Schweizmobil obalka.indd

Transkript

Schweizmobil obalka.indd
SchweizMobil
integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou
a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických
tras a produktů ve Švýcarsku
Informační brožura
SchweizMobil
integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou
a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických
tras a produktů ve Švýcarsku
Informační brožura
Daniel Mourek
SchweizMobil: integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu,
značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku
Vydala:
Nadace Partnerství v roce 2010
Údolní 33, Brno 602 00
www.nadacepartnerstvi.cz
Text: Daniel Mourek
Editace a redakce textu: Martin Gillár
Grafická úprava: František Eliáš
Autoři fotografií: Jitka Vrtalová, Radka Žáková, Tomáš Šácha
Tisk: PRINT MATULA, s.r.o., Olomoucká 27, 618 00 Brno
Kontakt nadace SchweizMobil
Finkenhubelweg 11
Postfach 8275
3001 Bern
Tel.: +41-31 307 47 40
E-mail: [email protected]
www.schweizmobil.info
Obsah
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku .........................................................................................4
Úvod ......................................................................................................................................................6
1. SchweizMobil v kostce ......................................................................................................................... 7
1.1
1.2
1.3
1.4
Historie projektu SchweizMobil ..............................................................................................................................7
Kdo je nositelem projektu SchweizMobil ................................................................................................................8
V čem spočívá úspěch projektu SchweizMobil .......................................................................................................8
Základní stavební kameny úspěšného modelu .....................................................................................................9
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři ................................................................................. 11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Nadace SchweizMobil ............................................................................................................................................. 12
Úloha a role státu v oblasti bezmotorové dopravy............................................................................................. 13
Role švýcarských drah SBB .................................................................................................................................... 14
Role kantonů ve SchweizMobil ............................................................................................................................. 14
Marketingoví partneři projektu SchweizMobil ..................................................................................................... 14
Role nakladatelů ................................................................................................................................................... 15
3. Financování projektu SchweizMobil .................................................................................................... 16
4. SchweizMobil v číslech ...................................................................................................................... 17
5. Značka/brand SchweizMobil .............................................................................................................. 18
6. Trasy SchweizMobil ........................................................................................................................... 19
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Dělení tras SchweizMobil .......................................................................................................................................19
Značení tras SchweizMobil .....................................................................................................................................19
Kritéria pro nové národní a regionální trasy .......................................................................................................20
Zajištění kvality tras .............................................................................................................................................. 21
Kontrola kvality tras SchweizMobil....................................................................................................................... 21
Propojení tras SchweizMobil s veřejnou dopravou.............................................................................................22
7. Turistické produkty SchweizMobil....................................................................................................... 23
7.1
7.2
7.3
7.4
Pronájem kol..........................................................................................................................................................23
Ubytovací služby ...................................................................................................................................................23
Tištění průvodci .....................................................................................................................................................23
Turistické cíle a pamětihodnosti ..........................................................................................................................23
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil .......................................................................................... 25
9. SlowUp ............................................................................................................................................ 26
9.1 Organizace slowUp..................................................................................................................................................26
10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil ........................................................................................... 27
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku
Brožura, která se vám dostala do rukou, je výsledkem dlouhodobé spolupráce programu Greenways Nadace Partnerství a kolegů ze švýcarských organizací Velobüro Olten
a nadace SchweizMobil. Užitek a vzájemná důvěra ze vzájemných kontaktů pomohly připravit společný projekt, který
byl předložen a posléze i finančně podpořen Fondem partnerství v Programu švýcarsko-české spolupráce, který administruje Ministerstvo financí ČR.
„Ve Švýcarsku vytvořili kolegové z nadace SchweizMobil
unikátní systém propojení národních sítí stezek pro pěší,
cyklisty, in-line bruslaře a malou vodní turistiku. K tomu
má dobré podmínky i Česká republika, proto jsme se přišli
zblízka podívat, jak jednotný systém značení, propagace,
marketingu a prodeje služeb a produktů na těchto
stezkách funguje. Stejně jako se domácí cestovní ruch
řeší na třech úrovních, v České republice, i ve Švýcarsku
spolupracují subjekty na místní, krajské (kantonální)
a národní úrovni. Model SchweizMobil však přinesl zásadní
změnu. Národní organizace Schweiz Tourismus propaguje
přesně ty stezky, které kantony značí a které pak cestovní
kanceláře prodávají domácím i zahraničním turistům.
Vše se efektivně navzájem podporuje a přináší kvalitní
služby návštěvníkům a příjmy místním podnikatelům.”
Cílem projektu bylo seznámit odborníky a veřejnost z České
republiky s komplexem všech prvků a činností zahrnutých
pod známku SchweizMobil ve Švýcarsku a pokusit se formulovat podmínky a kroky pro zavedení podobného systému
v České republice pod pracovním názvem Česko jede.
Fond Partnerství v Programu švýcarsko-české
spolupráce
Juraj Flamik, koordinátor programu
Greenways Nadace Partnerství
Odborný program na půdě organizací zapojených do projektu ve Švýcarsku byl doplněn exkurzí v terénu na kolech
i pěšky. Účastníci studijní cesty se zúčastnili také akce
slowUp – velkého festivalu pohybu, kterého se v dubnu 2010
zúčastnilo v oblasti tří jezer (3-LACS) přes padesát tisíc cyklistů, bruslařů i vozíčkářů.
• zprostředkovatel Fondu Partnerství: Ministerstvo
financí ČR, Centrum pro zahraniční pomoc
• Fond Partnerství je zaměřen na podporu spolupráce
a výměnu zkušeností mezi českými subjekty
a švýcarskými subjekty
• sub-projekty podpořené z programu musí:
• přispívat k řešení specifických problémů
v České republice v souladu s cíli definovanými
v rámcové dohodě
„Základem SchweizMobilu je síť tras vzájemně provázaná
v pěti stech místech, která jsou napojena na systém veřejné
dopravy – vlaky, lodě, lanovky či autobusy – umožňující
kombinaci jednotlivých druhů dopravy. Systém tak
umožňuje vytvářet nabídky pro turisty ze Švýcarska i ze
zahraničí. Další výhodou sítě turistických tras je jednotné
národní značení, a to jak pro pěší a cyklisty, tak například
pro in-line bruslaře, MTBikery, vodáky i handicapované.
Systém je vybudován jako vizuální skládačka, která
se vzájemně doplňuje, umožňuje rozlišit systém tras
od lokálních až po národní a lze na ni navázat dalším
specializovaným značením například pro rodiny s dítětem
v cyklopřívěsu.”
• posilovat kapacity oprávněných žadatelů
výměnou a přenosem zkušeností a dobré praxe
mezi partnerskými subjekty
• přispívat svými aktivitami k posilování
bilaterálních partnerství
Samotný projekt spolupráce byl zahájen v únoru 2010.
Již koncem dubna téhož roku se uskutečnila šestidenní
stáž ve Švýcarsku, jejímž cílem bylo seznámit se se švýcarským modelem přímo na místě. Studijní cesty se zúčastnilo
20 českých odborníků z oblasti cestovního ruchu a bezmotorové i veřejné dopravy, a to jak ve veřejné státní a komunální správě, tak v odborných firmách a neziskových organizacích.
Daniel Mourek, manažer mezinárodních projektů
Nadace Partnerství
4
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku
„Nápadů a dobrých příkladů, které bychom mohli využít
pro podporu cyklistiky, jsme načerpali opravdu dost.
Teď nás čeká práce doma, abychom získané zkušenosti
využili pro podporu cyklistiky a cykloturistiky. Česko také
potřebuje kvalitní nabídku pro cykloturisty na národní
úrovni. To je to, co bychom měli spolu s partnery především
v krajích, ale i na národní a komunální úrovni připravit,
abychom do Čech přitáhli i cyklisty ze zahraničí, jako to
udělal SchweizMobil. Chybí nám koordinace sítě tras, jejich
efektivní propojení s veřejnou dopravou a hlavně společný
silný marketing s využitím internetu. Švýcarský systém
je velice propracovaný, a pokud jej budeme aplikovat
v Česku, tak se dobře zapojíme do evropského systému
mezinárodních EuroVelo tras, který k nám může přivést
hodně zahraničních cyklistů.“
Exkurze do Švýcarska se zúčastnilo dvacet odborníků na cyklistiku.
Nedílnou součástí přátelského prostředí pro cyklististy ve
Švýcarsku jsou dopravní opatření ve městech. Velká města
jako Bern, Curych a Lucern, která účastníci studijní cesty navštívili, byla přesvědčivým příkladem toho, že Švýcaři umí
velmi úspornými opatřeními vhodně regulovat dopravu, aby
pohyb po městě byl bezpečný a pohodlný. Švýcarská města
jsou přívětivá především pro tzv. poklidnou bezmotorovou
dopravu, a to se odráží v kvalitě života. Jsou to klidná, a přesto pulsující a živá města i za běžného pracovního dne.
Jaroslav Martinek, národní koordinátor
cyklistické dopravy v ČR
Na podzim roku 2010 se uskutečnily tři odborné semináře
k tématu SchweizMobil už přímo v České republice. Autoři
a realizátoři původního švýcarského modelu, Marcus Capirone a Lukas Stadtherr, představili SchweizMobil v Praze,
Brně a Olomouci. Tyto semináře se uskutečnily na půdě
Ministerstva dopravy ČR, Jihomoravského a Olomouckého
krajského úřadu. Zúčastnilo se jich celkem na 150 odborníků z oblasti státní správy, samosprávy, z oblasti cestovního
ruchu i veřejné a bezmotorové dopravy i z řad NNO.
„Součástí většiny hlavních městských komunikací
jsou cyklistické pruhy v hlavním dopravním prostoru
a zvýraznění pohybu křižovatkou. Stezku jsem snad
kromě území kolem řek ve městech neviděl ani jednu.
