K1300S - BMW Motorrad

Transkript

K1300S - BMW Motorrad
BMW Motorrad
Radost z jízdy
Návod k obsluze
K 1300 S
Údaje o vozidlu a prodejci
Údaje o vozidlu
Údaje o prodejci
Model
Kontaktní osoba v servisu
Identifikační číslo vozidla
Paní/pan
Číslo barvy
Telefonní číslo
První přihlášení
Policejní značka
Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)
Vítejte u společnosti
BMW
Těší nás, že jste se rozhodli pro
motocykl BMW a vítáme vás
mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW.
Seznamte s vaším novým motocyklem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu.
Přečtěte si tento návod k obsluze
dříve, než nastartujete vaše nové
BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní
plně využívat technické přednosti
vašeho BMW.
Kromě toho získáte informace
o údržbě a ošetřování motocyklu,
které slouží ke zvýšení provozní
spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu.
V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici
partner BMW Motorrad.
Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu
vám přeje
BMW Motorrad.
Obsah
K nalezení určitého tématu použijte seznam hesel na konci tohoto návodu k obsluze.
1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . 4
Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 5
Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . 7
Celkový pohled zleva na
zvláštní model s paketem
HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Celkový pohled vpravo . . . . . . 11
Celkový pohled zprava na
zvláštní model s paketem
HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kombinovaný spínač levý . . . 14
Kombinovaný spínač
pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 16
Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 17
3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . .
Multifunkční displej . . . . . . . . . .
Význam ukazatelů . . . . . . . . . . .
Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servisní indikátor . . . . . . . . . . . .
Dojezd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlak v pneumatikách . . . . . . . .
Upozornění množství
oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
18
18
19
4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zámek zapalování
a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronický imobilizér
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukazatele směru . . . . . . . . . . . .
Výstražná světla . . . . . . . . . . . . .
Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . .
Vyhřívání rukojetí . . . . . . . . . . . .
36
19
20
20
21
21
22
22
36
37
37
39
41
41
42
42
43
BMW Motorrad Integral
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické řízení stability
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systém stupaček . . . . . . . . . . . .
Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . .
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronické nastavení podvozku ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . .
Oka pro zavazadla . . . . . . . . . . .
5 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní pokyny . . . . . . .
Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . .
Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
45
46
47
48
48
49
50
51
52
53
54
54
56
56
58
58
60
61
62
Odstavení motocyklu . . . . . . . . 63
Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . 63
Upevnění motocyklu před
přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6 Technické detaily . . . . . .
Brzdová soustava
s BMW Motorrad Integral
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řízení motoru
s BMW Motorrad ASC . . . . . .
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electronic Suspension Adjustment ESA II . . . . . . . . . . . . .
67
7 Příslušenství . . . . . . . . . . . .
Všeobecná upozornění . . . . . .
Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sada pro opravu pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
73
74
8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Všeobecná upozornění . . . . . .
Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdová soustava . . . . . . . . . . .
78
78
78
79
81
67
69
70
71
76
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 85
Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Stojan předního kola . . . . . . . . 94
Stojan zadního kola . . . . . . . . . 96
Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ošetřující prostředky . . . . . .
Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . .
Čištění choulostivých dílů
motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstavení motocyklu . . . . . .
Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
108
108
10 Technické údaje . . . .
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . .
Šroubové spoje . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej. . . . . . . . . . . . . .
111
111
112
114
115
115
108
109
109
110
110
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . .
Pohon zadního kola . . . . . . .
Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kola a pneumatiky . . . . . . . .
Elektrická soustava . . . . . . . .
Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
116
116
117
117
119
119
120
122
122
123
123
11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Servis . . . .
BMW Motorrad Mobilní
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potvrzení údržby . . . . . . . . . .
Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
124
124
124
124
126
131
12 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . 133
Osvědčení . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
13 Seznam hesel . . . . . . . 135
1
Všeobecná upozornění
4
z
Přehled
V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled vašeho motocyklu. V kapitole 11 je
zaznamenána provedená údržba
a opravy. Doklad o provedené
údržbě je podmínkou pozáručního plnění.
Pokud někdy budete prodávat
váš motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod
k obsluze. Návod k obsluze je
důležitou součástí vašeho motocyklu.
Zkratky a symboly
Označuje výstražná upozornění, která musí být
bezpodmínečně dodržována –
z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany
vašeho produktu před poškozením.
Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích,
kontrolních a seřizovacích procesů a údržby.
ZV
Zvláštní výbava
Zvláštní výbava
BMW Motorrad je
montována již při výrobě
vozidla.
ZP
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství
BMW lze získat
a dodatečně namontovat
u vašeho partnera
BMW Motorrad.
Označuje konec pokynu.
Pokyn k činnosti.
Výsledek činnosti.
Odkaz na stránku s dalšími informacemi.
Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě.
Utahovací moment.
Technické údaje.
EWS Elektronický imobilizér.
DWA Výstražný systém proti
krádeži.
ABS
Protiblokovací systém.
ASC Automatické řízení stability.
ESA
Elektronické nastavení
podvozku.
RDC Kontrola tlaku pneumatik.
Při nákupu motocyklu BMW jste
se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu
(ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností
BMW. Prosíme o pochopení, že
jsou popisovány i varianty výbavy,
které jste si nezvolili. Rovněž se
vyobrazený motocykl může lišit
od provedení v zemi prodeje.
Pokud máte motocykl BMW
s výbavou, která v tomto návodu
k obsluze není popsána, pak je
popsána ve zvláštním návodu
k obsluze.
Technické údaje
Všechny rozměrové, hmotnostní
a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami Německého institutu pro normování
(Deutsches Institut für Normung
e. V. - DIN) a dodržují jeho tole-
ranční předpisy. V jednotlivých
zemích jsou možné odchylky.
Aktuálnost
Vysoká úroveň bezpečnosti
a kvality motocyklů BMW
je zaručena neustálým
vývojem konstrukce, výbavy
a příslušenství. Proto tento
návod k obsluze případně nemusí
odpovídat vašemu motocyklu.
Společnost BMW Motorrad
nemůže vyloučit ani chyby.
Prosíme vás proto o pochopení,
že z údajů, obrázků a popisů
nelze odvozovat žádné nároky.
