Fraser: Personlig | hilsen (Tjekkisk-Tjekkisk)

Transkript

Fraser: Personlig | hilsen (Tjekkisk-Tjekkisk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Tjekkisk-Tjekkisk
hilsen : ægteskab
Blahopřejeme. Přejeme Vám
jen a jen štěstí.
Blahopřejeme. Přejeme Vám
jen a jen štěstí.
Brugt til at lykønske et nygift
par
Gratuluje a přejeme vám
oběma hodně štěstí k vašemu
svatebnímu dnu.
Gratuluje a přejeme vám
oběma hodně štěstí k vašemu
svatebnímu dnu.
Brugt til at lykønske et nygift
par
Gratulujeme ke svatbě!
Gratulujeme ke svatbě!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Blahopřejeme, že jste si řekli
své ano!
Blahopřejeme, že jste si řekli
své ano!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Blahopřejeme nevěstě a
ženichovi ke šťastnému
manželskému svazku.
Blahopřejeme nevěstě a
ženichovi ke šťastnému
manželskému svazku.
Brugt til at lykønske et nygift
brudepar
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení!
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení!
Standard frase brugt til at
lykønske nogen med deres
forlovelse
Přejeme vám všechno
nejlepší k zásnubám a tomu,
co leží před vámi.
Přejeme vám všechno
nejlepší k zásnubám a tomu,
co leží před vámi.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Už jste se
rozhodli, kdy se bude konat
tento velký den?
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Už jste se
rozhodli, kdy se bude konat
tento velký den?
Brugt til at lykønske et par du
kender godt der for nyligt er
blevet forlovet, og til at spørge
dem efter hvornår bryllyppet
finder sted
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Hodně štěstí a zdraví!
Hodně štěstí a zdraví!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Přeji Ti hodně štěstí v tento
speciální den!
Přeji Ti hodně štěstí v tento
speciální den!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Ať se Ti splní všechna přání.
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Ať se Ti splní všechna přání.
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Přeji ti v tento speciální den
hodně štěstíčka. Krásné
narozeniny!
Přeji ti v tento speciální den
hodně štěstíčka. Krásné
narozeniny!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
hilsen : Forlovelse
hilsen : Fødselsdage og Jubilæer
1/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Tjekkisk-Tjekkisk
Hodně štěstí k výročí!
Hodně štěstí k výročí!
Almindeligt jubilæums ønske,
sædvanligvis fundet på
jubilæumskort
Hodně štěstí k... výročí!
Hodně štěstí k... výročí!
Jubilæums ønske, brugt når
et bestemt jubilæum fejres
(f.eks. 25 års sølvbryllup, 40
ård rubinbryllup)
...rok a stále spolu. Blahopřeji
k výročí!
...rok a stále spolu. Blahopřeji
k výročí!
Brugt til at fremhæve længden
af et ægteskab og sige tillykke
med jubilæet
Blahopřejeme k
porcelánovému výročí svatby!
Blahopřejeme k
porcelánovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 20 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke stříbrnému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke stříbrnému
výročí svatby!
Brugt til at fejre en 25 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke rubínovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke rubínovému
výročí svatby!
Brugt til ar fejre 40 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke perlovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke perlovému
výročí svatby!
Brugt til at fejre en 30 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Brugt til at fejre en 35 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Brugt til at fejre en 50 års
bryllupsdag
Blahopřejeme ke
diamantovému výročí svatby!
Blahopřejeme ke
diamantovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 60 års
bryllupsdag
Uzdrav se brzy.
Uzdrav se brzy.
Standard bliv rask ønske,
sædvanligvis fundet på kort
Doufám, že se rychle
uzdravíš.
Doufám, že se rychle
uzdravíš.
Standard god bedring ønske
Doufáme, že budeš hned
zase jako rybička.
Doufáme, že budeš hned
zase jako rybička.
Standard god bedring ønske
fra mere end en person
Myslím na tebe. Doufám, že
se brzy uzdravíš.
Myslím na tebe. Doufám, že
se brzy uzdravíš.
Standard god bedring ønske
Všichni v... ti přejí brzké
uzdravení!
Všichni v... ti přejí brzké
uzdravení!
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Brzy se uzdrav. Všichni na
