Balicí zařízení PackFix 1.0
Transkript
Balicí zařízení PackFix 1.0
Balicí zařízení PackFix 1.0 D111 0388 - vydání 2007/20 Obsah Všeobecné informace ................................................................. 2 Výrobce ....................................................................................................................2 Rozsah platnosti .......................................................................................................2 Předpisové použití ....................................................................................................2 Popis ........................................................................................................................2 Nejdůležitější části zařízení .......................................................................................3 Štítky a jejich význam ...............................................................................................4 Práce se zařízením PackFix ....................................................... 5 Bezpečnostně technické pokyny ...............................................................................5 Umístění ..................................................................................................................5 Uvedení do provozu .................................................................................................5 Pracovní postupy ......................................................................................................6 Vypnutí zařízení .......................................................................................................6 Kontrola a údržba ..................................................................... 7 Bezpečnostní pokyny ................................................................................................7 Šrouby a matice ........................................................................................................7 Naviják .....................................................................................................................7 Mazání .....................................................................................................................7 Čištění ......................................................................................................................7 Doplňkové vybavení .................................................................. 8 Plnicí žlab .................................................................................................................8 Závady, jejich příčiny a odstranění ............................................ 9 Technické údaje ....................................................................... 10 Náhradní díly .......................................................................... 11 Umístění typových štítků .......................................................................................12 Pokyny k montáži ...................................................................................................13 Plnicí buben a součásti rámu ..................................................................................14 Součásti ovíječe ......................................................................................................16 Plnicí žlab (volitelné příslušenství) ..........................................................................18 Prohlášení o shodě ................................................................. 