CP Electronics

Transkript

CP Electronics
EBDHS-DD – Stropní PIR HS senzor – DALI / DSI
EBDHS-DD - stropní PIR HS (pasivní infrared) pohybové čidlo s vysokou
senzitivitou, umožňuje automatické ovládání svítide, včetně ručního ovládání
(za pomoci handsetu). EBDHS-DD je vysoce citlivý pohybový senzor vhodný
pro velké výšky (tam kde se využívají svítidla „High-Bay“) jako např. ve
výrobních prostorách, výrobních a skladových halách, sportovištích, apod.
Senzor je vybaven dvěma „kanály“:
Kanál 1 - hlavní relé - zapínaní / vypínání.
Kanál 2 - sběrnice DALI / DSI - ovládání (regulace) svítidel.
Funkcionalita detekce přítomnosti osob zapne svítidla v případě, že v
místnosti jsou lidé (pohyb) a vypne, když je místnost prázdná (bez pohybu).
Funkcionalita snímání osvětlenosti, kzapne/vypne svítidla, jestliže v místnosti
stoupne/klesne úroveň osvětlení pod /nad nastavenou hodnotu, nebo bude
udržována nastavená úroveň osvětlenosti. Přizpůsobení (flexibilita) kanálů a
přepínačů umožňuje následující scénáře (příklady)
- Možnost ztlumení venkovních svítidel, zatímco vnitřní svítidla jsou zapnuta
na 100%
- Poskytuje detekci absence osob pro dva samostatné kanály.
- Možnost ručního ovládání (regulace) svítidel.
PIR sensor
PIR senzor
IR Receiver
IR přijímač
Light Level Senzor
Snímač osvětlenosti
Status LEDs
Indikátor LED
Bliká červeně - aktivní „WALK“ test
Bliká červeně – potvrzení korektního příjmu ovládacího signálu z ovladače
(WALK test musí být vypnut)
Powe Input & Swutched Output Connector
Svorka napájení & Svorka spínání (zap./vyp.) zátěže
Dimmable Control Output Connector
Svorka pro připojení DALI/DSI sběrnice (ovládání svítidel)
Switch Input Connector
Svorka pro externí vypínač. Manuální zrušení regulace a zapnutí / vypnutí
svítidel - „vyřazení“ senzoru.
Umístění senzoru libovolné, vyjma:
- Přímého dosahu denního světla (denní světlo přímo dopadající na samotnou
činnou část snímače osvětlenosti)
- Nestabilního či vibrujícího podkladu, či závěsu
Současně nesmí být senzor umístěn méně než 1 m od svítidla, topení,
klimatizace, apod.
Výrobce: C.P. Electronics Ltd, Brent Crescent, London, NW10 7XR, United Kingdom, http://www.cpelectronics.co.uk, Tel.: +440 333 900 0671
Strana 1 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
http://www.luxart.cz
Senzitivita senzoru (výška 20m)
Znázornění senzitivity senzoru za různých podmínek
Senzitivita při průchodu „kolem“ senzoru (výška čidla / rozsah detekce)
Senzitivita při průchodu „přes“ senzor (výška čidla / rozsah detekce)
Strana 2 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Masking
Maska senzoru
Součástí senzoru je „maska“, pomocí jejich lamel je
možné nadále upravit směrovou senzitivitu senzoru.
Lamely je možné „vylamovat“ a tím změnit
charakteristiku senzoru.
Příklad masky a jejího tvaru pro detekci v uličkách.
Příklad: Montážní výška/umístění senzoru 6m, 2 odstraněné/vylomené lamely (č. 4 a č. 3),
Detekovaná zóna uličky: 16m x 32% = cca 5,1m „kolem“ senzoru / 12m x 32% = 3,8m „přes“ senzor.
Příklad masky a jejího tvaru pro detekci malého prostoru (oblasti).
Příklad: Montážní výška/umístění senzoru 15m, lamely odstraněné/vylomené do „průměru“ 3,
Detekovaná zóna: 40m x 45% = cca 18m „kolem“ senzoru / 30m x 45% = 13,5m „přes“ senzor.
Strana 3 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Detection Mode - Režim detekce
Detekce pohybu pro oba výstupní kanály (kanál 1 i kanál 2) může být nastavena jak v režimu Presence, tak i v režimu Absence.
- Režim „Presence“. Pokud je zachycen pohyb dojde k zapnutí svítidel. Pokud není nějakou dobu pohyb detekován, pak dojde k vypnutí svítidel, a to
po uplynutí definované časové prodlevy – viz. Time Out - Zpožděné vypnutí.
- Režim „Absence“. Svítidla je nutné zapnout manuálně. Pokud není detekován pohyb, pak dojde k vypnutí svítidel, a to po uplynutí definované
časové prodlevy – viz. Time Out - Zpožděné vypnutí.
Senzitivita PIR senzoru může být kdykoliv změněna nastavením hodnot parametru senzitivity. Pro nastavení úrovně senzitivity zapněte „walk test“
a při různých hodnotách úrovně senzitivity se pohybujte (detekovaný pohyb je signalizován blikajícím LED indikátorem v senzoru) a zvolte tak
vyhovující úroveň senzitivity.
Switch Level On/Off
Detekce pohybu může být závislá na úrovni osvětlenosti, a to prostřednictvím funkcí Lux On Level - Zapnutí dle osvětlenosti, Lux Off Level - Vypnutí
dle osvětlenosti. Tzn., že v případě, že je úroveň osvětlenosti dostatečná, nedojde k zapnutí svítidel, i když je detekován pohyb. Podrobněji
vysvětluju níže uvedený obrázek.
Mainained Illuminance - Udržovaná / zvolená intenzita osvětlení
Senzor měří celkovou úroveň osvětlenosti v oblasti detekce a dle naměřených hodnot pak ovládá svítidla tak aby bylo dosaženo zvolené udržované
osvětlenosti – intenzity osvětlení.
Readback function – čtení informací a hodnot (umožňuje pouze handset UNLCDHS, viz. obrázek vpravo)
Handset UNLCDHS umožňuje získat informace (parametry, data, hodnoty) uložené v senzoru.
Načetení jednotlivých parametrů
- V menu handsetu přejděte na příslušný parametr „namiřte“ handset na senzor a zmačkněte „R“ (Read).
Handset po načtení hodnoty cvakne („klikne“), stejně tak na senzoru „blikne“ LED indikátor („LEDka“).
Načtení všech parametrů
- „Namiřte“ handset na senzor a podržte tlačítko „R“ (Read) na více než jednu sekundu
- Handset cvakne („klikne“) vždy po načtení příslušných hodnot
- Na senzoru přitom současně bliká LED indikátor („LEDka“)
- Všechny načtené hodnoty budou zobrazeny u příslušných parametrů v menu handsetu
- Individuální hodnoty parametrů mohou být editovány a uloženy jako „makro“
Poznámka
- Pokud některý parametr (jeho hodnota), resp. některé parametry chybí, z důvodu chybné komunikace, pak tyto chybějící hodnoty jsou nahrazeny
pomlčkou „ – „
- Při čtení bude kanál 1 – relé, pokud existuje, dočasně vypnut a vrátí se do normálního stavu 2 sekundy poté, co bylo čtení ukončeno.
Strana 4 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Installation – Instalace senzoru
1) Senzor se dodává ve dvou samostatných částech (tělo senzoru a
optická část senzoru). Rozpojte konektor (spojující tělo a optickou část).
2) Instalujte tělo senzoru na/do stropu, resp. zavěste. Spojte konektor
(spojující tělo a optickou část). Pootočte optickou částí tak aby
„zapadla“/“zacvakla“. Připojte DALI/DSI sběrnici, připojte napájení.
Senzor je možné instalovat (vestavět do stropu) – „Flush Fixing“, nebo na
strop - „Surface Fixing“. V případě montáže na strop je nutné použít
„Montážní box“ DBB.
Senzor je taktéž možno zavěsit.
Ujistěte se, zda je kabel v poloze, jak
ukazuje obrázek, tzn. že odlehčovací
spona „obepíná“ hlavní izolaci kabelu!
Ohyby provést jak je znázorněno!
Burn-in – zahoření
Většina výrobců světelných zdrojů doporučuje, po jistou dobu, provozovat světelný zdroj při 100% příkonu, tak aby byla zajištěna deklarovaná
životnost světelného zdroje (pro bližší informace kontaktujte Vašeho dodavatel světelného zdroje). Senzor EBDHS-DD je vybaven funkcionalitou
BURN-IN (v případě DALI/DSI), která umožní regulaci světelného zdroje (příkonu) až po uplynutí definované doby. Přístroj počítá tento čas, jež není
ovlivněn/zkreslen případným výpadkem elektrické energie/napájení. V případě, že je světelný zdroj vyměněn za nový, je potřeba znovu
naprogramovat požadovaný „burn-in“ čas!
Strana 5 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Schémata zapojení – možnosti zapojení
Kanál 1 (spínaný výstup L OUT /N) senzoru EBDHS-DD lze buď použít jako samostatný spínač pro standardní neregulovatelná svítidla, nebo pro
oddělení napájení regulovatelných předřadníků. Více svítidel může být zapojeno paralelně až do dosažení maximální povolené zátěže! Kanál 2
