viakon 24 b - A-top

Transkript

viakon 24 b - A-top
VIAKON 24 B
NÁVOD K POU˜ITÍ
00333827 - 1a vydání - 04/2011
PRO U˜IVATELE
Obsah
Obsah
1
2
3
4
5
6
Symboly pou˜ité v pøíruèce ....................................................................................................................................................... 2
Øádné pou˜ití pøístroje ............................................................................................................................................................. 2
Úprava vody .............................................................................................................................................................................. 2
Informace poskytované u˜ivateli .............................................................................................................................................. 3
Bezpeènostní upozornìní ......................................................................................................................................................... 3
Návod k pou˜ití ......................................................................................................................................................................... 4
6.1 Ovládací panel ................................................................................................................................................................... 4
6.2 Body ke kontrole pøed uvedením do provozu ................................................................................................................... 5
6.3 Provoz ................................................................................................................................................................................. 6
Uvedení mimo provoz ....................................................................................................................................................... 6
6.4 Ochrana proti zamrznutí ..................................................................................................................................................... 6
6.5 Odstraòování poruch .......................................................................................................................................................... 7
1 - SYMBOLY POU˜ITÉ V PØÍRUÈCE
Pøi proèítání této pøíruèky je nutné vìnovat mimoøádnou pozornost èástem oznaèeným uvedenými symboly:
NEBEZPEÈÍ!
Vá˜né nebezpeèí pro
zdraví a ˜ivot
POZOR!
Mo˜ná nebezpeèná situace pro výrobek a ˜ivotní prostøedí
POZNÁMKA!
Rady pro pou˜ití
2 - ØÁDNÉ POU˜ITÍ PØÍSTROJE
Zaøízení VIAKON bylo vyrobeno na základì aktuálních technických standardù a bezpeènostních a technických
pravidel.
I pøesto by v pøípadì nevhodného pou˜ití mohla vzniknout nebezpeèí pro zdraví a ˜ivot u˜ivatele a jiných osob
nebo škody na zaøízení èi jiných vìcech.
Zaøízení je urèeno k provozu v topných systémech s obìhem teplé vody a k ohøevu teplé u˜itkové vody.
Jakékoliv odlišné pou˜ití je pova˜ováno za nevhodné.
Za jakékoliv pøípadné škody v dùsledku nevhodného pou˜ití spoleènost VIADRUS nenese ˜ádnou zodpovìdnost.
Pou˜ití k urèeným úèelùm rovnì˜ pøedpokládá, ˜e se bude u˜ivatel svìdomitì øídit pokyny uvedenými v této
pøíruèce.
3 - ÚPRAVA VODY
• Tvrdost pøivádìné vody podmiòuje frekvenci èištìní výmìníku u˜itkové vody.
• V pøípadì, ˜e tvrdost vody pøesahuje 15°f, doporuèuje se pou˜ít prostøedky k omezení tvorby vodního kamene,
