).
Dokument se
vytiskl, ale tisková
úloha se neodstranila ze zařazování v systému
MacOS 10.3.2.
Aktualizujte systém MacOS na verzi 10.3.3
nebo novější.
Tiskárna
nevytiskne dokument v aplikace
Illustrator při tisku
IPP.
Změňte možnost Data type (Typ dat) v nabídce tisku aplikace Adobe Illustrator na nastavení Binary (Binární). Případně můžete použít
tisk Appletalk.
9.10
<Řešení problémů>
10. Technické údaje
Technické údaje tiskárny
Položka
Rychlost tisku
Specifikace a popis
a
Rozlišení
Phaser 3124/B
až 1200 x 600 dpi efektivně
Phaser 3125/B,
Phaser 3125/N
až 1200 x 1200 dpi efektivně
Doba zahřívání
méně než 15 sekund
Doba prvního
výtisku
9 sekund (ze stavu Připraveno)
z úsporného režimu: 25 sekund
Napájení
střídavý proud 110 V - 127 V, 50/60 Hz, 5,5 A
střídavý proud 220 V - 240 V, 50/60 Hz, 3 A
Spotřeba
energie
průměrně: 390 W (Phaser 3124/B), 400 W
(Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
v úsporném režimu: méně než 6,5 W (Phaser
3124/B), 8,5 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
Hladina hlukub
v pohotovostním režimu: méně než 35 dBA
během tisku: méně než 53 dBA
Životnost
tonerové
kazetyc
3000 stran při 5% pokrytí dle normy ISO 19752
(dodáváno se startovní tonerovou kazetou na
1000 stran)
Pracovní
zatížení
až 10 000 stran měsíčně
Hmotnost
8,9 kg (vč. spotřebního materiálu)
Hmotnost obalu
papír: 1,6 kg, plast: 0,3 kg
Vnější rozměry
(š x h x v)
358 mm x 298 mm x 253 mm
Provozní
prostředí
teplota: 10 až 32˚ C
relativní vlhkost: 20 až 80 %
Jazyk tiskárny
Phaser 3124/B
GDI
Phaser 3125/B,
Phaser 3125/N
PostScript 3, PCL6d
Phaser 3124/B
8 MB (nerozšiřitelná)
Phaser 3125/B,
Phaser 3125/N
32 MB (nerozšiřitelná)
Pamě
Písma
10.1
až 24 stran formátu A4 za minutu
(25 stran formátu Letter za minutu).
<Technické údaje>
písma systému Windows
Položka
Rozhraní
Specifikace a popis
· obousměrné paralelní rozhraní dle normy
IEEE 1284
- podporované režimy: kompatibilní, Nibble,
Byte, ECP
· rozhraní USB
- USB 1.1: kompatibilní s rozhraním USB 2.0
(pouze model Phaser 3124/B)
- USB 2.0: vysokorychlostní rozhraní USB
2.0 (pouze modely Phaser 3125/B, Phaser
3125/N)
- 1 port s rychlostí 480 Mbit/s
· síové rozhraní
- klasická sí Ethernet 10/100 Base-TX
(pouze model Phaser 3125/N)
Kompatibilita
s operačními
systémy
Ovladače
tiskárnye
· Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64
bit)/2003
· MacOS 8.6 až 9.2 / 10.1 až 10.4 (pouze
modely Phaser 3125/B,
Phaser 3125/N)
· GDI: Windows
· Ovladač jazyka PCL6 (pouze modely Phaser
3125/B, Phaser 3125/N): Windows
98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003
· Ovladač jazyka PostScript (pouze modely
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N): Windows
98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003,
MacOS 8.6 až 9.2 / 10.1 až 10.4
a. Rychlost tisku je ovlivněna používaným operačním systémem, výkonem
počítače, aplikačním softwarem, způsobem připojení, druhem a velikostí tiskového média a složitostí tiskové úlohy.
b. Hladina akustického tlaku, ISO 7779.
c. Počet stran může být ovlivněn provozním prostředím, intervalem tisku, druhem a velikostí tiskového média.
d. Kompatibilní s jazykem PCL6 verze 2.1
e. Nejnovější verzi softwaru můžete stáhnout na adrese www.xerox.com/office/support.
10.2
<Technické údaje>
REJSTŘÍK
Č
čištění
vnějšku 8.1
vnitřku 8.1
problémy na počítačích Macintosh 9.10
V
problémy s jazykem PostScript 9.9
velikost papíru, specifikace 5.2
problémy s kvalitou 9.7
vkládání papíru
problémy s kvalitou tisku, řešení 9.7
manuální podavač 5.5
problémy v systému Windows 9.9
příslušenství, informace o objednání 7.1
D
demonstrační stránka, tisk 2.1
druh papíru, specifikace 5.2
I
standardní zásobník 5.4
vodítka papíru 5.3
výměna, tonerová kazeta 8.4
R
režim manuálního zavádění, použití 5.5
Z
režim úspory toneru, použití 2.1
zaseknutí papíru, odstranění
rozprostření, tonerová kazeta 8.3
indikátory, význam 9.4
kolem tonerové kazety 9.2
manuální podavač 9.2
Ř
K
oblast výstupu papíru 9.3
standardní zásobník 9.1
řešení problémů 9.1
konfigurační stránka, tisk 8.5
zaseknutí, odstranění 9.1
S
M
síové operační systémy 4.1
manuální podavač, použití 5.5
součásti pro údržbu 8.5
speciální tisková média, pokyny 5.3
O
ovládací panel
spotřební materiál, informace
o objednání 7.1
indikátory 9.4
přehled 1.3
T
technické údaje, tiskárna 10.1
P
tisk
demonstrační stránka 2.1
požadavky na systém
konfigurační stránka 8.5
Macintosh 3.2
problémy 9.5
Windows 3.2
problém, řešení
tonerová kazeta
chyby jazyka PostScript 9.9
rozprostření 8.3
kvalita tisku 9.7
údržba 8.3
Macintosh 9.10
výměna 8.4
seznam 9.4
tisk 9.5
U
Windows 9.9
umístění součástí 1.2
zaseknutí papíru 9.1
umístění výstupu 5.6
1
laserová tiskárna
Software
SOFTWARE
OBSAH
1. INSTALACE
TISKÁRNY V SYSTÉMU
WINDOWS
Instalace softwaru k tiskárně ............................................................................................................................... 4
Opětovná instalace softwaru k tiskárně ............................................................................................................ 10
Odebrání softwaru k tiskárně . ........................................................................................................................... 11
2. POUŽITÍ
NÁSTROJE
SETIP (POUZE
MODEL
PHASER 3125/N)
Instalace nástroje SetIP ..................................................................................................................................... 12
Použití nástroje SetIP ........................................................................................................................................ 12
3. ZÁKLADNÍ
TISK
Tisk dokumentu ................................................................................................................................................. 13
Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 14
1
4. POKROČILÉ
MOŽNOSTI TISKU
Tisk více stran na jeden list papíru .................................................................................................................... 19
Tisk plakátů ........................................................................................................................................................ 20
Tisk na obě strany papíru .................................................................................................................................. 20
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu ............................................................................................... 21
Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru ................................................................................ 21
Použití vodoznaků ............................................................................................................................................. 21
Použití překryvných vrstev ................................................................................................................................. 23
5. POUŽÍVÁNÍ
NÁSTROJŮ
Použití nástroje Printer Settings Utility .............................................................................................................. 24
Otevření nástroje Troubleshooting Guide (průvodce řešením problémů) ......................................................... 24
Změna nastavení programu Status Monitor ...................................................................................................... 24
6. POUŽITÍ
OVLADAČE JAZYKA
POSTSCRIPT
Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 25
2
7. SDÍLENÍ
MÍSTNÍ TISKÁRNY
Nastavení hostitelského počítače ...................................................................................................................... 26
Nastavení klientského počítače ......................................................................................................................... 26
8. POUŽITÍ
TISKÁRNY S POČÍTAČEM
MACINTOSH
Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh ........................................................................................... 27
Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 28
Tisk .................................................................................................................................................................... 28
3
1.
Typická instalace
Instalace tiskárny
v systému Windows
Tento způsob instalace je doporučen pro většinu uživatelů. Nainstalují se všechny součásti nezbytné pro provoz tiskárny.
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá.
2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Obsah kapitoly:
·
Instalace softwaru k tiskárně
·
Opětovná instalace softwaru k tiskárně
·
Odebrání softwaru k tiskárně
Disk by se měl spustit automaticky a zobrazit okno instalace.
Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start
a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK.
Instalace softwaru k tiskárně
K místnímu nebo síovému tisku můžete nainstalovat software
k tiskárně. Při instalaci softwaru k tiskárně do počítače prove
te
příslušný instalační postup v závislosti na použité tiskárně.
Ovladač tiskárny je software, který umožňuje počítači komunikovat
s tiskárnou. Postup instalace ovladačů se může lišit v závislosti na
používaném operačním systému.
Před zahájením instalace by měly být ukončeny všechny aplikace
spuštěné na počítači.
Instalace softwaru pro místní tisk