(regulovatelný výstup DIM-, DIM+) slouží k regulaci svítidel osazených elektronickými předřadníky nebo transformátory DALI/DSI. Tato svítidla
(svorky DALI/DSI) jsou pak připojeny paralelně ke svorkám předřadníků DIM-/DA-, DIM+/DA+! Max. počet svítidel/max. zátěž viz. strana 12.
Single channel dimming – regulace pomocí kanálu 2
Funkcionalita: Zapínání/vypínání svítidel v případě detekce pohybu, udržování stanovené osvětlenosti. Zapínání/vypínání a snižování/zvyšování
osvětlenosti pomocí dvoutlačítka - „Retractive Switch“.
Presence mód: Automatické zapnutí v momentě detekce pohybu. Udržování nastavené osvětlenosti. Vypnutí - stiskni a uvolni tlačítko „down“.
Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko „up“. Zvyšování osvětlenosti/příkonu – stiskni a drž tlačítko „up“. Snižování osvětlenosti/příkonu – stiskni a drž
tlačítko „down“. Automatické vypnutí v momentě kdy není detekován pohyb.
Absence mód: Zapnutí pomocí tlačítka „up“ (stiskni a uvolni). Udržování nastavené osvětlenosti. Vypnutí - stiskni a uvolni tlačítko „down“.
Zvyšování osvětlenosti/příkonu – stiskni a drž tlačítko „up“. Snižování osvětlenosti/příkonu – stiskni a drž tlačítko „down“. Automatické vypnutí
v momentě kdy není detekován pohyb.
Channel mode: Set to “Switch and dim together”. Mód kanálu 2 – nastav „Switch and dim together”
Switch mode: Set to “2 position switch together”. Mod kanálu 1 – nastav „2 position switch together”
Pokud je požadavek na „stálé napájení předřadníků“, s ohledem na jejich funkcionalitu, pak použijte DALI/DSI výstup pro zapínání/vypínání a
regulaci. Napájení předřadníků bude provedeno přímo, nikoliv přes spínaný kanál 1. V rozšířené programovací sekci nastavte parametr „Off value“
na hodnotu vyšší než 0. Schéma zapojení viz. obrázek níže.
Strana 6 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Two channel, individual switches – dva kanály dvě tlačítka
Funkcionalita: Zapínán svítidel v případě detekce pohybu, udržování stanovené osvětlenosti. Zapínání/vypínání a snižování/zvyšování osvětlenosti
kanálu 2 pomocí tlačítka 2 (switch 2). Přepínání spínacího kanálu 1 prostřednictvím tlačítka 1 (switch 1).
Presence mód: Automatické zapnutí v momentě detekce pohybu. Udržování nastavené osvětlenosti (pouze kanál 2 - „dimming channel“). Přepnutí
výstupu - stiskni a uvolni tlačítko. Snižování/zvyšování osvětlenosti – stiskni a drž tlačítko. Každé jedno stisknutí a držení tlačítka vyvolá opačnou
reakci (při prvním stisku a držení – zvyšování, při druhém stisku a držení - snižování). Automatické vypnutí v momentě kdy není detekován pohyb.
Absence mód: Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko. Udržování nastavené osvětlenosti (pouze kanál 2 - „dimming channel“). Vypnutí – stiskni a uvolni
tlačítko. Snižování/zvyšování osvětlenosti – stiskni a drž tlačítko. Každé jedno stisknutí a držení tlačítka vyvolá opačnou reakci (při prvním stisku a
držení – zvyšování, při druhém stisku a držení - snižování). Automatické vypnutí v momentě kdy není detekován pohyb.
Channel mode: Set to “Switch and dim separate”. Mód kanálu 2 – nastav „Switch and dim separate”
Switch mode: Set to “1 position switch separate”. Mod kanálu 1 – nastav „1 position switch separate ”
Two channel, single switche – dva kanály jedno „dvoutlačítko“
Funkcionalita: Zapínán obou kanálů - svítidel v případě detekce pohybu. Udržování stanovené osvětlenosti. Zapínání/vypínání a
snižování/zvyšování osvětlenosti kanálu 2 (regulovatelný výstup DIM-, DIM+) pomocí dvoutlačítka.
Presence mód: Automatické zapnutí v momentě detekce pohybu. Udržování stanovené osvětlenosti (pouze kanál 2 - „dimming channel“). Vypnutí
– stiskni a uvolni tlačítko „down“ Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko „up“. Zvyšování osvětlenosti – stiskni a drž tlačítko „up“. Snižování osvětlenosti –
stiskni a drž tlačítko „down“. Automatické vypnutí v momentě kdy není detekován pohyb. Kanál 1 (spínaný výstup L OUT /N) není dvoutlačítkem
ovládán.
Absence mód: Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko. Udržování nastavené osvětlenosti (pouze kanál 2 - „dimming channel“). Vypnutí – stiskni a uvolni
tlačítko „down“. Snižování osvětlenosti – stiskni a drž tlačítko „down“. Zvyšování osvětlenosti – stiskni a drž tlačítko „up“. Automatické vypnutí
v momentě kdy není detekován pohyb. Kanál 1 (spínaný výstup L OUT /N) není dvoutlačítkem ovládán.
Channel mode: Set to “Switch and dim separate”. Mód kanálu 2 – nastav „Switch and dim separate”
Switch mode: Set to “2 position switch separate”. Mod kanálu 1 – nastav „2 position switch separate”
Dvoutlačítko je funkční pouze pro ovládání regulovatelných svítidel. Neregulovatelná svítidla jsou ovládána prostřednictvím senzoru.
Strana 7 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Single channel switching – spínání kanálu 1
Funkcionalita: Zapínání kanálu 1 (spínaný výstup L OUT /N), případně ovládání dvoutlačítkem. Bez regulovatelného výstupu.
Presence mód: Automatické zapnutí v momentě detekce pohybu. Vypnutí - stiskni a uvolni tlačítko „down“. Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko „up“.
Automatické vypnutí v momentě kdy není detekován pohyb.
Absence mód: Zapnutí – stiskni a uvolni tlačítko „up“. Vypnutí – stiskni a uvolni tlačítko „down“. Automatické vypnutí v momentě kdy není
detekován pohyb.
Channel mode: Set to “Switch only”. Mód kanálu 2 – nastav „Switch only”
Switch mode: Set to “2 position switch separate”. Mod kanálu 1 – nastav „2 position switch separate”. Může být použito i jednotlačítko.
V takovém případě nastavte Switch mode „1 position switch separate“.
Power up test procedure – testování základní funkčnosti senzoru.
Zapnutí senzoru je okamžité momentem připojení napájecího napětí. Nastavte hodnotu „timeout“ na 10 s. Opusťte místnost, nebo zůstaňte
v absolutním klidu (bez pohybu) a počkejte na automatické vypnutí. Poté se pohněte, aby došlo k opětovnému zapnutí. Pokud se tak stalo, je
senzor připraven k programování.
What if the load does not turn ON? – Příčina, že nedošlo k zapnutí svítidel?
- Zkontrolujte napájení.
- Zkontrolujte, zda svítidlo pracuje v případě „bypassu / překlemování“ senzoru.
- Pokud je detekovaná zóna menší než se předpokládalo (viz. diagram senzitivity detekce na straně 2), mírně pootočte senzorem, až bude
požadované velikosti detekovaného prostoru dosaženo (různá senzitivita v případě průchodu „přes“ senzor a „kolem“ senzoru). K testováni
doporučujeme zapnout „walk test“, kdy při detekci pohybu bude tento signalizován blikajícím LED indikátorem „LEDkou“ na senzoru.
What if the load does not turn OFF – Příčina, že nedošlo k vypnutí svítidel?
- Ujistěte se, že doba, kdy nebyl detekován pohyb (nikdo není v místnosti) je větší než nastavená hodnota „Time Out Period“.
- Ujistěte se, že senzor není ovlivňován cirkulujícím vzduchem vyvolaným klimatizací, topením, jiným svítidlem, apod.
Strana 8 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Počet stisknutí tlačítka SHIFT
Přednastavené Funkce
0
1
Shift 1
2
Shift 2
Základní programování pomocí UHS5
3
Shift 1+2
UHS5
Grafika ovladače
Popis funkcí
Funkční tlačítko
On/Raise
Zap./Zvýšení příkonu
On
Raise
Zvýšení
Cancel override On
Vypnutí funkce
Lux Level On
Zapnutí svítidla/zvýšení příkonu
Vypnutí funkce Lux Level On
Off/Lower
Vyp./Snížení příkonu
Off
Lower
Snížení
Cancel override Off
Vypnutí funkce
Lux Level Off
Vypnutí svítidla/snížení příkonu
Vypnutí funkce Lux Level Off
Walk test
On
Off
Time Out
Zpožděné
vypnutí
1, 10 a 20
min
5, 15 a 30
min
Lux On Level
Zapnutí dle osvětlenosti
2, 5 a 7
4, 6 a 9
Light Level
Úroveň
osvětlenosti
Lux Off Level
Vypnutí dle
osvětlenosti
Automatické zapnutí svítidel při poklesu
osvětlenosti po nastavenou úroveň
(9 – vždy zapnuto/svítí)
2-DALI
On – zap.