20 Strana 1 Všeobecné informace Všeobecné informace Výrobce Předpisové použití Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-52 Zařízení je vhodné výhradně k vázání a balení hotových polen palivového dřeva o délce maximálně 50 cm. Popis Rozsah platnosti Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení: Číslo výrobku* M7300 M7310 M7315 .....E Typ Pohon Balicí zařízení PackFix 1.0 „Light“ s kruhovým plnicím bubnem (bez konstrukce rámu) Balicí zařízení PackFix 1.0 „Single“ s kruhovým plnicím bubnem Elektromotor včetně konstrukce rámu Balicí zařízení PackFix 1.0 „Duo“ se dvěma kruhovými plnicími bubny včetně konstrukce rámu s oválným plnicím bubnem Tabulka 1: Typy zařízení *...... číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku. Strana 2 Paleta se umístí pod plnicí buben zařízení PackFix. Buben se spustí na paletu a pomocí pásového dopravníku se naplní hotovými poleny palivového dřeva. Jakmile je plnění ukončeno, připevní se začátek role sítě na paletu. Otočné rameno napne sít´ kolem bubnu, který je současně vytažen vzhůru. Otočné rameno je poháněno elektromotorem, plnicí buben se zvedá pomocí elektrického navijáku. Jakmile je buben úplně nahoře, odstřihne se sít´ a hotová paleta palivového dřeva se může uskladnit. Výsledkem je jednotný objem náplně: 1 prostorový metr (prm) = 1,6 sypaného prostorového metru (sprm). Všeobecné informace Nejdůležitější části zařízení Naviják Teleskopický rám Motor s převodem Otočné rameno A-rám Typový štítek Vypínač/zásuvka Ovládací zařízení Plnicí buben Podpěrná noha Paleta Paletová zarážka Role sítě Obrázek 1 - Balicí zařízení PackFix 1.0 „Single“ Strana 3 Všeobecné informace Z200 1221 Štítky a jejich význam Dbejte na správné navíjení navijáku! Před uvedením zařízení do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze! Pozor! Pohybující se nástroje! Pozor na zavěšené břemeno! (Zdržovat se pod zavěšeným břemenem je zakázáno!) Obrázek 2 – Umístění štítků Strana 4 Práce se zařízením PackFix Práce se zařízením PackFix Hluk Při praktickém použití je nutno počítat se zvukovou hladinou 45 dB(A), měřeno u ucha obsluhy. Bezpečnostně technické pokyny Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečím práce na zařízení i s návodem k obsluze. Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Minimální věk obsluhy: 18 let. Při práci je nutné nosit ochrannou obuv a pracovní rukavice. Nenoste volné součásti oděvů. Odstraňte z pracovního prostoru zbytky dřeva – Nebezpečí zakopnutí! Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu! Nenechte zařízení běžet bez dozoru. Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Poškozená bezpečnostní zařízení je nutno vyměnit. Při seřizovacích pracích vypněte zařízení a odpojte sít´ové napájení. Montážní, přípravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li zařízení vypnuté. Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Zařízení s elektrickým pohonem nelze používat za deště, protože může dojít k závadě vypínače, resp. elektromotoru! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze elektrotechničtí odborníci. Při přepravě zařízení na veřejných komunikacích je třeba dodržovat zákonné předpisy. Na zadní stranu zařízení je nutno připevnit koncové osvětlení. Umístění Umístěte zařízení na rovném a pevném místě. Uvedení do provozu Pozor! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze elektrotechničtí odborníci. Upozorněni: Dbejte na správný směr navíjení lana u navijáku (viz Obrázek 5 – Naviják). 1. Připojte zařízení k elektrické síti. • Sít´ové napětí 230 V (50 Hz) • Jištění jističem 16 A • Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu 2,5 mm2. 2. Zapněte zařízení: otočte přepínač do polohy 1. Strana 5 Práce se zařízením PackFix Pracovní postupy P oz or ! Na zařízení smí pracovat vždy pouze jedna osoba. Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly žádné další osoby. Plnění bubnu 1. Umístěte paletu k paletové zarážce. Tlačítko Funkce 4 5 Buben nahoru Buben dolů Tabulka 2: Ovládací zařízení 4. Naplňte buben hotovými poleny palivového dřeva až po horní okraj. 5. Připevněte roli sítě na jednom rohu palety. 2 Obalení sítí Obdélníkové palety (europaleta nebo 1,2 krát 0,8 m): 1. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko pro obalení (3). 