které musí být zvoleny na základì vlastností vody.
• Za úèelem zlepšení odolnosti vùèi nánosùm vodního kamene se doporuèuje nastavit teplotu u˜itkové vody na
hodnotu blí˜ící se co nejvíce teplotì skuteèného provozu.
• Pou˜itím modulaèního pokojového termostatu se sní˜í nebezpeèí vzniku nánosù vodního kamene.
•
Doporuèuje se kontrolovat èistotu výmìníku u˜itkové vody na konci prvního roku a následnì na základì
zjištìné míry nánosù vodního kamene. Tuto dobu je mo˜né rozšíøit a˜ na dva roky
2
Obecné informace
4 - INFORMACE POSKYTOVANÉ U˜IVATELI (INSTALATÉREM)
U˜ivatel musí být instruován o pou˜ití a funkci zaøízení pro topení a ohøev v následujících bodech:
• Pøedejte u˜ivateli tuto pøíruèku vèetnì ostatních dokumentù týkajících se zaøízení vlo˜ených do obálky, která je
souèástí balení. U˜ivatel je povinen dokumentaci chránit tak, aby ji mìl k dispozici pro pøípad potøeby
v budoucnu.
• Informujte u˜ivatele o dùle˜itosti vìtracích otvorù a systému odvodu spalin a zdùraznìte jejich nezbytnost a
naprostý zákaz je mìnit.
• Informujte u˜ivatele o kontrole tlaku vody v systému a o èinnostech vedoucích k jeho obnovení.
• Informujte u˜ivatele o správné regulaci teploty, jednotek/termostatù a radiátorù za úèelem úspory energie.
• Pøipomeòte s ohledem na platné normy, ˜e kontrola a údr˜ba zaøízení musí být provádìny v souladu na
pøedpisy a v intervalech uvedených výrobcem.
• Má-li být zaøízení prodáno nebo postoupeno jinému vlastníkovi nebo pokud je tøeba ho pøemístit na jiné místo,
musí být pøíruèka prodána, postoupena nebo pøemístìna spolu s ním tak, aby mohla slou˜it novému vlastníkovi nebo instalatérovi.
Za škody na zdraví osob, zvíøat a na vìcech zpùsobené nerespektováním pokynù uvedených
v této pøíruèce výrobce nenese ˜ádnou zodpovìdnost.
5 - BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ
POZOR!
Instalaci, seøizování a údr˜bu zaøízení musí provádìt profesnì kvalifikovaný pracovník ve shodì s platnými normami a naøízeními, proto˜e nesprávná instalace mù˜e mít za následek škody na zdraví osob, zvíøat
a škody na vìcech za nì˜ výrobce nenese zodpovìdnost.
NEBEZPEÈÍ!
NIKDY se sami nepokoušejte provádìt na kotli údr˜bu a opravy.
Jakýkoliv zásah musí být proveden profesnì kvalifikovaným pracovníkem povìøeným spoleèností VIADRUS; doporuèuje se uzavøít smlouvu o údr˜bì.
Nedostateèná nebo nepravidelná údr˜ba mù˜e ohrozit provozní bezpeènost zaøízení a zpùsobit škody na
zdraví osob, zvíøat a na vìcech, za které výrobce nenese zodpovìdnost.
Zmìny provedené na dílech pøipojených k zaøízení
Neprovádìjte zmìny u následujících komponent:
- kotel
- plynové potrubí, vzduchové potrubí, vodní potrubí a elektrické vedení
- spalinové potrubí, bezpeènostní ventil a jeho výfukovém potrubí
- konstrukèní prvky, které ovlivòují provozní bezpeènost zaøízení
Zápach plynu
V pøípadì, ˜e ucítíte zápach plynu, øiïte se následujícími bezpeènostními pokyny:
- neaktivujte elektrické spínaèe
- nekuøte
- nepou˜ívejte telefon
- zavøete plynový uzavírací ventil
- vyvìtrejte prostøedí, kde došlo k úniku plynu
- informujte plynárenskou spoleènost nebo specializovanou firmu.
Výbušné a snadno zápalné látky
Nepou˜ívejte a neskladujte výbušné a snadno zápalné látky (napø. benzin, barvy, papír) v místnosti, kde je
zaøízení instalováno.
3
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
6 - NÁVOD K POU ˜ ITÍ
6.1 - OVLÁDACÍ PANEL
A
MIN
B
MAX
MAX
L
SERVICE:
C D E
A
B
C
D
E
=
=
=
=
=