3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software).
Místní tiskárna je tiskárna přímo připojená k vašemu počítači
pomocí kabelu dodávaného s tiskárnou, například kabelu USB
nebo paralelního. Pokud je tiskárna připojena do sítě, přeskočte
tento bod a přejděte k části „Instalace softwaru pro síový tisk“ na
straně 7.
4. Vyberte možnost Typical installation for a local printer
(Typická instalace pro místní tiskárnu). Klepněte na tlačítko
Next (Další).
Software k tiskárně můžete nainstalovat způsobem typické nebo
vlastní instalace.
Poznámka: Pokud se v průběhu instalace zobrazí okno „Průvodce
přidáním nového hardwaru“, zavřete je klepnutím na tlačítko
v pravém horním rohu okna nebo klepnutím na tlačítko Storno.
4
Instalace tiskárny v systému Windows
Vlastní instalace
Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se
následující okno.
Můžete vybrat jednotlivé součásti, které se mají nainstalovat.
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá.
2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace.
Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start
a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK.
·
Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next.
·
Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne).
Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka.
·
Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se
může lišit podle používané tiskárny a rozhraní.
3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software).
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění
4. Vyberte možnost Custom installation (Vlastní instalace).
zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku
vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next.
Klepněte na tlačítko Next (Další).
Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 7.
6. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano).
Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu.
7. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje
správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná
instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10.
5
Instalace tiskárny v systému Windows
5. Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Next.
6. Vyberte součásti, které se mají nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next.
Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se
následující okno.
Poznámka: Cílovou složku instalace můžete změnit klepnutím na
tlačítko Browse (Procházet).
7. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění
zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku
vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next.
Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 9.
8. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano).
Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu.
9. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
·
Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next.
·
Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne).
Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka.
·
Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se
může lišit podle používané tiskárny a rozhraní.
Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje
správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná
instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10.
6
Instalace tiskárny v systému Windows
Instalace softwaru pro sí
ový tisk
4. Vyberte možnost Typical installation for a network printer
(Typická instalace pro síovou tiskárnu). Klepněte na tlačítko
Next (Další).
Pokud tiskárnu připojujete do sítě, nejdříve pro ni musíte nakonfigurovat nastavení protokolu TCP/IP. Po přiřazení a ověření nastavení protokolu TCP/IP můžete začít s instalací softwaru do každého počítače v síti.
Software k tiskárně můžete nainstalovat způsobem typické nebo
vlastní instalace.
Typická instalace
Tento způsob instalace je doporučen pro většinu uživatelů. Nainstalují se všechny součásti nezbytné pro provoz tiskárny.
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená do sítě a zapnutá. Podrobnosti o zapojení do sítě najdete v návodu k obsluze
dodávaném k tiskárně.
2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace.
5. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tis-
Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start
a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK.
kárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next.
· Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update
(Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost
Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do
sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu
a adresu IP tiskárny.
Pro ověření adres IP a MAC tiskárny vytiskněte stránku
s konfigurací sítě.
3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software).
· Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC),
vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna
[UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet).
6. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění
zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku
vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next.
Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 8.
7
Instalace tiskárny v systému Windows
7. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačít-
Vlastní instalace
ko Yes (Ano).
Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu.
Můžete vybrat jednotlivé součásti, které se mají nainstalovat,
a nastavit konkrétní adresu IP.
8. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená do sítě a zapnutá. Podrobnosti o zapojení do sítě najdete v návodu k obsluze
dodávaném k tiskárně.
Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje
správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná
instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10.
2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace.
Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start
a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK.
3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software).
4. Vyberte možnost Custom installation (Vlastní instalace).
Klepněte na tlačítko Next (Další).
8
Instalace tiskárny v systému Windows
5. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tis-
6. Vyberte součásti, které se mají nainstalovat. Po výběru sou-
kárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next.
částí se zobrazí následující okno. Můžete také změnit název
tiskárny, nastavit ji jako sdílenou v síti, nastavit ji jako výchozí
a změnit název portu každé tiskárny. Klepněte na tlačítko Next.
· Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update
(Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost
Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do
sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu
a adresu IP tiskárny.
Pro ověření adres IP a MAC tiskárny vytiskněte stránku
s konfigurací sítě.
Pokud chcete tento software nainstalovat na server, zaškrtněte
políčko Setting up this printer on a server (Nastavení této
tiskárny na serveru).
7. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění
zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku
vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next.
Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 9.
· Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC),
vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna
[UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet).
8. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano).
Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu.
Tip: Pokud chcete nastavit konkrétní síové tiskárně konkrétní
adresu IP, klepněte na tlačítko Set IP Address (Nastavit adresu
IP). Zobrazí se okno nastavení adresy IP. Postupujte následovně:
9. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje
správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná
instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10.
a. Vyberte tiskárnu, které chcete nastavit konkrétní adresu IP, ze
seznamu. Pro ověření adres IP a MAC vytiskněte stránku
s konfigurací sítě.
b. Ručně nakonfigurujte adresu IP, masku podsítě a bránu a klepnutím na tlačítko Configure (Nakonfigurovat) nastavte konkrétní adresu IP pro síovou tiskárnu.
c. Klepněte na tlačítko Next.
9
Instalace tiskárny v systému Windows
Opětovná instalace softwaru k tiskárně
Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se
následující okno.
Pokud instalace selže, můžete software nainstalovat znovu.
1. Spuste systém Windows.
2. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny
programy → název ovladače vaší tiskárny → Maintenance
(Údržba).
3. Vyberte možnost Repair (Opravit) a klepněte na tlačítko Next
(Další).
4. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next.
·
Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next.
·
Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne).
Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka.
·
Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se
může lišit podle používané tiskárny a rozhraní.
5. Vyberte součásti, které chcete přeinstalovat, a klepněte na tlačítko Next.
Pokud jste nainstalovali software k tiskárně pro místní tisk
a chcete vybrat název ovladače vaší tiskárny, zobrazí se
okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Postupujte následovně:
· Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update
(Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost
Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do
sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu
a adresu IP tiskárny.
a. Chcete-li vytisknout zkušební stránku, zaškrtněte políčko
a klepněte na tlačítko Next.
· Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC),
vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna
[UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet).
b. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na
tlačítko Yes (Ano).
Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu.
Zobrazí se seznam součástí a můžete jednotlivě instalovat
každou z položek.
6. Po dokončení opětovné instalace klepněte na tlačítko Finish
(Dokončit).
10
Instalace tiskárny v systému Windows
Odebrání softwaru k tiskárně.
1. Spuste systém Windows.
2. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny
programy → název ovladače vaší tiskárny → Maintenance
(Údržba).
3. Vyberte položku Remove (Odebrat) a klepněte na tlačítko Next
(Další).
4. Vyberte součásti, které chcete odebrat, a klepněte na tlačítko
Next.
5. Při výzvě k potvrzení výběru klepněte na tlačítko Yes (Ano).
Vybraný ovladač a všechny jeho součásti budou odebrány
z počítače.
6. Po odebrání softwaru klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
11
Instalace tiskárny v systému Windows
2.
5. Klepněte na tlačítko Next (Další).
Použití nástroje SetIP
(pouze model Phaser
3125/N)
Instalace nástroje SetIP
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá.
6. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace.
Použití nástroje SetIP
Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start
a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK.
1. Z nabídky Start systému Windows vyberte položku Programy
nebo Všechny programy Xerox Phaser 3125 SetIP SetIP.
Program automaticky detekuje a zobrazí nové a nakonfigurované tiskové servery ve vaší síti.
3. Klepněte na položku Install SetIP Utility (Optional) (Instalovat
nástroj SetIP (volitelné)).
4. Klepněte na tlačítko Next (Další).
2. Vyberte název vaší tiskárny a klepněte na tlačítko
. Pokud
název tiskárny nemůžete najít, obnovte seznam klepnutím na
tlačítko
.
Poznámky:
· Pro potvrzení adresy MAC prostudujte ZKUŠEBNÍ STRÁNKU
SÍŤOVÉ KARTY TISKÁRNY. Tato stránka se vytiskne po konfigurační stránce.
· Pokud obnovený seznam stále nezobrazuje vaši tiskárnu,
klepněte na tlačítko
, zadejte adresu MAC síové karty tiskárny, adresu IP, masku podsítě, výchozí bránu a klepněte na
tlačítko Apply (Použít).
3. Klepnutím na tlačítko OK potvr
te nastavení.
4. Ukončete program SetIP klepnutím na tlačítko Exit (Ukončit).
12
Použití nástroje SetIP (pouze model Phser 3125/N)
3.
1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
Základní tisk
2. Vyberte příkaz Print (Tisk) z nabídky File (Soubor). Zobrazí se
okno tisku. V závislosti na aplikaci může být mírně odlišné.
V okně tisku lze zvolit základní nastavení tisku. Tato nastavení
zahrnují počet kopií a rozsah tisku.
V této kapitole najdete vysvětlení možností tisku a obvyklých tiskových postupů v systému Windows.
Obsah kapitoly:
·
Tisk dokumentu
·
Nastavení tiskárny
- karta Layout
Make sure that your
printer is selected.
- karta Paper
- karta Graphics
- karta Extras
- karta Troubleshooting
- karta Printer
- Používání oblíbeného nastavení
- Používání nápovědy
3. Z rozevíracího seznamu Name (Název) vyberte ovladač vaší
tiskárny.
Tisk dokumentu
4. Pokud chcete využít funkcí tiskárny nabízených ovladačem tiskárny, klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) nebo Preferences (Předvolby) v okně tisku aplikace. Podrobnosti viz
„Nastavení tiskárny“ na straně 14.
Poznámky:
· Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny zobrazené v tomto návodu se může lišit v závislosti na používané tiskárně. Jeho rozložení je však podobné.
Pokud se v okně tisku nachází tlačítko Setup (Nastavení),
Printer (Tiskárna) nebo Options (Možnosti), klepněte na ně.
Na další obrazovce klepněte na tlačítko Properties.
· Ověřte operační systémy, které jsou s tiskárnou kompatibilní. Viz Kompatibilita s operačními systémy v části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze tiskárny.
5. Klepnutím na tlačítko OK zavřete okno s vlastnostmi tiskárny.
6. Pro zahájení tiskové úlohy klepněte na tlačítko OK nebo Print
· Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete
použít dodávaný disk CD-ROM.
(Tisknout) v okně tisku.
V následující proceduře je uveden obecný postup tisku z různých
aplikací systému Windows. Přesný postup tisku dokumentu se
může lišit v závislosti na používané aplikaci. Postup najdete v uživatelské příručce vaší softwarové aplikace.
13
Základní tisk
Karta Layout
Nastavení tiskárny
Na kartě Layout (Rozvržení) se nacházejí možnosti pro nastavení
vzhledu dokumentu na vytištěné stránce. Možnosti rozvržení jsou
následující: Multiple Pages per Side (Více stránek na list), Poster
Printing (Tisk plakátů) a Booklet Printing (Tisk brožurek). Další
informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz str. 13.
Při použití tiskárny můžete použít okno vlastností tiskárny, které
umožňuje přístup k potřebným možnostem tiskárny. Po zobrazení
vlastností tiskárny můžete prohlížet a měnit nastavení potřebná pro
vaši tiskovou úlohu.
Okno s vlastnostmi pro vaši tiskárnu se může lišit v závislosti na
vašem operačním systému. V tomto návodu k obsluze softwaru je
zobrazeno okno s vlastnostmi pro systém Windows XP.
1
Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny, které je zobrazeno v tomto
návodu, se může lišit podle používané tiskárny.
2
Pokud vstoupíte do vlastností tiskárny pomocí složky Tiskárny, uvidíte i další karty systému Windows (viz uživatelská příručka systému Windows) a kartu Printer (Tiskárna) (viz část „Karta Printer“ na
straně 17).
Poznámky:
·
Většina aplikací systému Windows potlačí nastavení, která
určíte v ovladači tiskárny. Nejdříve změňte všechna nastavení
tisku dostupná v aplikaci a až poté změňte zbývající nastavení
pomocí ovladače tiskárny.
·
Změněná nastavení zůstanou platná pouze po dobu používání
aktuálního programu. Pokud chcete, aby změny byly trvalé,
prove
te je ve složce Tiskárny.
·
Paper Orientation
Nastavení Paper Orientation (Orientace papíru) umožňuje vybrat
si ze směru, ve kterém jsou informace na stránce vytištěny.
Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro
ostatní operační systémy Windows najdete v uživatelské příručce systému nebo v nápovědě on-line.
·
1.
2.
3.
4.
Klepněte na tlačítko Start systému Windows.
Vyberte položku Tiskárny a faxy.
Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny
a vyberte možnost Předvolby tisku.
5. Změňte nastavení na každé kartě a klepněte na tlačítko OK.
·
·
Možnost Portrait (Na výšku) tiskne po šířce stránky, v dopisním stylu.
Možnost Landscape (Na šířku) tiskne po délce stránky, ve
stylu tabulky.
Možnost Rotate (Otočit) umožňuje otočit stránku o určený
počet stupňů.
Portrait
Landscape
Layout Options
V části Layout Options (Možnosti rozvržení) můžete nastavit
pokročilé možnosti tisku. Můžete si vybrat z režimů Multiple Pages
per Side (Více stránek na list) a Poster Printing (Tisk plakátů).
·
·
Podrobnosti najdete v části „Tisk více stránek na jeden list
papíru“ na straně 19.
Podrobnosti viz „Tisk plakátů“ na straně 20.
Double-sided Printing
Možnost Double-sided Printing (Oboustranný tisk) umožňuje tisknout na obě strany papíru. Pokud se tato položka nezobrazuje,
tiskárna touto funkcí nedisponuje.
·
14
Základní tisk
Podrobnosti viz část „Tisk na obě strany papíru“ na straně 21.
➌ Source
Karta Paper
Ujistěte se, že položka Source (Zdroj) je nastavena na odpovídající zásobník papíru. Při tisku na speciální materiály jako obálky
nebo průhledné fólie použijte možnost Manual Feeder (Manuální
zavaděč). Do manuálního nebo víceúčelového podavače lze
vkládat listy pouze po jednom.
Pokud je zdroj papíru nastaven na možnost Auto Selection (Automatický výběr), tiskárna automaticky přijímá tiskový materiál
v následujícím pořadí zásobníků: manuální podavač nebo víceúčelový podavač, zásobník, zásobník 1.
Pomocí následujících možností můžete ve vlastnostech tiskárny
nastavit základní specifikace manipulace s papírem. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny najdete na straně 13.
Klepnutím na kartu Paper (Papír) přejdete do části s různými vlastnostmi papíru.
1
➍ Type
2
Možnost Type (Druh) nastavte tak, aby odpovídala papíru vloženému do zásobníku, ze kterého chcete tisknout. To vám umožní
dosáhnout výtisků nejvyšší kvality. Pokud tuto možnost nenastavíte, kvalita tisku nemusí odpovídat vašim požadavkům.
Cotton (Bavlněná vláknina): Papír z bavlněné vlákniny s gramáží
75 až 90 g/m2, například papír Gilbert 25 % nebo Gilbert 100 %.
Plain Paper (Běžný papír): Normální papír. Tento druh vyberte,
pokud máte černobílou tiskárnu a tisknete na papír z bavlněné
vlákniny s gramáží 60 g/m2.
Recycled Paper (Recyklovaný papír): Recyklovaný papír s gramáží 75 až 90 g/m2.
Color Paper (Barevný papír): Papír s barevným pozadím a gramáží 75 až 90 g/m2.
3
4
5
➎ Scaling Printing
Možnost Scaling Printing (Změna měřítka tisku) umožňuje automaticky nebo ručně změnit velikost tiskové úlohy na stránce.
Můžete zvolit z možností None (Žádná), Reduce/Enlarge (Zmenšit/Zvětšit) a Fit to Page (Přizpůsobit velikosti stránky).