Překvapila nás některá velmi jednoduchá řešení
upozorňující na prostor, ve kterém se cyklisté běžně
pohybují a vyskytují. Když podobná opatření navrhujeme
v našem veřejném prostoru, vedou k nepochopení ani ne
tak ze strany veřejnosti, ale především ze strany našich
konzervativních kolegů.“
Prezentace ze seminářů je možné stáhnout na:
www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty
Poslední fází projektu přenosu švýcarského know-how do
ČR bylo zpracování překladů základních dokumentů švýcarského systému. Souhrn je publikován v této brožuře.
Květoslav Syrový, pražský dopravní projektant
Systém SchweizMobil se zrodil v hlavách nadšenců, původně sdružených v organizaci Veloland Schweiz. Úspěchy
se dostavily až po několika letech, kdy se do SchweizMobilu
postupně podařilo zapojit všechny klíčové partnery.
Kontakty
Daniel Mourek, Nadace Partnerství
tel. 736 747 361
[email protected]
Juraj Flamik, Nadace Partnerství
tel. 606 763 117
juraj.fl[email protected]
„Stejně jako nás spolupráce se švýcarskými kolegy přivedla
k projektu SchweizMobil, může nás spolupráce na domáci
půdě přivést k jeho české obdobě Česko jede.“
Jaroslav Martinek, Centrum dopravního výzkumu
tel. 605 503 617
[email protected]
Juraj Flamik, koordinátor programu
Greenways Nadace Partnerství
5
Úvod
Úvod
Na přelomu tisíciletí byl projekt celošvýcarské sítě jednotně značených tras pro bezmotorovou dopravu pouhou
ideou. V roce 2004 se ale tato idea začala skutečně realizovat a díky podpoře osmi švýcarských ministerských úřadů,
všech 26 kantonů, Knížectví Lichtenštejnsko a 18 soukromých odborných organizací z oblasti cestovního ruchu,
dopravy a sportu začal vznikat ve světě unikátní projekt
podporující pět forem bezmotorové dopravy. Díky příkladné
spolupráci všech partnerů během přípravné fáze projektu
mezi lety 2004 a 2008 mohl být SchweizMobil slavnostně
spuštěn 25. dubna 2008 v rámci akce slowUp kolem jezera Murten u Bernu. Slavnostního zahájení se zúčastnilo
na 350 partnerů, zástupci více než 60 médií z celého světa
spolu s 55 000 návštěvníky akce z řad veřejnosti. Národní
síť tras ve Švýcarsku se skládá z 22 národních a 147 regionálních tras pro různé uživatele bezmotorové dopravy v celkové délce 20 000 km. Jasný způsob značení tras přispěl
k jednotné a jednoduše srozumitelné image bezmotorové
dopravy, spojil i aktivity partnerů zapojených do projektu,
fyzicky napojil trasy bezmotorové dopravy na dopravu veřejnou a zefektivnil marketing aktivní turistiky na švýcarském
i mezinárodním trhu.
Kromě toho přispívá SchweizMobil nezanedbatelně
i k ochraně životního prostředí, ke zlepšení zdravotního stavu
obyvatel a ekonomicky posiluje regiony, malé a střední podnikatele v cestovním ruchu a dalších přidružených oborech.
SchweizMobil získal již několik ocenění a odborníky na aktivní turistiku bývá poprávu označován za jeden z nejúspěšnějších projektů posledních 50 let.
Na provoz a další rozvoj projektu jsou kladeny vysoké nároky, a to především na koordinaci, udržení kvality a komunikaci výstupů projektu. Proto má být v rámci strategie
dalšího rozvoje systému SchweizMobil schválené pro léta
2009–2011 zlepšena jak kvalita infrastruktury, tak komunikace projektu navenek.
Více o projektu
Česky:
www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty
Německy, francouzsky, italsky a anglicky:
www.schweizmobil.ch, www.schweizmobil.org
Síť SchweizMobil funguje od roku 2008.
6
1. SchweizMobil v kostce
1. SchweizMobil v kostce
SchweizMobil je národní síť stezek pro různé uživatele bezmotorové dopravy pro potřeby rekreace a cestovního ruchu.
O dva roky později již mohlo na základě zadání všech 26 švýcarských kantonů začít plánování a implementace projektu
Veloland Schweiz. Cílem byla realizace celkem 9 národních cyklotras s celkovou délkou přes 3 000 km, které by
jednotným značením propojily všechny švýcarské kantony.
Ke všem devíti cyklotrasám byli zároveň zpracováni tištění
turističtí cykloprůvodci.
Co je SchweizMobil?
• síť tras pro bezmotorovou dopravu
(pěší a cykloturistiku, MTB, inline, vodáckou turistiku)
se zaměřením na relaxaci a cestovní ruch
V roce 1998 byla cyklistická síť Veloland Schweiz slavnostně
otevřena spolkovým radou Adolfem Ogim. Ještě v tom samém roce rozšířila tato nadace svůj projekt rozvoje udržitelné turistiky a turistických produktů i na oblast pěší
turistiky, horských kol a MTB, in-line bruslení a vodáctví
(propagované pod společným názvem bezmotorová doprava) v kombinaci s veřejnou dopravou.
• celkem 20 000 km značených tras (22 národních
tras, 147 regionálních, 757 jednodenních etap),
z toho 9 národních cyklotras (3 300 km)
• 500 infotabulí
• 100 000 značek v terénu
Projekt SchweizMobil funguje díky koordinované spolupráci
veřejných institucí se soukromými poskytovateli služeb.
Zároveň také zajišťuje oficiální, jednotně vyznačenou síť tras
pro bezmotorovou dopravu, která se skládá především z národních a regionálních TOP tras. Trasy v síti SchweizMobil
jsou napojeny na veřejnou dopravu a systém tak umožňuje
vytvářet etapové úseky, vhodné i pro jednodenní výlety.
Toto napojení také vytváří ideální předpoklady pro kombinovanou mobilitu v oblasti rekreace a cestovního ruchu. V projektu je také kladen důraz na napojení sítě na co možná nejširší nabídku ubytovacích a stravovacích služeb, pronájem
kol a dalších bezmotorových dopravních prostředků a rezervovatelné služby včetně přepravy zavazadel na národních
a mnoha regionálních trasách. O všech trasách a nabídkách
informuje SchweizMobil prostřednictvím oficiálních webových stránek, tištěných turistických průvodců a map.
V letech 1999–2002 vyvinula tato nadace pro švýcarskou výstavu Expo.02 systém akcí pod společným názvem slowUp.
První díl této akce se poprvé uskutečnil v roce 2000 v oblasti kolem jezera Murtensee. Dny bez aut – slowUp přispívají k podpoře bezmotorové dopravy a jejich návštěvnost
má stoupající tendenci. Konají se ve většině švýcarských regionů a počet účastníků se nyní ročně šplhá k hranici půl
milionu.
V roce 1999 začala nadace Veloland Schweiz spolupracovat
s organizací rozvíjející pěší trasy Schweizer Wanderwege na
rozvoji národních tras pro pěší turistiku. Společné diskuse
jednotlivých organizací vedly v roce 2000 k myšlence založení SchweizMobil. Cílem této snahy byl rozvoj národní sítě
tras pro bezmotorovou dopravu a udržitelnou turistiku.
Realizace projektu SchweizMobil začala pod vedením nadace Veloland Schweiz na jaře 2004. Zadavatelem se staly
jednotlivé ministerské úřady ve Švýcarsku, kantony, Knížectví Lichtenštejnsko a četné odborné organizace z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu.
Síť SchweizMobil propojuje tyto způsoby turistiky:
• pěší turistika – Wanderland Schweiz
• cykloturistika – Veloland Schweiz
• MTBiking – Mountainbikeland Schweiz
Díky příkladné spolupráci všech partnerů mohl být projekt
SchweizMobil spuštěn na jaře 2008 nadací SchweizMobil,
která nahradila původní nadaci Veloland Schweiz. Dnešní
nadace SchweizMobil podléhá na národní úrovni dozoru
spolkové vlády a je zanesena v obchodním rejstříku regionu
Bern-Mittelland.
• inline bruslení – Skatingland Schweiz
• vodácká turistika – Kanuland Schweiz
1.1 Historie projektu SchweizMobil
V roce 1993 vznikla ve švýcarském Oltenu iniciativa s cílem
vytvořit síť celonárodních cyklotras. Zástupci této iniciativy
se proto spojili se Švýcarským svazem turistiky (Schweizer
Tourismus-Verband), který myšlenku okamžitě podpořil.
Společně pak iniciovaly vznik nadace Veloland Schweiz, spojující partnery z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu.
7
1. SchweizMobil v kostce
1.2 Kdo je nositelem projektu SchweizMobil
1.3 V čem spočívá úspěch projektu
SchweizMobil
Základem úspěchu projektu SchweizMobil je fungující partnerství.
Od roku 1998 je Švýcarsko cyklistickou a cykloturistickou
destinací s celkem 9 národními a cca 50 regionálními, jednotně značenými cyklotrasami. Původní projekt Veloland
Schweiz si vydobyl pevné místo v nabídce letních dovolených
ve Švýcarsku. Tato pozice se odráží i v příjmech z cykloturistiky – každoročně utratí domácí a zahraniční cykloturisté
ve Švýcarsku za ubytování, stravování a dopravu na 90 milionů EUR. Tyto mimořádně pozitivní zkušenosti byly využity
především k posílení partnerství mezi hlavními partnery
projektu SchweizMobil a k propagaci osvědčených produktů
cykloturistiky. Díky projektu SchweizMobil je Švýcarsko od
dubna 2008 zemí nejen cykloturistiky, ale i pěší turistiky,
MTBikerů, inline bruslařů a vodáků.
Nositelem projektu SchweizMobil je nadace SchweizMobil.
