FOLKLORNÍ FESTIVAL

Transkript

FOLKLORNÍ FESTIVAL
XXII.
MEZINÁRODNÍ
FOLKLORNÍ
FESTIVAL
BRNO • âESKÁ REPUBLIKA
25. 8. – 28. 8. 2011
22th International Folklore Festival
Brno • Czech Republic
f o l k l o r n í
f e s t i v a l
KéÏ bude je‰tû dlouho doznívat ozvûna
z jevi‰È, scén i ulic mûsta.
VaÏme si této krásy, která nám byla dána do vínku –
kroje v jeho rozmanit˘ch podobách, poezie v textech
písní a specifického projevu taneãního – vÏdyÈ nám ji
v mnoha zemích docela upfiímnû závidí...
KéÏ je‰tû dlouho nevyprchá na‰e hrdost
i radost z toho, Ïe je na‰e lidové umûní
doposud Ïivé – a podle mnoÏství
lidiãek v dûtsk˘ch souborech bude snad Ïít je‰tû hodnû,
hodnû dlouho...
m e z i n á r o d n í
Je ãtvrtek – den zahájení festivalu.
Je‰tû poslední úpravy jevi‰tû, mikrofony na svém místû,
dobfie naladûn˘ cimbál i cimbalista, nervóznû pobíhající
reÏisér, mumlající moderátorka ovûfiující si pravdivost za
chvíli sdûlovan˘ch informací a houfující se první
vystupující...
Do prostoru náhle zaznívá hymna festivalu a pocit
nûãeho jedineãného, neopakovatelného,
vstupuje do du‰iãek divákÛ.
AÏ mበpocit, Ïe posvátnost okamÏiku, v kterém si
ãlovûk uvûdomuje svoje pevné zasazení do tohoto
kousku planety, se z jevi‰tû pfiená‰í aÏ k tomu
nejmen‰ímu divákovi, kter˘ právû pfiestal plakat
a doÏadovat se coly.
Zaãíná slavnost tûch, ktefií pfies problémy, se kter˘mi se
zastánci lidového umûní musejí pot˘kat,
cítí sounáleÏitost s krajem,
ve kterém vyrÛstali, úctu k pfiedkÛm a tradicím,
které ctili jejich rodiãe a které se staly samozfiejmou
souãástí jejich Ïivota.
22th International Folklore Festival Brno • Czech Republic
XXII.
vítejte v Brně...
Pfiijmûte srdeãné pozvání do Brna, jednoho z na‰ich nejstar‰ích mûst a druhého nejvût‰ího mûsta âeské republiky, které je kulturním, správním, prÛmyslov˘m a obchodním centrem Moravy i dÛleÏitou dopravní kfiiÏovatkou – roku
1839 bylo jako první v ãesk˘ch zemích spojeno severní dráhou s Vídní. Je
sídlem nejvy‰‰ích soudních orgánÛ âR. Na místní univerzity pfiijíÏdûjí mladí
lidé studovat rozmanité humanitní, umûlecké, pfiírodovûdné a technické obory
nebo vojenství. Brnûnské v˘stavi‰tû, jeÏ patfií k nejvût‰ím a nejkrásnûj‰ím ve
stfiední Evropû, proslulo mezinárodními veletrhy a rozsáhlou v˘stavní ãinností.
Fanou‰ci automobilov˘ch a motocyklov˘ch závodÛ jistû znají MasarykÛv
okruh s více neÏ 70 letou tradicí. Dominantu mûsta tvofií katedrála sv. Petra
a Pavla na Petrovû, jejíÏ zvony podle povûsti odrazily útok ‰védské armády
v 17. století, a zároveÀ hrad a pevnost ·pilberk, kdysi obávané vûzení, dnes
muzeum. Klenotem svûtové architektury 20. století je funkcionalistická stavba
nûmeckého architekta Ludwiga Miese van der Rohe – vila Tugendhat, která
byla zafiazena na seznam Svûtového kulturního dûdictví UNESCO.
Brno Ïije bohat˘m kulturním Ïivotem. Vedle nûkolika velk˘ch divadel tu funguje fiada men‰ích alternativních scén. V Brnû rovnûÏ sídlí druhá nejvût‰í
v˘stavní instituce v zemi, Moravská galerie, a nespoãet dal‰ích v˘stavních
prostor. Novû vznikla napfi. galerie souãasného umûní Wannieck Gallery
v b˘valé továrnû VaÀkovka. Mladí se baví v hudebních klubech jako je Stará
pekárna nebo Fléda.
¤ada zdej‰ích vinoték nabízí kvalitní moravská, ãeská i svûtová vína. Nechte
se zlákat na v˘teãnou veãefii nebo zajdûte na brnûnské pivo do nûkteré ze
stovek stylov˘ch hospÛdek. Kouzlo této moravské metropole jistû objevíte
sami.
welcome to Brno ...
Accept our cordial invitation to Brno, one of the oldest cities, and the second largest in
the Czech Republic. The cultural, administrative, industrial and trade centre of Moravia, it
is at the same time an important transport function – it was the first in the Czech Lands
to be connected (in 1839) with Vienna via the Northern Railway Line. As well as that, Brno
is home to the supreme judicial bodies of the Czech Republic. Young people come to
study at the local universities, which offer a variety of branches of study, including humanities, arts and natural sciences, as well as technical and military branches. The Brno
Exhibition Ground is one of the largest and most beautiful in Central Europe and is famous
for its international fairs and extensive exhibition activities. Lovers of cars and motorcycle
races will certainly know the Masaryk Circuit, a facility with a tradition spanning more than
seven decades. The city's dominant features include the Cathedral of St. Peter and St.
Paul at Petrov Hill (legend has it that in the 1600s its bells saved the city from an attack
by Swedish armed forces) and Spilberk Castle and Fortress (once a dreaded prison; it is
now home to a museum). The Tugendhat Villa, the Functionalist masterpiece of the
German architect Ludwig Mies van der Rohe, is a gem of 20th century world architecture
and was added to the UNESCO List of World Cultural Heritage.
Brno lives an eventful cultural life: Apart from several large theatres, the town prides itself
on many small, alternative stages. The town is also home to the Moravian Art Gallery, the
second largest establishment of its kind in the country, and numerous other exhibition
spaces, including a newly established gallery of contemporary art, the Wannieck Gallery,
situated in a former factory called VaÀkovka. There is a plenty of music clubs popular with
the youngsters, such as Stará pekárna (Old Bakery) and Fléda.
Many local wine restaurants offer high-quality Moravian, Bohemian and international
wines. Stop at some of the city's many restaurants for an excellent dinner or enjoy local
Brno beer in some of the hundreds of small, stylish pubs. You will certainly discover the
charm of the Moravian metropolis for yourselves.
XXII. m
e z i n á r o d n í
FOLKLORNÍ FESTIVAL
Zá‰titu nad festivalem pfiijal:
• Michal Ha‰ek – hejtman Jihomoravského kraje
• Roman Onderka – primátor Statutárního mûsta Brna
Pofiadatel:
• SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû, fiádn˘ ãlen âeské národní sekce CIOFF®
Spolupofiadatel:
• ÚMâ Brno-Medlánky
• Moravské zemské muzeum v Brnû - Etnografick˘ ústav
• FoS âR
Finanãní podpora:
• Ministerstvo kultury âR
• Jihomoravsk˘ kraj
• Statutární mûsto Brno
• FoS âR z finanãních zdrojÛ M·MT a EU
• Sponzofii
Mediální partnefii:
• âesk˘ rozhlas Brno
• Rádio Proglas
• âeská televize
• Dûtská tisková kanceláfi
... vítáme úãastníky XXII. Mezinárodního folklorního festivalu Brno
2011, pfiejeme v‰em pfiíjemné proÏití festivalov˘ch dnÛ a navázání
mnoha nov˘ch pfiátelsk˘ch kontaktÛ.
... together with representatives of the City of Brno we would like to
welcome warmly all of those taking part in the 22th International Folklore
Festival Brno 2011, wish them a pleasant stay, and express the hope that
many friendships will be made.
FESTIVALOV¯ V¯BOR / FESTIVAL COMMITTE
Milan ZELINKA
Prezident festivalu / President of the festival
Mgr. Ivan NEDùLKA
Viceprezident festivalu / Vicepresident of the festival
Milada ULBRICHOVÁ
Ekonomick˘ fieditel / Economic manager
Michal KOÎINA
Vedoucí produkce / Production manager
Mgr. Jana VICENOVÁ, Ing. Jifií VICENA
Ubytování, stravování / Accommodation, board
Mgr. Bohuslava HAMÁKOVÁ
ãlen komise / Member of commitee
BRNO 2011
SDRUÎENÍ P¤ÁTEL FOLKLORU V BRNù
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû bylo zaloÏeno 10. fiíjna 1989 zástupci
deseti nejaktivnûj‰ích folklorních souborÛ v Brnû z iniciativy Mgr. Jana
Miroslava Krista. Základní my‰lenkou tohoto obãanského sdruÏení bylo
spojit dohromady síly k zaloÏení nové tradice uspofiádat v mûstû Brnû
folklorní festival.
Dnes tvofií SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû 16 souborÛ dospûl˘ch a mládeÏe, 16 dûtsk˘ch folklorních souborÛ, 5 hudebních souborÛ a asi 50
individuálních ãlenÛ – pfiíznivcÛ nejen z celé âeské republiky, ale i ze zahraniãí. StûÏejní náplní SPF je i nadále pofiádání folklorního festivalu, ale
i mnoha dal‰ích akcí pofiádan˘ch ve spolupráci s jednotliv˘mi soubory ãi
rÛzn˘mi organizacemi v rámci mûsta a kraje. âlenové mají moÏnost si
vzájemnû vymûÀovat informace k navazování kontaktÛ, pfiípadnû spolupracovat pfii rÛzn˘ch folklorních aktivitách pofiádan˘ch soubory, Národním ústavem lidové kultury ve StráÏnici, Folklorním sdruÏením âeské
republiky ãi jin˘mi regionálními sdruÏeními.
SdruÏení se podílí na fiadû akcí pofiádan˘ch jak ãlensk˘mi soubory, tak
i na akcích, které jsou iniciovány sdruÏením samotn˘m. Napomáhá sv˘m
ãlenÛm pfii získávání kontaktÛ, zvy‰ování odbornosti, pfiípravû v˘chovn˘ch ãi tématicky zamûfien˘ch koncertÛ. V neposlední fiadû sdruÏení pomáhá souborÛm pfii získávání vystoupení, a to jak v rámci âR, tak i za
hranicemi na‰í vlasti.
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû je fiádn˘m ãlenem âeské národní sekce
CIOFF®, s níÏ velmi úzce spolupracuje, Úfiadem Jihomoravského kraje,
Magistrátem Statutárního mûsta Brna a úfiady jednotliv˘ch mûstsk˘ch
ãástí. Zejména spolupracuje s uznávan˘mi odborníky v oblasti folkloru
a národopisu. Velice aktivní je rovnûÏ dûtská sekce SPF, která kaÏdoroãnû pfiispívá k ãinnosti dnes jiÏ pravideln˘mi akcemi, které pfiipravují
sami nebo ve spolupráci s jin˘mi organizacemi, napfi. pravidelné pfiehlídky dûtsk˘ch folklorních souborÛ.
Kontaktní adresa:
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû,
Charbulova 3, 618 00 Brno
tel./fax: 548 535 765
mobil: +420 603 420 017
e-mail: [email protected]
www.folklornet.cz
Folklorní sdruÏení âeské republiky mÛÏete kontaktovat na adrese:
SenováÏné nám. 24, 116 47 Praha 1, tel.: 234 621 218, fax: 224 214 647
e-mail: [email protected] • www.folklornisdruzeni.cz
FOLKLORNÍ SDRUÎENÍ âESKÉ REPUBLIKY
Folklorní sdruÏení âR je obãansk˘m sdruÏením dûtí, mládeÏe a dospûl˘ch, ktefií pÛsobí
jako taneãníci, zpûváci a hudebníci ve folklorních souborech po celém území âR.
V souãasné dobû má více neÏ 13 600 ãlenÛ ve 395 ãlensk˘ch souborech a 17 samostatn˘ch regionálních folklorních sdruÏeních v nejv˘znamnûj‰ích národopisn˘ch oblastech