· Podrobnosti najdete v části „Tisk zmenšených nebo zvětšených
dokumentů“ na straně 21.
· Podrobnosti najdete v části „Tisk dokumentu na celou plochu
zvolené velikosti papíru“ na straně 21.
➊ Copies
Nastavení Copies (Kopie) umožňuje určit počet vytištěných kopií.
Můžete zvolit 1 až 999 kopií.
➋ Size
Možnost Size (Velikost) umožňuje nastavit velikost papíru vloženého do zásobníku. Pokud požadovaná velikost není uvedena v poli
Size, klepněte na tlačítko Custom (Vlastní). Po zobrazení okna
Custom Paper Settings (Vlastní nastavení papíru) nastavte velikost papíru a klepněte na tlačítko OK. Nastavení se zobrazí
v seznamu a můžete je zvolit.
15
Základní tisk
Karta Graphics
Darkness (Jas)
Tuto možnost použijte k zesvětlení nebo ztmavení tiskové úlohy.
Některé tiskárny tuto funkci nepodporují.
· Normal (Normální): Nastavení pro normální dokumenty.
· Light (Světlý): Nastavení pro silnější čáry a tmavší obrázky
v odstínech šedi.
· Dark (Tmavý): Nastavení pro jemnější čáry, vyšší rozlišení v grafice a světlejší obrázky v odstínech šedi.
Následující grafické možnosti použijte k nastavení kvality tisku pro
konkrétní potřeby tisku. Další informace o přístupu k vlastnostem
tiskárny najdete v části „Tisk dokumentu“ na straně 13.
Klepnutím na kartu Graphics (Grafika) zobrazíte níže uvedené
vlastnosti.
Toner Save Mode (Režim úspory toneru)
Výběrem této možnosti prodloužíte životnost tonerové kazety
a snížíte náklady na stránku bez výrazného snížení kvality tisku.
Některé tiskárny tuto funkci nepodporují.
· Printer Setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto
možnost, funkce se určí podle nastavení, které jste provedli na
ovládacím panelu tiskárny.
· On (Zapnuto): Výběrem této možnosti umožníte tiskárně používat méně toneru na výtisk každé stránky.
· Off (Vypnuto): Pokud nechcete při tisku dokumentu šetřit toner,
vyberte tuto možnost.
Advanced Options (Pokročilé možnosti)
Pokročilé možnosti můžete nastavit po klepnutí na tlačítko Advanced Options.
· TrueType Options (Možnosti písem TrueType): Tato možnost
určuje, co ovladač sdělí tiskárně o vykreslování textu ve vašem
dokumentu. Vyberte odpovídající nastavení podle stavu vašeho
dokumentu. Tato možnost může být k dispozici pouze v systému Windows 9x/Me, v závislosti na konkrétním modelu tiskárny.
- Download as Outline (Stahovat jako obrysy): Pokud vyberete
tuto možnost, ovladač stáhne všechna písma TrueType použitá v dokumentu, která nejsou uložena (rezidentně) v tiskárně.
Pokud po vytištění dokumentu zjistíte, že se písma nevytiskla
správně, vyberte možnost Download as bit image (Stahovat
jako rastrový obrázek) a znovu odešlete tiskovou úlohu. Nastavení Download as bit image je často užitečné při tisku z aplikací Adobe. Tato funkce je k dispozici pouze při použití ovladače tiskárny PCL.
- Download as bitmap (Stahovat jako rastrový obrázek): Po
výběru této možnosti bude ovladač stahovat data písem jako
rastrové obrázky. Dokumenty se složitými písmy, například
s korejštinou nebo čínštinou, nebo s mnoha různými písmy se
s tímto nastavením vytisknou rychleji.
- Print as Graphics (Tisknout jako grafiku): Pokud vyberete tuto
možnost, ovladač bude stahovat všechna písma jako grafiku.
Při tisku dokumentů s velkým množstvím grafiky a relativně
malým počtem písem TrueType se s tímto nastavením může
zvýšit výkon (rychlost) tisku.
· Print All Text to Black (Tisknout všechen text černě): Pokud je
zaškrtnuta tato možnost, veškerý text v dokumentu bude vytištěn
černě, bez ohledu na barvu, jakou má na obrazovce.
· Print All Text to Darken (Tisknout všechen text tmavě): Pokud je
zaškrtnuta tato možnost, veškerý text v dokumentu bude vytištěn
tmavší než v normálním dokumentu. Některé tiskárny tuto
funkci nepodporují.
Resolution (Rozlišení)
Použitelné možnosti v části Resolution se mohou lišit podle
modelu vaší tiskárny. Čím vyšší je nastavení, tím ostřejší je zřetelnost vytištěných znaků a grafiky. Vyšší nastavení může rovněž
prodloužit dobu tisku dokumentu.
Image Mode (Obrazový režim)
Dostupné možnosti jsou Normal a Text Enhance. Některé tiskárny tuto funkci nepodporují.
· Printer setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto možnost,
funkce se určí podle nastavení, které jste provedli na ovládacím
panelu tiskárny.
· Normal (Normální): Toto nastavení je pro normální dokumenty.
· Text Enhancement (Zvýraznění textu): Obrazový režim umožňuje uživateli zvýraznit výtisky.
16
Základní tisk
Karta Extras
Karta Troubleshooting
Pro váš dokument si můžete vybrat z možností výstupu. Další
informace o přístupu k vlastnostem tiskárny najdete v části „Tisk
dokumentu“ na straně 13.
Klepnutím na kartu Troubleshooting (Řešení problémů) přejdete
k následujícím funkcím:
Klepnutím na kartu Extras (Rozšířené) přejdete k nastavení následujících funkcí:
1
2
1
2
3
3
➊ Printer Information Page (Stránka s informacemi o tiskárně)
Pokud chcete tisknout informační stránky nebo provádět diagnostické postupy, vyberte položku níže uvedeného seznamu a klepněte na tlačítko Print (Tisknout).
➋ Web Links (Webové odkazy)
➊ Watermark (Vodoznak)
Pokud máte připojení k Internetu a nainstalovaný prohlížeč, klepnutím na některý z webových odkazů se připojíte k webové stránce
přímo z ovladače.
Můžete vytvořit textový obrázek, který se vytiskne na pozadí každé
vytištěné stránky vašeho dokumentu. Podrobnosti najdete v části
„Použití vodoznaku“ na straně 22.
➌ About (O aplikaci)
➋ Overlay (Překryvná vrstva)
Kartu About použijte ke zobrazení informací o označení copyright
a čísle verze ovladače.
Překryvné vrstvy se často používají jako náhrada předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Podrobnosti najdete v části „Použití
překryvných vrstev“ na straně 23.
Karta Printer
➌ Output Options (Možnosti výstupu)
Pokud vstoupíte do vlastností tiskárny ze složky Tiskárny, uvidíte
kartu Printer (Tiskárna). Můžete zde nastavit konfiguraci tiskárny.
· Print Subset (Podmnožina tisku): Můžete nastavit pořadí, ve
kterém se tisknou stránky. Pořadí tisku vyberte z rozevíracího
seznamu.
- Normal (1,2,3) (Normální (1, 2, 3)): Tiskárna vytiskne všechny
stránky od první k poslední.
- Reverse All Pages (3,2,1) (Obrátit pořadí stránek (3, 2, 1):
Tiskárna vytiskne všechny stránky od poslední k první.
- Print Odd Pages (Tisknout liché stránky): Tiskárna vytiskne
pouze liché stránky dokumentu.
- Print Even Pages (Tisknout sudé stránky): Tiskárna vytiskne
pouze sudé stránky dokumentu.
· Use Printer Fonts (Použít písma tiskárny): Pokud zaškrtnete
tuto možnost, tiskárna k tisku vašeho dokumentu použije písma
uložená ve vlastní paměti (rezidentní písma) místo stahování
písem použitých v dokumentu. Jelikož stahování písem chvíli
trvá, výběrem této možnosti můžete zkrátit dobu tisku. Při použití
písem v tiskárně se tiskárna pokusí použít písma ze své paměti
podobná těm, která jste použili v dokumentu. Pokud se však
písma použitá v dokumentu výrazně liší od písem uložených
rezidentně v tiskárně, tiskový výstup se bude výrazně lišit od
předlohy na obrazovce. Tato funkce je k dispozici pouze při
použití ovladače PCL tiskárny.
Následující popis platí pro systém Windows XP. Postup pro ostatní
systémy Windows najdete v příslušných příručkách operačního
systému nebo v nápovědě on-line.
1. Klepněte na nabídku Start systému Windows.
2. Vyberte položku Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte možnost Vlastnosti.
5. Klepněte na kartu Printer a nastavte možnosti.
17
Základní tisk
Použití oblíbeného nastavení
Možnost Favorites (Oblíbené), která se zobrazuje na každé kartě
vlastností, umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro budoucí použití.
Uložení položky jako Oblíbené:
1. Změňte na kartě nastavení podle potřeby.
2. Zadejte název položky do pole Favorites.
3. Klepněte na tlačítko Save (UIožit).
Při ukládání oblíbeného nastavení se uloží všechna aktuální
nastavení ovladače.
Pokud chcete uložené nastavení použít, vyberte položku z rozevíracího seznamu Favorites. Tiskárna je nyní připravena k tisku
dle zvoleného oblíbeného nastavení.
Pokud chcete oblíbenou položku odstranit, vyberte ji ze seznamu
a klepněte na tlačítko Delete (Odstranit).
Můžete rovněž obnovit výchozí nastavení tiskárny výběrem položky Printer Default (Výchozí nastavení tiskárny) ze seznamu.
Použití nápovědy
Tiskárna disponuje obrazovkou s nápovědou, kterou lze aktivovat
klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v okně vlastností tiskárny.
Tyto obrazovky s nápovědou nabízejí podrobné informace o funkcích tiskárny poskytovaných ovladačem tiskárny.
Rovněž můžete klepnout na tlačítko
v pravém horním rohu
okna a poté klepnout na libovolné nastavení.
18
Základní tisk
4.
Pokročilé možnosti tisku
Tisk více stran na jeden list papíru
V této kapitole jsou vysvětleny možnosti tisku a pokročilé tiskové
operace.
1
2
3
4
Poznámka:
Můžete zvolit počet stran, které se mají vytisknout na jeden list
papíru. Pokud chcete tisknout více než jednu stránku na list, stránky se zmenší a budou uspořádány v určeném pořadí. Na jeden list
můžete vytisknout až 16 stran.
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika-
·
Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny zobrazené v tomto
návodu se může lišit v závislosti na používané tiskárně. Jeho
rozložení je však podobné.
·
Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete
použít dodávaný disk CD-ROM.
ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu
Layout Type (Druh rozvržení) možnost Multiple Pages per