Regulátor teploty teplé u˜itkové vody
Ovládaè re˜imu Zima/Léto + Regulátor vytápìní
Kontrolka napájení (Zelená)
Kontrolka provozu v re˜imu vytápìní (Zelená)
Kontrolka funkèního hoøáku (Zelená)
Voliè re˜imu Zima/Léto + Regulátor vytápìní
Pomocí tohoto ovládacího prvku je mo˜né
zvolit provozní re˜im:
- Léto (pouze ohøev u˜itkové vody)
- Zima (ohøev u˜itkové vody a regulace teploty vytápìní)
V pøípadì, ˜e je ovládací prvek v poloze
Léto), znamená to, ˜e je vytápìní vypnuto; pøesto zùstává aktivní funkce chránící
pøed zamrznutím.
V pøípadì, ˜e je ovládací prvek v poli
uvedeném po stranì, kotel je v re˜imu
“zima” a reguluje teplotu vody ve vytápìcím okruhu.
Rozsah nastavení je mezi minimem
30°C a maximem 80°C
4
G H
F
G
H
I
L
=
=
=
=
=
I
Funkce “ECO COMFORT”
Tlaèítko odblokování/kalibrace
Kontrolka zablokování (Èervená)
Termomanometr
Bez funkce
Regulátor teploty teplé u˜itkové vody
Pomocí tohoto ovládacího prvku je mo˜né
aktivovat pøípravu ohøívaèe a regulovat teplotu odbìru teplé u˜itkové vody:
MAX
V pøípadì, ˜e je ovládací prvek v poli
uvedeném po stranì, je mo˜né regulovat teplotu teplé u˜itkové vody. Rozsah
nastavení je mezi minimem 25°C a maximem 60°C.
MAX
Pokud je otoèný ovládaè v poloze,
okruh ohøevu u˜itkové vody není
v provozu (v takovém pøípadì není u˜itková voda ohøívána).
Pokud je mezitím otoèný ovládaè (A) v poloze (B)
aktivuje
se funkce ochrany zásobníku vody pøed mrazem.
POZOR!
Stiskem tlaèítka ‘’L’’ se rozsvítí vedlejší kontrolka led, ale ˜ádná funkce nebude aktivována, pak opakovaným stiskem tlaèítka kontrolku
zhasnete.
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
Kontrolka napájení
Tato kontrolka signalizuje, ˜e je kotel pøipojen
k elektrickému napájení.
Kontrolka provozu v re˜imu vytápìní
Tato kontrolka se rozsvítí v pøípadì po˜adavku na
vytápìní. Pokud ve stejné dobì dojde k po˜adavku
na ohøev u˜itkové vody, kontrolka se vypne.
Kontrolka aktivního hoøáku
Tato kontrolka signalizuje, ˜e je hoøák zapálen jak
v pøípadì po˜adavku na vytápìní, tak na ohøev u˜itkové
vody.
Kontrolka zablokování
Funkcí této kontrolky je signalizovat zásah bezpeènostního
zaøízení hoøáku.
Tlaèítko odblokování
Funkcí tohoto tlaèítka je znovu aktivovat správnou funkci
kotle po zásahu zaøízení zajišt’ujícího uvedení hoøáku do
svítí)
bezpeèného stavu (èervená kontrolka led
Po 3 zásazích blokovacího zaøízení kotle
se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami.
Obrat’te se na autorizovanou asistenèní
slu˜bu Viadrus.
Tlaèítko odblokování s funkcí kalibrace
POZOR!
Funkce rezervovaná výhradnì autorizovaným servisním organizacím.
U˜ivatel k aktivaci ní˜e popsané funkce
NENÍ oprávnìn.
Stiskem tohoto tlacítka se aktivuje funkce „kalibrace“, kotel je
spušten na maximální (nebo minimální) výkon tak, aby bylo
mo˜né provést operace spojené s nastavováním a analýzou
spalování.
3 sek.
Stiskem tohoto tlaèítka se aktivuje funkce
„kalibrace“, kotel je spuštìn na maximální
(nebo minimální) výkon tak, aby bylo
mo˜né provést operace spojené s nastavováním a analýzou spalování.
Po stisknutí tohoto tlaèítka alespoò na 3
sekundy bude kotel pracovat v re˜imu vytápìní na maximální výkon (kontrolka D =
bliká a kontrolka E = svítí).
Opìtovným krátkým stisknutím tlaèítka (< 3
sek.) kotel bude pracovat na minimální
výkon. (obì kontrolky D i E blikají).
Funkce „kalibrace“ bude aktivní na 15 minut.
Funkci „KALIBRACE“ deaktivujete pøed vypršením výše uvedené doby stisknutím tlaèítka odblokování/kalibrace „G“ na