1
5
Všeobecná upozornění
Výbava
z
Přehledy
2
6
z
1
2
3
4
5
6
Nádržka spojkové kapaliny
( 85)
Nastavení sklonu světlometů (pod přístrojovou
deskou) ( 53)
Zámek sedadla (pod koncovým světlem) ( 53)
Nastavení předpnutí pružin
vzadu ( 48)
Nastavení tlumení vzadu
( 49)
Zásuvka ( 73)
2
7
Přehledy
Celkový pohled vlevo
z
Přehledy
2
8
z
Celkový pohled zleva
na zvláštní model
s paketem HP
2
9
1
2
3
4
5
tónovaný protivětrný štít
hliníková plaketa s názvem
modelu a pořadovým číslem
kryt sedla spolujezdce
z materiálu Carbon ( 54)
nastavitelná stupačka HP
s nastavitelnou řadicí pákou ( 47)
kryt předního kola z materiálu Carbon
Přehledy
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
z
Přehledy
2
10
z
1
2
3
4
5
6
7
Indikace množství motorového oleje ( 79)
Plnicí otvor paliva ( 64)
Přihrádka na akumulátor
( 105)
Nádržka brzdové kapaliny
vpředu ( 81)
Číslo podvozku (na bočním
dílu vpravo vpředu)
Typový štítek (na příčné
vzpěře vzadu)
Nádržka brzdové kapaliny
vzadu ( 84)
2
11
Přehledy
Celkový pohled vpravo
z
Přehledy
2
12
z
Celkový pohled zprava
na zvláštní model
s paketem HP
2
13
1
2
3
4
střední díl krytu z materiálu
Carbon
nastavitelná stupačka HP
s nastavitelnou brzdovou
pákou ( 47)
dílenský stojan
použití jako stojan zadního
kola BMW ( 96)
koncový tlumič výfuku
Akrapovič
Přehledy
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
z
2
Kombinovaný spínač
levý
14
1
Přehledy
2
z
3
4
5
6
7
Dálkové světlo a světelná
houkačka ( 41)
Volba zobrazení ( 39).
s palubním počítačem ZV
Vynulování průměrných
hodnot ( 40).
Výstražná světla ( 42)
Ovládání ukazatele směru
( 41)
Klakson
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Ovládání ESA ( 50)
Ovládání ABS ( 44)
s automatickým řízením
stability ZV
Ovládání ASC ( 45)
2
1
15
2
3
s vyhřívanými
rukojeťmi ZV
Ovládání vyhřívání rukojetí
( 43)
Tlačítko startéru ( 58)
Nouzový vypínač ( 42)
Přehledy
Kombinovaný spínač
pravý
z
2
Přehledy
16
z
Pod sedadlem
1
2
3
4
5
6
7
Oka pro zavazadla
Návod k obsluze
Tabulka tlaku v pneumatikách
tabulka zatížení
Držák na přilbu ( 54)
Sada standardního nářadí
( 78)
Plnicí otvor motorového
oleje ( 80)
1
2
3
4
5
6
Otáčkoměr
Rychloměr
Výstražné kontrolky a kontrolky ( 19)
Multifunkční displej ( 18)
Snímač jasu okolí (k úpravě
jasu osvětlení přístrojů)
s výstražným systémem
proti krádeži (DWA) ZV
Kontrolka DWA (viz návod
k obsluze DWA)
Ovládání počitadla kilometrů ( 39)
Ovládání hodin ( 37)
2
17
Přehledy
Přístrojová deska
z
3
Ukazatele
18
Multifunkční displej
1
2
3
4
z
5
6
7
8
Příčné sloupce indikují zbývající množství paliva.
Ukazatel rychlostního
stupně, při volnoběhu se
zobrazí „N“
Oblast pro výstražná upozornění ( 22)
s automatickým řízením
stability ZV
Výstražné a kontrolní hlášení ASC ( 32)
Výstražná hlášení ( 22)
Příčné sloupce znázorňují
teplotu motoru.
s palubním počítačem ZV
Ukazatele palubního počítače ( 19)
s vyhřívanými
rukojeťmi ZV
Stupeň vyhřívání rukojetí
( 43)
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Nastavení ESA ( 50)
10 Počitadlo kilometrů
( 39)
11 Hodiny ( 37)
s palubním počítačem ZV
Oblast hodnot palubního
počítače ( 39)
Význam ukazatelů
s palubním počítačem ZV
Výstražné kontrolky
a kontrolky
19
CLOCK: Čas
TEMP: Teplota okolí (
3
21)
Ø SPEED: Průměrná rychlost od
posledního vynulování
Ø FUEL: Průměrná spotřeba od
posledního vynulování
RANGE: Dojezd se zbývajícím
množstvím paliva ( 20)
OIL: Upozornění množství oleje
( 22)
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
RDC P: Tlak v pneumatikách
( 21)
1
2
3
4
5
6
Kontrolka ukazatele směru
vlevo
Kontrolka dálkového světla
Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji
( 22)
Kontrolka volnoběhu
Výstražná kontrolka ABS
( 31)
Kontrolka ukazatele směru
vpravo
Ukazatele
9
z
3
20
Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem.
Ukazatele
Servisní indikátor
z
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden
měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci
kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Na příkladu je zobrazeno
„Březen 2012“.
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že
servisní prohlídka může být nutná
dříve. Pokud zbývá do servisní
prohlídky méně než 1000 km,
jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na
krátký okamžik na konci kontroly
před jízdou (Pre-Ride-Check).
Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se
žlutě kromě zobrazení data, příp.
kilometrů také obecná výstražná
kontrolka. Nápis Service je trvale
zobrazen.
Zobrazí-li se servisní
indikátor více než jeden
měsíc před datem servisní
prohlídky, pak musí být
nastaveno datum uložené
v přístrojové desce. K této situaci
může dojít, pokud byl akumulátor
odpojen delší dobu.
S nastavením data se obraťte na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Dojezd
Dojezd 1 udává, jakou vzdálenost
můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva. Výpočet probíhá
Stanovený dojezd je
pouze přibližnou hodnotou.
BMW Motorrad doporučuje
nevyužívat uvedený dojezd do
posledního kilometru.
bez palubního počítače ZV
Dosah se zobrazí až po dosažení
rezervního množství paliva.
s palubním počítačem ZV
Průměrná spotřeba pro výpočet
dosahu se nezobrazuje a může
se lišit od zobrazené průměrné
spotřeby.