Jejím cílem je koordinace projektu a podpora bezmotorové
dopravy, především v její rekreační a turistické podobě po
celém Švýcarsku.
V nadaci SchweizMobil jsou zastoupeny následující
organizace:
• Poradní místo pro prevenci úrazů Beratungsstelle für
Unfallverhütung
• Zájmové sdružení IG SchweizMobil
• Švýcarská cyklistická asociace Pro Velo Schweiz
Stejně jako v případě Veloland Schweiz, předchůdce SchweizMobil, který byl zaměřen jen na cykloturistiku, koordinuje
nadace SchweizMobil především rozvoj infrastruktury, značení tras, marketing, poskytování informací a služeb všem
uživatelům bezmotorové dopravy a aktivní turistiky ve Švýcarsku. SchweizMobil se přitom opírá o jasně definované
a srozumitelné celošvýcarské značení sítě tras pro všechny
druhy bezmotorové dopravy, jednotná pravidla rozvoje této
sítě pro všechny zapojené partnery, jednotně koncipované
tištěné průvodce po této síti stejně jako interaktivní online
internetovou platformu, která informuje uživatele o síti tras
a službách na nich poskytovaných.
• Švýcarský klub alpinismu Schweizer Alpen-Club
• Švýcarské dráhy SBB
• Švýcarský svaz kanoistiky Schweizerischer Kanu-Verband SKV
• Švýcarská centrála cestovního ruchu Schweiz Tourismus
• Švýcarský svaz cestovního ruchu Schweizer TourismusVerband
• Sdružení pro pěší trasy Schweizer Wanderwege
• Švýcarský cyklistický svaz Swiss Cycling
• Švýcarský olympijský výbor
Zkušenosti s projektem SchweizMobil za sezony 2008 a 2009
potvrzují správnost zvolené strategie. Čísla jednoznačně ukazují, že klienti SchweizMobil jeho služeb využívají. SchweizMobil je v mnoha aspektech jedinečnou záležitostí: poprvé
v historii se podařilo sjednotit národní turistickou nabídku
pro 5 forem bezmotorové mobility a navrhnout, zrealizovat,
vyznačit a zpropagovat ji podle jednotných kriterií.
• Švýcarský autoklub Touring Club Schweiz
• Švýcarský svaz cyklistiky VeloSuisse
• ViaStoria
• Švýcarský dopravní klub Verkehrs-Club der Schweiz
Další vybrané spolupracující subjekty:
• na národní úrovni: Spolkové ministerstvo komunikací
ASTRA, Ministerstvo energetiky, Ministerstvo územního
rozvoje, Ministerstvo hospodářství, Ministerstvo
zdravotnictví, Ministerstvo sportu, Ministerstvo životního
prostředí, Ministerstvo kultury a Ministerstvo pro
krajinnou topografii
• na regionální úrovni: všech 26 kantonů
• na mezinárodní úrovni: Knížectví Lichtenštejnsko
• soukromí partneři: Sdružení pro veřejnou dopravu,
Švýcarské lanovky, Svaz švýcarských provozovatelů lodní
dopravy, Švýcarské ubytovny, Přátelé přírody a další
• národní sponzoři: Ringier (vydavatelství), Migros (obchodní
řetězec), Sanitas (zdravotní pojišťovna), Media Swiss
Švýcarsko je díky SchweizMobil vyhledávanou turistickou destinací.
8
1. SchweizMobil v kostce
• sítě tras jednotlivých forem bezmotorové mobility jsou
propojeny prostřednictvím 500 servisních, etapových
míst, které jsou navázány na síť veřejné hromadné
dopravy a na turistické služby
1.4 Základní stavební kameny úspěšného
modelu
Nadace SchweizMobil
• všechny trasy jsou naplánovány podle jednotných kriterií
a roztříděny dle jednotných stupňů obtížnosti (podle
techniky a podmínek)
• nositelem projektu SchweizMobil je nadace
SchweizMobil, která celý projekt koordinuje
• její činnost je podpořena organizacemi napříč celou
oblastí švýcarského turistického ruchu, ministerstvy
i soukromými podnikateli
SchweizMobil – národní, regionální a místní síť tras pro:
Cyklisty
Budování značky/branding
• 9 národních tras
• 52 regionálních tras
• 30 místních tras
• projekt SchweizMobil je definován
jednotnou značkou/brandem
Pěší
• 6 národních tras
• 57 regionálních tras
• ta je charakterizována názvem a 5 formami bezmotorové
mobility z celošvýcarského pohledu a platí pro všechny
produkty a formy propagace (značení, infotabule,
internet, tištěné materiály, marketing)
• 143 místních tras
MTBikery
• 3 národní trasy
• 14 regionálních tras
• 47 místních tras
Trasy
Inlinisty
• 3 národní trasy
• 11 regionálních tras
• SchweizMobil definoval ve spolupráci s ministerstvy,
kantony a obcemi systém tras, pokrývající celé území
Švýcarska
• 1 místní trasa
Vodáky
• síť tras se skládá z národních, regionálních a lokálních
tras pro všech 5 forem bezmotorové dopravy
• 1 národní trasa
• 8 regionálních tras
Síť tras projektu SchweizMobil.
9
1. SchweizMobil v kostce
• internetové stránky nabízí přehledně strukturované
a detailní informace o všech druzích bezmotorové
a veřejné dopravy ve Švýcarsku včetně podrobné mapy
Propojení s veřejnou dopravou
• veřejná doprava je
nejdůležitějším přepravcem
uživatelů tras SchweizMobil
Tištěné materiály
• ve spolupráci především se
švýcarskými drahami SBB
a dalšími organizacemi řídí SchweizMobil propojení tras
s veřejnou dopravou (vlaky, autobusy, lodní doprava,
lanovky a ozubnicové dráhy)
• SchweizMobil vydává pro
národní a regionální trasy
ve spolupráci s třemi
partnerskými vydavatelstvími
(tato vydavatelství mají
exkluzivní smlouvy) oficiální průvodce po trasách
SchweizMobil (německy, francouzsky, anglicky –
56 průvodců)
• propojení tras a veřejné dopravy se děje v servisních,
etapových bodech sítě
• kromě fyzického napojení existuje i propojení informací
o veřejné dopravě na stránkách www.schweizmobil.ch
i švýcarských drah www.sbb.ch, v tištěné formě i na
informačních místech na větších nádražích
• SchweizMobil motivuje další vydavatelství k vydávání
průvodců s trasami SchweizMobil (kartografické firmy,
turistické organizace atd.) za využití vizuální identity
SchweizMobil
Značení
• druhy turistiky jsou odlišeny
různými barvami:
pěší – zelená
cyklistika – modrá
MTB – žlutá
inline – fialová
vodáci – světle modrá
Konkrétní nabídky k rezervaci
• za sestavování turistických nabídek a jejich prodej
odpovídá partnerské zájmové sdružení IG SchweizMobil
spolu s touroperátorem SwissTrails
• IG SchweizMobil je tvořen zástupci turistických regionů
Švýcarska a jednotlivými poskytovateli služeb, jako jsou
půjčovny kol nebo vydavatelství
• priorita tras:
jednočíselné – národní trasy
dvojčíselné – regionální trasy
trojčíselné – místní trasy
• partnerství nedává IG SchweizMobil a SwissTrails
exkluzivitu (SchweizMobil udržuje partnerství s dalšími
30 touroperátory)
• Spolkové ministerstvo komunikací (Bundesamt für
Strassen ASTRA) je zodpovědné za jednotné značení
mezinárodních, národních, regionálních i lokálních tras
IG SchweizMobil je zájmovým sdružením turistických regionů a poskytovatelů služeb ve Švýcarsku, kteří vytváří
konkretní nabídky k rezervaci. IG SchweizMobil spolupracuje úzce s nadací SchweizMobil. Chcete se dozvědět více
o konkrétní turistické nabídce po trasách SchweizMobil?
Jděte na www.swisstrails.ch
• SchweizMobil zpracoval jednotnou prováděcí normu
ke značení těchto tras
• všech 26 švýcarských kantonů spolu s Knížectvím
Lichtenštejnsko je zodpovědných za montáž
a pravidelnou roční kontrolu značení
• SchweizMobil kontroluje každé 3 roky stav značení
celé sítě (především jeho kvalitu)
Zastřešující marketing
Internet
• SchweizMobil uzavřel pro
společný marketing spolupráci se Schweiz Tourismus
jak pro národní, tak i mezinárodní propagaci projektu
(www.myswitzerland.com)
• SchweizMobil je provozovatelem
stránek www.schweizmobil.ch
• spolupracuje se Schweiz
Tourismus (databáze), swisstopo (mapové podklady pro
web) a švýcarskými drahami SBB (informace o veřejné
dopravě)
10
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
Organizace projektu SchweizMobil
Spolkový úřad
pro komunikace
Kantony/Knížectví
Lichtenštejnsko
plánování a realizace
infrastruktury
Schweizer Wanderwege
koordinace a rozvoj pěších stezek
Wanderland
zásady pro rozvoj bezmotorové
dopravy plánování tras, značení,
statistiky
www.wandern.ch
www.langsamverkehr.ch
Nadace SchweizMobil
koordinace a rozvoj projektu pro
Zájmové sdružení
IG SchweizMobil
• národní/regionální trasy
Půjčovny Rent a Bike
pronájem kol
www.rentabike.ch
vytváření rezervovatelných
produktů a jejich distribuce
SwissTrails
• značení tras
• InfoPoints
• kombinovanou mobilitu
(bezmotorová a veřejná doprava)
www.swisstrails.ch
• internet
• průvodci a mapy
• ubytovací služby
Veřejná doprava
• Švýcarský svaz pro veřejnou
dopravu
• Švýcarské dráhy
• půjčovny kol
Schweiz Tourismus
• sponsoring
mezinárodní marketing
• propagace
www.myswitzerland.com
www.schweizmobil.ch
• Postauto Schweiz
• VSSU (lodní doprava),
• SBS (lanovky)
• kombinovaná mobilita –
bezmotorová a veřejná doprava
• informace o jízdních řádech
www.sbb.ch
Ubytovací služby
Nakladatelství
vydávání oficiálních průvodců
o SchweizMobil
11
sdružení, asociace a partneři
zajištění kvality služeb
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.1 Nadace SchweizMobil
Portrét zakladatelů projektu SchweizMobil
Nadace SchweizMobil je nositelem projektu SchweizMobil od
roku 2008. Již v roce 2004 během celošvýcarské konference
o dalším rozvoji projektu SchweizMobil bylo rozhodnuto, že
každá z organizací podílejících se na projektu obdrží jedno
místo v budoucí nadaci. Těmito institucemi byly ministerské
úřady, všechny kantony, zástupci Knížectví Lichtenštejnsko
a soukromí partneři. Konkrétním výsledkem jejich jednání
bylo vytvoření řídícího výboru se zástupci všech zájmových
skupin. Výbor byl zároveň i poradním orgánem při strategických otázkách rozvoje, organizaci projektu, brandingu,
financování, partnerství a dodržování termínů.