tøi vteøiny.
Termomanometr
Umo˜òuje zobrazení:
- horní stupnice indikuje
teplotu výstupní vody v topném
systému
- spodní stupnice indikuje tlak vody v
topném okruhu
Je-li tlak ni˜ší ne˜ 0,7 bar, je nutné provést obnovení správné hodnoty tlaku pomocí plnicího ventilu systému. Tato operace musí být provedena za studena.
6.2 - BODY KE KONTROLE PØED UVEDENÍM DO PROVOZU
Pøed tím, ne˜ zaøízení uvedete do provozu, doporuèujeme
provést následující:
- Zkontrolujte, zda je uzavírací plynový kohout pøed kotlem
otevøen.
- Zkontrolujte otevøení ventilù na výstupu topné a vratné
vody.
- Zkontrolujte, zda je pøípadný uzavírací ventil pro údr˜bu
na vstupu studené u˜itkové vody otevøen.
- Zkontrolujte, zda bylo provedeno napojení výpusti bezpeènostních ventilù ke kanalizaci.
- Zkontrolujte, zda je kotel elektricky napájen; zelená kontrolka ( ) na ovládacím panelu musí svítit.
- Zkontrolujte na manometru kotle hodnotu tlaku vody. Pro
optimální funkci musí být tlak v rozmezí 0,8 a 1 bar (obìhové èerpadlo je v klidu).
Pokud by byl tlak u zaøízení za studena na hodnotì ni˜ší ne˜
0,7 bar, obnovte tlak pomocí kohoutu plnìní systému (viz odstavec 6.5).
5
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
6.3 - P R O V O Z
6.4 - OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ
MIN
Re˜im teplé u˜itkové vody
MAX
Nastavte ovládací prvek (A) k regulaci
teploty u˜itkové vody na po˜adovanou
hodnotu.
- v pøípadì, ˜e je tento prvek 10% vlevo,
je teplota nastavena na 25°C
- v pøípadì, ˜e je tento prvek zcela vpravo, je teplota nastavena na 60°C
Nastavením teploty teplé u˜itkové vody na
hodnotu blí˜ící se potøebné teplotì pou˜ití
zabráníte míchání teplé a studené vody, èím˜
bude provoz ekonomický a tvorba nánosù
vodního kamene znaènì omezena.
V tomto pøípadì se kotel uvede do chodu, dokud voda
v ohøívaèi nedosáhne teploty nastavené pomocí ovládacího
prvku “A”.
Otevøením kohoutu teplé vody v místì odbìru (umývadlo, vana,
sprcha apod.) zaøízení dodá vodu v nastavené teplotì.
Re˜im vytápìní
Pro provoz v re˜imu vytápìní musí být
ovládaè prvek (B) stále v poli uvedeném
na obrázku.
- v pøípadì, ˜e je ovládací prvek v poloze
1, odpovídá to minimální teplotì vìtší ne˜
35°C
- v pøípadì, ˜e je ovládací prvek v poloze
2, odpovídá to maximální teplotì vìtší ne˜
80°C
UVEDENÍ MIMO PROVOZ
Deaktivace v re˜imu vytápìní
Otoèením ovládaèe (B) zcela vlevo se deaktivuje re˜im ohøevu, ale zùstane aktivní
ohøev u˜itkové vody (Re˜im LÉTO).
Kompletní uvedení mimo provoz
V pøípadì úplného uvedení mimo provoz se deaktivuje jak
re˜im vytápìní, tak re˜im ohøevu u˜itkové vody.
Pro úplné uvedení mimo provoz odpojte napájení kotle pomocí pøíslušného spínaèe pøed kotlem (zelená kontrolka
je vypnuta).
napájení
V pøípadì dlouhých období neèinnosti zavøete uzavírací plynový kohout a pøípadnì kohout studené vody.
6
MAX
MAX
Kotel je vybaven systémem chránícím pøed zamrznutím, který
zasáhne automaticky ve chvíli, kdy hodnota teploty vody v kotli
klesne pod 6°C: hoøák se automaticky zapálí a spustí se èerpadlo, dokud teplota vody v systému nedosáhne hodnoty
16°C.
Pokud teplota namìøená sondou klesne pod 2°C, funkce
hoøáku se automaticky zablokuje, dokud teplota nevystoupí
na 5°C.
POZOR!
Tento systém zasáhne pouze pokud je kotel
elektricky napájen (zelená kontrolka napájení
svítí) a pøívod plynu je otevøen.
Vytápìcí systém je mo˜né rovnì˜ efektivnì
chránit pøed mrazem pomocí speciálních produktù bránícím zamrznutí vhodných pro hlinitokøemièité slitiny; Nepou˜ívejte nemrznoucí