Volba zátěže (předřadníku) komunikačního protokolu
Senzitivita:
1-nejnižší, 9-nejvyšší
3, 6 a 8
Deafault
Výchozí nastavení
Volba automaticky udržované
osvětlenosti (9-vyřazeno z činnosti)
Automatické vypnutí svítidel, při
překročení nastavené úrovně
osvětlenosti.
(9- vždy zapnuto/svítí).
Hodnota „Lux Off Level“ musí být vždy
vyšší než hodnota „Lux On Level“
2-DALI
7-DSI
1, 5 a 9
4 (400)
6 (600)
9 (999)
4, 6 a 9
Load type
Typ zátěže
Sensitivity
Senzitivita
10 sec
2 (200)
5 (500)
7 (700)
2, 5 a 7
Jestliže je test zapnutý, červená LED na
senzoru svítí, když detekuje pohyb.
Použijte k nastavení adekvátní senzitivity
(citlivosti).
Jakmile detektor zachytí pohyb, pak tato
nastavená hodnota udává, za jak dlouho
poté,
budou svítidla vypnuta
D
Tovární nastavení
Určuje, jak dlouho bude výstupní
hodnota 100%, než začne automatický
režim (regulace). Tato funkce není
ovlivněna přerušením napájení.
Mód presence - pokud je detekován
pohyb, dojde k zapnutí. Jakmile není
pohyb detekován, dojde k vypnutí.
Abscence mód - umožňuje vypnutí pokud
není pohyb detekován. K zapnutí však
musí dojít manuálně.
Burn-in
Prodleva automatického
režimu
0
50
Presence
Abscence
Presence
Absence
Preset PRS
A
B
2 nastavení pro presence mód. Pro
nastavení si nejdříve prostudujte
podrobný návod.
Preset ABS
A
B
2 nastavení pro abscence mód. Pro
nastavení si nejdříve prostudujte
podrobný návod.
100
Toto tlačítko slouží k nastavování modře
a červeně popsaných funkcí.
Indikováno svítícími LED
„SHIFT1“ a „SHIFT2“
SHIFT
Strana 9 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Rozšířené programování pomocí handsetu UHS5, resp. UNLCDHS
Název parametru
Výchozí
hodnota
Rozsah/Možnosti
Off
Vyp.
On / Off
Zap. / Vyp.
20 min.
Popis/vysvětlení
UHS5
UNLCDHS
Pokud je funkce aktivní červená LED v senzoru bliká pokud detekuje pohyb.
Je vhodný k využití nastavení citlivosti (senzitivity) senzoru.
ANO
ANO
0-99 min.
Tato hodnota udává, za jak dlouho dojde k vypnutí v případě, že není detekován pohyb.
Nastavte 0 pro 10 sekundové zpoždění – použijte pro prvotní nastavení senzitivity.
ANO
ANO
Okamžikem ručního vypnutí počíná běžet „Manual Time Out“ - čas kdy dojde k vypnutí. Příklad 1. Čidlo
v automatickém módu je nastaveno na zpožděné vypnutí po 15 minutách a manuální vypnutí po 3
minutách. Když uživatel ručně vypne, čidlo vypne svítidla po 3 min. V opačném případě po 15 min.
V momentě detekce pohybu, dojde opět k jejich zapnutí.
Příklad 2. Pokud uživatel stiskne tlačítko vypnutí, ale zůstane v místnosti - čidlo stále detekuje pohyb, ruční
zpožděné vypnutí se automaticky zruší a čidlo se přepne do automatického módu. Tzn. vypne po 15 min. po
opuštění místnosti.
NE
ANO
Parametry čidla
Walk test
Time out
Manual
Time out
Ruční zpožděné
vypnutí
10 min.
0-99 min.
Sensitivity on
Citlivost zap.
9
1-9
Úroveň citlivosti pro detekci pohybu pro zapnutí.
# Pro UHS5 je hodnota citlivosti pro zap./vyp. shodná.
ANO
Sensitivity off
Citlivost vyp.
9
1-9
Úroveň citlivosti pro detekci pohybu pro vypnutí.
# Pro UHS5 je hodnota citlivosti prp zap./vyp. shodná.
#
ANO
ANO
#
ANO
V případě, že detektor zjistí, že je nutno, z důvodů úrovně osvětlenosti, svítidla vypnout, resp. zapnout, musí
nejdříve uplynout doba „Lux Time“, než dojde k vypnutí, resp. zapnutí. Pokud v průběhu „Lux Time“ dojde
ke změně osvětlenosti, pak je tento proces zrušen. Společně s funkcí „Lux Time“ může být využita, v módu
absence, i funkce „Lux Off Level“. Po stisknutí tlačítka dojde k zapnutí svítidel, a to bez ohledu na úroveň
osvětlenosti. Pokud je však osvětlenost dostačující, dojde k vypnutí svítidel, a to po dosažení „Lux Time“.
Všimněte si, že pokud byla svítidla vypnuta s ohledem na úroveň osvětlenosti, v případě stisku tlačítka dojde
vždy k okamžitému zapnutí svítidel. Svítidla budou zapnuta do uplynutí „Lux Time“.
NE
ANO
Lux time
Čas svícení
0
0 (Zakázáno)
1-99 min.
Power up state
Zapnutí stavu
On
Zap.
On / Off
Zap. / Vyp.
On - 30 s zpoždění funkčnosti detektoru. Off - okamžitá funkčnost detektoru.
NE
ANO
Disable detektor
Zakázat čidlo
NE
ANO / NE
ANO - Vypnutí detekce pro trvalé svícení. Ne – Zachovaná plná funkcionalita senzoru.
NE
ANO
NE
ANO
On delay
Zapnutí zpoždění
0 min.
0-99
„On Delay“ umožňuje zpožděné zapnutí kanálu 1 za kanálem 2. Typickým příkladem je použití senzoru pro
ovládání osvětlení a klimatizace. Pokud je detekován pohyb, dojde k okamžitému zapnutí osvětlení (kanál 2)
a zpožděnému zapnutí klimatizace (kanál 1), a to po uplynutí definovaného času „On delay“. Zpoždění lze
nastavit pouze pro kanál 1.
Inhibit
Omezovač
4s
1-999 s
Když se senzor vypíná, zamezí toto nastavení, v případě změny osvětlenosti či v případě detekce pohybu,
jeho znovuspuštění. Za jistých okolností nemusí být zpoždění dostatečné.
NE
ANO
Verify
Ověření
NE
ANO / NE
Vyžaduje dva nebo více PIR čidel k zapnutí svítidel.
NE
ANO
Factory Default
Tovární nastavení
-
-
Obnovení továrního nastavení.
ANO
ANO
Channel Modes – Režimy/módy kanálů
Switch only
Pouze spínání
-
-
Většinou se používá pro „absence mód“ – v tomto módu není regulovatelný kanál k dispozici.
NE
ANO
Switch and dimm
together
Spínání a regulace
současně
Default
výchozí
-
Senzor bude zap./vyp. regulovat osvětlení současně.
NE
ANO
Switch and dimm
separate
Spínání a regulace
samostatně
-
-
Je využitou obou dvou kanálů jednotlivě. Kanál 1 „switch/spínací“ slouží k zapínání/vypínání prostřednictvím
vestavěného relé. Kanál 2 „dimmed and switched/regulace a spínání“ slouží k regulaci, zapínání a vypínání.
NE
ANO
User Modes – Uživatelské režimy
Raise
-
-
Zvyšování osvětlenosti.
ANO
ANO
Lower
-
-
Snižování osvětlenosti.
ANO
ANO
Scene up
-
-
Zvyšování osvětlenosti v šesti předdefinovaných úrovních.
NE
ANO
Scene down
-
-
Snižování osvětlenosti v šesti předdefinovaných úrovních.
NE
ANO
Scene #
-
-
Individuální scény – hladiny osvětlenosti. 1= minimum, 2=10%, 3=25%, 4=50%, 5=75%, 6=100%
NE
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
NE
ANO
Override On
-
-
Pokud je osvětlení vypnuto, odesíláním IR příkazu bude okamžitě zapnuto. Do automatického módu se vrátí
pomocí ručního časového limitu – „Manual Time out“.
Override Off
-
-
Pokud je osvětlení zapnuto, odesláními IR příkazu bude okamžitě vypnuto. Do automatického módu se vrátí
pomocí ručního časového limitu – „Manual Time out“.
Cancel
-
-
Vymazání funkcionalit Override On a Override Off. Detektor bude pracovat ve standardním režimu.
Strana 10 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Rozšířené programování pomocí handsetu UHS5, resp. UNLCDHS
Název parametru
Výchozí
hodnota
Rozsah/Možnosti
Popis/vysvětlení
UHS5
UNLCDHS
Presence – k zapnutí dojde v případě detekce pohybu, k vypnutí v případě že pohyb není detekován.
Absence – zapnutí musí být provedeno ručně, vypnutí je automatické, pokud není detekován pohyb.
ANO
ANO
Nastavte minimální hodnotu osvětlenosti, při které má dojít, v případě detekce pohybu, k zapnutí.
ANO
ANO
ANO
ANO
Presence – k zapnutí dojde v případě detekce pohybu, k vypnutí v případě že pohyb není detekován.
Absence – zapnutí musí být provedeno ručně, vypnutí je automatické, pokud není detekován pohyb.
ANO
ANO
Channel 1 (Switching Channel) – Kanál 1 (spínací kanál)
Detection Mode
Presence
Presence or Absence
Lux On Level
9
1-9 #
1-9 #
Lux Off Level
9
# Pro jemnější nastavení Nastavte maximální hodnotu osvětlenosti, při které má dojít, i v případě že je pohyb detekován, k vypnutí.
je k dispozici stupnice Hodnota „Lux Off Level“ musí být vždy vyšší než hodnota „Lux On Level“.
od 101 do 999
Channel 2 (Dimming Channel) – Kanál 2 (regulovatelný kanál)
Detection Mode
Presence
Presence or Absence
Lux On Level
9
1-9 #
Nastavte minimální hodnotu osvětlenosti, při které má dojít, v případě detekce pohybu, k zapnutí.
ANO
ANO
1-9 #