Markus Capirone
Cílem nadace SchweizMobil je realizace sítě tras pro bezmotorovou dopravu především pro účely cestovního ruchu
a rekreace. Nadace podporuje veškeré aktivity zakládající
se na pohybu pomocí vlastních svalů. Jako nositelka projektu SchweizMobil je nadace zodpovědná za realizaci svých
projektů financovaných především z veřejných, ale i soukromých zdrojů. Veškeré akce pořádané nadací SchweizMobil
musí být volně přístupné pro veřejnost, musí mít nadregionální charakter a nesmí sloužit k vytváření zisku. Náklady
na provoz jsou kryty z výnosů nadačního jmění, příspěvků
ministerstev, kantonů, obcí, veřejně-právních i soukromých
organizací stejně jako právních a fyzických osob či z pořádání speciálních akcí.
Původním povoláním umělecký malíř je spoluzakladatelem
kanceláře Velobüro Olten a projektovým koordinátorem
nadace SchweizMobil. Pravidelně nosí dvě různé bandáže na
kolenech a jezdí rád na lehokolech. Markus se účastnil budování sítě pěších a cyklotras v Solothurnu (1990–1993), aktivně se podílel na projektech Veloland Schweiz (1993–1998)
a Human Powered Mobility na národní výstavě Expo.02
včetně akcí na podporu Dnů bez aut slowUp (1998–2002)
a od roku 2000 na projektu SchweizMobil. Od roku 1977 je
vášnivým cykloturistou, projezdil na 26 evropských a afrických zemí, kde najezdil na 80 000 km. Díky projektu SchweizMobil přišel na chuť i pěší turistice.
Organizace a orgány nadace SchweizMobil
Lukas Stadtherr
• správní rada: zástupci Schweizer Wanderwege,
Swiss Cycling, IG SchweizMobil, VeloSuisse, Poradní
místo pro prevenci úrazů, Pro Velo Schweiz, European
Cyclists Federation, Švýcarské dráhy SBB, Trh
Švýcarsko, Schweiz Tourismus, Touring Club Schweiz,
Schweizer Wanderwege, Kanton Waadt, Kanton
Thurgau, Schweizer Alpen-Club, Schweizerischer Kanu-Verband, ViaStoria, Schweizer Tourismus-Verband,
Verkehrs-Club der Schweiz
• nadační výbor
• výkonný ředitel
• projektový tým
Je od roku 2003 spoluvlastníkem Velobüro. Je rovněž projektovým koordinátorem nadace SchweizMobil spoluzodpovědným za další rozvoj projektu SchweizMobil. Lukas je
zároveň i členem rady EuroVelo, na různých mezinárodních
fórech se zasazuje o propojení Veloland Schweiz a SchweizMobil s evropskými projekty. Lukas studoval geografii na
Universitě Freiburg, územní plánování a národohospodářství v Bernu.
12
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.2 Úloha a role státu v oblasti bezmotorové
dopravy
Na úrovni státu se o oblast bezmotorové dopravy stará
Spolkový úřad pro komunikace ASTRA.
Hlavní cíle státu v oblasti bezmotorové dopravy jsou:
Federalistické rozdělení pravomocí ve Švýcarsku
• plní koncepční úkoly
• zakotvení bezmotorové dopravy jako rovnoprávného,
třetího pilíře dopravy (vedle individuální automobilové
dopravy a veřejné hromadné dopravy)
• stanovuje právní rámec a podmínky pro rozvoj
bezmotorové dopravy
• zvýšení podílu bezmotorové dopravy na individuální
přepravě (každodenní a rekreační dopravě)
• formuluje národní požadavky a doporučení pro oblast
plánování, výstavby, provozu, značení systémů tras
pro bezmotorovou dopravu
Důležité oblasti bezmotorové dopravy
Stát
• územní a dopravní plánování
• vykonává dozor nad kantony
Kantony/Aglomerace:
• infrastruktura
(sítě pro každodenní a rekreační bezmotorovou dopravu)
• implementují systém bezmotorové dopravy
do prováděcích plánů
• kombinovaná mobilita
(každodenní a rekreační bezmotorová a veřejná doprava)
• účelně a korektně zohledňují bezmotorovou dopravu
v programech pro aglomerace a u kantonálních
komunikací
• značení
• (dopravní) bezpečnost
• odborné informace, školení
• vytvářejí organizační a finanční předpoklady
k posílení bezmotorové dopravy
• věda a výzkum, pilotní akce
• zásady, statistiky a evaluace opatření
Aglomerace/Města/Obce:
• definují, plánují a realizují místní a regionální
systémy tras pro bezmotorovou dopravu
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.langsamverkehr.ch
• plánují a pracují na zlepšení stavby a organizace
průsečíků veřejné a bezmotorové dopravy
• systematicky analyzují a odstraňují problematická
místa
Příklady standardů a doporučení pro oblast bezmotorové dopravy
Manuál cykloparkování
Manuál značení – pěší doprava
13
Integrace bezmotorové dopravy
do programů aglomerací
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.3 Role švýcarských drah SBB
InfoPoint tabule
• tabule u vchodů/východů do nádraží s informacemi jak
se dostat na trasy SchweizMobilu
Výhody spolupráce SBB a SchweizMobil
Nabídka tras SchweizMobil vyvolává další poptávku po
dopravě za rekreací a turistikou. Tuto poptávku uspokojuje
především cestovní kancelář RailAway, která nabízí denní
výlety založené na kombinované dopravě. Projekt SchweizMobil je plně integrován do strategického a komunikačního
plánu SBB.
Základní předpoklady symbiózy veřejné a bezmotorové
dopravy:
• veřejná doprava funguje jako 6. trasa systému
SchweizMobil
• infrastruktura veřejné a bezmotorové dopravy je fyzicky
propojena
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.sbb.ch
• nádraží fungují jako strategická servisní a informační
místa
2.4 Role kantonů ve SchweizMobil
• železnice profituje ze zvýšených přepravních výkonů
za rekreací a turistikou
Správa sítě SchweizMobil je mimo území obce v kompetenci kantonů, na území obce pak v její kompetenci s vrchním dozorem kantonů. Kantony mají na starosti plánování
tras (dopravní odbor), jejich realizaci (odbor komunikací)
a údržbu (odbor komunikací).
Orientační plány na nádražích
• přítomnost piktogramů SchweizMobil v nádražním
plánu
O stavební náklady a náklady na údržbu mimo území obce
se obec a kanton dělí rovným dílem. Na svém území financuje obec údržbu cyklostezek i stavební práce sama. Údržba
a značení cyklopruhů jsou mimo obec financovány kantony
a na území obce pak samotnou obcí.
• legenda nádražních plánů s odkazem na nabídku
národních tras
• informační řetězec ve spojení s dopravním řetězcem –
na nádražích
Kantony se dále starají o plánování a implementaci nových
tras a definují nutné postupy pro realizaci nových tras.
2.5 Marketingoví partneři projektu
SchweizMobil
Infrastruktura není PRODUKT, bez produktu není marketing, bez marketingu není dlouhodobá propagace.
Zastřešující marketing a sponzoring: Schweiz Tourismus
Hlavním úkolem Schweiz Tourismus je podpora Švýcarska jako dovolenkové destinace, obchodní a kongresové
turistiky.
Příklad nádražní infotabule.
14
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
• zajišťuje celosvětový
marketing destinace
Švýcarsko
možnost využití telefonní linky pomoci, která funguje celý
týden od 8 do 20 hodin, a dvacetiprocentní slevu na odjezd
i příjezd veřejnou dopravou.
• je financován státem,
oborovými a komerčními
partnery
Aktivity Swiss Trails
• integruje systém SchweizMobil do webu
mySwitzerland.com
• provoz kanceláře a centrály na půjčování kol
• rezervační centrála pro přímé, online rezervace
a rezervace touroperátorů z celého světa
• integruje SchweizMobil do kampaní na podporu
cestovního ruchu
• zprostředkovává kontakty se sponzory a médii
• provoz online rezervační platformy
www.swisstrails.ch
Nabídkový marketing SchweizMobil (tvorba
turistických produktů): IG SchweizMobil
• převoz zavazadel vlastním kurýrem po celém
Švýcarsku
Zájmové sdružení IG SchweizMobil bylo v roce 2004 založeno jako volné sdružení IG HPM-Tourismus Schweiz. Jeho
cílem bylo vytvoření a propagace nadregionálních turistických produktů na národní síti cyklotras Veloland Schweiz
a SchweizMobil a jeho členy jsou turistické regiony, turistické
organizace a podnikatelé z cestovního ruchu. IG SchweizMobil získal mandát k provozování efektivního marketingu
a v roce 2009 uzavřel partnerskou smlouvu se Schweiz Tourismus.