âech, Moravy a Slezska. Souãástí Folklorního sdruÏení âR je 60 ãlensk˘ch festivalÛ
a lidov˘ch slavností a 2 festivaly mají statut spolupracujícího festivalu. Zamûfiuje se na podporu a pomoc sv˘m ãlensk˘m souborÛm v jejich osvûtové a kulturní ãinnosti pfii pûstování
lidov˘ch tradic a pfii vefiejné prezentaci jejich umûleck˘ch v˘sledkÛ. Snahou sdruÏení je
také podporovat souãasné Ïivé projevy v˘roãního i rodinného lidového zvykosloví. Pfii plnûní
tûchto zámûrÛ sdruÏení spolupracuje s celou fiadou státních institucí, muzeí, státních a zastupitelsk˘ch orgánÛ a kulturních zafiízení, mezi nimi zejména s Vala‰sk˘m muzeem v pfiírodû v RoÏnovû pod Radho‰tûm, Národním ústavem lidové kultury ve StráÏnici, âesk˘mi
centry, âeskou centrálou cestovního ruchu – Czechtourism apod.
Velkou pozornost vûnuje sdruÏení práci s dûtmi. V nich vidí pokraãovatele národních tradic
i vlastní ãinnosti. Souãasnû si uvûdomuje, Ïe jsou to právû dûti, jejichÏ srdce jsou vnímavá
a lidovému umûní nejvíce otevfiena. Mezi hlavní dûtské akce patfií zejména celostátní pfiehlídka dûtsk˘ch zpûvákÛ lidov˘ch písní, pofiádaná pod názvem "Zpûváãci" ve Velk˘ch
Losinách, Mezinárodní festival dûtsk˘ch folklorních souborÛ "Písní a tancem" v Luhaãovicích a v˘znamnou akcí mezinárodního charakteru je Mezinárodní folklorní festival PraÏsk˘
jarmark ãi Národní krojov˘ ples. Dûti v‰ak zpravidla nechybûjí ani na dal‰ích folklorních festivalech, lidov˘ch slavnostech a regionálních i místních folklorních akcích.
FoS âR pfiirozenû spolupracuje s partnersk˘mi organizacemi v zahraniãí, mezi nûÏ patfií
mezinárodní organizace lidového umûní IOV, CIOFF®, IGF a EFCO, pÛsobící pod zá‰titou
UNESCO. Ve spolupráci s nimi a za v˘znamné pomoci MZV âR pomáhá FoS âR sv˘m
souborÛm pfii uplatÀování pfiipraven˘ch programÛ na mezinárodních festivalech v zahraniãí,
pfii vyhledávání vhodn˘ch kontaktÛ pro vzájemné náv‰tûvy a dal‰ích potfiebn˘ch
informací. PofiadatelÛm slavností a festivalÛ FoS âR pomáhá hledat kontakty na zajímavé zahraniãní soubory, které by se rády uplatnily na na‰ich pódiích. Pomûrnû ãasté jsou
náv‰tûvy souborÛ ze Slovenska, Nûmecka, Francie, Polska, Maìarska, Itálie a dal‰ích
evropsk˘ch zemí, kaÏdoroãnû na na‰e folklorní akce pfiijíÏdûjí soubory ze zámofií.
Folklorní sdruÏení âeské republiky naplÀuje funkci informovat své ãleny i ‰irokou vefiejnost
o nejv˘znamnûj‰ích folklorních akcích v na‰í zemi. Pravidelnû vydává podrobn˘ roãní
kalendáfiní pfiehled, ve spolupráci s MZV âR pak jeho struãnûj‰í variantu v reprezentativní
úpravû, která je prostfiednictvím zastupitelsk˘ch úfiadÛ ‰ífiena do celého svûta. SdruÏení
vydává svÛj vlastní ãasopis "Folklor", katalog "Cesty za folklorem" a fiadu dal‰ích publikací
s tematikou lidového umûní. V˘znamnou pozornost vûnuje odbornému rÛstu sv˘ch ãlenÛ vedoucích souborÛ, choreografÛ, taneãníkÛ, hudebníkÛ a dal‰ích. Ve spolupráci s nejlep‰ími specialisty pro nû pfiipravuje odborné kurzy a semináfie, v rámci cyklu pfiehlídek "Prameny" podnûcuje setkávání souborÛ a jejich specializované vzdûlávání také v regionech.
Folklorní sdruÏení âeské republiky získává finanãní prostfiedky z ãlensk˘ch pfiíspûvkÛ
a dotací na základû pfiijat˘ch projektÛ, pfiihlá‰en˘ch na M·MT âR a MK âR dal‰ích resortÛ
jednotliv˘ch krajÛ, mûst a obcí v âeské republice.
ÚâINKUJÍCÍ SOUBORY / PERFORMING ENSEMBLES
dětské
ZE ZAHRANIâÍ:
M¸ODZI ALBIGOWIANIE – Polsko
Z âESKÉ REPUBLIKY:
BRNùNSK¯ VALÁ·EK – Brno
BYSTROU·KA – Bílovice nad Svitavou
DNS VRâKA – ·lapanice
JÁNO·ÍâEK – Brno
K¤ENOVÁâEK – Kfienovice
MÁJÍâEK – Brno
SLOVÁâEK – Brno
Úãastníci pûvecké soutûÏe „âernovick˘ zpûváãek 2011“
ZE ZAHRANIâÍ:
GRUPO TIQUICIA – Costa Rica
HORNÁD – Slovensko
MADARA – Bulharsko
Z âESKÉ REPUBLIKY:
BAJDY· – Tfiebíã
BROLN – Brno
CM PONAVA – Brno
CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU – Brno
MÁJEK – Brno
NS VRâKA – ·lapanice
ROZMAR¯N – Újezdec u Luhaãovic
TRNKA – Vy‰kov
VUS ONDRÁ· – Brno
Erik Feldvábel
ÚâINKUJÍCÍ SOUBORY / PERFORMING ENSEMBLES
dospělé
c
h
i
l
d
r
e
n
f
o
l
k
l
o
r
e
g
r
o
u
p
s
dětské
FOLKLORNÍ
SOUBORY
M¸ODZI ALBIGOWIANIE
POLSKO
Na podzim roku 2000 vznikl taneãní soubor „M∏odzi Albigowianie“, pÛsobící v rámci Mûstského
centra kultury ¸aƒcut pfii stfiedisku kultury v Albigowe. Zakladatelkou souboru je paní Agnieszka
Lekowska-Grad. V taneãním souboru pÛsobí 25 mlad˘ch lidí ve vûku od 13 do 18 let. Jejich
repertoár tvofií národní tance, jako jsou Polonéza, Krakovjak a také tance regionÛ ¤e‰ova,
Pfievorska a Lublinu. Soubor prezentuje také tance ve stylu folku a klasické hudby. „M∏odzi
Albigowinie“ vystupují jak ve své obci ¸aƒcut, tak i v rámci kraje a státu – a nejen to. Soubor nav‰tívil
se sv˘m programem Maìarsko, Francii, Slovensko, v roce 2009 úãinkoval v âeské republice v
Praze.
Spolupracuje s kapelou mlad˘ch muzikantÛ, která nese název HOP-·UP a kterou
vede paní Alina Szpunar.
Vedoucí souboru: Agnieszka Lekowska-Grad
Dance ensemble "M∏odzi Albigowianie" came into existence in autumn 2000, it operates under the
auspices of Town Cultural Centre ¸aƒcut in Cultural Centre in Albigowa. The founder of the
ensemble is Mrs. Agnieszka Lekowska-Grad. In the ensemble there are 25 young people
between 13 to 18 years of age. Their repertoire consists of national dances such as Polonaise,
Krakowiak and also dances from the regions of Rzeszow, Przeworsk and Lubel. The ensemble
also presents dances in the style of folk and country as well as classical ones. Ensemble "M∏odzi
Albigowianie" performs in their village ¸aƒcut, in their district, the whole country and even further.
With their programme they have visited Hungary, France, and Slovakia; in 2009 they performed
in Prague in the Czech Republic. The group cooperates with a young band which is called
HOP-SIUP and whose instructor is Mrs. Alina Szpunar.
Leader of ensemble: Agnieszka Lekowska-Grad
BRNùNSK¯ VALÁ·EK - BRNO
Dûtsk˘ národopisn˘ soubor Brnûnsk˘ Valá‰ek pÛsobí v Brnû od roku 1975. Více neÏ stoãlenn˘
soubor zpracovává folklor oblasti severní Moravy – Vala‰ska a snaÏí se pfiedávat dûtem tance,
písnû a zvyky, které do prostfiedí jihomoravské metropole pfiinesli rodáci z Vala‰ska.
Dûti od ãtyfi do dvaceti let tvofií ãtyfii taneãní skupiny, soubor má dvû cimbálové muziky. Po celou
dobu své existence je Ïivou souãástí kulturního dûní v Brnû, pfiipravuje komponované programy,
v˘chovné koncerty pro Z· a dal‰í pofiady pro vefiejnost. Radost z vala‰sk˘ch tancÛ a písní rozdávají mladí „valá‰ci“ na mnoha vystoupeních v âR i v zahraniãí. V posledních letech se soubor pfiedstavil v Maìarsku, Slovensku a Dánsku. Jeho tvorbu zaznamenala nûkolikrát âeská televize
a âesk˘ rozhlas.
Vedoucí souboru: Alena Hala‰ová
Children folklore ensemble Brnûnsk˘ Valá‰ek has operated in Brno since 1975. More than
a hundred-member ensemble treats folklore of North Moravian region – Wallachia - and the
children are handed down dances, songs and customs that where brought to the South Moravian
capital by Wallachian natives.
Children in the age from four to twenty are divided into four dance groups, the ensemble has two
dulcimer bands.
For the whole time of its existence the ensemble has been a living part of Brno cultural life, it
prepares composed programmes, educational concerts for elementary and lower secondary
schools and other programmes for public audience. Delight in Wallachian dances and songs is
brought by „young Wallachians“ on many performances over the Czech Republic and abroad.
Recently the ensemble has performed in Hungary, Slovakia and Denmark. The ensemble’s
activities have several times been recorded by the Czech TV and Radio.
Leader of ensemble: Alena Hala‰ová
BYSTROU·KA
BÍLOVICE NAD SVITAVOU
Dûtsk˘ folklorní soubor Bystrou‰ka byl zaloÏen v záfií 1998 jako zájmov˘ taneãní krouÏek pfii
Základní ‰kole v Bílovicích nad Svitavou.
Hlavní náplní jeho ãinnosti jsou akce ‰koly (napfi. vánoãní zpívání, akademie). Ve spolupráci s Obecním úfiadem se dûti úãastní vítání nov˘ch obãánkÛ do Ïivota. KaÏdoroãnû vítají jaro v blízkém lese
u Bílovic, kde upalují Smrtku.
Bystrou‰ka se pravidelnû zúãastÀuje akcí, pofiádan˘ch SdruÏením pfiátel folkloru v Brnû: Dûti dûtem,
âernovick˘ zpûváãek a Mezinárodní folklorní festival Brno. V roce 2003 byl soubor vybrán k úãasti
na mezinárodním dûtském festivalu „Luhaãovice písní a tancem“.
Hlavní náplní ãinnosti jsou dûtské hry, fiíkadla, lidové zvyky a tance z Brnûnska a Horácka.
Vedoucí souboru: Bohuslava Hamáková
The children folklore ensemble Bystrou‰ka was established in September 1998 as a hobby dance
group at elementary school in Bílovice nad Svitavou.
The ensemble’s activities are mainly focused on school events (e.g. Christmas singing,
annual school performances etc.) In cooperation with local authorities the children take part in
ceremonies of welcoming newborns. Every year they welcome the spring in the nearby forest by
old pagan custom of burning the Death.
Bystrou‰ka has regularly attended events organized by Brno Folklore Friends Association:
Children for Children, The Little Singer of âernovice and Brno International Folklore Festival. In
2003 the ensemble was chosen to attend the international children’s folklore festival “Luhaãovice
in Songs and Dances”.
The ensemble’s main treated material consists of children’s games, rhymes, folk customs and
dances from Brnûnsko and Horácko Regions.
Leader of ensemble: Bohuslava Hamáková
DNS VRâKA - ·LAPANICE
Dûtsk˘ národopisn˘ soubor Vrãka byl zaloÏen v roce 1997. Nav‰tûvuje jej kolem 30 dûtí ve vûku
od 4 do 15 let, pfiedev‰ím ze ·lapanic, se zájmem poznat písniãky, tance, hry a lidové tradice na‰eho kraje. Soubor se zab˘vá zpracováváním tradic Brnûnska a pfiedev‰ím ·lapanic; dbáme nejen
na pfiesnost pÛvodního znûní pfii v˘bûru tancÛ a písní, ale také na ‰lapanick˘ kroj, kter˘ se snaÏíme
zachovat a nemûnit jeho podobu pro dal‰í generace. Na vystoupení chodí dûti buì v pracovním