Tlak v pneumatikách
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
3
21
Teplota okolí
Ukazatele
na základě průměrné spotřeby
a stavu paliva.
Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí
být celkové množství větší než
rezervní množství, aby mohl být
rozeznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj
o dojezdu.
Pokud je motocykl opřen o boční
podpěru, nemusí být množství
paliva zjištěno správně z důvodu
šikmé polohy. Z tohoto důvodu
probíhá výpočet dojezdu pouze
při zaklopené boční podpěře.
s palubním počítačem ZV
U stojícího motocyklu může být
měření okolní teploty zkresleno
teplem z motoru. Pokud je vliv
tepla z motoru velký, dočasně se
zobrazí --.
Pokud teplota okolí klesne
pod 3 °C, bliká ukazatel
teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu
pod tuto teplotu se automaticky
zobrazí údaj o teplotě nezávisle
na nastavení displeje.
z
Zobrazený tlak v pneumatikách
se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 °C. Levá hodnota 1 udává
plnicí tlak v předním kole, pravá
hodnota 2 plnicí tlak v zadním
kole. Bezprostředně po zapnutí
zapalování se zobrazí -- --, protože přenos hodnot tlaku začíná
až při prvním překročení rychlosti
30 km/h.
3
Ukazatele
22
z
Pokud se navíc zobrazí
symbol 3, jedná se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka
tlaku v pneumatice.
Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné
tolerance, svítí navíc obecná výstražná kontrolka žlutě. Pokud je
zjištěný tlak v pneumatice mimo
přípustnou toleranci, bliká obecná
výstražná kontrolka červeně.
Další informace o systému
BMW Motorrad RDC najdete od
strany ( 70).
Upozornění množství
oleje
s palubním počítačem ZV
Indikátory znamenají:
OK: Stav oleje v pořádku.
CHECK: Při příštím doplňování
paliva zkontrolujte stav oleje.
---: Měření není možné (uvedené podmínky nebyly splněny).
Upozornění množství oleje 1 poskytuje informaci o množství motorového oleje. Lze ho vyvolat
pouze za klidu vozidla.
Pro upozornění o stavu oleje
musí být splněny následující podmínky:
Motor zahřátý na provozní teplotu.
Motor běží nejméně deset
sekund na volnoběžné otáčky.
Boční podpěra sklopená.
Motocykl stojí kolmo.
Pokud vyvoláte jinou informaci palubního počítače, zůstane tento symbol i nadále zobrazen, dokud nebude
množství oleje rozpoznáno jako
správné.
Při příštím zapnutí zapalování se
na pět sekund zobrazí naposledy
změřený stav.
Výstražná hlášení
Zobrazení
Výstrahy jsou indikovány pomocí
příslušné výstražné kontrolky.
Přehled možných výstrah najdete
na následující straně.
3
Výstrahy, pro které není
k dispozici samostatná výstražná
kontrolka, se zobrazují pomocí
obecné výstražné kontrolky 1
ve spojení s výstražným
upozorněním, jako je např. 2,
nebo výstražným symbolem,
jako je např. 3, na multifunkčním
displeji. V závislosti na
naléhavosti výstrahy svítí obecná
výstražná kontrolka červeně nebo
žlutě.
Pokud se vyskytlo více výstrah,
zobrazí se všechny příslušné výstražné kontrolky a symboly, výstražná upozornění se zobrazují
střídavě.
Ukazatele
23
z
3
Ukazatele
24
Přehled výstražných hlášení
Výstražné kontrolky
Varovné symboly na
a kontrolky
displeji
Význam
svítí žlutě
zobrazí se EWS !
EWS aktivní (
svítí žlutě
zobrazí se FUEL !
Zbývá rezerva paliva (
svítí červeně
indikátor teploty
bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí žlutě
zobrazí se
Motor v nouzovém režimu (
bliká červeně
zobrazí se
Tlak motorového oleje není dostatečný
( 29)
svítí červeně
zobrazí se
Nabíjecí proud akumulátoru není dostatečný ( 29)
svítí žlutě
zobrazí se LAMPR !
Vadné zadní světlo (
zobrazí se LAMPF !
Vadná žárovka světlometu nebo ukazatele směru ( 30)
z
28)
28)
28)
28)
30)
svítí žlutě
Varovné symboly na
displeji
Význam
3
25
zobrazí se LAMPS !
Žárovky vadné (
zobrazí se
Malé množství motorového oleje (
30)
Varování před venkovní teplotou (
31)
30)
zobrazí se
Check Oil
zobrazí se
Ukazatele
Výstražné kontrolky
a kontrolky
z
bliká
Vlastní diagnostika ABS není ukončena
( 31)
svítí
ABS vypnuté (
31)
svítí
Porucha ABS (
31)
bliká rychle žlutě
zobrazí se
Zásah ASC (
bliká pomalu
Vlastní diagnostika ASC není ukončena
( 32)
32)
3
Výstražné kontrolky
a kontrolky
Ukazatele
26
Varovné symboly na
displeji
Význam
zobrazí se
ASC vypnuto (
32)
svítí žlutě
zobrazí se
Porucha ASC (
32)
svítí žlutě
zobrazí se
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti
přípustné tolerance ( 33)
bliká kontrolka tlaku
v pneumatice
z
bliká červeně
zobrazí se
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou
toleranci ( 33)
bliká kontrolka tlaku
v pneumatice
svítí žlutě
zobrazí se „--“
nebo „-- --“.
Porucha přenosu (
zobrazí se
Snímač vadný nebo systémová chyba
( 34)
zobrazí se „--“
nebo „-- --“.
33)
Varovné symboly na
displeji
Význam
3
27
svítí žlutě
zobrazí se RDC !
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je
slabá ( 34)
svítí žlutě
zobrazí se DWA !
Baterie DWA je vybitá (
35)
zobrazí se DWALO !
Baterie DWA je slabá (
35)
Ukazatele
Výstražné kontrolky
a kontrolky
z
3
Ukazatele
28
z
EWS aktivní
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se EWS !