Side (Více stran na list).
3. Z rozevíracího seznamu Pages per Side (Počet stran na list)
Obsah kapitoly:
vyberte počet stránek, které se mají na list vytisknout (1, 2, 4,
6, 9 nebo 16).
·
Tisk více stran na jeden list papíru
·
Tisk plakátů
·
Tisk brožurek
dí stránek) požadované pořadí.
·
Tisk na obě strany papíru
·
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu
Pokud chcete kolem každé stránky na listu vytisknout okraje,
zaškrtněte možnost Print Page Border (Tisknout okraje
stránky).
·
Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru
·
Použití vodoznaků
·
Použití překryvné vrstvy
4. Dle potřeby vyberte v rozevíracím seznamu Page Order (Pořa-
5. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho
velikost a druh.
6. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument.
19
Pokročilé možnosti tisku
Tisk plakátů
Tisk brožurek
Tato funkce umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9
nebo 16 listů papíru pro účely spojení těchto listů v jeden dokument velikosti plakátu.
8
9
8
9
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
Tato funkce tiskárny vám umožňuje tisknout dokumenty na obě
strany papíru a uspořádá stránky tak, aby bylo možné papír po
vytištění přeložit na poloviny a vytvořit tak brožurku.
2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu
Layout Type (Druh rozvržení) možnost Poster Printing (Tisk
plakátů).
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika-
3. Nakonfigurujte možnost tisku plakátů:
ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
Můžete vybírat z rozvržení Poster <2x2> (Plakát 2x2), Poster
<3x3> (Plakát 3x3) nebo Poster <4x4> (Plakát 4x4). Pokud
zvolíte možnost Poster <2x2>, výstup se automaticky zvětší
na 4 fyzické stránky.
2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu
Layout Type (Druh rozvržení) možnost Booklet Printing (Tisk
brožurek).
Poznámka: Možnost tisku brožurek je k dispozici, pokud je
možnost Size (Velikost) na kartě Paper (Papír) nastavena na formát A4, Letter, Legal nebo Folio.
3. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho
Určete překrytí v milimetrech nebo palcích, aby bylo snazší
jednotlivé listy spojit.
velikost a druh.
4. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument.
0,15 inches
5. Po vytištění přeložte a sešijte stránky.
0,15 inches
4. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho
velikost a druh.
5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. Plakát vytvoříte slepením listů k sobě.
20
Pokročilé možnosti tisku
Tisk na obě strany papíru
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného
dokumentu
Můžete tisknout na obě strany papíru. Před tiskem se rozhodněte,
jak má být dokument orientovaný.
Můžete změnit velikost obsahu stránky, aby byl její obsah na vytištěné stránce větší nebo menší.
Možnosti:
·
Printer Setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto
možnost, funkce bude určena nastavením provedeným na
ovládacím panelu tiskárny. Pokud se tato možnost nezobrazuje, tiskárna touto funkcí nedisponuje.
·
None (Žádný)
·
Long Edge (Delší strana): Obvyklé rozvržení používané při
vázání knih.
·
Short Edge (Kratší strana): Tento typ rozvržení je často používán u kalendářů.
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
2. Na kartě Paper (Papír) vyberte v rozevíracím seznamu Printing Type (Druh tisku) možnost Reduce/Enlarge (Zmenšit/
Zvětšit).
3. Zadejte faktor zvětšení do pole Percentage (Procentuální hodnota).
Můžete rovněž použít tlačítka ▼ nebo ▲.
2
2
4. V části Paper Options (Možnosti papíru) vyberte zdroj, velikost
a druh papíru.
3
3
5
2
▲ Long Edge
5
5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument.
5
2
3
3
5
▲ Short Edge
·
Reverse Duplex (Obrácený oboustranný tisk): Umožňuje
vybrat obecné pořadí tisku ve srovnání s pořadím oboustranného tisku. Pokud se tato možnost nezobrazuje, tiskárna
touto funkcí nedisponuje.
Tisk dokumentu na celou plochu
zvolené velikosti papíru
Poznámka:
·
Netiskněte na obě strany štítků, průhledných fólií, obálek nebo
silného papíru. Může dojít k zaseknutí papíru a poškození tiskárny.
·
Pokud chcete tisknout oboustranně, lze použít pouze následující velikosti papíru: A4, Letter, Legal, Oficio a Folio, s gramáží
75 až 90 g/m2.
A
Tato funkce tiskárny umožňuje přizpůsobit velikost tiskové úlohy
jakékoli zvolené velikosti papíru bez ohledu na velikost digitálního
dokumentu. To může být užitečné, pokud chcete zkontrolovat
jemné podrobnosti na malém dokumentu.
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
2. Na kartě Paper (Papír) vyberte v rozevíracím seznamu Printing Type (Druh tisku) možnost Fit to Page (Přizpůsobit velikosti stránky).
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
3. Vyberte správnou velikost z rozevíracího seznamu Target
Page (Cílová stránka).
2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte orientaci papíru.
4. V části Paper Options (Možnosti papíru) vyberte zdroj, velikost
3. V části Double-sided Printing (Manual) (Oboustranný tisk
a druh papíru.
(manuální)) vyberte požadovanou možnost vazby.
5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument.
4. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho
velikost a druh.
5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument.
Poznámka: Pokud vaše tiskárna nemá duplexní jednotku, je třeba
tiskovou úlohu dokončit ručně. Tiskárna nejdříve vytiskne každou
druhou stránku dokumentu. Po vytištění první stránky úlohy se
zobrazí okno Printing Tip (Tip pro tisk). Postupujte podle pokynů
na obrazovce a dokončete tiskovou úlohu.
21
Pokročilé možnosti tisku
Úprava vodoznaku
Použití vodoznaků
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
Funkce vodoznak vám umožňuje tisknout text přes jakýkoli existující dokument. Můžete například na první stránku nebo na všechny
stránky dokumentu nechat vytisknout diagonálně nápis
„KONCEPT“ nebo „DŮVĚRNÉ“.
2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra-
K tiskárně je dodáváno několik předem definovaných vodoznaků,
které lze měnit, nebo můžete do seznamu přidávat nové.
3. Vyberte vodoznak, který chcete upravit, ze seznamu Current
Použití existujícího vodoznaku
4. Klepnutím na tlačítko Update (Aktualizovat) uložte změny.
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika-
5. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno
vit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno Edit
Watermark (Upravit vodoznak).
Watermarks (Současné vodoznaky) a změňte text a možnosti
vodoznaku.
ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
Print (Tisk).
2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a vyberte požadovanou
Odstranění vodoznaku
položku z rozevíracího seznamu Watermark (Vodoznak).
Vodoznak se zobrazí v náhledu.
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
3. Klepněte na tlačítko OK a zahajte tisk.
2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra-
Poznámka: Náhled zobrazuje stránku tak, jak bude vypadat po
vytištění.
vit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno Edit
Watermark (Upravit vodoznak).
3. Vyberte vodoznak, který chcete odstranit, ze seznamu Current
Watermarks (Současné vodoznaky) a klepněte na tlačítko
Delete (Odstranit).
Vytvoření vodoznaku
4. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno
1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika-
Print (Tisk).
ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a klepněte na tlačítko
Edit (Upravit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno
Edit Watermark (Upravit vodoznak).
3. Zadejte text do pole Watermark Message (Text vodoznaku).
Můžete zadat až 40 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu.
Pokud zaškrtnete pole First Page Only (Pouze první strana),
vodoznak se vytiskne pouze na první stránku.
4. Vyberte možnosti vodoznaku.
Můžete si vybrat název písma, styl, velikost nebo stupeň šedi
v části Font Attributes (Atributy písma) a nastavit naklonění
vodoznaku v části Message Angle (Úhel náklonu textu).
5. Klepnutím na tlačítko Add (Přidat) přidáte vodoznak do seznamu.
6. Po dokončení úprav klepněte na tlačítko OK a zahajte tisk.
Pokud chcete přestat tisknout vodoznak, vyberte v rozevíracím
seznamu Watermark položku <No Watermark> (Bez vodoznaku).
22
Pokročilé možnosti tisku
Použití překryvné vrstvy stránky
Použití překryvných vrstev
Po vytvoření překryvné vrstvy je vrstva připravena k vytištění
s vaším dokumentem.
Co je to překryvná vrstva?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Postup vytištění překryvné vrstvy s dokumentem:
1. Vytvořte nebo otevřete dokument, který chcete vytisknout.
Překryvná vrstva je text nebo obrázky uložené na pevném disku
počítače jako speciální formát dat, který lze vytisknout na libovolný
dokument. Překryvné vrstvy se často používají jako náhrada předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Místo použití předtištěného hlavičkového papíru můžete vytvořit překryvnou vrstvu
obsahující úplně stejné informace, jaké momentálně obsahuje
vaše hlavička. Pokud chcete vytisknout dopis s hlavičkou vaší společnosti, není třeba vkládat do tiskárny předtištěný papír. Stačí jen
říci tiskárně, aby vytiskla na dokument překryvnou vrstvu s hlavičkou.
2. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“
na straně 13.
3. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené).
4. Vyberte požadovanou překryvnou vrstvu z rozevíracího seznamu Overlay (Překryvná vrstva).