kroji, nebo v tradiãním slavnostním ·lapanickém kroji, jehoÏ specifickou souãástí je u vût‰ích dûtí
také „vrãka“ – zpÛsob úãesu vlasÛ, ze kterého soubor odvodil svÛj název.
Vedoucí souboru: Hana Hou‰Èová
The children folklore ensemble Vrãka was founded in 1997. The ensemble is attended by about
thirty children in the age from 4 to 15. Most of them live in ·lapanice and they want to learn songs,
dances and folk traditions of our region.
The ensemble covers traditions from Brno and ·lapanice Region; we respect not only preciseness
of the original form when selecting dances and songs but also traditional costume of ·lapanice
which we try to keep in its original form for the future generations. The children perform either in
working costumes or in Sunday ones whose special part worn by elder children is “vrãka” – a kind
of hairstyle that has given a name to the ensemble.
Leader of ensemble: Hana Hou‰Èová
JÁNO·ÍâEK - BRNO
Dûtsk˘ folklorní soubor Jáno‰íãek byl zaloÏen v roce 1989 a jeho ãleny jsou dûti ve vûku od 6 do
18 let. Od roku 1999 pracuje v rámci SdruÏení pfiátel DFS Jáno‰íãek.
Repertoár souboru vychází z lidov˘ch slovensk˘ch regionÛ Liptova, Tûrchové, Zemplína, Myjavy
a Horehroní, doplnûn˘ o pÛvabné moravské písniãky a melodie v podání dûtsk˘ch ãlenÛ cimbálové muziky.
Taneãní vystoupení dûtí, doprovázené zpûvy, je rozmanité a mÛÏe oÏivit atmosféru pfii rÛzn˘ch
pfiíleÏitostech. Za tímto úãelem soubor nabízí vystoupení v 70 minutovém programu nebo krat‰í
programové vstupy v rozsahu od 7 do 30 minut.
Vedoucí souboru: Zdenka Kozubová
The Jáno‰íãek children folklore ensemble was founded in 1989, its members comprising children
in the 6-18 age – group. It operates under the patronage of the Jáno‰íãek Brno Folklore
Foundation.
The ensemble’s repertoire is based on the folk culture of the Slovak regions of Liptov, Terchová,
Zemplín, Myjava and Horehron, supplemented with the charming Moravian songs and melodies
performed by the young members of the dulcimer group.
The children’s dance and song programme is very varied and makes for the enlivening of the
atmosphere whatever the occasion. The ensemble offers either a full 70-minute programme, or
shorter programmes of 7 to 30 minutes.
Leader of ensemble: Zdenka Kozubová
K¤ENOVÁâEK - K¤ENOVICE
Dûtsk˘ folklorní soubor Kfienováãek byl zaloÏen v roce 1963 v obci Kfienovice, 20 km v˘chodnû od
mûsta Brna, v kraji bitvy tfií císafiÛ. Zpracovává lidové zvyky, písnû a tance z Brnûnska – pfiedev‰ím
v˘chodního, okrajovû i folklor Hané a Vala‰ska. Od roku 1984 je kaÏdoroãnû spolupofiadatelem
regionální pfiehlídky folklorních souborÛ z Vy‰kovska „Pod kfienovskó májó“. Soubor nav‰tûvují dûti
ve vûku od ãtyfi do patnácti let, které pracují ve tfiech odli‰n˘ch skupinách pod vedením ‰esti
dospûl˘ch. Kfienováãek má svou vlastní dûtskou flétnovou muziku, kterou pfii tancích ãasto doplÀuje
harmonika. Taneãní vystoupení dûtí doprovázená zpûvy jsou rozmanitá a mohou oÏivit atmosféru
pfii rÛzn˘ch pfiíleÏitostech. Soubor nabízí svá vystoupení v rozsahu 10-50 minut dle pfiání pofiadatele,
dále v˘chovné pofiady pro ‰koly a vánoãní pofiady.
Vedoucí souboru: Regina Koke‰ová
"Kfienováãek", a children folklore group, was founded in 1963 in the village of Kfienovice which lies
20 kilometres east from Brno, in the region of the Battle of Austerlitz. It covers folk customs, songs
and dances from the Brno region (its eastern part in particular) and partly folklore from the regions
of Haná and Moravian Wallachia. Since 1984 "Kfienováãek" has been organizing an annual festival
of folklore ensembles of the Vy‰kovsko region called "Pod Kfienovskó májó". Children from the age
of 4 to 15 are divided into three different groups which are led by six adults. "Kfienováãek" has its
own flute band, which is often accompanied by an accordionist. Performances with dances and
songs differ in nature and can brighten up the atmosphere of various events. "Kfienováãek" offers
performances from 10 to 50 minutes long and also educational programmes for schools and
Christmas performances.
Leader of ensemble: Regina Koke‰ová
MÁJÍâEK - BRNO
Poãátek vzniku tohoto dûtského souboru se datuje k roku 1981. Kolektiv pÛvodnû vznikl z potfieby
souboru Májek vychovávat si dorost. Z desetiãlenné skupiny dûtí mezi 12 a 16 roky se pozdûji
rozrostl v pomûrnû poãetn˘ soubor, kter˘ dnes sdruÏuje dûti od 4 do 16 let, znají jej diváci po celé
âR a pravidelnû se zúãastÀuje folklorních festivalÛ, napfi. MFF Brno ãi Dûtská StráÏnice a MFF
StráÏnice. Dûti z Májíãku pfiedvedly své umûní i za hranicemi na‰í vlasti, a to v Nûmecku, a ãást dûtí
vypomáhala sv˘m dospûl˘m kamarádÛm z Májku i v Portugalsku, ·védsku, Holandsku, Polsku
a Maìarsku.
V souãasné dobû má Májíãek tfii skupiny dûtí a vlastní muziku. Základní zpracovávané oblasti tvofií
Vala‰sko a Luhaãovské Zálesí. Tak si ãlenové souboru nejlépe osvojí základní stylové návyky, které
pozdûji mohou uplatnit mezi sv˘mi star‰ími kamarády z Májku.
V roce 2007 Májíãek reprezentoval Brno v krajském kole postupov˘ch pfiehlídek dûtsk˘ch folklorních
souborÛ, v roce 2009 a 2011 se v této soutûÏi protanãil aÏ do celostátního kola.
Vedoucí souboru: Milan Zelinka
The foundation of this children group, which was originally formed to meet the needs of the Májek
group in teaching its junior members, dates back to 1981. From a group of ten children between
12 and 16 it later grew into quite a large group, which today includes children between 4 and 16
and regularly performs for the public throughout the Czech Republic. The children from Májíãek
have also performed outside the borders of this country (in Germany) and some of the children
also helped their adult friends of Májek during performances in Portugal, Sweden, Holland,
Poland and Hungary.
At the present time Májíãek has three groups of children and its own band. The primary material
covered comes from Moravian Walachia and Luhaãovské Zálesí. The members of the group pick
up basic stylistic habits, which they can later put into practice among their older friends in Májek.
In the year 2007 the ensemble Májíãek took part in the competition of children folklore groups in
the South-Moravian district, in the year 2009 and 2011 Májíãek ended as far as the nation – wide
show of this competition.
Leader of ensemble: Milan Zelinka
SLOVÁâEK - BRNO
Soubor Slováãek byl zaloÏen v roce 1975. Soustfieìuje brnûnské dûti, které mají zájem poznat
písniãky, hry, tance a lidové zvyky, dodnes udrÏované na jihov˘chodní Moravû – na Slovácku. Celkem má soubor 60 dûtí ve vûku od 4 do 18 let, rozdûlen˘ch do tfií vûkov˘ch skupin. Soubor je souãástí Slováckého krúÏku v Brnû, kde má své zázemí a do jehoÏ taneãní sloÏky pfiechází odrostlej‰í
ãlenové. Dûti se mají moÏnost setkávat s jeho dospûl˘mi taneãníky a zpûváky i dfiíve, hlavnû pfii
spoleãn˘ch vystoupeních pro vefiejnost.
Slováãek se zúãastÀuje v‰ech akcí pofiádan˘ch SdruÏením pfiátel folkloru v Brnû a rÛzn˘mi mûstsk˘mi organizacemi. âasto je zván k úãasti na folklorních pofiadech i v blízkém okolí Brna. Pfii sv˘ch
vystoupeních pouÏívá soubor nejvíce kroje z Kyjovska a z Velké nad Veliãkou.
Program souboru je sestavován z dûtsk˘ch her doplnûn˘ch fiíkadly, písnûmi a tanci. Kromû tûchto
dûtsk˘ch folklorních prvkÛ jsou do pofiadÛ souboru zafiazována dûjová pásma, která jsou malou
ukázkou dfiívûj‰ího Ïivota dûtí na vesnici – jejich zábav i povinností. Soubor doprovází cimbálová
muzika, která obohacuje vystoupení o známé slovácké písniãky.
Vedoucí souboru: Pavla D’Ambrosová
Ensemble Slováãek was established in 1975. It associates children from Brno who are
interested in learning songs, games, dances and folk customs still preserved in south-east
Moravia – the region of Moravian Slovakia. The ensemble has 60 children from the age of 4 to 18
who are divided into three groups according to their age. The ensemble is a component of
Slováck˘ krúÏek v Brnû that forms the ensemble’s background and whose dance group accepts
Slováãek’s grown out members. The children have opportunities to meet the adult dancers and
singers even before – mainly during their common public performances. Slováãek attends all the
events organized by Friends of Folklore Association in Brno and by various organizations. It is
often invited to attend folklore programmes also in the Brno surroundings. On its performances the
members are mostly dressed in costumes from Kyjov Region and from Velká nad Veliãkou.
The ensemble’s programme consists of children games, rhymes and dances. Except for these children folklore elements the programmes include also scenic sequences which show children’s life
in former village – their pastimes and duties. The ensemble is accompanied by a dulcimer band
which enriches the performances with well-known songs from Moravian Slovakia.
Leader of ensemble: Pavla D’Ambrosová
KOLEJE A MENZY
Vám nabízí výhodné ubytovací
a stravovací služby ve svých zařízeních
Celoroční ubytování ve 40 dvoulůžkových pokojích
HOTEL PALACKÝ ***
Kolejní 2, 612 00 Brno
Ubytování v sezóně (1.7. – 10.9.)
HOSTEL PALACKÝ **
Kolejní 2, 612 00 Brno
HOSTEL PURKYNĚ *
Purkyňova 93, 612 00 Brno
Na Va‰i náv‰tûvu se tû‰í:
Vysoké učení technické v Brně
se sídlem Antonínská 548/1, 601 90 Brno
Koleje a menzy
Kolejní 2905/2, 612 00 Brno
Tel.: + 420 541 142 963, 960
www.hotel-palacky.cz
a
d
u
l
t
f
o
l
k
l
o
r
e
g
r
o
u
p
s
dospělé
FOLKLORNÍ
SOUBORY
GRUPO TIQUICIA - COSTA RICA
Skupina TIQUICIA sdruÏení „Tance a tradice Costa Ricy” byla zaloÏena 6. bfiezna 1999 a má
v dne‰ní dobû 35 ãlenÛ. Vznikla jako v˘sledek historického snaÏení zemû zachránit a zachovat
lidové umûní, bohatství, rÛznorodost a kulturní identitu zemû, udrÏet naÏivu legendy, obfiady, tradice a zvyky Costa Ricy.
Hledání kostarické kulturní reality, její utváfiení a promítnutí do univerzálního jevi‰tního jazyka je stál˘m cílem folklorní skupiny TIQUICIA. Bûhem sedmileté existence jsme úãinkovali po celé zemi,