Možná příčina:
Použitý klíč není oprávněn ke
spuštění nebo došlo k poruše
v komunikaci mezi klíčem a řídicí
jednotkou.
Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování.
Použijte náhradní klíč.
Nechte vyměnit vadný klíč
u partnera BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se FUEL !
Nedostatek paliva může
vést k vynechávání zapalování. Motor se může v tomto
případě neočekávaně vypnout
(nebezpečí nehody) a může dojít
k poškození katalyzátoru.
Nevyjíždějte úplně nádrž.
Možná příčina:
V palivové nádrži zbývá již jen
rezervní zásoba.
Rezervní množství paliva
cca 4 l
Tankování (
64).
Teplota chladicí kapaliny
vysoká
Obecná výstražná kontrolka
svítí červeně.
Indikátor teploty bliká.
Jízda při přehřátém motoru
může způsobit jeho poško-
zení.
Bezpodmínečně dbejte na níže
uvedená opatření.
Možná příčina:
Teplota chladicí kapaliny je vysoká.
Pokud je to možné, ochlaďte
motor jízdou v režimu částečného zatížení.
V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte
zapnuté, aby ventilátor chladiče
zůstal v provozu.
Pokud dochází k přehřívání
chladicí kapaliny častěji, nechte
závadu co nejrychleji odstranit
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Motor v nouzovém režimu
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se symbol motoru.
Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy.
Přizpůsobte tomu způsob jízdy.
světlo rozsvítí, ihned zastavte
a vypněte motor.
Možná příčina:
Řídicí jednotka motoru
diagnostikovala chybu. Ve
výjimečných případech zhasne
motor a nelze již spustit. Jinak
motor běží v nouzovém režimu.
Lze pokračovat v jízdě, je
možné, že nebude k dispozici
obvyklý výkon motoru.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Výstraha před nedostatečným tlakem motorového
oleje neplní funkci kontrolky stavu
oleje. Správnou hladinu motorového oleje lze zkontrolovat pouze
na olejoznaku.
Tlak motorového oleje
není dostatečný
Možná příčina:
Tlak motorového oleje je nedostatečný.
Obecná výstražná kontrolka
bliká červeně.
Zobrazí se symbol olejničky.
Tlak oleje v mazacím okruhu
je nízký. Jakmile se výstražné
Možná příčina:
Stav motorového oleje je nízký.
Kontrola hladiny motorového
oleje ( 79).
V případě nízkého stavu oleje:
Doplnění motorového oleje
( 80).
Jízda s nedostatečným
tlakem motorového oleje
může způsobit poškození motoru.
Nepokračujte v jízdě.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Nabíjecí proud
akumulátoru není
dostatečný
Obecná výstražná kontrolka
svítí červeně.
Zobrazí se symbol akumulátoru.
Vybitý akumulátor způsobí
výpadek různých systémů
vozidla, jako je např. osvětlení,
motor nebo ABS. Následkem
toho mohou vzniknout nebezpečné situace.
Nepokračujte v jízdě.
Akumulátor není nabíjen. Při další
jízdě elektronika vozidla vybije
akumulátor.
3
29
Ukazatele
Vyhněte se prudké akceleraci
a předjížděcím manévrům.
z
3
Ukazatele
30
z
Možná příčina:
Alternátor nebo pohon alternátoru
je vadný.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Vadné zadní světlo
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se LAMPR !
Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože
motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu.
Vadné žárovky vyměňte co
nejdříve, používejte vždy
odpovídající náhradní žárovku.
Možná příčina:
Vadné zadní světlo nebo brzdové
světlo.
Diodové koncové světlo musí
být vyměněno. Obraťte se na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vadná žárovka světlometu
nebo ukazatele směru
Zobrazí se LAMPF !
Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože
motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu.
Vadné žárovky vyměňte co
nejdříve, používejte vždy
odpovídající náhradní žárovku.
Možná příčina:
Jedna žárovka světlometu nebo
ukazatele směru je vadná.
Výměna žárovek potkávacího
a dálkového světla ( 97).
Výměna žárovky obrysového
světla ( 99).
Výměna žárovek ukazatele
směru vpředu ( 100).
Výměna žárovek ukazatele
směru vzadu ( 101).
Žárovky vadné
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se LAMPS !
Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože
motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu.
Vadné žárovky vyměňte co
nejdříve, používejte vždy
odpovídající náhradní žárovku.
Možná příčina:
Došlo k závadě několika žárovek.
Přečtěte si prosím dále vpředu
uvedené popisy chyb.
Malé množství
motorového oleje
s palubním počítačem ZV
Zobrazí se symbol stavu
oleje.
Zobrazí se Check Oil
Varování před venkovní
teplotou
s palubním
počítačem ZV
Zobrazí se symbol ledového
krystalu.
Možná příčina:
Venkovní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C.
Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže
vzniknout i při teplotě vyšší než
3 °C.
Při nízkých venkovních teplotách
hrozí nebezpečí náledí zejména
na mostech a na zastíněných
vozovkách.
Jeďte opatrně.
Vlastní diagnostika ABS
není ukončena
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Možná příčina:
Funkce ABS není k dispozici,
protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být
ukončena vlastní diagnostika
ABS, musí motocykl jet rychlostí
nejméně 5 km/h.
Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení
vlastní diagnostiky není funkce
ABS k dispozici.
ABS vypnuté
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
Možná příčina:
Řidič vypnul systém ABS.
Zapněte funkci ABS.
3
31
Porucha ABS
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
Možná příčina:
Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici.
Lze pokračovat v jízdě s ohledem na výpadek funkce ABS.
Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ABS ( 68).
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Ukazatele
Možná příčina:
Elektronický snímač stavu oleje
zjistil nízký stav motorového oleje.
Při příštím čerpání paliva zkontrolujte stav motorového oleje:
Kontrola hladiny motorového
oleje ( 79).
V případě nízkého stavu oleje:
Doplnění motorového oleje
( 80).
z
3
32
Zásah ASC
s automatickým řízením stability ZV
Ukazatele
Obecná výstražná kontrolka
bliká žlutě a rychle.
z
Zobrazí se symbol ASC.
Systém ASC zjistil nestabilitu
zadního kola a snížil točivý moment. Výstražné světlo bliká déle,
než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci
o úspěšné regulaci i po kritické
jízdní situaci.