2. Po 1–1/2 otočení stiskněte tlačítko Auto (2). • Buben se zvedne úplně nahoru a vypne se. 1 3 1 2 3 Paleta Paletová zarážka Prkna Obrázek 3 – Paletová zarážka 2. Doprostřed palety položte tři prkna dlouhá 1,2 m ve vzdálenosti 8 cm od sebe. Upozorněni: U čtvercových palet nejsou prkna nutná. 3. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko (5), plnicí buben se spustí na paletu. Čtvercové palety: 1. Nadzvedněte buben asi o 10 cm. 2. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko pro obalení (3). 3. Po 1–1/2 otočení zastavte otáčení. 4. Ve 3 až 4 bodech zahákněte sít´ za polena. 5. Stiskněte tlačítko Auto (2). Odstřihněte sít´ a přivažte k hotovému „balíku dřeva“. Hotový „balík dřeva“ převezte k uskladnění. Vypnutí zařízení Otočte přepínač do polohy 0. 1 2 3 4 5 Obrázek 4 – Ovládací zařízení Tlačítko Funkce 1 2 3 Nouzové vypnutí Automatizovaný provoz Obalení Tabulka 2: Ovládací zařízení Strana 6 Kontrola a údržba Kontrola a údržba Při případné výměně nebo doplnění oleje se smí používat pouze převodový olej podle normy ISO VG 320! Bezpečnostní pokyny P oz or ! Před kontrolními a údržbářskými pracemi vypněte pohon zařízení! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Po údržbářských pracích znovu namontujte všechny bezpečnostní prvky. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze elektrotechničtí odborníci. Čištění Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v pravidelných intervalech. Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou! • V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při čištění vysokotlakým mytím by mohlo dojít k jeho poškození. Šrouby a matice Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. • Po každých dalších 100 hodinách provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Nahraďte ztracené šrouby a matice. Naviják Lano navijáku musí být vždy navinuto způsobem Z200 1221 znázorněným na obrázku vlevo. Obrázek 5 – Naviják Mazání Upozorněni: Zaolejované a mastné díly a rovněž upotřebené oleje likvidujte podle zákonných předpisů. To platí pro: • převodový olej Převodové soukolí Převodové soukolí se trvale namaže syntetickým převodovým olejem. Strana 7 Doplňkové vybavení Doplňkové vybavení Plnicí žlab Plnicí žlab je zapotřebí k naplnění zařízení pomocí pevného pásového dopravníku, kde není možné vyklopení z bubnu. 2 1 1 2 Šroub Matice Obrázek 6 – Plnicí žlab Montáž: Připevněte plnicí žlab pomocí šroubů (1) a matic (2), jak je znázorněno na obrázku. Strana 8 Závady, jejich příčiny a odstranění Závady, jejich příčiny a odstranění Závada Elektromotor neběží nebo se často vypíná Příčina Odstranění Vadné přívodní vedení Kontrola přívodního vedení elektrotechnickým odborníkem Jistič vypadává - příliš slabé jištění přívodního vedení Spouští se ochrana motoru Použití správného jističe Odstavec (Strana 5) Příliš slabé přívodní vedení Tabulka 3: Závady, jejich příčiny a odstranění Strana 9 Technické údaje Technické údaje Typ Light Single Duo Pohon Druh pohonu Výkon, resp. příkon Napětí Jištění kW V A Elektromotor 0,25 230 16 cm cm cm sprm 120 145 50 1,6 Plnicí buben Průměr Výška max. délka polen Objem náplně Rozměry* Délka Šířka Výška Hmotnost cm cm cm kg 130 180 300 220 380 440 315 Tabulka 4: Technické údaje *......uvedené rozměry a hmotnosti jsou orientační údaje a platí pro základní vybavení. Strana 10 Náhradní díly Náhradní díly Vážený zákazníku! Předložený seznam náhradních dílů byl sestaven za účelem jednoduchého a rychlého vyřízení dodávky náhradních dílů pro vaše zařízení Posch. Proto vás prosíme, abyste při objednání náhradních dílů uváděli následující údaje: • • • • • číslo položky zařízení (uvedeno na typovém štítku), sériové číslo zařízení (uvedeno na typovém štítku), číslo položky, název a počet kusů požadovaného náhradního dílu, požadovaný způsob zaslání (poštou, jako expresní zásilka,.....) vaši adresu. S vašimi objednávkami se prosím obracejte na obchodníka společnosti POSCH! Strana 11 Náhradní díly Umístění typových štítků Číslo položky zařízení ÐK=éçäKW qóéW jTPNM m~Åâcáñ=NKM Sériové číslo