Nastavte maximální hodnotu osvětlenosti, při které má dojít, i v případě že je pohyb detekován, k vypnutí.
Hodnota „Lux Off Level“ musí být vždy vyšší než hodnota „Lux On Level“.
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO#
ANO
Lux Off Level
9
Light Level
600
1 – 998 (999 disable) Požadovaná hodnota osvětlenosti. 999 – zakázáno.
Volba typu zátěže (DALI, DSI). DALI ON# (dostupné pouze u UNLCDHS) – permanentní signál/napětí na DALI
DSI, DALI, DALI ON
předřadníku v případě, že příkazy DALI nejsou předřadníkem korektně zpracovány.
Load Type
DALI
Max Value
100%
0-100%
Maximální úroveň regulace.
NE
ANO
Min Value
0
0-100%
Minimální úroveň regulace.
NE
ANO
Memorise
NO (ne)
NE
ANO
On Value
99
Off Value
0
Burn-In
0
Fade Value
10
Fade Mins
YES (ano) / NO (ne) Pokud je nastaveno YES, pak poslední úroveň osvětlenosti (při vypnutí) bude použita při násled. zapnutí.
0-99
Úroveň regulace při zapnutí.
NE
ANO
0-99
Úroveň regulace při vypnutí. Pokud je nastavena nenulová hodnota, pak úroveň regulace bude mezi touto
hodnotou a stavem při vypnutí, a to v závislosti na „Lux On Level a Lux Off Level“. Např. pokud bude
dostatečné denní osvětlení a pokud nebude detekován pohyb, svítidla budou vypnuta. Pokud bude
nedostatečné denní osvětlení, bude převzata hodnota „Lux Off Level“. Tato funkcionalita je dostupná pouze
při nastavení „Min Value“ na hodnotu 99.
NE
ANO
ANO
ANO
Tzv. zahoření zdroje. 1-999h. – doba provozu na 100% příkonu (tzn. nedochází k regulaci). 0 – bez restrikce
1-999 h. / 0 (disable) (tzn. dochází k regulaci bezprostředně po zapnutí dle aktuálního nastavení). Odpočítávání tohoto času (1999h.) není ovlivněno případným výpadkem elektrické energie/napájení.
0-99
Úroveň osvětlenosti před vypnutím. Pokud není detekován pohyb, pak dojde, dle parametru „Time out“,
k vypnutí osvětlení. Ještě před samotným vypnutím však bude osvětlenost, po dobu „Fade Mins“, na úrovni
osvětlenosti „Fade Value“.
NE
ANO
0
0-99
Hodnota „Fade Mins“ (min.) určuje, jak dlouho před vypnutím, bude osvětlenost na úrovni „Fade Value“.
NE
ANO
Speed On
40
Měřeno v
intervalech 0,1s
Určuje rychlost odezvy regulace po dokončení nastavení.
NE
ANO
Speed Set
5
Měřeno v
intervalech 0,1s
Určuje rychlost odezvy regulace v průběhu „nastavování“. Pokud je hodnota 0, pak je zakázána regulace po
dobu „Set Seconds“. Používá se v případě, kdy je nutné „zahřátí“ světelného zdroje..
NE
ANO
Set Seconds
120
1-999 s
Určuje za jak dlouho, po zapnutí, nebo po změně nastavení, má dojít k regulaci.
NE
ANO
Switch Modes – Módy tlačítek
2 position switch
together
Default
výchozí
-
Dvojtlačítko. Ovládání obou kanálů.
NE
ANO
2 position switch
separate
-
-
Dvojtlačítko. Ovládání pouze regulovatelného kanálu (2).
NE
ANO
1 position switch
together
-
-
Jednotlačítko. Ovládání obou kanálů.
NE
ANO
1 position switch
separate
-
-
Dvě jednotlačítka. Ovládání kanálů jednotlivě.
NE
ANO
Strana 11 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Rozměry: viz. obrázek vpravo
Hmotnost: 0.2kg
Napájecí napětí: 230VAC +/- 10%
Kmitočet: 50Hz
Maximální zátěž EBDHS-DD a EBDHS-PSUHR-DD
Channel 1 (switching) / kanál 1 (spínací):
10A osvětlení, nebo ventilace
Včetně žárovek, kompaktních a lineárních zářivek a
Channel 2 (dimming) / kanál 2 (regulační):
Maximální počet DALI/DSI předřadníků 10 v případě,
že je využíváno relé. Pokud relé není používáno, pak 20.
Vlastní spotřeba: On (Zap.) 800mW, Off (Vyp.) 299mW
Maximální zátěž EBDHS-PSU-DD
Kanál 1 (spínací) – není používán
Kanál 2 (regulační) – DALI/DSI - 20
Vlastní spotřeba: On (Zap.) 844mW, Off (Vyp.) 847mW
Svorkovnice: max. 2,5mm2
Ta: -10ºC až +35ºC
Vlhkost: 5 to 95% bez kondenzátu
Materiál: Samozhášivý ABS
Třída: 2
IP: bez těsnění IP40, s těsněním IP44
Odpovídá: EMC-2004/108/EC, LVD-2006/95/EC,
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Tento přístroj by měl být instalován kvalifikovanou osobou a v souladu s platnými předpisy.
Distributor pro ČR a SR:
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
664 57 Měnín
Česká republika
IČ: 25566989, DIČ: CZ25566989
Společnost je zapsána v OR u KS v Brně Oddíl C, vložka 33871
Tel.: +420 547 235 066, Fax: +420 547 235 067
E-mail: [email protected]
http://www.luxart-lighting.cz
Výrobce:
C.P. Electronics Ltd
Brent Crescent
London
NW10 7XR
United Kingdom
Tel: + 44 (0) 333 900 0671
Fax: + 44 (0) 333 900 0674
www.cpelectronics.co.uk
[email protected]
Strana 12 / 12
Sídlo / Registered place of business
LUXART, s.r.o.
Měnín 263
CZ - 664 57 Měnín
KS v Brně
Oddíl C, vložka 33871 DIČ/VAT ID No.: CZ25566989
Kancelář, sklad / Head Office & Warehouse
LUXART, s.r.o.
Blučina 627
CZ - 664 56 Blučina
IČ/ID No.: 25566989
http://www.luxar
Kontakty / Contacts
Tel.: +420 547 235 066
Tel./Fax: +420 547 235 067
Gsm: +420 731 199 599
E-mail: [email protected]
Product Guide
EBDHS-DD
Ceiling PIR HS presence detector – DALI / DSI dimming
Overview
The EBDHS-DD PIR (passive infrared) presence detector
provides automatic control of lighting loads with optional
manual control. The EBDHS-DD is a high sensitivity PIR
detector suitable for high bay applications, such as
warehouses and factories, and where high detection
sensitivity is needed
Output Channel 1 comprises a mains voltage relay capable
of simple on/off switching, while Output Channel 2 provides
dimmable control of either DALI or DSI type ballasts.
Functioning as a presence detector, the unit can turn lights
on when a room is occupied and off when the room is
empty. Optional settings allow lights to be turned off in
response to ambient daylight, or to implement a maintained
illuminance (daylight harvesting) system.
The flexibility of having two channels and two switch inputs
allows the following example scenarios:
Dim an outside row of luminaires whilst internal fittings
are switched
Provide absence detection for two separate channels
Maintained illuminance system with manual up/down
controls
All functionality is fully programmable using an IR handset.
Features
PIR Sensor
Detects movement within the unit‟s detection range,
allowing load control in response to changes in occupancy.
Front features
Mounting Bezel
IR Receiver
Receives control and programming commands from an
IR (infrared) handset.
Light Level Sensor
Measures the overall light level in the detection area
Sensor Lens
which covers...
PIR Sensor
IR Receiver
Light Level Sensor
Status LEDs
Walk Test LED active
when movement is detected
Valid setting received
Power Input & Switched Output Connector (Channel 1)
Used to connect mains power to the unit and to connect a
switched load.
Back features
Retaining Spring
Dimmable
Control Output
Connector
(Channel 2)
Power Input
& Switched
Output Connector
(Channel 1)
Retaining Spring
Status LEDs
The LED flashes Red to indicate the following:
Switch Input
Connector
Dimmable Control Output Connector (Channel 2)
Used to connect DSI/DALI controllable ballasts and
transformers for dimmable loads.
Switch Input Connector
Two input terminals can be used to manually override the
dimming levels and override the lights on or off (not fitted to
EBDHS-PSU-DD).
Detection diagrams
Range
Maximum mounting height 20m
Detection pattern
Walk across
Height
Range Diameter
15m
40m
10m
26m
6m
16m
3m
9m
Height
Range Diameter
15m
30m
10m
20m
6m
12m
3m
8m
Walk towards
2
Applications
Masking
The EBDHS-DD includes two clip-on masking shields to allow for precise masking of the detection shape.
The masks can be easily shaped to produce detection patterns suitable for applications such as aisles and corners and
for narrowing the detection diameter.
Lateral tear pattern for
making a „slot‟ style
detection shape
Radial tear pattern for
narrowing the detection
diameter
Aisles
Masking shields trimmed for aisle shaped detection
Slot number
Example
Mounting height