5. Pokud se soubor s překryvnou vrstvou, který chcete použít,
nezobrazuje v seznamu Overlay, Klepněte na tlačítko Edit
(Upravit) a Load Overlay (Načíst překryvnou vrstvu) a vyberte
soubor s překryvnou vrstvou.
Vytvoření nové překryvné stránky
Pokud chcete používat překryvnou vrstvu stránky, je třeba vytvořit
novou překryvnou stránku s vaším logem nebo obrázkem.
6. V případě potřeby zaškrtněte políčko Confirm Page Overlay
When Printing (Potvrdit překryvnou vrstvu stránky při tisku).
Pokud je zaškrtnete, při každém odeslání dokumentu k tisku se
zobrazí okno s výzvou k potvrzení tisku překryvné vrstvy ve
vašem dokumentu.
1. Vytvořte nebo otevřete dokument obsahující text nebo obrázek,
WORLD BEST
který bude použit v nové překryvné vrstvě. Umístěte objekty
přesně tak, jak se mají zobrazit po vytištění jako překryvná
vrstva.
Pokud políčko není zaškrtnuté a byla vybraná překryvná vrstva,
vytiskne se překrytí v dokumentu automaticky.
2. Pokud chcete dokument uložit jako překryvnou vrstvu, otevřete
7. Opakovaně klepněte na tlačítko OK nebo Yes (Ano), dokud se
vlastnosti tiskárny. Viz „Tisk dokumentu“ na straně 13.
nezahájí tisk.
3. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra-
Vybraná překryvná vrstva se stáhne spolu s vaší tiskovou úlohou a vytiskne se do dokumentu.
vit) v části Overlay (Překryvná vrstva).
4. V okně Edit Overlay (Upravit překryvnou vrstvu) klepněte na
tlačítko Create Overlay (Vytvořit překryvnou vrstvu).
Poznámka: Rozlišení dokumentu s překryvnou vrstvou musí být
stejné jako rozlišení dokumentu, který vytisknete s překryvnou vrstvou.
5. V okně Create Overlay zadejte až osmipísmenný název do
pole File name (Název souboru). V případě potřeby vyberte
cílovou cestu (výchozí cesta je C:\Formover).
6. Klepněte na tlačítko Save (Uložit). Název se zobrazí v poli
Odstranění překryvné vrstvy stránky
Overlay List (Seznam překryvných vrstev).
Překryvné vrstvy, které už nepoužíváte, můžete odstranit.
7. Klepnutím na tlačítko OK nebo Yes (Ano) dokončete vytváření.
1. V okně vlastností tiskárny klepněte na kartu Extras
Soubor se nevytiskne. Místo toho se uloží na pevný disk vašeho počítače.
(Rozšířené).
2. Klepněte na tlačítko Edit (Upravit) v části Overlay (Překryvná
vrstva).
Poznámka: Velikost dokumentu s překryvnou vrstvou musí být
stejná jako velikost dokumentů, na které překryvnou vrstvu použijete. Nevytvářejte překryvné vrstvy s vodoznakem.
3. V poli Overlay List (Seznam překryvných vrstev) vyberte překryvnou vrstvu, kterou chcete odstranit.
4. Klepněte na tlačítko Delete Overlay (Odstranit překryvnou
vrstvu).
5. Po zobrazení okna s výzvou k potvrzení klepněte na tlačítko
Yes (Ano).
6. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno
Print (Tisk).
23
Pokročilé možnosti tisku
5.
Používání nástrojů
Otevření nástroje Troubleshooting
Guide (průvodce řešením problémů)
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Pokud během tisku nastane chyba, zobrazí se okno nástroje Status Monitor (Sledování stavu) s informací o chybě.
Poklepejte na ikonu nástroje Status Monitor na hlavním panelu
systému Windows.
Double click this icon.
Poznámky:
·
K použití tohoto programu potřebujete:
- Systém Windows 98 nebo vyšší (systém Windows NT 4.0 lze
použít pouze v případě tiskáren s podporou sítě). Pokud
chcete zjistit, které operační systémy jsou kompatibilní s vaší
tiskárnou, přejděte do části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze vaší tiskárny.
Alternativně můžete v nabídce Start vybrat položku Programy
nebo Všechny programy → Xerox Phaser 3125 → Troubleshooting Guide.
- Prohlížeč Internet Explorer verze 5.0 pro prohlížení animací
Flash v nápovědě ve formátu HTML.
·
Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete
použít dodávaný disk CD-ROM.
Změna nastavení programu Status
Monitor
Použití nástroje Printer Settings Utility
Vyberte ikonu programu Status Monitor na hlavním panelu systému Windows a klepněte na ni pravým tlačítkem.
Pomocí nástroje Printer Settings (Nastavení tiskárny) můžete kontrolovat a prohlížet nastavení tiskárny.
Zobrazí se následující okno.
1. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny
programy → Xerox Phaser 3125 → Printer Settings Utility.
2. Změňte nastavení.
3. Pokud chcete odeslat změny do tiskárny, klepněte na tlačítko
Apply (Použít).
Použití nápovědy na obrazovce
Další informace o nástroji Printer Settings Utility zjistíte po klepnutí na tlačítko
.
·
Možnost Display when job is finished for network printer
(Zobrazovat po dokončení úlohy na síové tiskárně) zobrazí
bublinu nástroje Status Monitor po dokončení úlohy.
·
Možnost Display when error occurs during printing (Zobrazit v případě výskytu chyby při tisku) zobrazí bublinu nástroje
Status Monitor v případě, že během tisku dojde k chybě.
·
Možnost Schedule an automatic status checking every
(Naplánovat automatickou kontrolu stavu v intervalech) umožňuje počítači pravidelně aktualizovat stav tiskárny. Nastavení
blízko hodnoty 1 sekunda způsobí častější provádění kontroly
stavu tiskárny, což umožní rychlejší odezvu na případnou
chybu tiskárny.
24
Používání nástrojů (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
6.
Pokročilé
Použití ovladače jazyka
PostScript
Po klepnutí na tlačítko Advanced (Pokročilé) můžete používat
pokročilá nastavení.
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Pokud chcete k tisku dokumentů používat ovladač jazyka PostScript dodávaný na disku CD-ROM pro váš systém.
Soubory PPD v kombinaci s ovladačem jazyka PostScript přistupují k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou.
Instalační program pro PPD se nachází na dodávaném disku CDROM se softwarem.
Obsah kapitoly:
Nastavení tiskárny
Můžete použít okno s vlastnostmi tiskárny, zprostředkující všechny
možnosti tiskárny, které potřebujete při jejím použití. Při zobrazení
vlastností tiskárny můžete kontrolovat a měnit nastavení potřebná
pro danou tiskovou úlohu.
Okno s vlastnostmi tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V tomto návodu k obsluze softwaru
je zobrazeno okno s vlastnostmi pro systém Windows XP.
·
Paper/Output (Papír/Výstup): Tato možnost vám umožňuje
vybrat si velikost papíru vloženého do zásobníku.
Okno s vlastnostmi tiskárny v tomto návodu k obsluze se může
lišit v závislosti na používané tiskárně.
·
Graphic (Grafika): Tato možnost vám umožňuje nastavit kvalitu tisku pro konkrétní potřeby tisku.
·
Document Options (Možnosti dokumentu): Tato možnost vám
umožňuje nastavit možnosti jazyka PostScript nebo funkce tiskárny.
Poznámky:
·
Většina aplikací systému Windows potlačí nastavení, která
určíte v ovladači tiskárny. Nejdříve změňte všechna nastavení
tisku dostupná v aplikaci a až poté změňte zbývající nastavení
pomocí ovladače tiskárny.
·
Změněná nastavení zůstanou platná pouze po dobu používání
aktuálního programu. Pokud chcete, aby změny byly trvalé,
prove
te je ve složce Tiskárny.
·
Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro
ostatní operační systémy Windows najdete v uživatelské příručce systému nebo v nápovědě on-line.
Použití nápovědy
Můžete klepnout na ikonu
v pravém horním rohu okna a poté
klepnout na libovolné nastavení.
1. Klepněte na tlačítko Start systému Windows.
2. Vyberte položku Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny
a vyberte možnost Předvolby tisku.
5. Změňte nastavení na každé kartě a klepněte na tlačítko OK.
25
Použití ovladače jazyka PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
7.
Sdílení místní tiskárny
Nastavení hostitelského počítače
V síti můžete připojit tiskárnu přímo k vybranému počítači označenému jako „hostitelský počítač“.
1. Spuste systém Windows.
2. V nabídce Start vyberte položku Tiskárny a faxy.
Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro jiné
operační systémy najdete v příslušné uživatelské příručce systému
Windows nebo v nápovědě on-line.
3. Poklepejte na ikonu ovladače vaší tiskárny.
4. V nabídce Tiskárna vyberte možnost Sdílení.
5. Zaškrtněte políčko Sdílet tuto tiskárnu.
Poznámky:
·
Ověřte, které operační systémy jsou kompatibilní s vaší tiskárnou. Přejděte do části Kompatibilita s operačními systémy
v kapitole Technické údaje tiskárny návodu k obsluze vaší tiskárny.
·
Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete
použít dodávaný disk CD-ROM.
6. Vyplňte pole Název sdílené položky a klepněte na tlačítko OK.
Nastavení klientského počítače
1. Klepněte pravým tlačítkem na tlačítko Start systému Windows
a vyberte možnost Prozkoumat.
2. Otevřete v levém sloupci síovou složku.
3. Klepněte na název sdílení.
4. V nabídce Start vyberte položku Tiskárny a faxy.
5. Poklepejte na ikonu ovladače vaší tiskárny.
6. V nabídce Tiskárna vyberte možnost Vlastnosti.
7. Na kartě Porty klepněte na tlačítko Přidat port.
8. Vyberte položku Local port (Místní port) a klepněte na tlačítko
Nový port.
9. Zadejte název sdílení do pole Zadejte název portu.
10. Klepněte na tlačítko OK a na tlačítko Zavřít.
11. Klepněte na tlačítko Použít a na tlačítko OK.
26
Sdílení místní tiskárny
8.
Použití tiskárny s počítačem Macintosh
Instalace ovladače tiskárny pro
počítač Macintosh
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodávaný k zařízení
obsahuje soubor PPD pro použití ovladače jazyka PostScript, ovladače Apple LaserWriter, k tisku na počítači Macintosh.
Vaše tiskárna podporuje systémy Macintosh s vestavěným rozhraním USB nebo kartou síového rozhraní 10/100 Base-TX. Pokud