úãastnili jsme se rÛzn˘ch národních televizních show stejnû jako programÛ Ministerstva kultury
a také jsme vystupovali v hotelích, rÛzn˘ch podnicích, institucích a divadlech.
Vytvofiili jsme ãtyfii mezinárodní folklorní pfiedstavení jako ãást na‰eho programu kulturních v˘mûn
v lidovém divadle Melico Salazar v hlavním mûstû Costa Ricy – San José. Kromû toho jsme vytvofiili ãtyfii národní programy „Orgullo Tico”, „Kostarická hrdost”, „Cosas de mi Pueblo”, „Vûci mého
mûsta”, „Un Canto Para mi Tierra”, „PíseÀ pro mou zemi” a „Esto es Tiquicia” (Toto je Tiquicia).
Na zahraniãních scénách jsme na‰i zemi oficiálnû reprezentovali na nûkolika svûtov˘ch folklorních
festivalech, napfi. v New Yorku, ve Francii, ·panûlsku, v Mexicu ãi v Peru. Jednou z nejdÛleÏitûj‰ích
aktivit skupiny TIQUICIA jsou v posledních letech kulturní v˘mûny s jin˘mi skupinami.
Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Hans Leitón Gutiérrez
The association “Dances and traditions of Costa Rica” TIQUICIA GROUP, was founded on March
6th 1999 and nowadays it has 35 members. It arises as a product of the historical necessity of the
country to rescue and preserve the folk art, the richness, variety and cultural identity of our country,
keeping alive the legends, ceremonies, traditions and customs of Costa Rica.
Searching the cultural Costa Rican reality, its shaping and projecting in the universal language of
the spectacle, has been the permanent objective of the FOLKLORIC GROUP TIQUICIA. During
7 years of our existence, we have performed through the whole country, we have participated in
different national television shows, as well as in programmes of The Ministry of Culture, and we
have also performed at hotels, enterprises, institutions and theatres. We have developed four
“Folklore International Shows” as part of our programme of cultural interchanges at the Popular
Theatre Melico Salazar, in our capital city San José – Costa Rica. Besides that, we have made
four national shows: “Orgullo Tico” in English: “Tico’s Pride”, “Cosas de mi Pueblo” or “Things of
my Town”, “Un Canto Para mi Tierra” or “A song for my land” and finally: “Esto es Tiquicia” (This
is Tiquicia).Internationally we have represented our country in an official way in several world folklore festivals, such as New York (United States), France, Spain, Mexico and Peru. One of the
most important activities of the “Costa Rican Dances and Traditions Association” TIQUICIA
GROUP, during the last years, is the cultural interchange with others groups.
HORNÁD - SLOVENSKO
Folklorní soubor Hornád se svojí ãinností zamûfiuje na propagaci scénick˘ch i nescénick˘ch forem
lidového tance, hudby, zpûvu a dal‰ích forem lidové kultury. Hlavní my‰lenkou programové
produkce souboru je kontinuita mezi pfiirozen˘m a jevi‰tním prostfiedím. Pfii dramaturgii programu
hledá inspiraci pfiímo u nositelÛ tradiãní kultury v terénu. Na scénû i mimo ni vytváfií prostor pro
individuální projev interpretÛ.
Soubor se úspû‰nû prezentoval na folklorních akcích celoslovenského charakteru, vãetnû soutûÏních pfiehlídek, kde získal ãetná ocenûní.
Ve svém programu má zafiazeny choreografické celky mal˘ch i velk˘ch jevi‰tních forem, úspû‰nû
se prezentuje celoveãerním programem „TANCOVISKO“ nebo jeho vybran˘mi ãástmi.
Soubor se pravidelnû pfiedstavuje na v˘znamn˘ch folklorních festivalech ve V˘chodnej, Detvû,
Kokavû nad Rimavicou, Hru‰ovû, Myjavû, Heºpû, âiernom Balogu, na festivalu Pohoda-Trenãín,
Cassovia folkfest ãi Ko‰ické folklórne dni apod.
Vedoucí souboru: Marianna SvoreÀová
Folklore ensemble Hornád focuses on promotion of scenic and non-scenic forms of folk dances,
music, songs and other forms of folk culture.
The main idea of the ensemble´s programme production is continuity between natural and stage
setting. During the programme dramaturgy the ensemble seeks inspiration at bearers of
traditions in the corresponding regions. On the stage they provide space for their interprets´
individual expression.
The ensemble has successfully performed on whole-country folklore events, including competitions where the group has won a lot of prizes.
In its repertoire the group has choreographic pieces of small and big stage forms, successfully presents themselves in the whole-evening programme “Dancing Place“ or in its individual parts.
The ensemble regularly attends important folklore festivals in places like V˘chodná, Detva,
Kokava nad Rimavicou, Hru‰ov, Myjavû, Heºpa, âierny Balog, or Trenãín, or on festivals
Cassovia Folkfest, Ko‰ice Folklore Days etc.
Leader of ensemble: Marianna SvoreÀová
MADARA - BULHARSKO
Lidov˘ soubor “Madara” zahájil svoji ãinnost pfied více neÏ ‰edesáti lety ve velkém mûstû Shoumen
v severov˘chodním Bulharsku. Dnes soubor vystupuje v Bulharsku a mnoha jin˘ch zemích Evropy,
Asie, Afriky a Ameriky.
Folklorní seskupení se skládá ze sólistÛ, sboru, orchestru a taneãní skupiny. Cel˘ dojem ze syntézy
zvukÛ, jedineãn˘ch rytmÛ a u‰lechtilého pohybu je umocnûn nádhern˘mi lidov˘mi kroji ze v‰ech
folklorních oblastí Bulharska.
Soubor „Madara” je vítûzem nejprestiÏnûj‰ího fiádu Svatého Cyrila a Metodûje 1. tfiídy za kulturní
poãiny. Je laureátem pûti celorepublikov˘ch festivalÛ stejnû jako nositelem mnoha zlat˘ch medailí.
Je vítûzem zvlá‰tních cen na Karnevalu kvûtin v Debrecénu v Maìarsku, na Balkánském festivalu
v makedonském Ohridu, získal hlavní cenu na festivalu Kartagen v Tunisu, hlavní cenu na soutûÏi
Chateauneuf de Foy ve Francii atd.
Na koncertní turné vyjel soubor do Maìarska, ¤ecka, Polska, Makedonie, Nûmecka, Ruska, na
Ukrajinu, do Iráku, Tuniska, Francie, Ekvádoru, Kanady, Finska, ·védska, Spojen˘ch státÛ americk˘ch, ·panûlska, Turecka a jin˘ch zemí.
Umûlecká fieditelka: Aneta Mutafchieva
Folklore ensemble “Madara” started its activity more than 60 years ago in the large town of
Shoumen in the northeast of Bulgaria. Nowadays the ensemble performs in Bulgaria and many
other countries in Europe, Asia, Africa and America.
The folklore formation consists of soloists, a choir, an orchestra and a dancing group. The whole
impression from synthesis of sound, unique rhythms and graceful movements is increased by
splendid national costumes from all folklore regions in Bulgaria.
Ensemble “Madara” is a winner of the most prestigious order for cultural achievements “St.St. Kiril
and Metodii” – first class. It is a laureate at the Third, Fourth, Fifth, Sixth and Eighth republican
Festivals as well as a bearer of a lot of golden medals. It is a winner of the special prizes at the
Carnival of Flowers in Debretsen – Hungary, at the Balkan Festival in Ohrid – Macedonia, of the
main prize at the competition in Kartagen – Tunisia, of the main prize at the competition in
Chateauneuf de Foy - France etc.
Concert tours have been carried out in Hungary, Greece, Poland, Macedonia, Germany, Russia,
the Ukraine, Iraq, Tunisia, France, Ecuador, Canada, Finland, Sweden, the U.S.A., Spain, Turkey
and other countries.
Art director: Aneta Mutafchieva
BAJDY· - T¤EBÍâ
Horáck˘ folklorní soubor Bajdy‰ vznikl v Tfiebíãi v roce 1984. V souãasné dobû pÛsobí pod zá‰titou
Základní umûlecké ‰koly Tfiebíã a své ãleny si vychovává od útlého vûku v dûtském souboru
Bajdy‰ek. Proã právû Bajdy‰? Je to jeden z charakteristick˘ch horáck˘ch tancÛ, kter˘ sv˘m
humorn˘m dûjem a divokostí témûfi pfiesnû vystihuje du‰i mlad˘ch taneãníkÛ a taneãnic. Z taneãníkÛ a hudebníkÛ vyzafiuje mládí a radost, proto se soubor orientuje na pohybové ztvárnûní folkloru
a zpracovává rÛznû motivy ze Ïivota (taneãní pásma Îertovné, Bajdy‰, Hospoda, Horácké skoãné,
Haãaupolka, Vánoce na Horácku, muÏské tance s ko‰Èaty), milostná témata a dal‰í tance. Vût‰inu
repertoáru tvofií tance z horáckého regionu, ale ãasto jsou zafiazeny i tance jin˘ch regionÛ napfi.
z Vala‰ska, Kopanic, Myjavy, Zemplína a ·ari‰e. Bajdy‰ je pravideln˘m hostem na rÛzn˘ch folklorních festivalech (StráÏnice, Liptálské slavnosti, Folklore Brno, Teleãské slavnosti, âerven˘ Kostelec). V domácím regionu vystupuje pfii v˘znamn˘ch pfiíleÏitostech, jako jsou oslavy mûsta, nebo
domácí festival Bramborobraní, jehoÏ je spolupofiadatelem. Soubor vystupoval na zahraniãních festivalech v Nûmecku, v Rakousku, Maìarsku a na Slovensku. Od roku 2002 je soubor pravideln˘m
hostem nejvût‰ího evropského folklorního festivalu Europeáda v Belgii, na Sardini, v Loty‰sku, ·panûlsku a Dánsku.
Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Pavla Wolfová
Folklore ensemble from the region of Horácko Bajdy‰ came into existence in 1984. Nowadays it
works under the auspices of Elementary Music School Tfiebíã and brings up its members from the
very young age in children ensemble Bajdy‰ek.
Why Bajdy‰? It is one of the characteristic dances from Horácko Region which by its humorous
action and wildness closely reflects the mood of young male and female dancers. The dancers and
musicians beam with youth and joy and therefore the ensemble specializes in interpreting various
motives from everyday life (dance programmes Îertovné – „Playful“, Bajdy‰, Hospoda – „Pub“,
Horácké skoãné, Haãaupolka, Christmas in Horácko Region, men dances with brooms), love topics and other dances. Most part of the repertoire are dances from Horácko Region but very often
there are also dances from other regions, e.g. Moravian Wallachia or regions of Kopanice, Myjava,
Zemplín and ·ari‰.Bajdy‰ is a regular guest to various folklore festivals (StráÏnice, Liptál, Folklore
Brno, Festival of Teleã or âerven˘ Kostelec). In its home region the group performs at important
events such as town celebrations or home festival of Potato Picking which they also co-organize.
The ensemble performed on foreign festivals in Germany, Austria, Hungary or Slovakia. Since
2002 it has been a regular guest to the biggest European folklore festival Europeáda in Belgium