Trimmed to slots
Aisle detection width
1 2 3 4
Slot
number
Masking shield
% coverage
1
45%
2
32%
3
22%
4
11%
4 3 2 1
6m
2
16m x 32% = 5.1m walk across
12m x 32% = 3.8m walk towards
Narrow detection
Masking shields trimmed for a narrow beam of detection
Diameter Masking shield
number % coverage
Diameter number 1 2 3 4 5
Example
Mounting height
Trimmed to diameter
Detection diameter
5 4 3 2 1
1
89%
2
63%
3
45%
4
32%
5
22%
15m
3
40m x 45% = 18m walk across
30m x 45% = 13.5m walk towards
3
Installation
Choosing a Suitable Location
The EBDHS-DD is designed to be ceiling mounted and must satisfy the following criteria:
Avoid positioning the unit where direct sunlight may enter the sensor element.
Do not site the sensor within 1m of any lighting, forced air heating or ventilation.
Do not fix the sensor to an unstable or vibrating surface.
Sensor functionality
Detection Mode
The Detection Mode for both output Channels 1 and 2 can be set to behave in Presence or Absence mode:
Presence When movement is detected the load will automatically turn on. When the area is no longer occupied the
load will automatically switch off after an adjustable time period.
Absence The load is manually switched on. When the area is no longer occupied the load will automatically switch
off after the adjustable time period has elapsed.
In either case, sensitivity to movement of the PIR sensor can be adjusted using the Sensitivity parameter.
HINT: To assist in setting the Sensitivity, turn on the Walk Test LED which will flash red when movement is detected.
Switch Level On/Off
Occupancy detection can be made dependant on the ambient light level using the Lux On Level and Lux Off Level
parameters.
Maintained Illuminance
The detector measures the overall light level in the detection area and calculates the correct output for the luminaires, to
achieve a preset lux level (maintained illuminance).
Readback function (UNLCDHS handset only)
The UNLCDHS has the ability to read back the settings stored in a device.
To read back individual parameters
Navigate to the parameter and press the „R‟ (Read) button whilst pointing at the device. The handset will click
when the parameter has been read back, the device will flash its LED, and the value will be shown against the
parameter in the menu.
To read back all of the parameters in a menu
Press and hold the „R‟ (Read) button for more than 1 second.
The handset will click every time a parameter is received
The device will show multiple flashes of its LED
All of the values will be shown against the parameters in the menu.
The individual parameters may be edited and then saved as a „Macro‟.
Notes
If a parameter(s) has been missed because of a communication error, the missing value(s) is replaced by dashes.
When reading back, the Channel 1 relay (where fitted) will temporarily be switched off, and will return to it’s
normal state 2 seconds after the read back has been completed.
4
Installation
Assembly
1
2
The EBDHS-DD may be
supplied in two parts.
Follow the instructions
to assemble.
Push-in sensor
head connector to
mating socket on
power supply unit.
Locate sensor head
onto power supply
and clockwise rotate
until locked.
Safety note
EBDHS-DD
EBDHS-PSU-DD
EBDHS-PSUHR-DD
Only apply power when
the sensor head has
been locked into
position onto power
supply.
Remove connector
cover
The EBDHS-DD is designed to be mounted using either:
Flush fixing, or
Surface fixing, using the optional Surface Mounting Box (part no. DBB).
Both methods are illustrated below.
Use the supplied gasket to ensure IP rating (not compatible with Surface Mounting Box part no. DBB).
Flush Fixing
1
Hole Ø64mm
2
3
4
2
3
4
Warning - be careful
bending springs when
mounting unit.
Surface Fixing
1
50mm or 60mm fixing centres
Pull out spring tab and rotate
spring arm as shown
Wire stripping details
Important
Ensure that the cables are formed as shown
before affixing the cable clamp. The clamp
MUST clamp the outer sheath(s) only.
Bend cores as shown.
Burn-in
Overview
It is a requirement of many fluorescent lamp manufacturers to have the lamps on at maximum output for a period of time
to guarantee lamp life (refer to the manufacturer‟s datasheet for details) As this EBDHS-DD is able to dim the lamps
using DALI/DSI, the product provides a facility to disable this for a given period of time.
Operation
By setting the “Burn in” parameter, you can select a time during which the lamps are not allowed to deviate from
maximum output. The unit counts the time, and even remembers how long has elapsed in the event of a power failure.
To cancel the burn in function, simply select a time of 0. Note that when the lamps are changed, the burn in time should
be set again.
5
Wiring diagrams
Channel 1 (switched output) of the EBDHS-DD can either
be used to switch a separate channel of standard, nondimming luminaires, or to isolate the mains supply to
dimming ballasts (saving on the standby current of the
ballasts).
Multiple luminaires may be connected in parallel to
Channel 1 (via the N and L/Out terminals) as long as the
maximum total load is not exceeded.
used to control the light output of luminaires that are fitted
with dimming ballasts/transformers.
The ballasts/transformers can be connected in parallel to
Channel 2 (via the DIM– and DIM+ terminals). Refer to the
specification on page 12 for ballast quantities.
The wiring examples below show common methods of
connecting the output channels for a single detector unit.
Channel 2 (dimmable output) of the EBDHS-DD can be
Single channel dimming
Functions: Switches the luminaire with occupancy and maintains illuminance. Dims and switches using optional centre
biased retractive switch (MK K4900 or similar).
Configured to presence detection: Turns on automatically with occupancy. Maintains illuminance. Press and release
down switch to turn off. Press and release up switch to turn back on. Press and hold up switch to dim up, press and hold
down switch to dim down. Turns off after occupancy.
Configured to absence detection: Press and release up switch to turn on. Maintains illuminance. Press and release
down switch to turn off. Press and hold up switch to dim up, press and hold down switch to dim down. Turns off after
occupancy.
Channel mode: Set to “Switch and dim together”.
Switch mode: Set to “2 position switch together”.
DIMMING
BALLAST
DIMMING LUMINAIRE
(DSI or DALI)
NEUTRAL
LIVE
CIRCUIT PROTECTION
(IF REQUIRED)
N
L/OUT
L
DIMDIM+
SW1/UP
SW2
DOWN
EBDSPIR-DD SENSOR
CENTRE BIASED
RETRACTIVE SWITCH
(240V SWITCHING)
Optional for presence,
mandatory for absence detection
When there is a requirement to have an „Off‟ state that requires a permanent dimmed level, then use the DSI / DALI
“pair” to both switch and dim, and a live feed direct to the ballast. Set the „Off value‟ (in the Advanced Programming
section) to a value greater than zero to achieve a permanent dimmed level for the „Off‟ state. See the diagram below for
wiring details.
DIMMING
BALLAST
DIMMING LUMINAIRE
(DSI or DALI)
NEUTRAL
LIVE
CIRCUIT PROTECTION
(IF REQUIRED)
N
L/OUT
L
DIMDIM+
SW1/UP
SW2
DOWN
EBDSPIR-DD SENSOR
6
CENTRE BIASED
RETRACTIVE SWITCH
(240V SWITCHING)
Optional for presence,
mandatory for absence detection
Two channel, individual switches
Functions: Switches both channels with occupancy. Maintains illuminance, dims and switches the dimming channel
using optional single position retractive switch (switch 2). Switches the switching channel using the optional single
position retractive switch (switch 1).
Configured to presence detection: Turns on automatically with occupancy. Maintains illuminance (dimming channel
only). Press and release switch to toggle output. Press and hold switch to dim up and down (reverses direction with