kapaliny pro automobilové motory, proto˜e
by mohly poškodit tìsnìní ve vodním potrubí.
Pokud by z jakéhokoliv dùvodu nebyl kotel
napájen elektøinou a plynem, výše popsaný
systém ochrany pøed mrazem není aktivní.
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
6.5 - ODSTRAÒOVÁNÍ PORUCH
Kontrolka zablokování svítí
V pøípadì zablokování kotle mù˜e u˜ivatel zasáhnout se zámìrem obnovení správné funkce pouze v následujících pøípadech:
Kontrolka zablokování bliká
Význam:
Zásah zaøízení blokování hoøáku zpùsobený:
- absencí plynu (V takovém pøípadì zkontrolujte, zda je plynový kohout otevøen).
- pøítomností vzduchu v potrubí (v pøípadì nového zaøízení
nebo po dlouhém období neèinnosti).
Význam:
Nedostateèný tlak vody v topném okruhu.
Odstranìní poruchy:
Obnovte správnou hodnotu tlaku pomocí plnicího ventilu kotle (pro optimální funkci musí být ruèièka tlaku na hodnotì
mezi 0,8 a 1 bar).
Po dosa˜ení správné hodnoty tlaku kontrolka automaticky zhasne a provoz kotle bude obnoven.
V pøípadì èastých zásahù za úèelem obnovení
tlaku vody se obrat’te na autorizovaný servis
VIADRUS.
Odstranìní poruchy:
Zkontrolujte, zda je plynový kohout otevøen a zda je potrubí
odvzdušnìno.
Stisknutím tlaèítka odblokování obnovíte správnou funkci kotle.
Po 3 zásazích blokovacího zaøízení se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami.
Obrat’te se na autorizovaný servis VIADRUS.
POZOR!
V pøípadì zablokování kotle a/nebo rozsvícení èi blikání kontrolky led se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami.
Obrat’te se na autorizovaný servis VIADRUS.
Kontrolka LED zablokování a kontrolka LED provozu
v re˜imu vytápìní obì blikají
Plnicí kohout
7
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhùtì ˜ivotnosti
˜DB
GROUP a.s., závod VIADRUS je smluvním partnerem firmy EKO – KOM a.s. s klientským èíslem EK –
F00060715. Obaly splòují ÈSN EN 13427.
Obaly doporuèujeme likvidovat tímto zpùsobem:
- plastová folie, kartónový obal, vyu˜ijte sbìrné suroviny
- kovová stahovací páska, vyu˜ijte sbìrné suroviny
- døevìný podklad, je urèen pro jedno pou˜ití a nelze jej jako výrobek dále vyu˜ívat. Jeho likvidace podléhá zákonu 477/
2001 Sb. a 185/2001 Sb. ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vzhledem k tomu, ˜e výrobek je konstruován z bì˜ných kovových materiálù, doporuèují se jednotlivé èásti likvidovat takto:
- výmìník slitina hliníku, vyu˜ijte sbìrné suroviny
- trubkové rozvody, opláštìní, vyu˜ijte sbìrné suroviny
- ostatní kovové èásti, vyu˜ijte sbìrné suroviny
- izolaèní materiál MIRELON, prostøednictvím firmy zabývající se sbìrem a likvidací odpadu
Pøi ztrátì u˜itných vlastností výrobku lze vyu˜ít zpìtného odbìru výrobku (je-li zaveden), v pøípadì prohlášení
pùvodce, ˜e se jedná o odpad, je nakládání s tímto odpadem podle ustanovení platné legislativy pøíslušné
zemì.
Záruka a odpovìdnost za vady
˜ DB
GROUP a. s., závod VIADRUS poskytuje záruku:
–
na kotle po dobu 24 mìsícù od data uvedení výrobku do provozu, maximálnì však 30 mìsícù od data expedice ze
závodu VIADRUS.
Pro platnost záruky výrobce vy˜aduje
- ve smyslu zákona è. 222/94 Sb. „O podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v certifikovaných
odvìtvích
a
o
Státní
energetické
inspekci:
a
ÈSN
38
6405
zmìna
1
5/99,
ÈSN EN 1775 provádìt pravidelnì 1 x roènì kontrolu plynového kotle. Kontroly smí provádìt oprávnìná
organizace (smluvní servis), akreditovaná výrobcem ˜ DB GROUP a. s., závod VIADRUS.