tisknete soubor z počítače Macintosh, můžete použít ovladač instalací souboru PPD.
Instalace ovladače tiskárny
1. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB nebo ethernetového kabelu.
Poznámka: Některé tiskárny nepodporují síové rozhraní. Ujistěte se, že vaše tiskárna podporuje síové rozhraní. Potřebné
informace najdete v části Technické údaje tiskárny v návodu
k obsluze tiskárny.
2. Zapněte počítač a zařízení.
3. Vložte disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodávaný
se zařízením do jednotky CD-ROM.
4. Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazila na ploše.
Obsah kapitoly:
·
Instalace ovladače pro počítač Macintosh
5. Poklepejte na složku MAC_Installer.
·
Nastavení tiskárny
6. Poklepejte na složku MAC_Printer.
·
Tisk
7. V systému MacOS 8.6 ~ 9.2 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_Classic.
V systému MacOS 10.1 ~ 10.4 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_OSX.
8. Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
9. Klepněte na tlačítko Install (Instalovat).
10. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Quit (Ukončit).
Odinstalování ovladače tiskárny
Odinstalování je nutné, pokud provádíte upgrade softwaru nebo
pokud instalace selhala.
1. Vložte disk CD-ROM dodávaný se zařízením do jednotky CDROM.
2. Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazila na ploše.
3. Poklepejte na složku MAC_Installer.
4. Poklepejte na složku MAC_Printer.
5. V systému MacOS 8.6 ~ 9.2 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_Classic.
V systému MacOS 10.1 ~ 10.4 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_OSX.
6. Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
7. Vyberte možnost Uninstall (Odinstalovat) a klepněte na tlačítko Uninstall.
8. Po dokončení odinstalování klepněte na tlačítko Quit (Ukončit).
27
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Nastavení tiskárny
Tisk
Nastavení tiskárny se liší podle kabelu použitého k připojení tiskárny k počítači - síového kabelu nebo kabelu USB.
Poznámky:
·
Okno s vlastnostmi tiskárny na počítačích Macintosh, které je
zobrazeno v tomto návodu v obsluze, se může lišit v závislosti
na používané tiskárně. Jeho rozvržení je však podobné.
·
Název vaší tiskárny lze zjistit podle dodávaného disku CDROM.
Pro počítač Macintosh připojený přes sí
ové rozhraní
Poznámka: Některé tiskárny nepodporují síové rozhraní. Před
připojením tiskárny se v části Technické údaje tiskárny
v návodu k obsluze tiskárny ujistěte, že podporuje síové rozhraní.
Tisk dokumentu
Při tisku na počítači Macintosh je třeba zkontrolovat v každé používané aplikaci nastavení softwaru k tiskárně. Při tisku postupujte
následovně.
1. Při instalaci souboru PPD do vašeho počítače postupujte podle
pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh“ na straně 27.
1. Otevřete aplikaci pro počítač Macintosh a vyberte soubor, který
2. Otevřete nástroj Print Center (Středisko tisku) nebo Printer
chcete vytisknout.
Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny) ve složce Utilities
(Nástroje).
2. Otevřete nabídku File (Soubor) a klepněte na položku Page
Setup (Nastavení stránky) (v některých aplikacích se položka
jmenuje Document Setup (Nastavení dokumentu).
3. Klepněte na tlačítko Add (Přidat) na seznamu Printer List
(Seznam tiskáren).
3. Vyberte velikost papíru, orientaci, měřítko a další možnosti
4. Vyberte kartu AppleTalk.
a klepněte na tlačítko OK.
V seznamu se zobrazí název zařízení. V poli tiskárny vyberte
položku XRX000xxxxxxxxx, kde xxxxxxxxx se liší v závislosti
na vašem zařízení.
5. Klepněte na tlačítko Add (Přidat).
6. Pokud funkce Auto Select (Automatický výběr) nefunguje
Make sure that your
printer is selected
správně, vyberte v poli Printer Model (Model tiskárny)
možnost Xerox a v poli Model Name (Název modelu) název
vaší tiskárny. Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí tiskárna.
Pro počítač Macintosh připojený přes rozhraní USB
1. Při instalaci souboru PPD do vašeho počítače postupujte podle
pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh“ na straně 27.
▲ Mac OS 10.3
2. Otevřete nástroj Print Center (Středisko tisku) nebo Printer
Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny) ve složce Utilities
(Nástroje).
4. Otevřete nabídku File a klepněte na položku Print (Tisk).
5. Vyberte počet kopií a označte, které stránky chcete vytisknout.
3. Klepněte na tlačítko Add (Přidat) na seznamu Printer List
6. Po dokončení nastavení možností klepněte na tlačítko Print
(Seznam tiskáren).
(Tisknout).
4. Vyberte kartu USB.
5. Vyberte název vaší tiskárny a klepněte na tlačítko Add (Přidat).
6. Pokud funkce Auto Select (Automatický výběr) nefunguje
správně, vyberte v poli Printer Model (Model tiskárny)
možnost Xerox a v poli Model Name (Název modelu) název
vaší tiskárny. Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí tiskárna.
28
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Změna nastavení tiskárny
Nastavení funkcí tiskárny
Při používání tiskárny můžete použít pokročilé funkce tisku.
Karta Printer Features (Funkce tiskárny) nabízí možnosti pro
výběr druhu papíru a nastavení kvality tisku.
V aplikaci pro počítač Macintosh vyberte položku Print (Tisk)
z nabídky File (Soubor). Zobrazený název tiskárny v okně s vlastnostmi tiskárny se může lišit v závislosti na používané tiskárně.
S výjimkou názvu je rozložení okna s vlastnostmi tiskárny podobné.
Pro přístup k následujícím funkcím vyberte položku Printer Features z rozevíracího seznamu Presets (Předvolby):
Nastavení rozvržení
Karta Layout (Rozvržení) nabízí možnosti pro nastavení vzhledu
dokumentu na vytištěné stránce. Můžete tisknout více stránek na
jeden list papíru.
▲ Mac OS 10.3
Pro přístup k následujícím funkcím vyberte položku Layout z rozevíracího seznamu Presets (Předvolby). Podrobnosti najdete v části
„Tisk více stran na jeden list papíru“ ve vedlejším sloupci.
Obrazový režim
Obrazový režim umožňuje uživateli zvýraznit výtisky. K dispozici
jsou možnosti Normal (Normální) a Text Enhance (Zvýraznění
textu).
Přizpůsobení velikosti stránky
Tato funkce tiskárny umožňuje přizpůsobit velikost tiskové úlohy
jakékoli zvolené velikosti papíru bez ohledu na velikost digitálního
dokumentu. To může být užitečné, pokud chcete zkontrolovat
jemné podrobnosti na malém dokumentu.
Druh papíru
Nastavte možnost Type (Druh) tak, aby odpovídala papíru vloženému v zásobníku, ze kterého chcete tisknout. To vám umožní
dosáhnout výtisků nejvyšší kvality. Pokud vložíte jiný druh tiskového materiálu, vyberte odpovídající druh papíru.
▲ Mac OS 10.3
Rozlišení (Kvalita)
Dostupné možnosti rozlišení se mohou lišit v závislosti na
modelu vaší tiskárny. Můžete vybrat rozlišení tisku. Čím vyšší je
nastavení, tím ostřejší je zřetelnost vytištěných znaků a grafiky.
Vyšší nastavení může rovněž prodloužit dobu tisku dokumentu.
29
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Tisk více stránek na jeden list papíru
Na jeden list papíru můžete vytisknout více než jednu stránku.
Tato funkce nabízí cenově výhodný způsob tisku konceptů.
1. V aplikaci pro počítač Macintosh vyberte z nabídky File (Soubor) možnost Print (Tisk).
2. Vyberte položku Layout (Rozvržení).
▲ Mac OS 10.3
3. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stran na list)
vyberte počet stránek, které se mají vytisknout na jeden list
papíru.
4. Pod položkou Layout Direction (Směr rozvržení) vyberte
pořadí stránek.
Pokud chcete kolem každé stránky na listu vytisknout okraje,
vyberte požadovanou možnost z rozevíracího seznamu Border
(Okraje).
5. Klepněte na tlačítko Print (Tisknout) a tiskárna vytiskne vybraný počet stránek na jednu stranu každého listu.
30
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
SOFTWARE
REJSTŘÍK
Č
Windows 16
úspora toneru 16
čištění
vnějšku 8.1
vnitřku 8.1
Windows 11
software
instalace
O
Macintosh 27
Windows 4, 12
oblíbená nastavení, použití 18
odinstalování
oboustranný tisk 21
D
dokument, tisk
Windows 11
Macintosh 27
Macintosh 28
požadavky na systém
Windows 11
Windows 13
druh papíru, nastavení
Macintosh 27
odinstalování, software
Macintosh 27
orientace, tisk
přeinstalování
Windows 14
Macintosh 29
Windows 10
ovladač jazyka PostScript
I
T
instalace 25
instalace
ovladač tiskárny
ovladač tiskárny
tisk brožurek 20
instalace
Macintosh 27
tisk více stran na list
Macintosh 27
Macintosh 30
Windows 4
Windows 19
P
M
tisk
brožurky 20
plakát, tisk 20
Macintosh
nastavení tiskárny
oboustranný 21
pokročilé možnosti tisku, použití 19
tisk
překryvná vrstva
ovladač 28
instalace 27
odinstalování 27
odstranění 23
dokument 13
tisk 23
plakát 22
vytvoření 23
překryvná vrstva 23
tisk 28
přizpůsobení velikosti stránky 21
více stran na list
R
N
Macintosh 30
rozšířené vlastnosti, nastavení 17
Windows 19
nápověda, použití 18, 25
nastavení
jas 16
možnosti písem true-type 16
oblíbené 18
obrazový režim 16
rozlišení
Macintosh 29
vodoznak 22
S
ze systému Windows 13
sledování stavu, použití 24
změna měřítka 21
software k tiskárně
z počítače Macintosh 28
instalace
Windows 4, 12
odinstalování
Macintosh 27
31
Ú
úspora toneru, nastavení 16
V
velikost papíru, nastavení 15
vlastnosti grafiky, nastavení 16
vlastnosti papíru, nastavení 15
vlastnosti rozvržení, nastavení
Macintosh 27
Windows 14
vlastnosti tiskárny, nastavení
Macintosh 29
Windows 16
vodoznak
odstranění 22
tisk 22
úprava 22
vytvoření 22
Z
zdroj papíru, nastavení
Windows 15
32