zařízení p¨êáçî¨=≠KW MRMQSOUh Rok výroby zařízení (první dvě číslice) Strana 12 Náhradní díly Pokyny k montáži Pokyny k montáži / Instruction for assembly / Instructions de montage / Montagevoorschriften Množství oleje / Oil capacity / Contenance huile en litres / Moeveelheid olie A B T .....Hydraulický olej / Hydraulic oil / Huile hydraulique / Hydrauliekolie C .....Mazivo / Lubricate / Huiler / Smeren .....Převodový olej / Transmission oil / Huile de boîtier / Machineolie .....Motorový olej / motor oil / moteur huile / motor olie Promazání mazacím lisem / Grease with lubrication gun / Graisser l’aide d’une pompe / Invetten met vetspuit D .....Víceúčelový tuk (kuličková ložiska) / Universal grease (rolling bearing) / Graisse multiusage (roulements) / Lagervet E .....Tuk na bázi minerálních olejů / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis V .....Montážní tuk SKF (Antifret G1) / SKF-mounting grease (Antifret G1) / SKF-Graisse (Antifret G1) / SKF-Lagervet (Antifret G1) Promazání rukou / Grease by hand / Graisser au pinceau / Handmatig invetten F G U H .....Měděná pasta Molykote / Copper paste / Graisse molycote / Molykote vet .....Tuk na bázi minerálních olejů / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale .....Suché mazivo D321 R / Bonded lubricant D321 R / Film lubrifiant sec D321 R / .....Utahovací moment (Nm) / Torque of bolts (Nm) / Couple de serrage en Nm Lepidlo (těsnění) / Adhesive(sealings) / Différents types de colles(Joints) / Lijmen(Pakkingen) I J K L S .....Loctite 222 .....Loctite 243 .....Loctite 270 .....Loctite 518 M .....Loctite 577 N O P .....Loctite 638 .....Loctite IS-496 Q .....Teflonová těsnicí páska / Teflon-Sealingband Joint teflon/ Teflon-Pakkingslint R .....Silikon .....Pattex .....Nastavení tlaku oleje (bar) / Oil pressure (bar) / Réglage de la pression hydraulique (bar) / Oliedrukinstelling (bar) Strana 13 Náhradní díly Plnicí buben a součásti rámu 54 6 7 3 7 5 6 8 1 14 34 43 2 43 42 53 35 33 39 55 56 58 39 57 38 28 16 18 22 14 61 13 14 52 51 17 10 9 36 37 40 20b 62 28 21 19 28 27 12 15 43 42 26 27 25 24 20c 23 44 11 6 6 20a 17 13 14 12 61 5 4 47 43 38 17 39 31 45 27 30 38 46 32 29 41 17 Strana 14 27 31 30 29 32 30 31 27 17 50 25 48 49 59 60 Náhradní díly Plnicí buben a součásti rámu Poz. N O P Q R S T U V NM NN NO NP NQ NR NS NT NU NV OM ON OO OP OQ OR OS OT OU OV PM PN PO PP Název pÉáäïáåÇÉ=OMM=âÖ=OPMs pÉáäêçääÉ=TM _êçåòÉÄΩÅÜëÉ dÉÖÉåÖÉïáÅÜí=J=h~ÄÉä h~ÄÉäêçääÉ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSM=afkVPN pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkNORL^ ^ÄëíÉÅâÄçäòÉå hä~ééëíÉÅâÉê=QIR oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMMU=dêKM fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñPR=afkVNO pÅÜÉáÄÉ=jS=afkNORL^ pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMNO=dêKM pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR sÉêíÉáäÉêÇçëÉå~ìÑå~ÜãÉ pÅÜ~äíÉê~ìÑå~ÜãÉ _ÉÇáÉåÉáåÜÉáí fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVNO páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jS=_kNPOVO fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jRñPM=afkVNO páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jR=_kNPOVO pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jR=afkVUR oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñQM pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVPQ páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO píΩíòÉåâÉííÉ o~éáÇÖäáÉÇ oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñSM pé~ååëÅÜäçëë=jU=afkNQUM báåä~ìÑÄÉÖêÉåòÉê=J=pÉáäòìÖ È. položky wOPM=NMOO cOMM=OVVP cOMM=OTRT cNMM=RVMT cONM=NQVN kNVM=MUOM kNVM=NSPM kNVM=NVPM cOMM=TVSU wOMM=OMQR wNNR=MMQM kNVM=NNQR kNVM=NUSM kNVM=NQTM wNNR=MMSM kNVM=MNUM kNVM=NRRM cONM=NQTT cONM=NQTU wVVU=MNMN kNVM=NNPU kNVM=OMSM kNVM=NNPS kNVM=OMRM kNVM=NQTR kNVM=NNNU kNVM=NRPM kNVM=OMUM cONM=NRTT wOMM=MRRU kNVM=NNOM kNVM=OUMR cOMM=POPS Ks N N O N O Q O O O O N O O NM N O