- dokladovat veškeré záznamy o provedených záruèních i pozáruèních opravách a provádìní pravidelných
roèních kontrol kotle na pøíloze k záruènímu listu tohoto návodu.
Ka˜dé oznámení vad musí být uèinìno neprodlenì po jejich zjištìní v˜dy telefonickou domluvou
i písemnou formou.
Pøi nedodr˜ení uvedených pokynù nebudou záruky poskytované výrobcem uznány.
Záruka se nevztahuje na :
· závady zpùsobené chybnou montá˜í a nesprávnou obsluhou výrobku a závadami zpùsobenými
nesprávnou údr˜bou viz kap. 9;
· vady a škody vzniklé nedodr˜ením kvality vody v otopném systému viz kapitola è. 5.1 a 6.1 nebo pou˜itím
nemrznoucí smìsi;
· vady vzniklé nedodr˜ením pokynù uvedených v tomto návodì;
· poškození výrobku pøi dopravì nebo jiné mechanické poškození;
· závady zpùsobené nevhodným skladováním (napø. vody).
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìny provádìné v rámci inovace výrobku, které nemusí být obsa˜eny
v tomto návodì.
8
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele
Informace o obalech pro odbìratele
˜ DB
GROUP a. s.
Bezruèova 300
735 93 Bohumín
prohlašuje, ˜e ní˜e uvedený obal splòuje podmínky pro uvádìní obalù na trh stanovené zákonem
477/2001 Sb., o obalech a o zmìnì nìkterých zákonù, v platném znìní.
Ní˜e uvedený obal byl navr˜en a vyroben podle uvedených platných technických norem.
˜DB
GROUP a. s. má k dispozici veškerou technickou dokumentaci vztahující se k prohlášení o souladu a je schopna ji
pøedlo˜it pøíslušnému kontrolnímu orgánu.
Popis obalu (konstrukèní typ obalu a jeho souèásti):
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ocelová páska
PP a PET páska
LD-PE teplem smrštitelná fólie
LD-PE a BOPP teplem smrštitelná fólie
LLD-PE stresová fólie
Akrylátové BOPP lepící pásky
PES Sander pásky
vlnitá lepenka a papír
døevìná paleta a hranoly
mikroténové sáèky
PP sáèky
Prevence sni˜ování zdrojù
Opakované pou˜ití
Recyklace materiálu
Energetické zhodnocení
Vyu˜ití kompostováním a biodegradace
Nebezpeèné látky
Tì˜ké kovy
ÈSN
ÈSN
ÈSN
ÈSN
ÈSN
ÈSN
ÈSN
EN 13428, ÈSN EN 13427
EN 13429
EN 13430
EN 13431
EN 13432, ÈSN EN 13428
EN 13428, ÈSN CR 13695-2
CR 13695-1
ANO
NE
ANO, NE-i
ANO, NE-a
NE
ANO
ANO
Informace o plnìní povinnosti zpìtného odbìru
Vá˜ený zákazníku,
dovoluji si Vás seznámit s plnìním povinnosti zpìtného odbìru v souladu se zákonem è. 477/2001 Sb., zákona o obalech, ve
znìní
pozdìjších
pøedpisù,
§
10,
§
12
v rámci
výrobkù
produkovaných
firmou
˜DB GROUP a. s.
˜DB
GROUP a. s. má uzavøenou smlouvu o sdru˜eném plnìní povinnosti zpìtného odbìru a vyu˜ití odpadu z obalù
s autorizovanou obalovou spoleèností EKO-KOM a. s. a zapojila se do systému sdru˜eného plnìní EKO-KOM a. s. pod
klientským identifikaèním èíslem EK-F00060715.
V pøípadì nejasností se obracejte na:
˜DB GROUP a. s.
závod Slu˜by
garant za odpady
pracovník ochrany ˜ivotního prostøední
Bezruèova 300
735 93 Bohumín
èi pøímo na
EKO-KOM a. s.
Na Pankráci 1685/17,19
140 21 Praha 4
pøípadnì na webových stránkách www.ekokom.cz
9
˜DB GROUP a. s. / závod VIADRUS
Bezruèova 300 / 735 93 Bohumín
Tel.: +420 596 083050 / Fax: + 420 596 082822
www.viadrus.cz / [email protected]
Výrobce odmítá odmítá jakoukoliv zodpovìdnost za mo˜né nepøesnosti v dùsledku chyb v pøepisu nebo tisku. Vyhrazuje si
rovnì˜ právo provést na svých výrobcích bez pøedchozího upozornìní jakékoliv zmìny, které bude pova˜ovat za nezbytné nebo
u˜iteèné, bez zásahu do jejich základních charakteristik.