Podobné dokumenty

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka laser, a upozorňuje uživatele na dodržování příslušných bezpečnostních informací. POZNÁMKA: Tento symbol označuje informace, které jsou zdůrazněny a u nichž je důležité, abyste si je zapamatovali.

Více

4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3428/DN)

4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3428/DN) Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí kabel. Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunut do příslušné zástrčky. K odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení je nutné vytáh...

Více

Diplomová práce

Diplomová práce Díky své dobré rozběhové charakteristice se Savoniovy rotory také někdy používají k rozběhu ostatních větrných turbín (Darrierova, Gyromill), které mají horší rozběhovou charakteristiku a nejsou sc...

Více

Žhavé lasery v tiskové válce

Žhavé lasery v tiskové válce kazet. Rychle se naučíte porozumět také nabídce na ovládacím displeji. Některé displeje jsou schopny usnadnit a zpříjemnit práci třeba počítáním vytištěných listů. V tomto směru vynikají jednoznačn...

Více

Plochý digitální skener HP Scanjet 5590

Plochý digitální skener HP Scanjet 5590 Plochý digitální skener HP Scanjet 5590, USB kabel (kompatibilní s USB 2.0), napájecí kabel, zdroj napájení (podle místních podmínek), automatický podavač dokument (ADF), čisticí listy ADF, adapté...

Více

Instalace softwaru tiskárny

Instalace softwaru tiskárny nastavení, nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit

Více

Nastavení tiskárny

Nastavení tiskárny Tiskárna Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. To mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním úřadem a splnění platných norem pr...

Více

Barevná laserová tiskárna - Inkoust

Barevná laserová tiskárna - Inkoust zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabud...

Více

Obchodní podmínky bezkontaktní čipové karty

Obchodní podmínky bezkontaktní čipové karty výměnu elektronických peněz z BČK v přepravních kancelářích vydavatele po předložení vyplněné Žádosti o vrácení hotovosti z elektronické peněženky. Zpětná výměna elektronických peněz v hotovost pro...

Více