Vlastní diagnostika ASC
není ukončena
s automatickým řízením stability ZV
Symbol ASC bliká.
Možná příčina:
Funkce ASC není k dispozici,
protože vlastní diagnostika nebyla
ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC,
musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h.
Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení
vlastní diagnostiky není funkce
ASC k dispozici.
ASC vypnuto
s automatickým řízením stability ZV
Zobrazí se symbol ASC.
Možná příčina:
Řidič vypnul systém ASC.
Zapněte funkci ASC.
Porucha ASC
s automatickým řízením stability ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se symbol ASC.
Možná příčina:
Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Funkce ASC není k dispozici.
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není
k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly
vést k poruše ASC ( 69).
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se symbol pneumatiky.
Bliká kontrolka tlaku v pneumatice.
Možná příčina:
Naměřený tlak v pneumatice je
v mezní oblasti povolené tolerance.
Upravte tlak v pneumatice
podle údajů na zadní straně
obalu tohoto návodu k obsluze.
Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci
a úpravě tlaku v kapitole „Technika v detailech“.
Tlak v pneumatikách
mimo přípustnou toleranci
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
bliká červeně.
Zobrazí se symbol pneumatiky.
Bliká kontrolka tlaku v pneumatice.
Možná příčina:
Naměřený tlak v pneumatice je
mimo povolenou toleranci.
Zkontrolovat poškození
a schopnost jízdy pneumatiky.
S pneumatikou lze pokračovat
v jízdě:
Pokud je tlak v pneumatikách mimo přípustný rozsah, zhoršují se jízdní vlastnosti
motocyklu.
Tomu odpovídajícím způsobem
přizpůsobte jízdu.
Při nejbližší příležitosti upravte
tlak v pneumatice.
3
Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci
a úpravě tlaku v kapitole „Technika v detailech“.
33
Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Pokud si nejste jistí, zda lze
s pneumatikou pokračovat v jízdě:
Nepokračujte v jízdě.
Kontaktujte poruchovou službu.
Porucha přenosu
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Zobrazí se „--“ nebo „-- --“.
Možná příčina:
Rychlost vozidla nepřekročila cca
30 km/h. Snímače RDC vyšlou
signál teprve po prvním překročením této rychlosti ( 70).
Ukazatele
Tlak v pneumatikách je
v mezní oblasti přípustné
tolerance
z
3
Ukazatele
34
z
Sledujte hlášení RDC při vyšší
rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Možná příčina:
Rádiové spojení se snímači RDC
je rušeno. Možnou příčinou jsou
radiotechnická zařízení v okolí,
která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači.
Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc
rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Snímač vadný nebo
systémová chyba
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se symbol pneumatiky.
Zobrazí se „--“ nebo „-- --“.
Možná příčina:
Jsou namontována kola bez snímače RDC.
Namontujte sadu kol se snímači RDC.
Možná příčina:
Došlo k výpadku jednoho nebo
dvou snímačů RDC.
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Možná příčina:
Došlo k systémové chybě.
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Baterie snímače tlaku
v pneumatikách je slabá
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se RDC !
Toto chybové hlášení se
zobrazí na krátký okamžik
na konci kontroly před jízdou
(Pre-Ride-Check).
Možná příčina:
Baterie snímače tlaku v pneumatikách nemá plnou kapacitu.
Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu
ještě zaručena.
Baterie DWA je vybitá
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se DWA !
Toto chybové hlášení se
zobrazí na krátký okamžik
na konci kontroly před jízdou
(Pre-Ride-Check).
Možná příčina:
Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není
zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla.
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Baterie DWA je slabá
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
3
35
Zobrazí se DWALO !
Toto chybové hlášení se
zobrazí na krátký okamžik
na konci kontroly před jízdou
(Pre-Ride-Check).
Možná příčina:
Baterie DWA nemá plnou kapacitu. Funkce DWA je při odpojeném akumulátoru vozidla zaručena po omezenou dobu.
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Ukazatele
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
z
4
Zámek zapalování
a řízení
36
Klíč k motocyklu
Obsluha
Obdržíte 2 klíče.
Při ztrátě klíče dbejte pokynů
k elektronickému imobilizéru
EWS ( 37).
Zámek zapalování a řízení, uzávěr
palivové nádrže, zámek sedadla
a kufr se odemykají stejným klíčem.
z
s kufrem ZP
Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufry. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Zapnutí zapalování
Otočte klíč do polohy 1.
Obrysové světlo a všechny
funkční obvody jsou zapnuté.
Lze spustit motor.
Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 59)
Probíhá vlastní diagnostika
ABS. ( 59)
s automatickým řízením stability ZV
Probíhá vlastní diagnostika
ASC. ( 60)
Vypnutí zapalování
Otočte klíč do polohy 2.
Světlo je vypnuté.
Zámek řízení není zajištěn.
Můžete vytáhnout klíč.
Je možný časově omezený
provoz pomocných přístrojů.
Pomocí palubní zásuvky lze
nabíjet akumulátor.
Zajištění zámku řízení
Pokud je motocykl opřen
o boční podpěru, závisí na
charakteru podkladu, jestli se řídítka otočí doleva nebo doprava.
Avšak na rovném podkladu stojí
Natočte řídítka doleva nebo
doprava.
Otočte klíčem do polohy 3,
přitom pohněte řídítky.
Zapalování, světlo a všechny
funkční okruhy jsou vypnuty.
Zámek řízení je zajištěn.
Můžete vytáhnout klíč.
Elektronický imobilizér
EWS
Elektronika v motocyklu předává
pomocí kruhové antény v zámku
zapalování data uložená v klíči
k motocyklu. Teprve když je
klíč rozpoznán jako „oprávněný“,
umožní řídicí jednotka spuštění
motoru.
Pokud je na klíči použitém
ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může
dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se
zobrazí výstraha EWS.
Další klíče od vozidel uschovejte
odděleně od zapalovacího klíče.
Pokud některý klíč od vozidla
ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad.
K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící
k motocyklu.
Se zablokovaným klíčem nelze
spustit motor, avšak zablokovaný
klíč lze znovu uvolnit.
Náhradní a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera
BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí
bezpečnostního systému.
Hodiny
Nastavení času
Nastavování hodin během
jízdy může vést k nehodě.
Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu.
Zapněte zapalování.
4
37
Obsluha
motocykl stabilněji s řídítky natočenými doleva než doprava.
Řídítka lze uzamknout na rovném
podkladu s řídítky natočenými
doleva.
z
4
s palubním počítačem ZV
nebo
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obsluha
38
bez palubního počítače ZV
bez kontroly tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
z
Opakovaně stiskněte tlačítko 1
nebo tlačítko 2, dokud se
nezobrazí celkový počet
kilometrů.
Opakovaně stiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí hodiny.
Stiskněte a podržte tlačítko,
dokud nezačne blikat údaj hodin 3.
Opakovaně stiskněte tlačítko,
dokud se nezobrazí požadované hodiny.
Stiskněte a podržte tlačítko,
dokud nezačne blikat údaj minut 4.
Opakovaně stiskněte tlačítko,
dokud se nezobrazí požadované minuty.
Držte tlačítko stisknuté, dokud
minuty nepřestanou blikat.
Nastavení je ukončeno.
Volba zobrazení
Zapněte zapalování.
bez palubního počítače ZV
bez kontroly tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Denní počet kilometrů 2
(Trip II)
Zbývající dojezd (po dosažení
rezervního množství paliva)
Denní počet kilometrů 2
(Trip II)
4
39
s palubním počítačem ZV
nebo
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obsluha
Indikace
z
Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2 pro zvolení počitadla
kilometrů v oblasti 3.
Mohou být zobrazeny následující
hodnoty:
Celkový počet kilometrů
Denní počet kilometrů 1
(Trip I)
Stiskněte tlačítko 2 pro zvolení
počitadla kilometrů v oblasti 3.
Mohou být zobrazeny následující
hodnoty:
Celkový počet kilometrů
Denní počet kilometrů 1
(Trip I)
Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení
zobrazení v oblasti 4.
s palubním počítačem ZV
Mohou být zobrazeny následující
hodnoty:
Hodiny (CLOCK)
Teplota okolí (TEMP)
Průměrná rychlost (ØSPEED)
Průměrná spotřeba (ØFUEL)
Dojezd (RANGE)
Upozornění stavu oleje (OIL)
4
Obsluha
40
z
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Mohou být zobrazeny následující
hodnoty:
Plnicí tlak pneumatik (RDC P)
Vynulování denního
počitadla kilometrů
se denní počitadlo kilometrů
v oblasti 3 nevynuluje.
s palubním počítačem ZV
nebo
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Vynulování průměrných
hodnot
s palubním počítačem ZV
Zapněte zapalování.
Zvolte průměrnou spotřebu
nebo průměrnou rychlost.
Zapněte zapalování.
Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů.
bez palubního počítače ZV
bez kontroly tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 2, dokud se denní počitadlo kilometrů v oblasti 3
nevynuluje.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1 nebo tlačítko 2, dokud
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená
hodnota v oblasti 4 nevynuluje.
Obrysové světlo
Dálkové světlo a světelná
houkačka
4
41
Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování.
Obrysové světlo zatěžuje
akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou
dobu.
Potkávací světlo
Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru.
Světlo můžete zapnout při
vypnutém motoru tak, že
při zapnutém zapalování zapnete
dálkové světlo nebo světelnou
houkačku.
Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu.
Zatažením spínače 1 dozadu
rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo
Vypněte zapalování.
Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1
doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo.
Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
Ukazatele směru
Ovládání ukazatelů směru
Zapněte zapalování.
Po přibližně 10 sekundách
nebo po ujetí vzdálenosti
asi 300 m se ukazatele směru
automaticky vypnou.
Obsluha
Světlo
z
Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po
dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se
znovu aktivuje funkce výstražného blikání.
4
Obsluha
42
z
Stisknutím tlačítka 1 doleva se
zapíná levý ukazatel směru.
Stisknutím tlačítka 1 doprava
se zapíná pravý ukazatel směru.
Ukazatele směru jsou vypnuté,
pokud je tlačítko 1 ve střední
poloze.
Výstražná světla
Ovládání výstražných
světel
Zapněte zapalování.
Výstražná světla zatěžují
akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.
Nouzový vypínač
1
Stisknutím tlačítka 1 se zapínají
výstražná světla.
Zapalování může být vypnuto.
Dalším stisknutím tlačítka 1
výstražná světla vypnete.
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může
vést k zablokování zadního kola
a pádu.
Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy.
Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
nabíjeného akumulátoru se vypne
vyhřívání rukojetí.
4
a
b
Motor je vypnutý
Provozní poloha
Vyhřívání rukojetí
s vyhřívanými rukojeťmi ZV
Opakovaně tiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání.
Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý
stupeň 2 slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první
stupeň.
50 % topný výkon
Ovládání vyhřívání rukojeti
Spusťte motor.
Vyhřívání rukojetí je aktivní
pouze za chodu motoru.
Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých
otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně
100 % topný výkon
Pokud neprovedete žádnou
změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání.
Obsluha
43
z
4
BMW Motorrad Integral
ABS
44
Vypnutí funkce ABS
Obsluha
Zastavte motocykl, příp. při
stojícím motocyklu zapněte zapalování.
V tomto případě se nastavení
ASC nezmění.
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ABS
stále svítí.
Funkce ABS je vypnutá, integrální funkce je i nadále aktivní.
z
Zapnutí funkce ABS
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS.
s automatickým řízením stability ZV
Symbol ASC nejdříve změní
způsob zobrazení. Držte
stisknuté tlačítko 1, dokud
kontrolka ABS nezareaguje.
Výstražná kontrolka ABS
zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne
blikat.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ABS
přestane svítit, příp. bliká
dále.
Funkce ABS je zapnutá.
Případně lze funkci aktivovat
vypnutím a zapnutím zapalování.
Pokud výstražná kontrolka
ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení
rychlosti 5 km/h, došlo k poruše
systému ABS.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS.
s automatickým řízením stability ZV
Vypnutí funkce ASC
Zapněte zapalování.
Funkci ASC lze vypnout i
během jízdy.
zobrazí se symbol ASC.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Stále je zobrazen symbol
ASC.
Funkce ASC je vypnuta.
Zapnutí funkce ASC
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Již není zobrazen symbol
ASC, příp. stále bliká.