and on festivals in Sardinia, Latvia, Spain and Denmark.
BROLN - BRNO
Brnûnsk˘ rozhlasov˘ orchestr lidov˘ch nástrojÛ (BROLN) vznikl v únoru 1952 s úkolem interpretovat lidové písnû a lidovou instrumentální hudbu na profesionální úrovni, ale v jejich klasické podobû.
Jeho sestava vycházela z tradiãních lidov˘ch kapel.
31. fiíjna 1993 byl orchestr zru‰en. Po odmlce v devadesát˘ch letech zaãal v roce 2006 znovu vystupovat jako malé, ale hráãsky kvalitní tûleso. Pofiádáním spoleãn˘ch koncertÛ BROLNu s místními
interprety – zpûváky i muzikami – chce âesk˘ rozhlas aktivnû podporovat regionální a lokální
kulturu. Nahrávky tûchto hudebních setkání jsou podkladem pro tvorbu pofiadÛ s hudebnû-folklorní
tematikou.
S orchestrem jsou posluchaãsky neodmyslitelnû spojena jména jako: Jaroslav Jurá‰ek, Emanuel
Kuksa, Alois Fiala, Jaromír Neãas, Jaroslav Jakubíãek, Vlastimil Pe‰ka, Bohdan Warchal, Zdenûk
Neãesánek,Jan Ga‰par Hrisko, Helena âervenková, Franti‰ek Dobrovoln˘, Bohumil Smejkal,
Jindfiich Hovorka, BoÏena ·ebetovská, JoÏka Severin, bratfii Lubo‰ a Du‰an Holí, Jarmila ·uláková,
Milan KriÏo a spousta dal‰ích, jejichÏ v˘ãet by byl témûfi nekoneãn˘.
Umûleck˘ vedoucí BROLN: Franti‰ek âern˘
Brno Radio Orchestra of Folk Instruments (BROLN) was founded in February 1952 with the
mission to interpret folk songs and folk instrumental music on the professional level but also in its
classical form. Team configuration of the orchestra results from traditional folk bands.
On 31st October the orchestra was abolished. After a break in the 90´s BROLN started to
perform again in 2006 as a small group of a good quality of interpretation. By organizing concerts
together with local interpreters – both singers and bands – the Czech Radio wants to promote
regional and local culture. Recordings of these music meetings are the basis for programmes with
folk music themes.
Inseparably connected with the orchestra are such names as Jaroslav Jurá‰ek, Emanuel Kuksa,
Alois Fiala, Jaromír Neãas, Jaroslav Jakubíãek, Vlastimil Pe‰ka, Bohdan Warchal, Zdenûk
Neãesánek, Jan Ga‰par Hrisko, Helena âervenková, Franti‰ek Dobrovoln˘, Bohumil Smejkal,
Jindfiich Hovorka, BoÏena ·ebetovská, JoÏka Severin, brothers Lubo‰ and Du‰an Holí, Jarmila
·uláková, Milan KriÏo and many, many others whose list would be endless.
Art leader of ensemble BROLN: Franti‰ek âern˘
CM PONAVA - BRNO
Dobrá nálada, pûkné písniãky a kvalitní cimbálka patfií pfiece k radosti. Cimbálová muzika PONAVA,
pojmenovaná podle jedné z ãástí mûsta Brna, se snaÏí pro své posluchaãe a pfiíznivce tyto atributy
bezezbytku naplnit.
PfiestoÏe CM Ponava v souãasném obsazení hraje necel˘ch 5 let, zachytila jiÏ svoje umûní na CD
„Ponava poprvé“, které vy‰lo v ãervnu 2003.
Vedoucí muziky: Antonín Jungwirth
Good mood, nice songs and a first-rate dulcimer band go hand in hand with pleasant life. The
dulcimer band Ponava, named after one area of Brno City, tries to bring all these attributes to their
listeners. Although the dulcimer band Ponava has been playing in its present cast for only five
years, it has already had its CD named “Ponava for the First Time”. It came out in June 2003.
Leader of the band: Antonín Jungwirth
CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU - BRNO
Slováck˘ krúÏek v Brnû patfií mezi nejstar‰í krajanská sdruÏení v âeské republice. Aktivnû pÛsobí
k zachování tradic lidového umûní etnografické oblasti Slovácka, k poznávání jeho historie a souãasnosti, propagaci Slovácka na jiÏní Moravû a sdruÏování rodákÛ a pfiátel tohoto regionu. Svou ãinnost zamûfiuje zejména na vefiejnou interpretaci tradiãních národopisn˘ch obyãejÛ Slovácka,
pofiádání besed a pfiedná‰ek s národopisnou a regionální tématikou, shromaÏìování a zpracování
dokladÛ k dokumentaci své vlastní historie a v neposlední fiadû také na spolupráci s obdobn˘mi
krajansk˘mi sdruÏeními v Brnû a na Slovácku. Cimbálovou muzikou Slováckého krúÏku v Brnû
pro‰li napfi. Vítûzslav Volav˘, Jura PetrÛ st., Jaroslav âech, Josef Kobzík, Jan Beránek, Jifií Kinzel,
BoÏena ·ebetovská, Lubo‰ Hol˘, Jaromír Neãas, Jan Pavlík a dal‰í.
Vedoucí a primበmuziky: Josef Pokorn˘
Slováck˘ krúÏek in Brno belongs among the oldest compatriotic associations in the Czech
Republic. They actively contribute to preserving folk traditions of ethnographic region of Moravian
Slovakia, to exploring its history and presents, promoting Moravian Slovakia in Moravia and
meeting natives and friends of this region. Its activities are concentrated mostly on public
interpretation of traditional folk customs of Moravian Slovakia, organizing talks and lectures with
ethnographic and regional topics, gathering and processing records for documentation of its own
history and last but not least also collaboration with similar compatriotic associations in Brno and
Moravian Slovakia. Among the members of the dulcimer band there were e.g. Vítûzslav Volav˘,
Jura PetrÛ sen., Jaroslav âech, Josef Kobzík, Jan Beránek, Jifií Kinzel, BoÏena ·ebetovská, Lubo‰
Hol˘, Jaromír Neãas, Jan Pavlík and others.
Leader of the band and the first violinist: Josef Pokorn˘
MÁJEK - BRNO
V roce 1974 zaloÏila skupina nad‰encÛ nov˘ národopisn˘ soubor v Brnû. Z dûtského souboru, kterému jiÏ odrostla, si pfiinesla do vínku velice ‰irok˘ zábûr zpracovávaného folklorního materiálu,
av‰ak zhruba roãní ãinnost ukázala, Ïe je potfieba v˘bûr materiálu zúÏit a tak zÛstaly v Májku
doma tfii národopisné oblasti: Luhaãovské Zálesí, Vala‰sko a Malá Haná. Májek, tak jak jej známe
dnes, má za sebou spolupráci s nûkolika osobnostmi z fiad muzikantÛ, namátkou jmenujme toho
prvního, kter˘m byl Ladislav Prãík, a jednoho z posledních, jehoÏ jméno je spojeno s více soubory,
Franti‰ka âerného. V souãasné dobû pÛsobí v souboru cimbálová muzika s primá‰em Ondfiejem
Marholdem. Program souboru Májek lze kromû MFF Brno shlédnout na nejrÛznûj‰ích folklorních
akcích v âR, ale také v zahraniãí. Májku tleskalo obecenstvo v Anglii, Bulharsku, Holandsku, Chorvatsku, Itálii, Jugoslávii, Maìarsku, Nûmecku, Polsku, Portugalsku, Rakousku, Rumunsku, ·védsku a ¤ecku. Soubor spolupracuje s nûkter˘mi dal‰ími soubory z Brna a pfiedev‰ím se snaÏí
vychovávat svÛj vlastní dorost v dûtském souboru Májíãek.
Vedoucí souboru: Milan Zelinka
A group of enthusiasts founded a new folklore ensemble in Brno in 1974. From a children
ensemble, they grew out of, they brought large folklore material, but about a one-year existence
of the new ensemble showed a necessity of specialisation in material and thus Májek (Maypole)
treats three folklore regions - Luhaãovské Zálesí, Vala‰sko (Moravian Walachia) and Malá Haná.
Májek in its contemporary form cooperated with several personalities from the ranks of
musicians, let ’s name, at random, the first one, Ladislav Prãík, and one of the last one, whose
name is connected with more ensembles, Franti‰ek âern˘. At present the dancers are
accompanied by a dulcimer band lead by the first violinist Ondfiej Marhold. Májek has been
performing not only on the International Folklore Festival in Brno but also on various folklore events
in the Czech Republic and abroad as well. Májek was appreciated by audiences in Austria,
Bulgaria, Croatia, England, Germany, Holland, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Rumania,
Sweden, Yugoslavia and Grece. The ensemble collaborates with some other ensembles from
Brno and it tries to bring up its own juniors in children ensemble Májíãek.
Leader of ensemble: Milan Zelinka
NS VRâKA - ·LAPANICE
Národopisn˘ soubor Vrãka vznikl v roce 2007 rozdûlením pÛvodního souboru, pÛsobícího od roku
1993, na dûtskou a dospûlou ãást. Soubor nadále spolupracuje s pÛvodním souborem a plnû navazuje na svoji pfiede‰lou historii. SdruÏuje nad‰enou mládeÏ ze ·lapanic a nejbliωího okolí ve
vûku od 15 let. KaÏd˘ rok uskuteãÀuje celou fiadu vystoupení pro ‰irokou vefiejnost, jak v domácím
prostfiedí, tak i v cizinû. Repertoár souboru tvofií v˘hradnû pÛvodní neupravované tance z Brnûnska
a ·lapanicka podle zápisÛ L. Bake‰ové nebo F. Su‰ila (Moravské národní písnû s nápûvy do textu
vfiadûn˘mi). Kromû Brnûnska zpracováváme také ãást JiÏní Hané (aÏ po Nezamyslice a na v˘chod
aÏ po Moravské Klobouky). Klademe si za cíl dodrÏovat nejen pfiesnost pÛvodního znûní pfii v˘bûru
tancÛ a písní, ale snaÏíme se také zachovat ‰lapanick˘ kroj a nemûnit jeho podobu pro dal‰í
generace. Kroj, jakoÏto odûv lidov˘ch vrstev zejména venkovsk˘ch, má ustálené charakteristické
znaky, vyjadfiující lokální pfiíslu‰nost, vûk, pohlaví a manÏelsk˘ stav. Jedním z tûchto znakÛ je tzv.
„vrãka“, od nûhoÏ jsme odvodili i název souboru. Základem je plátek plechu délky 18 cm, ‰ífie 4-5
cm, uprostfied zúÏen˘ do tvaru kosti - tzv. „lÏiãka“, kolem které se svobodn˘m dívkám vytváfií specifick˘ úães „do vrãky“, zavíjením dvou pramenÛ vlasÛ. Souãasnû s nimi se vplétá ‰iroká ãervená
stuha délky cca deseti metrÛ.
Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Sabina Jáno‰íková
Folklore ensemble Vrãka was established in 2007. The original ensemble, which existed since
1993, was divided into children and adult parts. The ensemble keeps cooperating with the
original ensemble and fully follows its previous history. It associates young enthusiasts from the
age of 15 from ·lapanice and the closest neighbourhood. Every year it realizes a lot of performances for wide public at home as well as abroad. The repertoire of the ensemble is exclusively
composed of original unaltered dances from the region of Brno and ·lapanice according to
L. Bake‰ová and Franti‰ek Su‰il’s records. Together with the region of Brno we also cover part of
South Haná (up to Nezamyslice and as far as Moravské Klobouky to the east). Our aim is not
only the accurate original form when choosing dances and songs but we also try to keep the folk
costume from ·lapanice and not to change its shape for the next generations. A folk costume,