each press). Turns off after occupancy.
Configured to absence detection: Press and release switch to turn on. Maintains illuminance (dimming channel only).
Press and release switch to turn off. Press and hold switch to dim up and down (reverses direction with each press).
Turns off after occupancy.
Channel mode: Set to “Switch and dim separate”
Switch mode: Set to “1 position switch separate”
PLEASE NOTE THAT THE
DIMMING SIGNAL IS USED TO
SWITCH THE DIMMING
LUMINAIRE ON/OFF AND
THEREFORE THE 240V FEED
TO THE LUMINAIRE FITTING
MUST COME FROM THE
PERMANENT LIVE SUPPLY
NEUTRAL
LIVE
CIRCUIT PROTECTION
(IF REQUIRED)
DIMMING
BALLAST
LUMINAIRE
(NON-DIMMING)
N
L/OUT
L
DIMMING LUMINAIRE
(DSI or DALI)
DIMDIM+
SWITCH 1 - MOMENTARY
PUSH TO MAKE SWITCH
(240V SWITCHING)
SW1/UP
SW2
DOWN
Optional for presence,
mandatory for absence detection
SWITCH 2 - MOMENTARY
PUSH TO MAKE SWITCH
(240V SWITCHING)
Optional for presence,
mandatory for absence detection
EBDSPIR-DD SENSOR
Two channel, single switch
Functions: Switches both channels with occupancy. Maintains illuminance, dims and switches the dimming channel
using optional centre biased retractive switch .
Configured to presence detection: Turns on automatically with occupancy. Maintains illuminance (dimming channel
only). Press and release down switch to turn off. Press and release up switch to turn back on. Press and hold up switch
to dim up, press and hold down switch to dim down. Turns off after occupancy. Channel 1 does not operate with switch.
Configured to absence detection: Press and release up switch to turn on. Maintains illuminance (dimming channel
only). Press and release down switch to turn off. Press and hold up switch to dim up, press and hold down switch to dim
down. Turns off after occupancy. Channel 1 does not operate with switch.
Channel mode: Set to “Switch and dim separate”
Switch mode: Set to “2 position switch separate”
PLEASE NOTE THAT THE
DIMMING SIGNAL IS USED TO
SWITCH THE DIMMING
LUMINAIRE ON/OFF AND
THEREFORE THE 240V FEED
TO THE LUMINAIRE FITTING
MUST COME FROM THE
PERMANENT LIVE SUPPLY
NEUTRAL
LIVE
CIRCUIT PROTECTION
(IF REQUIRED)
DIMMING
BALLAST
LUMINAIRE
(NON-DIMMING)
N
L/OUT
L
DIMMING LUMINAIRE
(DSI or DALI)
DIMDIM+
SW1/UP
SW2
DOWN
EBDSPIR-DD SENSOR
CENTRE BIASED
RETRACTIVE SWITCH
(240V SWITCHING)
Optional for presence,
mandatory for absence detection
PLEASE NOTE THAT THE CENTRE BIASED RETRACTIVE
SWITCH WILL PROVIDE CONTROL FOR THE DIMMING
LUMAIRE(S) ONLY. THE NON-DIMMING LUMINAIRE(S) WILL
BE CONTROLLED ONLY BY THE SENSOR
7
Wiring diagrams (cont.)
Single channel switching
Functions: Switches channel 1 only with occupancy, optional override switch. No dimming output.
Configured to presence detection: Turns on automatically with occupancy. Press and release down switch to turn off.
Press and release up switch to turn back on. Turns off after occupancy.
Configured to absence detection: Press and release up switch to turn on. Press and release down switch to turn off.
Turns off after occupancy.
Channel mode: Set to “Switch only”
Switch mode: Set to “2 position switch together”. Note: a single position switch can be used instead to toggle the
output, set to “1 position switch separate”.
LUMINAIRE
(NON-DIMMING)
NEUTRAL
LIVE
CIRCUIT PROTECTION
(IF REQUIRED)
N
L/OUT
L
DIMDIM+
SW1/UP
SW2
DOWN
EBDSPIR-DD SENSOR
CENTRE BIASED
RETRACTIVE SWITCH
(240V SWITCHING)
Optional for presence,
mandatory for absence detection
Power-up test procedure
When power is applied to the unit, the load will turn on immediately.
Set the timeout to 10 seconds, vacate the room or remain very still and wait for the load to switch off .
Check that the load switches on when movement is detected.
The unit is now ready for programming.
Fault finding
What if the load does not turn ON?
Check that the live supply to the circuit is good.
Check that the load is functioning by bypassing the sensor (e.g. link terminals L and L/ Out on Channel1).
If the detection range is smaller than expected, check the diagrams on page 2. Rotating the sensor slightly may
improve the detection range.
HINT: The Walk Test LED function can be used to check that the unit is detecting movement in the required area.
What if the load does not turn OFF?
Ensure that the area is left unoccupied for longer than the Time Out Period.
Ensure that the sensor is not adjacent to circulating air, heaters or lamps.
8
Basic programming
The functionality of the EBDHS-DD is controlled by a number of parameters which can be
changed or programmed by any of the following devices:
UHS5 Infrared Handset. See below for programmable functions.
UNLCDHS Infrared Handset (with LCD). See user guide for full programming details.
For most basic programming operations the UHS5 handset can be used and the following procedures
are based on using this device.
Point the handset at the Sensor and send the required programming commands to the unit as shown
below.
Valid commands will be indicated by a red LED flash. See page 1 for details of other LED responses.
Note: other functions on the UHS5 which are not shown below are not applicable to this product.
Number of Shift key presses
Parameter
Name
Default
Value
0
SHIFT 1
1
SHIFT 2
SHIFT 1
2
SHIFT 2
SHIFT 1
3
SHIFT 2
SHIFT 1
UHS5 Handset Graphics
Description
SHIFT 2
Button Activation
On / Raise
On
Raise
Turn lights on or to raise lights.
Off / Lower
Off
Lower
Turn lights off or to lower lights.
On
Off
When set to On this causes a red LED to flash on
the sensor when it detects movement. Use this
feature to check for adequate sensitivity levels.
Time Out
20 mins
(Time
adjustment)
1, 10 &
20
minutes
5, 15 &
30
minutes
Lux on
level
(Switch
level on)
9
2, 5 & 7
4, 6 & 9
Light Level
6 (600)
Lux off
level
(Switch
level off)
9
Load Type
DALI
Sensitivity
9
Walk test
Off
2, 5 & 7
Burn-in
0
0
Presence /
Absence
Presence Presence
4 (400)
6 (600)
9 (900)
4, 6 & 9
3, 6 & 8
50
Absence
Sets a target light level to be maintained by the
lighting system.
Lux level setting to switch the luminaires off during
occupancy if the ambient light level goes above
the setting (adjustable between 1 and 9). Level 9
will always keep the lights on. This setting can be
used for “window row switching”.
Note: the Lux Off Level value must always be
greater than the Lux On Level value.
2-DALI
7-DSI
1, 5 & 9
Once the detector is turned on, this value sets
how long the lights will stay on once movement
has ceased.
Lux level setting to prevent the luminaires being
switched on if the ambient light level is sufficient
(adjustable between 1
and 9). The luminaires will always be switched on
at level 9.
2 (200)
5 (500)
7 (700)
Defaults
Shift
10
seconds
2-DALI
on
Sets the ballast control protocol to be used by the
output channel.
Sensitivity level for detecting movement.
1 = low sensitivity
9 = high sensitivity
D
Returns the unit to the default settings.
100
Determines how long the output will be at 100%
so that lamps „burn-in‟. The ‟burn-in‟ time is not
affected by power supply interruptions.
Presence mode allows the output to turn on when
movement is detected and off when movement
ceases. Absence mode allows the output to turn
off when movement ceases, but must be manually
turned on first.
Use this button to select the settings in red and
blue signified by the „Shift 1‟ and „Shift 2‟ LEDs
9
Advanced programming
Parameter Name
Default Value
UHS5
UNLCDHS
When set to On this causes a red LED to flash on the sensor when it detects
movement. Use this feature to check for adequate sensitivity levels.
Once the detector is turned on, this value sets how long the lights will stay on once
movement has ceased. Select 0 for 10 second delay – use for commissioning only.