2.6 Role nakladatelů
Tištění průvodci po národních a regionálních trasách jsou
vydáváni partnerskými nakladatelstvými, které mají se
SchweizMobil uzavřenou exkluzivní smlouvu. SchweizMobil
se v rámci smluvních podmínek s partnery (swisstopo – mapy
pro pěší, vydavatelství Kümmerly+Frey – cyklo a pěší mapy,
Swiss Sports Publishing – MTB mapy a Wäger & Partner –
mapy pro inline bruslení) zasazuje o implementaci tras do
nových, aktualizovaných mapových podkladů.
• rozpočet: 0,7 mil. CHF/rok
• 10 % na administrativu
• 90 % marketing produktů
• financování: 1/3 členské příspěvky, 1/3 projektové
kooperace, 1/3 příjmy od partnerů
Aktivity zájmového sdružení IG SchweizMobil
• key account management: podpora touroperátorů
(příspěvky na reklamu produktů SchweizMobil)
• veletrhy: účast na veletrzích doma i v zahraničí
• média a reklama: podpora publikací s tématikou
SchweizMobil, organizace a financování press tripů
k tématu, nakupování inzerce
Operační marketing (nabídka produktů): SwissTrails
Swiss Trails je švýcarský touroperátor, který připravuje rezervovatelné nabídky pro všechny národní trasy SchweizMobil.
Nabídka služeb obsahuje možnost volby a kombinace tras,
délky pobytu, etapových míst, ubytovacího zařízení podle
kategorie, možnost půjčení kola nebo last minute rezervaci.
Standardní rezervovatelná nabídka zajišťuje ubytování se
snídaní, převoz zavazadel, průvodce po trasách a mapy,
15
3. Financování projektu SchweizMobil
3. Financování projektu SchweizMobil
Vyznačená síť tras systému bezmotorové dopravy SchweizMobil je veřejným majetkem a je zdarma přístupná koncovým uživatelům. Rozjezd projektu SchweizMobil byl z 91 %
financován z veřejných prostředků (42 % státem, 49 % kantony).
Výdaje: celkem 9 556 900 CHF
• vstupní investice: cca 10 milionů CHF
• věcné náklady (plánovací podklady, překlady, věcný
materiál): 408 500 CHF
• rozvoj projektu: 5 198 400 CHF
• podpora projektu (internet, tištěná média, start projektu):
3 633 300 CHF
• roční rozpočet: 2,2 milionu CHF
• DPH a další: 316 700 CHF
• současné financování: stát 39 %, kantony 39 %,
soukromé zdroje 22 %
Přebytek příjmů věnovaný na další rozvoj projektu po
roce 2008: celkem 1 617 200 CHF
Celkové výsledky startovní fáze projektu v letech
2004–2008:
Příjmy: celkem 11 174 100 CHF
• příspěvky státu: 4 636 800 CHF
• příspěvky kantonů: 5 521 200 CHF
• příspěvky soukromých organizací/partnerů:
916 400 CHF
• finanční výnos: 99 700 CHF
Atraktivita sítě zaručuje i finanční přínos.
16
4. SchweizMobil v číslech
4. SchweizMobil v číslech
Pěší trasy: Wanderland Schweiz
Celkem SchweizMobil
• národní trasy: 6
• národní trasy: 22
• regionální trasy: 51
• regionální trasy: 147
• celkem denních etap: 378
• celkem denních etap: 757
• kilometrů: cca 6 300 km
• kilometrů: cca 20 000 km
• počet značek: cca 100 000
Cyklotrasy: Veloland Schweiz
• InfoPoints: 550
• národní trasy: 9
• počet servisních/etapových míst: 500
• regionální trasy: 55
• celkem denních etap: 225
• počet doporučených itinerářů v kombinaci s veřejnou
dopravou: 400
• kilometrů: cca 8 500 km
• počet zastávek (uvedených na internetu): 18 000
• tištění průvodci v NJ, FJ, IJ a AJ:
56 ks/náklad 200 000 ks
MTB trasy: Mountainbikeland Schweiz
• počet partnerů v ubytovacích službách: cca 1 200
• národní trasy: 3
• počet servisů kol: cca 500
• regionální trasy: 14
• počet půjčoven kol: cca 100
• celkem denních etap: 89
• počet kol k pronájmu: cca 3 000
• kilometrů: cca 3 300 km
In-line trasy: Skatingland Schweiz
• národní trasy: 3
• regionální trasy: 13
• celkem denních etap: 42
• kilometrů: cca 1 000 km
Vodácké trasy: Kanuland Schweiz
• národní trasy: 1
• regionální trasy: 14
• celkem denních etap: 23
• kilometrů: cca 330 km/80 km s průvodcem
17
5. Značka/brand SchweizMobil
5. Značka/brand SchweizMobil
Pro potřeby marketingu a brandingu SchweizMobil byl ve
spolupráci se Schweiz Tourismus, Schweizerische Wanderwege a SBB vytvořen jednotný vizuální styl, který má zlepšit
srozumitelnost a rozpoznatelnost informací o bezmotorové
dopravě. Jednotný vizuální styl přebírá v normě SN 640 829
pro značení tras bezmotorové dopravy definované barvy jednotlivých forem dopravy používaných v políčcích na značení
a využívá je jako charakteristické prvky pro jednotlivé druhy
bezmotorové dopravy. Tímto je dosaženo jednotného image
projektu od značení až po jeho propagaci. Jednotný vizuální
styl poskytnul základ pro tvorbu políček na značení jednotlivých tras, informačních tabulí, tištěných průvodců a webových platforem SchweizMobil. Kromě toho jej převzalo
mnoho vydavatelství, turistických organizací a IG SchweizMobil, a tím posílilo jednotnost poskytovaných informací
o SchweizMobil. Pro jednotný vizuální styl SchweizMobil byl
zpracován manuál tvorby informací k bezmotorové dopravě
a její kombinace s veřejnou dopravou.
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.schweizmobil.org
Jednotný brand je jedním z pilířů projektu SchweizMobil.
18
6. Trasy SchweizMobil
6. Trasy SchweizMobil
Podle definice tras jsou trasy pro bezmotorovou dopravu
vedeny po komunikacích určených bezmotorové dopravě
a jsou označeny značením udávajícím cílová místa a čísla
nebo jména tras mezi výchozím a cílovým místem trasy. Tyto
trasy začínají zpravidla na průsečíku s veřejnou dopravou.
• lokální trasy buď nejsou číslované nebo jsou očíslované
trojciferným číslem a nejsou delší než 50 km. Slouží
buď každodenní cyklistice nebo (např. městské sítě
cyklotras) nebo rekreační cyklistice (např. okružní trasy
v rekreačních zónách aglomerací).
Na nejvyšší úrovni jsou ještě mezinárodní trasy EuroVelo,
za jejichž koordinaci je zodpovědná Evropská cyklistická
federace a její partnerské organizace v jednotlivých zemích
(např. nadace SchweizMobil).
6.1 Dělení tras SchweizMobil
Cyklotrasy v systému SchweizMobil se rozlišují na trasy pro
každodenní dojížďku a trasy určené k rekreaci. Každodenní
dojížďkou rozumíme cesty do/z práce, školy či za nákupy. Tyto
trasy jsou vedeny co možná nejpříměji, a proto jsou vedeny
po komunikacích nebo v jejich blízkosti. Rekreační trasy jsou
vícedenní cesty či cesty pro denní výlety a tréninkové jízdy.
Rekreační trasy jsou vedeny atraktivními lokalitami v co nejklidnějším prostředím.
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.eurovelo.com
6.2 Značení tras SchweizMobil
Značení tras pro bezmotorovou dopravu je v celém Švýcarsku sjednoceno a je uzákoněno švýcarskou normou pro
značení tras pro bezmotorovou dopravu SN 640 829. Tato
norma byla přepracována pro potřeby realizace sítě tras
SchweizMobil a je v současné době jedinou normou upravující značení tras pro bezmotorovou dopravou na světě. Žluté
značky pro pěší trasy, červené pro cyklo-, MTB a inline trasy
byly pro potřeby systému SchweizMobil doplněny políčkem
pro názvy a čísla tras. Jednociferné trasy znamenají národní
trasy, dvouciferné regionální trasy a trojciferné či bez označení číslem jsou trasy lokální. Tato dodatečná políčka ve
značení mají pro pěší trasy zelený podklad, pro cyklotrasy
světle modrý, pro MTB trasy okrový, pro inline bruslení fialový a pro vodácké trasy tyrkysový podklad. Tyto barvy jsou
užívány ze strany SchweizMobil i pro znázornění tras v mapách. Světle modré čáry znázorňují např. na infotabulích či
na internetu cyklotrasy.
Trasy se dělí podle úrovní na mezinárodní, národní, regionální a lokální. SchweizMobil je zodpovědný především za
trasy mezinárodní, národní a regionální. Trasy v celkové
délce cca 20 000 km byly vytypovány nadací SchweizMobil
v úzké spolupráci s kantonálními odbory bezmotorové dopravy, odbornými organizacemi pro bezmotorovou dopravu
a turistickými organizacemi. Vytypované trasy pak byly
odsouhlaseny třemi státními institucemi, 80 odpovědnými
kantonálními odbory, 1 800 obcemi a 30 odbornými organizacemi a Knížectvím Lichtenštejnsko. Tyto trasy jsou součástí dlouhodobých rozvojových plánů.