Případně lze funkci aktivovat
vypnutím a zapnutím zapalování.
Spojka
Nastavení spojkové páky
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení symbolu ASC.
45
Funkce ASC je zapnuta.
Pokud výstražná kontrola
ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení
rychlosti 5 km/h, došlo k poruše
ASC.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení symbolu ASC.
Symbol ASC již není zobrazen, při vypnuté vlastní
diagnostice začne blikat.
4
Pokud se změní hladina
spojkové kapaliny v nádržce, mohl do spojkového systému vniknout vzduch.
Neotáčejte ovládáním na
řídítkách.
Obsluha
Automatické řízení
stability ASC
z
4
Seřizovacím šroubem lze
snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku
dopředu.
Brzda
Nastavení páky ruční
brzdy
Obsluha
46
Nastavování spojkové páky
během jízdy může vést
k nehodě.
Nastavujte spojkovou páku pouze
na stojícím motocyklu.
z
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 po směru hodinových
ručiček se zvětší vzdálenost
mezi spojkovou páčkou brzdy
a rukojetí řídítka.
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 proti směru
hodinových ručiček se zmenší
vzdálenost mezi spojkovou
páčkou a rukojetí řídítka.
Pokud se změní hladina
brzdové kapaliny v nádržce,
mohl do brzdového systému
vniknout vzduch.
Neotáčejte ovládáním na
řídítkách.
Nastavování páky ruční
brzdy během jízdy může
vést k nehodě.
Nastavujte páku ruční brzdy
pouze na stojícím motocyklu.
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 ve směru hodinových
ručiček se zvětší vzdálenost
mezi páčkou ruční brzdy
a rukojetí řídítka.
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 proti směru
hodinových ručiček se zmenší
vzdálenost mezi páčkou ruční
brzdy a rukojetí řídítka.
Seřizovacím šroubem lze
snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy
dopředu.
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
Nastavení stupaček
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
nejnižší poloha: šipka 2 ukazuje
na číslici 1.
Našroubujte šrouby 1 a utáhněte předepsaným utahovacím
momentem.
47
Stupačka na držáku
se systémem stupaček
HP ZP
19 Nm
Levé a pravé stupačky upevněte ve stejné poloze.
Nastavení řadicí páky
Vyšroubujte šrouby 1.
Sejměte stupačku a umístěte ji do požadované polohy.
Příp. k tomu otočte stupačku
o 180°.
nejvyšší poloha: šipka 2 ukazuje na číslici 6.
4
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vyšroubujte šroub 1; přidržujte
přitom matici 2.
Šlapku nasaďte do požadované
polohy a šroub 1 utáhněte předepsaným krouticím momentem. Přidržujte přitom matici 2
Šlapka na nožní páce
se systémem stupaček
HP ZP
10 Nm
Obsluha
Systém stupaček
z
4
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zrcátko
Nastavení zrcátka
Nastavení předpnutí
pružiny na zadním kole
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Obsluha
48
Nastavení nožní brzdy
z
Vyšroubujte šroub 1.
Šlapku 2 nasaďte do požadované polohy a šroub 1 utáhněte předepsaným krouticím
momentem.
Šlapka na nožní páce
se systémem stupaček
HP ZP
10 Nm
Lehkým tlakem za okraj nastavte zrcátko do požadované
polohy.
Předpnutí pružiny
Nastavení
Předpnutí pružiny na zadním kole
musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení
vyžaduje vyšší předpnutí pružiny,
menší hmotnosti odpovídá menší
předpnutí pružiny.
Pokud správně nenastavíte
předpnutí pružiny a tlumení,
zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu.
Přizpůsobte tlumení předpnutí
pružiny.
Nastavování předpnutí pružiny během jízdy může vést
k nehodě.
Předpnutí pružiny zvýšíte otáčením seřizovacího kolečka 1
ve směru šipky HIGH.
Předpnutí pružiny snížíte otáčením seřizovacího kolečka 1 ve
směru šipky LOW.
Základní nastavení
předpnutí pružin vzadu
bez systému Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Nastavovací kolečko otočte
na doraz ve směru šipky
LOW, potom o 13 kliknutí
ve směru šipky HIGH (plně
natankováno, s řidičem
85 kg)
Tlumení
4
Nastavení
Tlumení musí být přizpůsobeno
stavu silnice a předpnutí pružin.
Nerovná vozovka vyžaduje
měkčí tlumení než rovná vozovka.
Zvýšení předpnutí pružin
vyžaduje tvrdší tlumení, snížení
předpnutí pružin vyžaduje
měkčí tlumení.
49
Pomocí nářadí a seřizovacího
šroubu 1 nastavte tlumení.
Nastavení tlumení na
zadním kole
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve
směru šipky H.
Obsluha
Nastavte předpnutí pružiny pouze
na stojícím motocyklu.
z
4
Obsluha
50
z
Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve
směru šipky S.
Základní nastavení tlumení zadního kola
bez systému Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Otočte seřizovací šroub až
na doraz ve směru šipky H,
poté o jeden a půl otáčky ve
směru šipky S (plně natankováno, s řidičem 85 kg)
Nastavení
Prostřednictvím elektronického
nastavení podvozku ESA může
být váš motocykl pohodlně přizpůsoben zatížení a vozovce.
Mohou být nastaveny tři druhy
zatížení, pro které jsou k dispozici
vždy tři varianty tlumení.
Další informace o elektronickém
nastavení podvozku ESA II najdete na straně ( 71).
Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí
aktuální nastavení.
Zobrazení nastavení
podvozku
Zapněte zapalování.
Elektronické nastavení
podvozku ESA
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Zvolené tlumení se zobrazuje na
multifunkčním displeji v oblasti 1,
druh zatížení v oblasti 2. Indikátory mají následující význam:
COMF: komfortní tlumení
NORM: normální tlumení
SPORT: sportovní tlumení
Jízda sólo
Pokud tlačítko 1 není stisknuto
delší dobu, budou tlumení a zatížení nastaveny, jak je zobrazeno. Poté indikace ESA automaticky zhasne.
Jízda sólo se zavazadly
Zobrazení po krátkém čase automaticky zhasne.
Nastavení podvozku
Spusťte motor.