PP N N N Q Q O O R N U PO O O T Q O Poz. PQ PR PS PT PU PV QM QN QO QP QQ QR QS QT QU QV RM RN RO RP RQ RR RS RT RU RV SM SN SO Název pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOR=afkVPP pÉáä=J=dÉÖÉåÖÉïáÅÜí däÉáÅÜä~ìÑÄΩÖÉä pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñQR=afkVPN páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNM=_kNPOVO pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR h~éëíç=dmk=POM=di=OM píΩíòÑìëëJëÅÜê®Ö páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNO=_kNPOVO pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR ^Jo~ÜãÉå ^åëÅÜä~Ö=êÉÅÜíë=(runde Trommel) ^åëÅÜä~Ö=êÉÅÜíë=(ovale Trommel - Type E) pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOM=afkVPP ^åëÅÜä~Ö=äáåâë pÉåââçéÑëÅÜê~ìÄÉ=jRñNO=afkVSP j~åíÉäJO=(runde Trommel) j~åíÉäJO=(ovale Trommel - Type E) j~åíÉäJP=(runde Trommel) j~åíÉäJN=(runde Trommel) j~åíÉäJN=(ovale Trommel - Type E) pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñNS=afkVPP qÉäÉëâçéJo~ÜãÉå=êÉÅÜíë pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñPM=afkVPP qÉäÉëâçéJo~ÜãÉå=äáåâë fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOM=afkVNO aÉÅâÉåÄÉÑÉëíáÖìåÖ=(für Version „Light“) cΩÜêìåÖJaìç=(für Version „Duo“) qêçããÉäJdêáÑÑ=(nur bei ovaler Trommel) h~éëíç=dmk=POM=OT(nur bei ovaler Trommel) aÉÅâéä~ííÉ=^M dä~ëêçÜêëáÅÜÉêìåÖ=O^=RñOM pÉáäêçääÉ=TM=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=O=J=PF È. položky kNVM=MMUR cONM=NRPS cONM=NRPN kNVM=MRMM kNVM=ONMM kNVM=NSMM wONP=NOVU cNMM=RVOO kNVM=ONNM kNVM=NSRM cNMM=RVNQ cONM=NRMM cONM=NSMV kNVM=MPSM cONM=NRMN kNVM=NMRR cNMM=RVNT cNMM=RVSU cNMM=RVNU cNMM=RUON cNMM=RVST kNVM=MNSM cNMM=RVNP kNVM=MSTM cNMM=RVQV kNVM=NOMM cNMM=RVOQ cONM=NRRV cNMM=SNNO wOMM=MORU wNNS=MMVM wPMT=MMOM cNMM=NRPT Ks Q N N O S S O O S S O N O N P N O N N O NR N Q N O N N N O O N Strana 15 Náhradní díly Součásti ovíječe 27 46 36 37 49 48 47 51 31 9 19 7 6 8 10 28 15 13 29 30 22 48 21 13 50 22 9 30 32 3 1 11 2 14 41 55 40 9 4 12 13 44 22 21 35 5 20 9 33 22 34 32 19 12 27 21 9 22 21 22 9 26 23 25 43 19 12 13 54 38 53 52 24 39 Strana 16 9 18 16 12 8 45 12 17 Náhradní díly Součásti ovíječe Poz. N O P Q R S T U V NM NN NO NP NQ NR NS NT NU NV OM ON OO OP OQ OR OS OT OU Název w~ÜåêáÉãÉåëÅÜÉáÄÉ=Uj=PMp=NOLNONM pé~ååÄìÅÜëÉ=NONMLOM w~ÜåêáÉãÉå=UjdqJTOMJNO w~ÜåêáÉãÉåëÅÜÉáÄÉ=Uj=SMp=NOLOMNO pé~ååÄìÅÜëÉ=OMNOLRM dÉíêáÉÄÉãçíçê~ìÑå~ÜãÉ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñOMM=afkVPN pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkQQM pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR dÉíêáÉÄÉãçíçê=OV=r=OPM=s pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñPM=afkVPP páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR h~ÄÉäÉáåä~ìÑ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVPP páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jS=_kNPOVO pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR bJjçíçêÇ~ÅÜ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP _ΩÖÉä pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñPM=afkVPP páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNO=_kNPOVO ^ìÑå~ÜãÉ=J=kÉíòêçääÉ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñUM=afkVPN pÅÜìÄëí~åÖÉåëé~ååÉê wïÉáÉê=J=dÉÜ®åÖÉ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSM=afkVPN häÉããÄäÉÅÜ È. položky wVOM=MPMM wVNM=MMNN wUMM=MSSM wVOM=MSMM wVNM=MMQS cONM=NQSU kNVM=MVMU kNVM=NVRM kNVM=NSRM wOPM=MOVU kNVM=MOPM kNVM=OMUM kNVM=NRRM cONM=NRNQ kNVM=MMUM kNVM=OMSM kNVM=NQTM cONM=NQVV kNVM=MNUM cNMM=RUOP kNVM=MSTM kNVM=ONNM cNMM=RUOT kNVM=MUQM wOPU=MNMM cNMM=RVNR kNVM=MUOM cONM=NPUR Ks N N N N N N N O OO N Q NN V N N N O N R N NP OQ N O N N P N Poz. OV PM PN PO PP PQ PR PS PT PU PV QM QN QO QP QQ QR QS QT QU QV RM RN RO RP RQ RR Název pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñNMM=afkVPP pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ ^åëÅÜê~ìÄÄäÉÅÜ däÉáíä~ÖÉê k~ÄÉ pÅÜãáÉêåáééÉä=jUñN dÉÖÉåÖÉïáÅÜí pÉáäêçääÉ=TM _êçåòÉÄΩÅÜëÉ i~ÖÉêêáåÖ=NOIOLONñQIR kÉíòêçääÉåÜ~äíÉê oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMMU=dêKM fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñPR=afkVNO pÅÜÉáÄÉ=jS=afkNORL^ oìåÇÄ~ääÉååÉíò hÉáäêáÉãÉåëÅÜìíò=ìåíÉå hÉáäêáÉãÉåëÅÜìíò=çÄÉå pÉáäêçääÉå~ìÑå~ÜãÉ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOR=afkVPP pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR pÉáäêçääÉå~ìÑå~ÜãÉ=ä~åÖ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñUM=afkVPN páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNM=_kNPOVO pí~åäóJjÉëëÉê pÅÜäΩëëÉäêáåÖ=PM hÉííÉ=ÑΩê=jÉëëÉê aÉÅâéä~ííÉ=^M pÉáäêçääÉ=TM=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=PS=J=PTF È. položky kNVM=MUSO kNVM=NSPM cOMM=UTMN wONO=MMPU cNMM=RUOM wOMM=MNOV cNMM=RVMO cOMM=OVVP cOMM=OTRT cOMM=NPUN cNMM=RUUR wNNR=MMQM kNVM=NNQR kNVM=NUSM wVVM=MRMM cONM=NQUV cONM=NQVM cONM=NQSS kNVM=MPTM kNVM=NSMM cONM=NRNM kNVM=MSNM kNVM=ONMM wVUU=MMMN wOMM=RNMN cOMM=TTMM wNNS=MMVM cNMM=NRPT Ks O O O O N N N N O Q N N N N N N N N O Q N O O N N N N Strana 17 Náhradní díly Plnicí žlab (volitelné příslušenství) 9 10 6 3 6 16 Poz. N O P Q R S T U V 15 3 Název rJsÉêÄáåÇÉê pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñRM=afkVPN pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñUM=afkVPP däÉáíä~ÖÉê=ncjJOROUJON qêáÅÜíÉê dìããáéìÑÑÉê=ORñNT pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSR=afkVPP Strana 18 11 17 È. položky cONM=NROU kNVM=MTSM kNVM=NSRM kNVM=NSPM kNVM=MURM wONO=MMOR cNMM=RVPM wPOM=MMOO kNVM=MUON 12 5 4 Ks Poz. NM NN NO NP NQ NR NS NT N N S N N O N O Q 13 2 14 8 3 7 1 Název ^ìÑå~ÜãÉ wìÖÑÉÇÉê=RñPMñNVO pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNS=afkQPV aêìÅâëíΩÅâ=etk=jNS dêáÑÑ=OT oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñSM pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVPQ píΩíòëÅÜÉáÄÉ=ORñPRñN=afkVUU _ÉÑΩääêáååÉ=łpáåÖäÉ“=âçãéäÉíí È. položky cNMM=RVOV wNOM=MNOQ kNVM=NSTN wQMR=MNSM wOPM=NMMM kNVM=NNOM kNVM=NRPM kOMN=MOMM cMMM=OQTO Ks N N N N N N O N Náhradní díly Poznámky Strana 19 EG Prohlášení o shodě o shodì Prohlášení od Tímto prohlašujeme, že následovně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce a konstrukce příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropských směrnic. Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost. PackFix 1.0 Toto zařízení bylo zhotoveno podle následujících principů: • Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES ze dne 22. června 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních zařízení • Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí (kodifikované znění) • Směrnice Rady 89/336/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility • EN ISO 12100-1,2 Všeobecné konstrukční směrnice • EN 60204-1 Elektrické vybavení zařízení Interními opatřeními je zajištěno, že sériové přístroje vždy odpovídají aktuálním evropským směrnicím a použitým normám. Leibnitz 15. 5. 2007 Ing. Johann Tinnacher Obchodní ředitel Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz ® Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N˚ de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich Deutschland P OSCH P OSCH Gesellschaft m.b.H. Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 Preysingallee 19 A-8430 Leibnitz/Kaindorf D-84149 Velden/Vils Telefon 03452/82954 84145 Postfach Telefax-Verkauf Telefon 08742/2081 03452/82954-53 Telefax 08742/2083 für unsere Um k i we hn c lt Te
Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE Digitální multimetr
5. Bezpečnostní upozornění: U škod, které vzniknou zanedbáním upozornění, obsažených v Návodu k obsluze zaniká nárok na záruku. Za následné škody, které z toho vzniknou nepřejímáme žádné závazky. U...
VíceaRCREVUE 2/2013
negativní plány evropských měst v různých časových horizonním dílem, který vydává Historický ústav AV ČR. tech. Pro 3D modely se stal „vzorem“ 3D model řeky Labe Co v něm mohou čtenáři nalézt a jak...
Více