• národní trasy jsou na území Švýcarska označené
jednociferným číslem: Rhone-Route (trasa podél řeky
Rhony), Rhein-Route (trasa podél řeky Rýn), NordSüd-Route (severo-jižní trasa), Alpenpanorama-Route
(trasa Alpské panorama), Mittelland-Route (trasa
švýcarským středozemím), Graubünden-Route (trasa
Graubündenem), Jura-Route (trasa švýcarskou Jurou),
Aare-Route (trasa podél řeky Aare), Seen-Route
(jezerní trasa). Prochází většinu území Švýcarska a jsou
zpravidla delší než 250 km. Síť národních tras je až na
malé vyjímky schválená a dobudovaná a je k dispozici
na www.veloland.ch.
Značení nové trasy schvalují jednotlivé kantony na základě
plánu značení a řídí se následujícími zásadami:
• značení odpovídá platné normě SN 640 829
• je zohledněno doporučení z manuálu Značení pěších
tras, manuálu Značení cyklotras a MTB/inline tras
• značení je plynulé v obou směrech
• pokud nové trasy kříží či kopírují již existující trasy, je
nutné přizpůsobit značení existujících tras
• regionální trasy prochází několika kantony a jsou
očíslované dvouciferným číslem (např. vinařské trasy,
historické trasy). Propojují několik regionů a jsou
zpravidla 50 až 250 km dlouhé. Slouží cykloturistice,
v městských aglomeracích i každodenní dojížďce.
Síť regionálních tras je stanovená a odsouhlasená
kantony.
Národní a regionální trasy se značí dodatečným značením
ve zvláštním políčku. Čísla tras pro nové trasy spravuje
SchweizMobil a přiděluje je po domluvě s kantony iniciátorům projektu. Zvláštní políčka pro dodatečnou signalizaci se
přidělují v rámci SchweizMobil bezplatně a v souladu s normou SN 640 829.
19
6. Trasy SchweizMobil
6.3 Kritéria pro nové národní a regionální
trasy
SchweizMobil jasně definuje, jaká kritéria má splňovat nová
trasa začleněná do systému.
Nové trasy z pohledu marketingu musí spadat mezi TOP
trasy národního i regionálního významu a musí po nich být
poptávka na trhu. Zároveň taková trasa disponuje potenciálem vlastní a svébytné značky a orientuje se na konkrétní
a dostatečně velkou cílovou skupinu. Důležitou podmínkou
je také její liniovost a délky etap, které umožňují vznik rezervovatelných produktů.
Z pohledu územních nároků mají nové trasy smysluplně
rozšířit síť národních a regionálních tras. Důraz se klade
především na propagaci krajinných a kulturních hodnot
nově zpřístupněných regionů a zvýšení atraktivity propojením s historickými dopravními cestami, pozoruhodnostmi
nebo vyhlídkami. Optimální je možnost dělení trasy na denní
úseky, jejichž předěl tvoří etapová místa s dostatkem služeb.
Nové národní ani regionální trasy nesmí tvořit okruhy (u tras
regionálních jen v odůvoditelných případech). Pro překonání
náročných úseků nebo ke zvýšení jejich atraktivity se mohou
využít služby lanovek, veřejných autobusů nebo lodí.
Ukázka značení v terénu.
Políčka pro označení tras tiskne na zadání iniciátora projektu SchweizMobil. Počet tištěných políček musí zajistit
rezervu 30 % kvůli údržbě značení. Názvy tras musí být uvedeny ve všech nutných jazykových mutacích krátce a srozumitelně a zpravidla se vztahují ke geografické veličině (např.
Graubünden, Jura atd.).
Z pohledu infrastruktury musí být nové trasy co možná
nejpřímější, homogenní, srozumitelné a průchozí. Nesmí
obsahovat nebezpečná místa a pokud tomu nelze zabránit,
je potřeba provést analýzu rizik a navrhnout opatření k jejich odstranění. Nové trasy pro pěší v systému Wanderland
prochází výhradně na existujících, úřady schválených a žlutě
označených pěších a horských stezkách, které splňují z větší
míry nároky na kvalitu pěších stezek systému Wanderwege
Schweiz. Pro nové trasy v systemu Velo- a Skatingland, které
mají být mimo jiné i co nejméně náročné, byl vydán manuál
Plánování cyklotras.
InfoPoints SchweizMobil jsou tabule, které informují o síti
tras SchweizMobil přímo v terénu. Na těchto informačních tabulích jsou zobrazeny přehledné mapy v měřítku
1 : 100 000 a znázorňují všechny národní i regionální trasy pro
pěší, cyklisty, MTB, inlinisty a vodáky ve Švýcarsku. Celkem
je na hlavních křižovatkách s veřejnou dppravou a na důležitých křižovatkách tras rozmístěno přibližně 500 InfoPoints.
Za plánování a jejich implementaci zodpovídá SchweizMobil
společně s kantony.
Důležitým aspektem při plánování nových tras jsou etapová
místa a místa se službami. Ta mají být co nejlépe napojena
na veřejnou dopravu, pokud možno rychlíky v půlhodinovém
intervalu, mají disponovat dostatečně rozsáhlou turistickou
infrastrukturou.
Partner SchweizMobil – media swiss – nabízí realizaci místních tabulí s plány obcí. V těchto plánech jsou již obsaženy
trasy SchweizMobil. Místní tabule mají být osazeny v bezprostřední blízkosti InfoPoints SchweizMobil.
Základními nároky na kvalitu trasy jsou její atraktivita, bezpečnost a návaznost na další trasy. Tyto tři oblasti jsou pak
posuzovány podle daných kritérií:
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.schweizmobil.org/
web/schweizmobil/en/downloads.html
• plynulost jízdy: cyklotrasy musí umožnit plynulou jízdu
z hlediska času a vydané energie
• indikátorem je počet přerušení jízdy v půlkilometrovém úseku v obci a dvoukilometrovém mimo obec
20
6. Trasy SchweizMobil
6.4 Zajištění kvality tras
• kvalita prostředí: především pro rekreační cykloturistiku
musí být trasy atraktivní, proměnlivé a nemonotónní
Nadace SchweizMobil ve spolupráci se Schweizer Wanderwege a Švýcarským svazem kanoistiky zajišťuje kvalitu
a bezpečnost národních a regionálních tras a tam, kde to je
nutné, se stará o jejich zlepšení. Tato opatření se vztahují na
značení, kvalitu okolí tras a bezpečnost.
• povrch: cyklotrasy mají být vedeny po co nejrovnějším
a hladkém, asfaltovém a betonovém povrchu (to platí
především pro každodenní cyklistiku)
• asfaltový nebo betonový povrch se vyznačuje malým
odporem a zaručuje vysoký komfort jízdy
Za kvalitu tras odpovídají:
• jemný povrch s odvodem vody zamezuje vytváření
kaluží
• pěší trasy: Schweizer Wanderwege dle Požadavků na
kvalitu pěších tras
• dlažba se vyznačuje nerovnostmi, spáry a tím i malým
komfortem
• cyklo, MTB, inline trasy: kantony i nadace
SchweizMobil. Kantony kontrolují každoročně 1–2krát
především kvalitu a funkčnost značení, přičemž
mohou tyto úkoly delegovat na třetí subjekty. Nadace
SchweizMobil kontroluje zpravidla každé 3 roky kvalitu,
funkčnost a jednotnost národního značení dle normy
SN 640 829 a dle manuálu pro signalizaci cyklo,
MTB a in-line tras. Stejně tak kontroluje kvalitu stezek,
kvalitu okolí tras a bezpečnost dle manuálu Plánování
cyklotras
• frekvence dopravy a dopravní zátěž: pokud jsou
cyklotrasy vedeny po dopravních komunikacích, mají být
vedené po silnicích nižšího řádu s minimální dopravou či
ideálně po samostatných stezkách
Aby bylo možné novou trasu pro další sezonu zařadit do
sítě SchweizMobil včas, je nutné dodržení určitých termínů.
Jakmile je nová trasa povolena, je třeba dodat kartografické
podklady do konce srpna. Do konce října je pak nutné dodat
texty a fotografie ke konkrétní trase. V následujícím roce, do
konce února, přichází na řadu zpracování rezervovatelných
nabídek a do konce března jsou trasy zprovozněny a vyznačeny a distribuováni tištění průvodci po nich. Během měsíce
března je také nová trasa zprovozněna online a turistické
regiony začínají trasu propagovat.
• vodácké trasy: Švýcarský svaz kanoistiky –
Schweizerischer Kanuverband
6.5 Kontrola kvality tras SchweizMobil
Kontrola kvality tras probíhá dvoustupňově prostřednictvím
kantonů a nadace SchweizMobil (ta provádí kontrolu každé
3 roky). Dvojí kontrola se zaměřuje na projetí tras na počátku monitorovací sezony (většinou počátek března a konec
listopadu) a zanesení poznatků do plánu údržby. Na základě
těchto zjištění jsou kantony informovány o tom, jaké trasy
budou přezkoušeny. Po projetí tras jsou návrhy na zlepšení
zaneseny do zápisu. Ten dále obsahuje mapové podklady,
fotky, eventuálně i skicy. Zápisy se shromažďují a postupně
se pracuje na zlepšeních.
Financování, plánování a realizaci nových tras provádí iniciátor projektu. Náklady na integraci nové trasy do systému
SchweizMobil obnáší 2 500 CHF za každou trasu, 300 CHF za
etapu a 1 000 CHF za každé etapové místo (místo služeb).
Co kontroluje nadace SchweizMobil?
Cyklotrasy – Veloland: značení (kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/
přírodní povrch, přezkoušení GIS), kvalita trasy a okolí, bezpečnost, InfoPoints (přesná poloha, přezkoušení GIS)
MTB trasy – Mountainbikeland: značení (kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/přírodní povrch, přezkoušení GIS), kategorie
komunikace (stezka, ulice, singletrek, přezkoušení GIS),
kvalita trasy a okolí, bezpečnost, nutnost vytlačit kolo (dle
průvodce, délka, výškový rozdíl, začátek tlačení), InfoPoints
(přesná poloha, přezkoušení GIS)
Trasa musí být atraktivní i bezpečná.