When a manual operation occurs, either via the switch input or the infrared, it
invokes the timeout period.
Example 1: a detector in presence mode has a detector timeout of 15 minutes and
a manual timeout of 3 minutes. When the user leaves the room they press the off
button. The sensor will revert to automatic after 3 minutes, and then walking back
in the room will turn the lights on.
Example 2: using the settings above, the user turns the lights off (say for a
presentation) but stays in the room. Every time a movement is detected, the
manual timeout period is re-triggered, but when it doesn‟t pick up for the short
timeout period, the sensor will timeout and revert to automatic. This means the
lights may turn on inadvertently during the presentation, if the occupants are still
for the manual timeout period, so adjust the timing carefully.
Sensitivity level for detecting movement when the detector is already on. *UHS5
sets Sensitivity On and Off to the same value.


*

*

Range / Options
Description
Detector Parameters
Walk Test LED
Off
On or Off
Time Out
(Time adjustment)
Manual Time Out
20 minutes
0-99 minutes
10 minutes
0-99 minutes
Sensitivity On
9
1 (min) to 9 (max)
Sensitivity Off
9
1 (min) to 9 (max)
Sensitivity level for detecting movement when the detector is off. *UHS5 sets
Sensitivity On and Off to the same value.
Lux time
0
0 (disabled)
1-99 minutes


Power Up State
On
On or Off
If the detector measures the lux level and decides that the output needs switching
on or off as a consequence, the lux time must elapse first. If at any time during the
timed delay the lux change reverses then the process is cancelled. Lux Time
enables absence detection to be implemented with a lux off level set. When the
button is pressed, the lights will go on, regardless of ambient light level. However,
if there is sufficient ambient light, they will turn off again after the Lux Time. Note
that whenever the an external switch is pressed, whether in absence or presence
mode, if the lights were out because of the lux level, they will be immediately
turned on again for at least the Lux Time.
Select No for a 30 second delay on start up. If Yes is selected, there will be no
delay on start up and the detector will always power up detecting.


Disable Detector
N
Y or N
Disables detection, leaving the relay output permanently off with the dimming
output operational. This mode is used when the unit is for maintained illuminance
only.


On Delay
0 minutes
0-99 minutes


Inhibit
4 seconds
1 to 999 seconds
The On Delay to allows the first channel to switch on after the second channel. A
typical application for this would be where a detector is controlling lighting and air
conditioning in an area. When the occupant is detected, the lighting will be turned
on immediately, whereas the air conditioning may be turned on after 15 minutes. If
the area is vacated and the detector times out before the delay, then the air
conditioning would never go on. The delay can be set only for channel 1 using the
on delay parameter.
When the detector turns off, a delay is instigated to prevent retriggering. In certain
circumstances this delay may not be enough. This parameter allows the delay to
be changed.


Verify
N
Y or N
Requires two or more PIR detectors to detect to trigger the lights on.