clothes for folk classes especially from villages has its characteristic features showing local
belonging, age, sex and marital status. One of these features is so called “vrãka” that has given
a name to our ensemble. The basis is made of sheet of metal 18 cm long, 4-5 cm wide, in the
middle narrowed to the shape of a bone – so called “spoon”. Around this metal sheet a special hairstyle is formed by twining two locks. At the same time a wide red ribbon about 10 metres long is
braided into the hair.
ROZMAR¯N
ÚJEZDEC U LUHAâOVIC
Folklorní soubor Rozmar˘n z Uherského Brodu - Újezdce reprezentuje kulturní dûdictví moravského
Slovácka – kraje prosyceného vÛní tradiãní slivovice na ãesko-slovenské hranici. Malebné vesniãky
roztrou‰ené v podhÛfií Bíl˘ch Karpat dodnes oÏívají pÛvodními zvyky pfii lidov˘ch oslavách a církevních svátcích. KaÏdá vesnice má specifick˘ taneãní projev a bohatost kraje se odráÏí v bohatosti
pÛvodních lidov˘ch krojÛ.
Soubor Rozmar˘n tyto tradice prezentuje bûhem sv˘ch vystoupení na festivalech a kulturních
pofiadech doma i v zahraniãí. Bûhem své existence se v jeho fiadách vystfiídalo nûkolik generací
zpûvákÛ a taneãníkÛ, ktefií nav‰tívili mnoho zemí celé Evropy. V souãasné dobû má soubor asi 25
ãlenÛ v‰ech vûkov˘ch kategorií.
Vystoupení Rozmar˘nu se skládají z pÛvodních párov˘ch zpûvÛ a tancÛ. Tance probíhají v doprovodu Ïivé cimbálové muziky, ke hfie se pouÏívají tradiãní hudební nástroje.
Vedoucí souboru: Karel Trousil
Folklore ensemble Rozmar˘n (Rosemary) from Uhersk˘ Brod-Újezdec represents culture heritage
of Moravian Slovakia – region, situated on the Czech-Slovakian border, full of odour of traditional
drink called slivovice (plum brandy). Picturesque villages scattered in White Carpathian foothills
become alive with original customs during folk celebrations and church festivals. Each village has
its specific dance expression and wealth of the region is reflected in rich original traditional
costumes.
Ensemble Rozmar˘n presents their traditions on the festival performances and programmes in its
home country and abroad. During its existence there were several generations of dancers and
singers in the ensemble and they visited many countries throughout Europe. Nowadays there are
about 25 members of all age groups in the ensemble.
Rosemar˘n´s performances are composed of original pair songs and dances. Dances are
accompanied by live dulcimer music which uses traditional music instruments.
Leader of ensemble: Karel Trousil
TRNKA - VY·KOV
Národopisn˘ soubor písní a tancÛ Trnka pfii Vysoké vojenské ‰kole pozemního vojska (VV· PV) ve Vy‰kovû
vznikl v roce 1975. Obnovuje a dále rozvíjí poklady tradiãního lidového umûní Hané a zvlá‰tû pak Vy‰kovska.
Trnka zaãínala jako taneãní krouÏek Stfiední zdravotnické ‰koly a posluchaãÛ VV· PV ve Vy‰kovû. Dnes
tanãí, zpívají a hrají v souboru mimo posluchaãÛ VV· PV dûvãata a chlapci z Vy‰kova a okolí. Poãet ãlenÛ
se pohybuje mezi 30-40. âlenové souboru poznávají a na sv˘ch vystoupeních pfiedvádûjí v˘roãní zvyky,
rodinné obyãeje a krásné hanácké písnû a tance. Název Trnka si soubor vybral podle tance, kter˘ vyjadfiuje
náladu pfii vafiení povidel, kter˘m se na Vy‰kovsku fiíká trnky. Trnka patfií mezi soubory mûstského typu.
Vystfiídalo se v nûm nûkolik taneãních generací. Málokdy v‰ak souborová generace pfiekroãí tfii roky. Kroje jsou
majetkem Klubu VV· PV a ãlenÛ souboru. Jejich pravidelnou údrÏbu provádûjí dûvãata z Trnky. Trnka
je ãlenem Folklorního sdruÏení âeské republiky a ãlenem regionálního Hanáckého folklorního sdruÏení
v Prostûjovû.
KaÏd˘ rok pfiinesl souboru neãekané radosti, ale i starosti a jak uÏ to mezi mlad˘mi lidmi b˘vá, rostou i nová
pfiátelství, která pfierÛstají v lásku zpeãetûnou manÏelsk˘m slibem. Bûhem své práce se ãlenové souboru
pfiesvûdãují o tom, Ïe Haná má jedineãnou a bohatou kulturu, v˘raznû odli‰nou od jin˘ch moravsk˘ch i ãesk˘ch národopisn˘ch oblastí. Na sv˘ch vystoupeních rozdává tuto zapomínanou krásu svému vnímavému
publiku, a tak obohacuje kulturní Ïivot nejen na Vy‰kovsku a na Hané, ale v‰ude tam, kam soubor Trnka
zavítá.Trnka je pravideln˘m hostem na v‰ech kulturních akcích v okrese Vy‰kov a kaÏdoroãnû se zapojuje
i do armádních soutûÏí. ZúãastÀuje se pfiehlídek jak v âR, tak i v zahraniãí.
Vedoucí souboru / Leader of ensemble: ZdeÀka Rotreklová
Folklore ensemble Trnka which is under the auspices of Military University in Vy‰kov was founded in 1975.
It restores and further develops treasures of traditional folk art of Haná and especially Vy‰kov region. Trnka
started as a dance group of Secondary Medical School and students of the Military University in Vy‰kov.
Today not only Military University students sing and dance in the ensemble but there are also girls and
boys from Vy‰kov and surrounding areas. Membership comprises about 30 to 40 people. The name Trnka
(Sloe) was chosen according to the dance which expresses the atmosphere of making plum jam –in
Vy‰kov region plums are called sloes.Trnka is an ensemble of a town type. There were several dance
generations but rarely the ensemble generation exceeds three years.Folk costumes are in the ownership
of Military University Club and the members of the ensemble. Its regular maintenance is in the hands of girls
form Trnka ensemble. Trnka is a member of Folklore Association of the Czech Republic and a member of
regional Folklore Association of Haná in Prostûjov. Each year has brought unexpected pleasures but also
troubles and as it is the case among young people also new friendships appear and sometimes they grow
into love ended in marriage. During their work the members of the ensemble find out that the region of
Haná has exclusive and rich culture distinctively different from other Moravian and Czech ethnic regions.
During their performances they present this forgotten beauty and thus they enrich cultural life not only in
the regions of Vy‰kov and Haná but everywhere where they come to perform. Trnka is a regular guest of
all events in Vy‰kov region and every year it attends military competitions. They take part in festivals in the
Czech Republic and abroad.
VUS ONDRÁ· - BRNO
Vojensk˘ umûleck˘ soubor ONDRÁ· sídlí v âeské republice v mûstû Brnû a jeho zfiizovatelem je Ministerstvo
obrany âeské republiky. Poãátky ãinnosti souboru sahají do roku 1954. Nyní pÛsobí v na‰í republice jako
jediné profesionální tûleso svého druhu, které patfií ke ‰piãce ve svém oboru. Soubor je tvofien mlad˘mi talentovan˘mi umûlci, aÈ jiÏ taneãníky, hudebníky ãi zpûváky. Inspiraci ãerpá z lidové tradice, z projevu nejlep‰ích
zpûvákÛ a vynikajících primá‰Û, ale je si vûdom i vztahu hudebních velikánÛ (napfi. Leo‰e Janáãka, Bély
Bartóka, Jaroslava Jurá‰ka a dal‰ích) k lidové tradici, hudbû a tanci. Vedle profesionálních umûleck˘ch
a organizaãních pracovníkÛ pÛsobí v souboru také amatér‰tí ãlenové, a to jak v taneãní, tak i v hudební
a pûvecké skupinû. Dramaturgie a programová nabídka souboru má ‰irok˘ Ïánrov˘ pfiesah (umûlecky zpracovan˘ folklor s men‰í ãi vût‰í mírou stylizace, taneãní divadlo, klasická hudba, jazz, folk apod.). ·ífie umûleckého zábûru tohoto témûfi stoãlenného kolektivu je sv˘m zpÛsobem jedineãná. Soubor pfiipravuje kromû
hudebnû-taneãních pofiadÛ urãen˘ch pro v‰echny vûkové vrstvy divákÛ i samostatné hudební programy, a to
jak v podobû vystoupení sv˘ch cimbálov˘ch muzik, které hrají k poslechu i tanci, tak i v podobû hudebních
koncertÛ, ve kter˘ch ãasto dochází k prolínání hudebních ÏánrÛ (folklor, váÏná a etnická hudba). V repertoáru
souboru jsou i specifické programy (napfi. dva typy dûtsk˘ch v˘chovn˘ch koncertÛ pro ‰koly, koncerty s vánoãní
tématikou apod.)
Umûleck˘ vedoucí / Art leader of ensemble: âestmír Komárek
The OndrበMilitary Artistic Ensemble is located in Brno and its founder is the Ministry of Defence of the Czech
Republic. The origins of the ensemble’s activities go back as far as 1954. Under the current name of the
OndrበMilitary Artistic Ensemble it is the only professional body of its kind in the Czech Republic and
belongs among the best in its field. The ensemble is made up of young talented dancers, musicians, and
singers. Inspiration is taken from folklore traditions, from the words of the best singers and great lead violinists,
and from long-standing activities of artistic director Jaroslav Jurá‰ek. Apart from professional artistic and
organizational workers, the ensemble is also made up of amateur dancers, and musical and singing groups.
Thanks to its founder the ensemble can work under professional conditions and therefore it can place greater
emphasis on the professional work and expository level of all of its members. The dramaturgy of ONDRÁ· MAE
has focused mainly on the ethnic areas of Moravia and Bohemia. Program numbers inspired by folklore
dances and melodies from the regions of Slovakia, Hungary, and Romania etc. often appear in our repertoire.
The dramaturgy of the ensemble during the creation of individual types of programs is not limited to only the
interpretation of folklore programs taken from folklore tradition, but it is also made up of theatre programs with
folklore Themis. The ensemble also prepares individual music programs both in the form of performances of
cimbalom music which is played for listening or dancing, and in the form of independent musical concerts which
often give a guest on performance folklore personalities and also personalities and groups from other musical
fields (Pavel ·porcl, Jaroslav Svûcen˘, the Boni pueri Czech Young Man’s Choir, Felix Slováãek etc.).
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
BRNO
2012
2012
Zveme Vás
na XXIII. roãník
Mezinárodního
folklorního festivalu
ve dnech
29.8.- 2.9.2012
We invite you
to meet at the
XXIII. International
Folklore Festival
at the date
29.8.- 2.9.2012
program festivalu...