21
6. Trasy SchweizMobil
Inline trasy – Skatingland: značení (jeho kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/přírodní povrchy, přezkoušení GIS), kategorie
komunikace (lesní cesta, pěší/cyklostezka, vedlejší ulice,
chodník, přezkoušení GIS), kvalita trasy a okolí, bezpečnost,
InfoPoints (přesná poloha, přezkoušení GIS)
Tímto se dá předejít případným bezpečnostním rizikům na
trasách Kanuland a operativně je odstranit. Svaz kanoistiky
kontroluje značení toků, místa, kde je nutné přenášet lodě
u elektráren a jezů, nedostatky ve značení a stavebních úpravách z předešlého roku, oficální výstupní a nástupní místa
na řekách Kanuland Schweiz, nebezpečné úseky a polohu
a stav InfoPoints Kanuland Schweiz. Cestovní kanceláře
tímto zdvojují kontrolu značení toků a nebezpečných úseků.
Vodácké trasy – Kanuland: kontrola kvality následuje na
základě dohody mezi nadací SchweizMobil a Švýcarským
svazem kanoistiky, který kontroluje kvalitu vodáckých tras
začleněných do systému Kanuland. Tyto nedostatky se zpravidla opraví nebo se na ně upozorní na stránkách Kanuland.
ch. Harmonogram kontrol je odsouhlasen nadací SchweizMobil a Svazem kanoistiky na začátku roku a je zanesen
do plánu kontrol. Na základě tohoto plánu jsou jednotlivé
kantony informovány o trasách, které mají být v tomto roce
zkontrolovány. Trasy jsou pak kontrolovány začátkem března
a kontroly končí nejpozději začátkem června. Nedostatky
jsou poté zaneseny do protokolu a jsou navržena řešení nedostatků. Záznamy týkající se značení vodáckých tras a nutných stavebních úprav jsou předávány příslušnému kantonu
jednou ročně do konce června. Pokud se zjistí zásadní nedostatky na trase, kde je nutné operativní řešení, kontaktuje
nadace SchweizMobil neprodleně příslušný odbor kantonu
ihned po zjištění nedostatku. K provedeným kontrolám se
sepisuje také roční zpráva o nápravách nedostatků. Kromě
ročních kontrol prováděných Svazem kanoistiky jsou motivováni pracovníci cestovních kanceláří (partneři SchweizMobil), aby vážné nedostatky hlásili přímo SchweizMobil.
6.6 Propojení tras SchweizMobil s veřejnou
dopravou
SchweizMobil propojuje ideálně bezmotorovou dopravu
s dopravou veřejnou. Síť národních a regionálních tras
SchweizMobil je rozdělena na jednodenní etapy. Etapová
místa, kterých je přibližně 500, disponují dostatkem rychlíkových, autobusových, lodních a lanovkových spojů v systému veřejné dopravy. Právě díky tomuto propojení je možné
využít jednotlivých etap na trasách i k jednodenním výletům.
Všechny zastávky veřejné dopravy, které jsou součástí oficiálních jízdních řádů (cca 18 000), jsou spolu se všemi trasami SchweizMobil prezentovány na mapě na internetových
stránkách. Tyto trasy jsou prolinkovány s online jízdním řádem a umožňují tak rychlé a jednoduché plánování dovolených a denních výletů. Kromě toho nabízí systém i přibližně
350 konkrétních číslovaných tipů pro kombinaci dovolené či
výletu po železnici, autobusem nebo lodí.
SchweizMobil propojuje cyklistiku s veřejnou dopravou.
22
7. Turistické produkty SchweizMobil
7. Turistické produkty SchweizMobil
Za vytváření rezervovatelných turistických produktů
SchweizMobil je zodpovědné zájmové sdružení IG SchweizMobil. Toto sdružení tvoří zástupci jednotlivých turistických
regionů a mnozí poskytovatelé služeb, kteří jsou nezbytní
pro sestavení konkrétních turistických nabídek. IG SchweizMobil spolupracuje úzce s nadací SchweizMobil. Na zadání
IG SchweizMobil vytváří a prodává touroperátor SwissTrails
rezervovatelné turistické produkty na všech národních a regionálních trasách.
7.2 Ubytovací služby
Turistické produkty obsahují:
• ubytování jen na 1 noc
• příjezd vlakem či autobusem
• krytý a uzamykatelný prostor pro kola přes noc
(výjimkou jsou kempy)
Mnoho hotelů, kempů, ubytování v soukromí, ubytoven
a ubytování na statku obdrželo certifikát kvality od nadace
SchweizMobil a stalo se tak partnerskými zařízeními. V současné době je na území Švýcarska takto certifikovaných zařízeních přibližně 1 200.
Certifikovaná ubytování nabízí:
• centrální rezervaci ubytování v různých cenových
kategoriích a standardech
• pumpičku a nejdůležitější nástroje k jednoduché opravě
kola
• denní přepravu zavazadel během dovolené na všech
trasách
• možnost vyprání a usušení oděvů a výbavy
• možnost sprchování na pokoji či v zařízení
• možnost pronájmu kol (pro dálkovou cykloturistiku, MTB
či silničních kol) v ubytovacích zařízeních
• informace o nabídkách SchweizMobil
• distribuce prospektů o místní turistické nabídce
• vybavení klientů průvodci SchweizMobil
• telefonní linku pomoci fungující od 8 do 20 hodin 7 dní
v týdnu
Všechna partnerská zařízení jsou propagována prostřednictvím www.schweizmobil.ch nebo v průvodci Přenocování
SchweizMobil, kde lze nalézt nejdůležitejší charakteristiky
ubytovatelů. Průvodci se dají objednat prostřednictvím internetových stránek či koupit přímo v knikupectvích.
• rezervační centrálu pro telefonické rezervace, e-mailem
nebo online na webu www.swisstrails.cz
• kompetentní poradenství profesionálních pracovníků
v němčině, francouzštině a angličtině
• rozvoj konkrétních produktů SchweizMobil
7.3 Tištění průvodci
Ve všech oficálních průvodcích SchweizMobil jsou popsány
národní a regionální trasy i služby v němčině a francouzštině, některé z nich i v angličtině. Tito průvodci mají jednotné titulní strany. Oficiální průvodce k trasám vydávají
tři nakladatelství, přičemž všichni průvodci se dají koupit
prostřednictvím online obchodu na www.schweizmobil.ch
či v knihkupectvích. Z pohledu národního a mezinárodního
marketingu nadace SchweizMobil úzce spolupracuje s národní turistickou centrálou Schweiz Tourismus a IG SchweizMobil. Schweiz Tourismus je přitom zodpovědný za zastřešující marketing a IG SchweizMobil za nabídkový marketing.
7.1 Pronájem kol
Partnerem SchweizMobil je síť půjčoven kol Rent a Bike.
Ve 100 půjčovnách kol, které jsou umístěny zpravidla na nádražích, nabízí Rent a Bike širokou paletu různých typů kol
(včetně elektrokol či tandemů). Kola si mohou klienti půjčit
v jedné půjčovně Rent a Bike a vrátit v jiné.
7.4 Turistické cíle a pamětihodnosti
Turistické organizace mají možnost zažádat o integraci turistické památky do systému SchweizMobil. Ve spolupráci
s partnery tak propaguje SchweizMobil zejména prostřednictvím své internetové stránky přírodní a kulturní památky
Partnerem SchweizMobil je síť půjčoven kol Rent a Bike.
23
7. Turistické produkty SchweizMobil
a turistické cíle podél tras. V současné době obsahují stránky
schweizmobil.ch na 500 toppamětihodností ve Švýcarsku.
Integrace informací probíhá i ve spolupráci s příslušnými
turistickými organizacemi a je tak dosaženo aktualizace dat,
sdílení nákladů a vysoké kvality podávaných informací o daných pamětihodnostech.
• propojení informací o pamětihodnostech s dalšími
informacemi na schweizmobil.ch
• zapracování pamětihodností do webové mapy
Pamětihodnost usilující o zapsání na internetové stránky
musí splňovat několik základních kritérií. Jednak musí mít
národní význam, dále musí být atraktivní pro širší publikum
a umístěná přímo na trase SchweizMobil. Je nutné, aby zařízení bylo otevřeno během letní sezony a přístupné pět dní
v týdnu.
Pamětihodnosti se na internetových stránkách dělí do kategorií: kultura (historické stavby, muzea, historické dopravní
cesty), zážitky (vyhlídková místa, hory, termální lázně, ZOO)
a příroda.
Postup pro zařazení pamětihodnosti na web
• Dohoda: SchweizMobil uzavře s odpovědnou turistickou
organizací dohodu o integraci jejich pamětihodností
do schweizmobil.ch.
Součástí projektu je i propagace turistických cílů.
SchweizMobil tímto otevírá turistickým organizacím možnosti, jak prezentovat jejich pamětihodnosti a region bezplatně prostřednictvím ústřední národní webové platformy
pro oblast bezmotorové dopravy ve Švýcarsku.
• Výběr pamětihodností: Turistická organizace vytvoří
seznam možných pamětihodností k prezentaci.
SchweizMobil přezkoumá seznam, dohodne s turistickou
organizací seznam pamětihodností k prezentaci
a poskytne online formulář pro zadání pamětihonosti
do systému.
Práva a povinnosti za zpracování informací o pamětihodnostech na webu schweizmobil.ch se řídí smluvními vztahy
mezi SchweizMobil a turistickou organizací odpovědnou za
danou sekci.
• Popis pamětihodnosti: Turistická organizace sepíše
vzor popisu dle předlohy SchweizMobil. SchweizMobil
přezkoumá a dohodne výsledný popis s turistickou
organizací. Turistická organizace přeloží popisy
do němčiny, francouzštiny, italštiny a angličtiny, dodá
2 fotky ke každé pamětihodnosti a přidá další odkazy
a značku.