Factory default
-
-
Restores factory default settings
-
-
Usually used for absence detection - in this mode the dimming channel is not used.
-
The detector will switch and dim the lighting together.
-
-
Provides 2 channel operation – Channel 1 is switched via the relay output, and
Channel 2 is dimmed / switched via the dimming output.


-
-
Increase light level. Reverts when occupancy cycle complete.




Channel Modes
Switch only
Switch and dim
together
Switch and dim
separate
Default
User Modes
Raise
Lower
-
-
Decrease light level. Reverts when occupancy cycle complete.
Scene up
-
-
Steps up between 6 pre-defined scenes.


Scene down
-
-
Steps down between 6 pre-defined scenes.


Scene #
-
-
Select the individual scene, between 0 and 6.
(1 = min. output; 2 = 10%; 3 = 25%; 4 = 50%; 5 = 75%; 6 = 100%)


Override On
-
-
If the lights are off, sending the IR command will turn them on immediately and
revert to automatic operation using the manual timeout period.


Override Off
-
-
If the lights are on, sending the IR command will turn them off immediately. After
the manual timeout period (described above), the sensor will revert to automatic.


Cancel
-
-
Cancels the on or off override, returning the detector to normal operation.


10
Advanced programming
Parameter Name
Default Value
Range / Options
Description
UHS5 UNLCDHS
Channel 1 –Switching Channel
Detection Mode
Presence
Presence or
Absence
Presence mode allows the output to turn on when movement is detected and off
when movement ceases. Absence mode allows the output to turn off when
movement ceases, but must be manually turned on first.


Lux on level
(Switch level on)
9
1 to 9
Sets a minimum light level below which the PIR sensor is enabled, allowing lights
to be turned on by movement.
Note: the Lux Level Off value must always be greater than the Lux Level On value.


Lux off level
(Switch level off)
9
Sets a maximum light level above which the PIR sensor is disabled, preventing
lights from being turned on by movement.


Presence mode allows the output to turn on when movement is detected and off
when movement ceases. Absence mode allows the output to turn off when
movement ceases, but must be manually turned on first.
Sets a minimum light level below which the PIR sensor is enabled, allowing lights
to be turned on by movement.
Note: the Lux Level Off value must always be greater than the Lux Level On value.




Sets a maximum light level above which the PIR sensor is disabled, preventing
lights from being turned on by movement.


For a higher resolution
a scale of 101-199 is
available
1 to 9
For a higher resolution
a scale of 101-199 is
available
Channel 2 -Dimming Channel
Detection Mode
Presence
Presence or
Absence
Lux on level
(Switch level on)
9
1 to 9
Lux off level
(Switch level off)
9
Light Level
600
1 to 998 (999
disabled)
Sets a target light level to be maintained by the lighting system.


DALI
DSI
DALI
Sets the ballast control protocol to DSI.
Sets the ballast control protocol to DALI.








For a higher resolution
a scale of 101-199 is
available
1 to 9
For a higher resolution
a scale of 101-199 is
available
(maintained illuminance)
Load Type
DALI On
Max Value
100%
0 to 100%
DALI On provides a permanent voltage to DALI ballasts when DALI has not been
implemented correctly in the ballast. Maximum number of ballasts is 5 unless the
relay is disabled then it is 10.
Maximum dimming output level.
Min Value
0%
0 to 100%
Minimum dimming output level.


Memorise
N
Yes or No
If this is set to Yes, the last manual lux level set will be memorised and used as the
new switch on level.


On value
99
0 to 99
Dimming output level when switched on (0-99).


Off value
0
0 to 99
Dimming output level when switched off (0-99). If a non-zero off value is set, then
the output will toggle between this value and completely off depending on the
switch level on and off values. For example, if it is light outside, the fittings will be
off if there is no occupancy. If it is dark outside, they will adopt the preset off value.
This feature is only enabled if „Min value‟ is set to 99.


Burn-in
0
0 (disabled) or
1 to 999 hours
Determines how long the output will be at 100% so that lamps „burn-in‟. The ‟burnin‟ time is not affected by power supply interruptions.


Fade value
10
0 to 99
After occupancy ceases, this dimming output level is loaded for the fade time
(adjustable between 0 and 99).




Fade mins
0
0 to 99
This is the time period (adjustable between 0 and 99 minutes) that the luminaire
will be held at the fade value before turning off. A value of 0 disables the fade
function.
Speed On
40
Measured in 0.1
sec intervals.
Determines the dimming response speed after the setup time has finished.


Speed Set
5
Measured in 0.1
sec intervals.
Determines the dimming response speed during the set up time. Measured in 0.1
sec intervals. If set to 0 will disable dimming for “Set seconds” below, used if
fittings are required to warm up before dimming.


Set Seconds
120
1 to 999 seconds
Determines how long the dimming response set-up period lasts on power-up or on
setting change. This enables the desired lux level to be achieved rapidly when the
lights come on, or during setup.


-
A single centre biased retractive switch will be used to control both channels
together.


Switch Modes
2 position switch
together
Default
2 position switch
separate
-
-
A single centre biased retractive switch will be used to control only the dimming
channel.


1 position switch
together
-
-
A single position retractive switch controls both channels together.


1 position switch
separate
-
-
Two single position retractive switches, controlling the channels separately.


11
Technical data
Dimensions
Weight
Supply Voltage
Frequency
EBDHS-DD
EBDHS-PSUHR-DD
Maximum Load
See diagrams opposite
0.2kg complete unit
230VAC +/- 10%
50Hz
Channel 1 (switching):
10A of lighting and/or ventilation
Compliance
EMC-2004/108/EC
LVD-2006/95/EC
EBDHS-DD
including incandescent, fluorescent,
compact fluorescent, low voltage (by
switching the primary of transformer).
Power consumption
EBDHS-PSU-DD
Maximum Load
Power consumption
Dimming output
Terminal Capacity
Temperature
Humidity
Material (casing)
Type
IP rating
Channel 2 (dimming):
Maximum number of DSI or DALI
ballasts is 10 unless the relay is
disabled then it is 20.
On 800mW, Off 299mW
Channel 1 Not fitted
Channel 2 (dimming):
Maximum number of DSI or DALI
ballasts is 20.
On 844mW, Off 847mW
DBB
Basic insulation only. Although low
voltage, this is not an SELV output
and should be treated as if mains
potential. Use mains rated wiring.
2.5mm2
-10ºC to 35ºC
5 to 95% non-condensing
Flame retardant ABS and PC/ABS
Class 2
40 without gasket. 44 with gasket.
Patents applied for
Part numbers
Part number
Description
Switched Relays Dimmed
inputs
outputs
Complete detector EBDHS-PRM
Switching standard detector
1
1
0
EBDHS-DD
Digital dimming standard detector
2
1
1
EBDHS-AD
1-10V dimming standard detector
2
1
1
Power supplies
EBDHS-PSUR-PRM Switching OEM PSU
0
1
0
EBDHS-PSU-DD
Digital dimming OEM PSU no relay
0
0
1
EBDHS-PSUHR-DD Digital dimming OEM PSU with high inrush relay
2
1
1
EBDHS-PSUHR-AD 1-10V dimming OEM PSU with high inrush relay
2
1
1
Detector heads
EBDHS-DH-PRM
Switching OEM detector head
EBDHS-DH-DD
Digital dimming OEM detector head
EBDHS-DH-AD
1-10V dimming OEM detector head
Accessories
EBDHS-MS
Masking shields
EBDHS-MC
Mains cover
EBDHS-SG
Silicone gasket
DBB
Surface mounting box
UHS5
Programming IR handset
UNLCDHS
Universal LCD IR handset
IMPORTANT NOTICE!
This device should be installed by a qualified electrician in
accordance with the latest edition of the IEE Wiring
Regulations and any applicable Building Regulations.
FM 45789
EMS 534520
Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice.
12
C.P. Electronics Ltd
Brent Crescent
London
NW10 7XR
United Kingdom
Tel:
+ 44 (0) 333 900 0671
Fax:
+ 44 (0) 333 900 0674
www.cpelectronics.co.uk
[email protected]
Ref: #WD408
Issue 4