Program
festivalu...
âTVRTEK 25.8.2011
¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod.
UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 14.00 - 17.00 hod.
P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
P¤IJETÍ ÚâASTNÍKÒ FESTIVALU P¤EDSTAVITELI MùSTA
13.00 - 14.00 hod.
Místo konání: Obfiadní síÀ Nové radnice
DVA Z JEDNOHO MùSTA • 20.00 - 21.30 hod.
ZAHAJOVACÍ KONCERT
Úãinkují: BROLN a VUS Ondrá‰
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
PÁTEK 26.8.2011
¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod.
UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 14.00 - 17.00 hod.
P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ
13.00 - 14.00 hod.
Úãinkuje: Hornád - Slovensko
Místo konání: Námûstí Svobody
60 MINUT S LIDOVOU MUZIKOU • 16.00 - 17.00 hod.
Úãinkuje: CM souboru Májek - Brno
Místo konání: Etnografick˘ ústav Moravského zemského muzea v Brnû
TAK SE TANâÍ U NÁS • 19.00 hod.
PO¤AD ZAHRANIâNÍCH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ
Úãinkují: zahraniãní hosté festivalu
Místo konání: Medlánky - Zámeck˘ park (v pfiípadû nepfiíznivého poãasí S˘pka)
TANCOVISKO • 20.30 - 22.00 hod.
Úãinkuje: Hornád - Slovensko
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
SPOLEâENSKÉ SETKÁNÍ • 22.30 hod.
BESEDA S HUDBOU V·ECH ZÚâASTNùN¯CH SOUBORÒ
Místo konání: Restaurace „Terã“
SOBOTA 27.8.2011
¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod.
UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 10.00 - 17.00 hod.
P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ
Místo konání: Námûstí Svobody
ROZTANâENÉ MùSTO • 10.00 - 12.00 hod.
Úãinkují: soubory zúãastnûné na XXII. MFF Brno
Místo konání: stfied mûsta
Stanovi‰tû: ã.1 - Námûstí Svobody - pódium, ã.2 - roh KobliÏná / Po‰tovská, ã.3 - roh Pánská /
Masarykova, ã.4 - roh Zeln˘ trh / Masarykova
PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ
13.00 - 15.00 hod.
Úãinkují: M∏odzi Albigowianie - Polsko, Grupo Tiquicia - Costa Rica
Místo konání: Námûstí Svobody
SOUBORY JUBILUJÍCÍ • 15.00 - 16.30 hod.
PO¤AD JUBILANTÒ
Úãinkují: CM Ponava - Brno, Májíãek - Brno
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
NENÍ LEP·ÍCH ¤EMESNÍKÒ JAK NA MORAVù
15.30 hod. - 17.00 hod.
PO¤AD DùTSK¯CH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ
Úãinkují: Slováãek - Brno, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice
Místo konání: Medlánky - Zámeck˘ park (v pfiípadû nepfiíznivého poãasí S˘pka)
60 MINUT S LIDOVOU MUZIKOU • 16.00 - 17.00 hod.
Úãinkuje: CM Slováckého krúÏku v Brnû
Místo konání: Etnografick˘ ústav Moravského zemského muzea v Brnû
CESTIâKA U·LAPANÁ • 18.30 hod.
1. HLAVNÍ FESTIVALOV¯ VEâER
Úãinkují: Trnka - Vy‰kov, Rozmar˘n z Újezdce u Luhaãovic, Májek - Brno, NS Vrãka - ·lapanice,
Erik Feldvábel
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
TAK SE TANâÍ U NÁS • 21.00 hod.
PO¤AD ZAHRANIâNÍCH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ (REPRÍZA)
Úãinkují: zahraniãní hosté festivalu
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
NEDùLE 28.8.2011
PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ
13.00 - 14.00 hod.
Úãinkuje: Madara - Bulharsko
Místo konání: Námûstí Svobody
âTVERO ROâNÍCH OBDOBÍ • 14.30 - 15.30 hod.
PO¤AD DùTSK¯CH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ
Úãinkují: Bystrou‰ka - Bílovice nad Svitavou, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice,
Jáno‰íãek - Brno, Kfienováãek - Kfienovice, Májíãek - Brno, Slováãek - Brno
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
BEJVÁVALO DOB¤E • 17.00 - 18.30 hod.
2. HLAVNÍ A ZÁVùREâN¯ FESTIVALOV¯ VEâER
Úãinkují: Madara - Bulharsko, M∏odzi Albigowianie - Polsko, Grupo Tiquicia - Costa Rica, Hornád Slovensko, Bajdy‰ - Tfiebíã, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Jáno‰íãek - Brno, Májek - Brno
Místo konání: Nádvofií Nové radnice
UKONâENÍ FESTIVALU V 18.30 HOD.
Zmûna programu vyhrazena.
Programme of festival...
THURSDAY 25.8.2011
CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00
EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS
Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 14.00 - 17.00
COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK
Venue: Námûstí Svobody
WELCOME OF FESTIVAL PARTICIPANTS BY THE TOWN
REPRESENTATIVES • 13.00 - 14.00
Venue: Ceremony Hall of the New Town Hall (Nová radnice)
TWO COMING FROM ONE TOWN • 20.00 - 21.30
OPENING CONCERT
Performing: BROLN (Brno Radio Orchestra of Folk Instruments) and Military University
ensemble Ondrá‰
Venue: The New Town Hall´s Yard (Nádvofií Nové radnice)
FRIDAY 26.8.2011
CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00
EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS
Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 14.00 - 17.00
COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK
Venue: Námûstí Svobody
PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES
13.00 - 14.00
Performing: Hornád - Slovakia
Venue: Námûstí Svobody
60 MINUTES WITH FOLK MUSIC • 16.00 - 17.00
Performing: Dulcimer Band Májek Brno
Venue: Institution of Ethnography at Moravian Municipal Museum in Brno
THIS IS HOW WE DANCE • 19.00
PROGRAMME OF FOREIGN ENSEMBLES
Performing: foreign ensembles
Venue: Medlánky – Zámeck˘ park (Castle Park), in case of bad weather - S˘pka
DANCING PLACE • 20.30 - 22.00
DULCIMER PARTY WITH ALL PARTICIPATING ENSEMBLES
Performing: Hornád - Slovakia
Venue: New Town Hall courtyard
EVENING SOCIAL EVENT • 22.30
PARTY WITH MUSIC OF ALL ATTENDING ENSEMBLES
Performing: Hornád - Slovakia
Venue: Restaurant “Terã“
SATURDAY 27.8.2011
CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00
EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS
Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 10.00 - 17.00
COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK
Venue: Námûstí Svobody
DANCING CITY • 10.00 - 12.00
Performing: Ensembles attending XXII. IFF Brno
Venue: The city centre
Standpoint: No 1 – Námûstí Svobody – stage, No 2 – corner of Po‰tovská and KobliÏná
Streets, No 3 – corner of Pánská and Masarykova Streets, No 4 – corner of Zeln˘ trh and
Masarykova
PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES
13.00 - 15.00
Performing: M∏odzi Albigowianie - Poland, Grupo Tiquicia - Costa Rica
Venue: Námûstí Svobody
ANNIVERSARY OF ENSEMBLES IN BRNO • 15.00 - 16.30
JUBILEES’ PROGRAMME
Performing: CM Ponava - Brno, Májíãek - Brno
Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
THERE ARE NO SUCH CRAFTSMEN AS IN MORAVIA
15.30 - 17.00
PROGRAMME OF CHILDREN FOLKLORE ENSEMBLES
Performing: Slováãek - Brno, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice
Venue: Medlánky – Zámeck˘ park (Castle Park), in case of bad weather - S˘pka
60 MINUTES WITH FOLK MUSIC • 16.00 - 17.00
Performing: Slováck˘ krúÏek´s Dulcimer Band Brno
Venue: Institution of Ethnography at Moravian Municipal Museum in Brno
A WELL-TROD PATH • 18.30
1st MAIN FESTIVAL EVENING
Performing: Trnka - Vy‰kov, Rozmar˘n from Újezdec u Luhaãovic, Májek - Brno,
Erik Feldvábel
Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
THIS IS HOW WE DANCE • 21.00
PROGRAMME OF FOREIGN ENSEMBLES (REPEATED PERFORMANCE)
Performing: foreign ensembles
Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
SUNDAY 28.8.2011
PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES
13.00 - 14.00
Performing: Madara - Bulgaria
Venue: Námûstí Svobody
FOUR SEASONS • 14.30 - 15.30
PROGRAMME OF CHILDREN FOLKLORE ENSEMBLES
Performing: Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Bystrou‰ka - Bílovice nad Svitavou, DNS Vrãka ·lapanice, Jáno‰íãek - Brno, Kfienováãek - Kfienovice, Májíãek - Brno, Slováãek - Brno
Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
GOOD OLD DAYS • 17.00 - 18.30
2nd MAIN AND CLOSING FESTIVAL EVENING
Performing: Madara - Bulgaria, M∏odzi Albigowianie - Poland, Grupo Tiquicia - Costa Rica,
Hornád - Slovensko, Bajdy‰ - Tfiebíã, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Jáno‰íãek - Brno, Májek - Brno,
Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
End of the festival at 18.30
BRNO 2011
DNS VRâKA
BYSTROU·KA
BRNùNSK¯ VALÁ·EK
mff
JÁNO·ÍâEK
K¤ENOVÁâEK
MÁJÍâEK
SLOVÁâEK
M¸ODZI ALBIGOWIANIE
ERIK FELDVÁBEL
BAJDY·
NS VRâKA
GRUPO TIQUICIA
CM PONAVA
TRNKA
ÚâASTNÍCI PùVECKÉ SOUTùÎE „âERNOVICK¯ ZPùVÁâEK 2011“
CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU V BRNù
HORNÁD
MÁJEK
ROZMAR¯N
MADARA
BROLN
VUS ONDRÁ·
festivalov˘ v˘bor
děkuje
v‰em uveden˘m organizacím, institucím, podnikÛm,
firmám i jednotlivcÛm za pomoc pfii zabezpeãení
pfiípravy a prÛbûhu festivalu:
ARGEMA spol. s r.o.
BAUHAUS
BM KLIMA, s.r.o.
DETA, spol. s r.o.
DOPRAVNÍ PODNIK MùSTA BRNA, a.s.
DOPRAVNÍ STAVBY BRNO, s.r.o.
FIRESTA, a.s.
FOLKLORNÍ SDRUÎENÍ âR
HTK, a.s.
CHAPS, s.r.o.
CHRAMOSTA Okrasná ‰kolka
JIHOMORAVSK¯ KRAJ
JLV. a.s. – RESTAURACE „SECESE“
KUT≈ÁK HUBERT, s.r.o.
MORAVSKÉ ZEMSKÉ MUZEUM
OSA
PK OSSENDORF, s.r.o.
P¤EMYSL VESEL¯, stavební a inÏen˘rská ãinnost, s.r.o.
RESTAURACE „BOGOTA“
RESTAURACE „MC DONALD’ S“
RESTAURACE „U FORMANA“
RO SOUND
SIGNEX, s.r.o
STATUTÁRNÍ MùSTO BRNO
SYSTEMAIR
TECHNICKÉ SÍTù BRNO
TURISTICKÉ INFORMAâNÍ CENTRUM
ÚMâ MEDLÁNKY
VUT V BRNù – KOLEJE A MENZY BRNO
Mediálními partnery festivalu jsou:
DùTSKÁ TISKOVÁ KANCELÁ¤
âESK¯ ROZHLAS
âESKÁ TELEVIZE
RADIO PROGLAS
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
r e s t a u r a c e
BOGOTA
Nádražní 7 • Brno
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
CHLAZENÍ, KLIMATIZACE
Vydalo:
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû, Charbulova 3, 618 00 Brno
Redakce:
Grafická úprava, litografie:
Kresby:
Foto:
Pfieklady:
Korektura:
Milan Zelinka
HH - studio grafického designu Brno (Hana a Jan Hladilovi)
Mgr. Ing. Oldfiich Rejnu‰
archiv SPF v Brnû, Ing. Karel Kolesa
PhDr. Alena Ka‰párková
Milan Zelinka, Mgr. Ivan Nedûlka, Sabina Jáno‰íková
z minulého festivalU
MFF BRNO
2010