tebe tady myslíme.
Brzy se uzdrav. Všichni na
tebe tady myslíme.
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Blahopřejeme k...
Blahopřejeme k...
Standard tillykke sætning
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a
mnoho úspěchů v...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a
mnoho úspěchů v...
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů
v...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů
v...
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Rádi bychom Ti/Vám poslali
naše gratulace k...
Rádi bychom Ti/Vám poslali
naše gratulace k...
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
bestemt
Dobrá práce na...
Dobrá práce na...
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
bestemt, mindre lykønskning
Blahopřejeme k absolvování
řidičských zkoušek!
Blahopřejeme k absolvování
řidičských zkoušek!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
deres køreprøve
hilsen : God Bedring Ønsker
hilsen : Almindelige Lykønskninger
2/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Tjekkisk-Tjekkisk
Dobrá práce. Věděli jsme, že
to dokážeš.
Dobrá práce. Věděli jsme, že
to dokážeš.
Brugt når man ønsker en
tillykke, normalt en tæt ven
eller et familiemedlem
Gratulujeme!
Gratulujeme!
Uformel, relativt ukendt,
lykønsknings stenografi og
brugt når man ønsker en
tillykke
Gratulujeme k promoci!
Gratulujeme k promoci!
Brugt når man ønsker en
universitets dimittend tillykke
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek!
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
eksamen
Kdo je tady chytrolín?
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek!
Kdo je tady chytrolín?
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek!
Uformel hverdagssprogs
frase, brugt når en du kender
godt klarer sig yderst godt til
en eksamen
Blahopřejeme k dokončení
magisterského titulu a
přejeme hodně štěstí ve světě
práce.
Blahopřejeme k dokončení
magisterského titulu a
přejeme hodně štěstí ve světě
práce.
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have færdiggjort
sin kandidatuddannelse og
ønske dem held og lykke i
fremtiden
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek a vše
nejlepší do budoucna.
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek a vše
nejlepší do budoucna.
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, men er
usikker på om de har planlagt
at fortsætte på universitetet
eller får et arbejde
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek. Přejeme Ti vše
nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek. Přejeme Ti vše
nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, og ved
at personen leder efter et
arbejde
Gratulace k úspěšným
zkouškám na vysokou školu.
Užij si to tam!
Gratulace k úspěšným
zkouškám na vysokou školu.
Užij si to tam!
Brugt når man ønsker en
tillykke med at være kommet
ind på universitetet
Všichni jsme hluboce
šokováni náhlou smrtí ... a
přijměte prosím naši nejhlubší
soustrast.
Všichni jsme hluboce
šokováni náhlou smrtí ... a
přijměte prosím naši nejhlubší
soustrast.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Døden kan have være
forventet eller uventet
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Přijměte prosím moji nejhlubší
soustrast.
Přijměte prosím moji nejhlubší
soustrast.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Jsme velice zarmouceni
předčasnou smrtí Vašeho
syna/manžela//Vaší
dcery/manželky,... .
Jsme velice zarmouceni
předčasnou smrtí Vašeho
syna/manžela//Vaší
dcery/manželky,... .
Brugt når man trøster en der
har mistet sin
søn/datter/mand/kone
(inkluderer den afdødes navn)
Přijměte, prosím, naší
nejhlubší a nejupřímnější
soustrast v tomto
nejnáročnějším času.
Přijměte, prosím, naší
nejhlubší a nejupřímnější
soustrast v tomto
nejnáročnějším času.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Naše myšlenky jsou s vámi a
vaší rodinou v tomto
nejtěžším okamžiku ztráty.
Naše myšlenky jsou s vámi a
vaší rodinou v tomto
nejtěžším okamžiku ztráty.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
hilsen : Akademiske Præstationer
hilsen : Kondolencer
3/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Tjekkisk-Tjekkisk
hilsen : Karriere Præstationer
Přejeme Vám hodně štěstí k
nové práci v...
Přejeme Vám hodně štěstí k
nové práci v...