Podobné dokumenty

VIAKON 18 VIAKON 24 VIAKON 24P - A-top

VIAKON 18 VIAKON 24 VIAKON 24P - A-top 6.2 Body ke kontrole pøed uvedením do provozu ................................................................................................................... 5 6.3 Provoz kotle ...................

Více

victrix x 12-24 2 i

victrix x 12-24 2 i Minimální teplota -15°C. V případě, že by byl kotel instalován v místě, kde teplota klesá pod -5°C a v případě, že by došlo k výpadku plnění plynem nebo k zablokování kotle v důsledku nezapálení, m...

Více

ViaKON - Atria.sk

ViaKON - Atria.sk ViaKON Kondenzační plynové nástěnné kotle ViaKON je řada kondenzačních kotlů se speciálním premix hořákem zaručujícím nízkou hodnotu emisí při zachování velkého modulačního rozsahu. Ultra tenký vým...

Více

obsah magazínu

obsah magazínu zmìn. Hlavní, velmi dùležitou, je zmìna organizaèní struktury, vedoucí k rozdìlelní doposud spoleèného oddìlení montáže a servisu na dvì samostatná oddìlení. Cílem je koncentrace kapacit a zlepšení...

Více

dítě a rodič - Centrum pro rozvoj péče o duševní zdraví

dítě a rodič - Centrum pro rozvoj péče o duševní zdraví stejnì jako jakékoliv jiné životní bøímì. Oba partneøi zažívají krušné èasy. Pokud jste døíve dokázali øešit složité vìci spoleènì, není tøeba, abyste na tom kvùli chorobì nìco mìnili. Naopak, part...

Více

NÁVRH NÁVODU NA KONDENZAČNÍ KOTEL

NÁVRH NÁVODU NA KONDENZAČNÍ KOTEL z pohliníkovaného ocelového plechu. Otvory v uzavírací komoře jsou utěsněny silikonovými průchodkami. V kotli je nainstalován 60 litrový zásobník TUV, vyrobený z ocelového plechu s jednovrstvou pov...

Více

NÁVRH NÁVODU NA KONDENZAČNÍ KOTEL

NÁVRH NÁVODU NA KONDENZAČNÍ KOTEL s následným odstavením činnosti kotle. K dokonalému využití výkonu výměníku je nutné zajistit minimální tlak v systému ÚT 100 kPa, čímž se dosáhne správná funkce a vysoká životnost. Maximální tlak ...

Více

CZ - REMAK

CZ - REMAK tento údaj stlaèením tlaèítka . Pokud není tlaèítko stisknuto do 10 s, nebude nový údaj zapsán do pamìti centrálního modulu regulace a systém se automaticky vrací na pùvodní teplotu. Zápis nové hod...

Více

Směšovací uzly SUMX

Směšovací uzly SUMX Pøívodní vìtev topné soustavy musí být vždy vybavena odkalovacím a èisticím filtrem. Bez tohoto filtru nelze smìšovací uzel provozovat. Nejvyšší povolené provozní parametry topné vody: n maximální ...

Více