Podobné dokumenty

Bulletin - Folklornet.cz

Bulletin - Folklornet.cz Folklorní sdruÏení âR Folklorní sdruÏení âR je obãansk˘m sdruÏením dûtí, mládeÏe a dospûl˘ch, ktefií pÛsobí jako taneãníci, zpûváci a hudebníci ve folklorních souborech po celém území âR. V souãasné...

Více

Bulletin - Folklornet.cz

Bulletin - Folklornet.cz Folklorní sdruÏení âR Folklorní sdruÏení âR je obãansk˘m sdruÏením dûtí, mládeÏe a dospûl˘ch, ktefií pÛsobí jako taneãníci, zpûváci a hudebníci ve folklorních souborech po celém území âR. V souãasné...

Více

Jižní kurýr 3/2003

Jižní kurýr 3/2003 V oblasti Ïivotního prostfiedí pfiipravujeme dal‰í kroky k úpravû Hájeãku v Horních Her‰picích za areálem firmy Hortim. V loÀském roce byla opravena pfiístupová cesta s ãásteãnou probírkou nevhodné a ...

Více

Zde

Zde Kroměříž. Dne 28. 5. 1995 TC Bajda žádá OÚ Kroměříž o pronájem pozemků v areálu TC Bajda. Dne 15. 6. 1995 je uzavřena smlouva o nájmu pozemků mezi ČR, OÚ Kroměříž a TC Bajda Kroměříž za nájemné 25 ...

Více

11 PLAN 9 - Fuky.org

11 PLAN 9 - Fuky.org koncepcí. Tématem této knihy je popis jednoho z nejvíce používaných operačních systémů, který tyto předpoklady splňuje, přestože není ideální. Protože je ale v současné době nejvíce rozšířený a pou...

Více

Co je to warez

Co je to warez Rozhovor v tomto ãísle bude v mnoha ohledech v˘jimeãn˘. Zaprvé samozfiejmû svou tematikou - poãítám, Ïe málokdo ze ãtenáfiÛ na‰eho ãasopisu mûl moÏnost tak hluboko nahlédnout do pozadí ‰piãkové warez...

Více