Turistické organizace jsou zodpovědné za:
• výběr pamětihodností po domluvě se SchweizMobil
• zpracování a překlad (Nj, Fj, Ij, Aj) popisu
pamětihodností včetně dodání fotografií
• Zpracování popisu pamětihodnosti do online
formuláře: Turistická organizace zadá informace
o pamětihodnostech do online formuláře. SchweizMobil
přezkoumá popisy, fotky, odkazy a značku a zprovozní
prezentaci pamětihodnosti online.
• zapracování textů a fotografií do vzorového online
formuláře
• roční kontrolu a aktualizaci dat
SchweizMobil je zodpovědný za:
• Roční aktualizace: Turistická organizace přezkoumá
a aktualizuje každoročně texty, fotky, kontakty, loga
a odkazy, a to na žádost SchweizMobil.
• stanovení počtu pamětihodností (jejich rozdělení
vzhledem k ploše, kterou pokrývají jednotlivé turistické
organizace)
Náklady
SchweizMobil nese náklady na prvotní integraci a provoz
sekce pamětihodnosti na schweizmobil.ch (koordinace,
kontrola kvality, programování, kartografie). Turistická organizace přebírá veškeré výdaje nutné pro integraci svých
pamětihodností do schweizmobil.ch (výběr pamětihodností,
jejich popis, fota, překlady, roční aktualizace).
• kontrolu kvality zpracování vybraných pamětihodností
po domluvě s turistickou organizací
• kontrolu kvality informací o pamětihodnostech
• spuštění online sekcí o pamětihodnostech na základě
podkladů zaslaných přes online formulář od turistických
organizací na schweizmobil.ch
24
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil
Nadace SchweizMobil provozuje ve spolupráci s kantony
celkem 15 automatických sčítačů, které pokrývají celou síť
cyklotras Veloland. Na cyklotrasách bylo v roce 2008 evidováno kolem 4,7 milionu denních výletníků na kole a více
než 200 000 cykloturistů (vícedenní). Ve srovnání s rokem
2007 to je mírný nárůst o 3 % na celkově ujetých 255 milionů kilometrů za rok. Roční obrat rekreační a cykloturistiky
činil ve stejném období více něž 140 milionů CHF na celé síti
cyklotras Veloland. Na základě výsledků sčítání z patnácti
sčítačů, kterými byla v roce 2008 vybavena síť cyklotras
Veloland, mohl být potvrzen známý fakt, že cyklistika je do
jisté míry závislá na počasí. V hlavní cykloturistické sezóně,
tedy červenci a srpnu, byl ve srovnání s 2007 zaznamenán
vyšší objem ujetých kilometrů (o 13 % více), ve zbylých měsích naopak znatelný propad (o 10 % méně). Automatické
sčítače měří počet projíždějících kol. Aby bylo možné rozlišit podíl rekreačních (denních) cyklistů a cykloturistů, bylo
provedeno v roce 2004 reprezentativní dotazníkové šetření
pro celou síť švýcarských tras. Pro vyhodnocení dotazníků
byly použity pouze údaje o rekreačních cyklistech a cykloturistech.
Roční obrat cyklistiky je vypočítán na základě průměrných
výdajů za osobu a den z dotazníkového šetření 2004, vynásobeno počtem jízd v roce 2008 při zohlednění zvýšené
cenové hladiny (pomocí cenového koeficientu). Roční obrat
cyklistiky tak vychází okolo 145 milionů CHF (v roce 2007
to bylo 135 milionů CHF). Asi polovina výdajů připadá na
stravování, čtvrtina na ubytování.
Cyklistická čísla SchweizMobil pro rok 2008
• 4,7 milionu denních cyklistů
• 200 000 vícedenních cykloturistů
• celkem více jak 250 milionů ujetých kilometrů
• 500 000 přenocování
• více než 140 mil. CHF obrat
Počet noclehů lze vypočítat dle průměrné délky cesty z dotazování 2004, skoro polovina z 500 000 přenocování byla
v hotelech, následována ubytovnami a kempy.
Jen v roce 2008 se po síti tras SchweizMobil projelo téměř 5 milionů cyklistů.
25
9. SlowUp
9. SlowUp
9.1 Organizace slowUp
SlowUp je akce na podporu bezmotorové dobravy (pro
každodenní i rekrační dopravu) pro široké spektrum lidí
a zároveň slouží k propagaci samotného
SchweizMobil. Akce typu slowUp organizuje několikrát ročně a na různých místech
nadace SchweizMobil ve spolupráci s regionálními partnery, kteří jsou zodpovědní za
jejich realizaci a financování.
Národní úroveň
• nositelé projektu: Nadace pro podporu zdraví, nadace
SchweizMobil, Schweiz Tourismus
Rok
Počet akcí
Počet účastníků
2002
2
90 000
• nositelé projektu jsou odpovědní za strategii a další
rozvoj akce, jednotný vizuální styl, manuál pro
organizátory, stanovení mininimálních požadavků
na kvalitu akcí, vydávání licencí, brand management,
koordinaci s regiony, národní propagaci, vyhodnocení
akcí a finanční příspěvky regionům dle možností
2004
6
220 000
• národní partneři projektu: sponzoři, média, servis
2005
10
310 000
2006
12
390 000
2007
14
460 000
2008
14
405 000
2009
15
450 000
Celkem
73
2,5 mil.
slowUp
Regionální úroveň
• regionální partneři: kantony, obce, sponzoři, média
• regionální partneři jsou odpovědní za plánování,
organizaci a realizaci akcí, financování, sponzoring,
regionální propagaci a vyhodnocení akcí
Jedním z cílů této akce je samozřejmě častější využívání kola
jako dopravního prostředku, ale i jako formy aktivní rekreace. Častější pohyb pak přispívá ke zlepšení fyzické kondice
a zdravotního stavu. Akci slowUp podporuje i agentura
Schweiz Tourismus, která tím posiluje pozici regionů jako
cyklistických destinací. Všechny akce slowUp mají jednotné,
registrované logo.
slowUp
• přibližně 30 km trasa
• turisticky atraktivní krajina
• silnice uzavřená na jeden den motorové dopravě
a otevřená pouze bezmotorové dopravě
• zajímavý doprovodný program
• vhodné pro mladé i seniory, skupiny i rodiny s dětmi,
požitkáře i aktivní jedince
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.slowup.ch
Při slowUp je silnice vyhrazena jen pro bezmotorovou dopravu.
Každoročně se slowUp zúčastní stovky tisíc lidí.
26
10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil
10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil
Nadace SchweizMobil převzala patronát nad projektem
EuropeMobility. Zpracovala manuál, který stanovuje jednotné požadavky na společnou značku pro všechny formy
bezmotorové dopravy, značku pro každou jednotlivou formu
bezmotorové dopravy, barvu pro jednotlivé typy dopravy.
Společnou značku charakterizuje čtvercové logo v kombinaci s pojmem Mobil a názvem země (tedy např. TschechienMobil). Zvolené logo by mělo znázorňovat symbol dané
země, bezmotorovou dopravu a pohyb. Obdobné podmínky
platí i pro značky jednotlivých druhů bezmotorové dopravy.
Barvy pro jednotlivé formy dopravy v kombinaci se značkami
umožňují identifikaci ve značení, na infotabulích, v tištěných
materiálech a na webu.
Chcete se dozvědět více? Jděte www.europemobility.info
27
Nadace Partnerství pomáhá lidem, aby chránili a zlepšovali svoje životní prostředí. Poskytuje jim k tomu granty, odborné znalosti
i služby a inspiraci ze zahraničí. Podporuje výsadbu stromů, ochranu přírody, šetrnou dopravu a turistiku, využívání obnovitelných
zdrojů energie a kvalitní veřejná prostranství. Během 20 let své existence podpořila prostřednictvím nadačních příspěvků ve
výši přes 238 miliónů korun 2 722 projektů. Společně se čtyřmi sesterskými nadacemi v Bulharsku, Maďarsku, Rumunsku a na
Slovensku je součástí asociace Environmental Partnership Association.
W W W.N A DAC EPA RT NERS T VI.CZ
Obecně prospěšná společnost Partnerství byla založena Nadací Partnerství v roce 2001 za účelem poskytování služeb pro trvale
udržitelný rozvoj komunit, obcí a jejich partnerů z neziskového a podnikatelského sektoru. Nabízí zajištění služeb při přípravě
a vedení projektů zaměřených především na oblast životního prostředí a trvale udržitelného života.
Podporujeme, plánujeme a tvoříme v partnerství s vámi.
W W W.PA RT N E RS T VI-OP S .CZ
Greenways jsou trasy, komunikace nebo přírodní koridory, využívané v souladu s jejich ekologickou funkcí a potenciálem pro
sport, turistiku a rekreaci. Přinášejí užitek v oblasti ochrany přírody a kulturního dědictví, zlepšují možnosti pro dopravu, rekreaci
a turistiku, jsou výzvou k zdravějšímu životnímu stylu a udržitelnému využívání místních zdrojů. Greenways vedou občany,
zastupitele, úřady a podnikatele ke společnému plánování a zlepšování života v jejich obci a komunitě. Program Greenways
Nadace Partnerství je koordinátorem například Greenways Praha–Vídeň, Greenways Krakow–Morava–Vídeň či Moravských
vinařských stezek. Generálním partnerem programu Greenways je Nadace České spořitelny.
Podpořeno z Programu švýcarsko-české spolupráce.

Podobné dokumenty

zde - NaKole.cz

zde - NaKole.cz V roce 1993 napadlo několik nadšenců a fandů dálkových cyklotras ze švýcarského Oltenu vytvořit síť celonárodních cyklotras. Spojili se proto se zástupci Švýcarského svazu turistiky (Schweizer Tour...

Více