Brugt når man ønsker nogen
succes med et nyt arbejde
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové práci.
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové práci.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové pozici...
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové pozici...
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i en ny
stilling
Přejeme Vám mnoho úspěchů
pro svůj nejnovější kariérní
postup.
Přejeme Vám mnoho úspěchů
pro svůj nejnovější kariérní
postup.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Gratulujeme k novému
zaměstnání!
Gratulujeme k novému
zaměstnání!
Brugt når man ønsker en
tillykke med et nyt, ofte
indbringende, arbejde
Hodně štěstí první den v...
Hodně štěstí první den v...
Brugt når man ønsker nogen
en god første arbejdsdag i et
nyt arbejde
Byli jsme nadšeni, když jsme
slyšeli o narození vašeho
chlapečka/holčičky.
Gratulujeme.
Byli jsme nadšeni, když jsme
slyšeli o narození vašeho
chlapečka/holčičky.
Gratulujeme.
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Blahopřejeme k vašemu
novému přírůstku!
Blahopřejeme k vašemu
novému přírůstku!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Pro novopečenou maminku.
Všechno nejlepší pro tebe a
tvého syna/tvojí dceru.
Pro novopečenou maminku.
Všechno nejlepší pro tebe a
tvého syna/tvojí dceru.
Brugt til at lykønske en kvinde
med fødslen af hendes barn
Blahopřejeme k příchodu
vašeho chlapečka/holčičky!
Blahopřejeme k příchodu
vašeho chlapečka/holčičky!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Hrdým rodičům... .
Blahopřejeme k novému
přírůstku do rodiny. Jsem si
jistý(á), že budete skvělými
rodiči.
Hrdým rodičům... .
Blahopřejeme k novému
přírůstku do rodiny. Jsem si
jistý(á), že budete skvělými
rodiči.
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Mnohokrát děkuji za...
Mnohokrát děkuji za...
Brugt som en almindelig tak
besked
Chtěl(a) bych poděkovat
jménem mým a mého
manžela/mé manželky...
Chtěl(a) bych poděkovat
jménem mým a mého
manžela/mé manželky...
Brugt når man takker en på
vegne af dig selv og en anden
Opravdu nevím, jak vám mám
poděkovat za...
Opravdu nevím, jak vám mám
poděkovat za...
Brugt når du er meget
taknemmelig over noget en
har gjort for dig
Jako malý projev naší
vděčnosti...
Jako malý projev naší
vděčnosti...
Brugt når du giver en takke
gave til en
Chtěli bychom vyjádřit naše
Chtěli bychom vyjádřit naše
Brugt når du er taknemmelig
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á)
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á)
Brugt når du oprigtigt gerne vil
hilsen : Fødsel
hilsen : Tak
4/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Tjekkisk-Tjekkisk
nejvřelejší poděkování... za...
nejvřelejší poděkování... za...
over noget en har gjort for dig
za...
za...
takke en der har gjort noget
for dig
To nestojí za řeč. Naopak
bychom měli děkovat my vám!
To nestojí za řeč. Naopak
bychom měli děkovat my vám!
Brugt når en takker dig for
noget, men hvad han/hun
gjorde var også til din fordel
Příjemné prožití Vánočních
svátků přeje...
Příjemné prožití Vánočních
svátků přeje...
Brugt i USA til at fejre Jul og
Nytårsaften
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Brugt i England til at fejre Jul
og Nytårsaften
Veselé Velikonoce!
Veselé Velikonoce!
Brugt i kristne lande til at fejre
Påske Søndag
Šťastné díkuvzdání!
Šťastné díkuvzdání!
Brugt i USA til at fejre
Thanksgiving
Šťastný Nový rok!
Šťastný Nový rok!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Šťastné svátky!
Šťastné svátky!
Brugt i USA ig Canada til at
fejre helligdage (især brugt
omkring Jul/Hanukkah)
Šťastnou chanuku!
Šťastnou chanuku!
Brugt til at fejre Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali
jasnější než předtím.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali
jasnější než předtím.
Brugt til at fejre Diwali
Veselé Vánoce!
Veselé Vánoce!
Brugt i kristne lande til at fejre
Jul
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Brugt i kristne lande til at fejre
Jul og Nytår
hilsen : Helligdage
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Podobné dokumenty

Fraser: Personlig | Meddelelser og Invitationer (Tjekkisk

Fraser: Personlig | Meddelelser og Invitationer (Tjekkisk Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.

Více