51
Pneumatiky
Pro zobrazení aktuálního nastavení stiskněte jednou tlačítko 1.
Pro nastavení tlumení opakovaně krátce stiskněte tlačítko 1
tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
Tlumení lze nastavovat během jízdy.
Pro nastavení zatížení opakovaně dlouze stiskněte tlačítko 1
tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení.
Nastavení zatížení nelze
měnit během jízdy.
Kontrola tlaku
v pneumatikách
Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik.
Zajistěte, aby pneumatiky měly
správný tlak.
Kolmo namontované ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám.
Aby nedošlo k náhlé ztrátě
tlaku, použijte na zadním kole
ventilovou čepičku s pryžovým
těsnicím kroužkem a dobře ji
zašroubujte.
Obsluha
Jízda se spolujezdcem
(a zavazadly)
4
z
4
52
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů.
Obsluha
Tlak pneumatiky vpředu
z
2,5 bar (studené pneumatiky)
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar (studené pneumatiky)
V případě nedostatečného tlaku
v pneumatikách:
Upravte tlak v pneumatikách.
Světlomety
Nastavení světlometu
pro pravostranný
a levostranný provoz
Při jízdě v zemích, ve kterých se
jezdí po opačné straně silnice
než v zemi prodeje motocyklu,
oslňuje asymetrický světlomet
řidiče v protisměru.
Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Běžné lepicí pásky poškozují plastový povrch světlometu.
Aby nedošlo k poškození plastového povrchu světlometu, obraťte
se na odborný servis, nejlépe na
partnera BMW Motorrad.
Dosah světlometu
a předpnutí pružiny
Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení.
Pouze v případě velmi vysokého
zatížení nemusí být nastavení
předpnutí pružin dostatečné.
V tom případě musí být dosah
světlometu přizpůsobeno hmotnosti.
Pokud máte pochybnosti
o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Nastavení sklonu
světlometu
4
a
b
1
nastavení sklonu světlometu
V případě velmi vysokého zatížení
nemusí být nastavení předpnutí
pružin dostatečné. Abyste neoslňovali protijedoucí vozidla, lze
upravit dosah světlometu nastavením sklopné páky.
Neutrální poloha
Poloha při vysokém zatížení
Zámek sedadla 1 klíčkem od
motocyklu odemkněte doleva
a držte, přitom sedadlo vzadu
podpírejte a zatlačte dolů.
Sedadlo
Demontáž sedadla
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zvedněte vzadu sedadlo řidiče
a uvolněte klíč.
Obsluha
53
z
4
54
Vyjměte sedadlo řidiče a odložte ho potahem na čistou
plochu.
Otočte sedadlo.
Obsluha
Montáž sedadla
z
Vložte sedadlo do držáků 1.
Sedadlo vzadu silně zatlačte
dolů.
Sedadlo slyšitelně zaklapne.
Demontáž krytu sedla
spolujezdce
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
Demontáž sedadla (
53).
Vyšroubujte šrouby 1 a kryt
sedla spolujezdce stáhněte dozadu.
Montáž sedadla ( 54).
Držák na přilbu
Zajištění přilby na
motocyklu
Demontáž sedadla (
Zámek přilby může poškrábat obložení.
Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby.
Přilbu zavěste řemínkem na
bradu do držáku 1 vlevo nebo
vpravo.
Montáž sedadla ( 54).
Oka pro zavazadla
53).
Zajištění zavazadla na
motocyklu
Demontáž sedadla (
Otočte sedadlo.
53).
zavazadla na sedadle pro spolujezdce.
4
Vyjměte smyčky 1 z držáků 2
a vyndejte je ven.
Montáž sedadla ( 54).
Smyčky 1 a očka 3 na držadlech použijte ve spojení se
zavazadlovými pásy pro uvázání
Obsluha
55
z
Bezpečnostní pokyny
56
Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste
přilba
kombinéza
rukavice
vysoké boty
Jízda
5
z
Výbava řidiče
To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner
BMW Motorrad vám rád poradí
a nabídne vám vhodné oblečení
pro každý účel použití.
Nakládání
Přetížení a nerovnoměrné
zatížení může ovlivnit jízdní
stabilitu motocyklu.
Nepřekračujte přípustnou
celkovou hmotnost a pokyny
k nakládání.
Upravte nastavení předpnutí
pružiny, tlumení a tlaku v pneu-
matikách podle celkové hmotnosti.
s kufrem ZP
Dbejte na to, aby obsah kufrů
vpravo a vlevo byl rovnoměrný.
Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo.
Těžké části zavazadel dejte
dolů do vnitřní části.
Dodržujte maximální užitečné
zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku.
s nosičem zavazadel ZV
Respektujte max. užitečné zatížení nosiče zavazadel.
Užitečné zatížení nosiče
zavazadel
se zadním nosičem ZP
nebo
s nosičem zavazadel ZV
max 5 kg
s batohem na nádrž ZP
Dodržujte maximální užitečné
zatížení batohu na nádrž a příslušnou maximální rychlost.
Nakládání vaku na nádrž
max 5 kg
Rychlostní limit pro jízdu
s batohem na nádrži
max 130 km/h
s vakem palivové nádrže ZP
Dodržujte maximální užitečné
zatížení vaku palivové nádrže
a příslušnou maximální rychlost.
Užitečné zatížení vaku
palivové nádrže
≤5 kg
≤130 km/h
Rychlost
Při jízdě vysokou rychlostí mohou
být jízdné vlastnosti motocyklu
negativně ovlivněny různými mezními podmínkami:
nastavení pružicího a tlumicího
systému
nerovnoměrně rozmístěný náklad
volné oblečení
malý tlak pneumatik
špatný vzorek pneumatik
atd.
Nebezpečí otravy
Výfukové plyny jsou bezbarvé
a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý.
Vdechování výfukových
plynů je zdraví škodlivé
a může způsobit bezvědomí nebo
smrt.
Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Nebezpečí popálení
Za jízdy se silně zahřívá
motor a výfukový systém.
Při dotyku hrozí nebezpečí popálení.
Po odstavení motocyklu dbejte
na to, aby se nikdo nedotkl motoru a výfukového systému.
Katalyzátor
Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí
nebezpečí přehřátí a poškození
katalyzátoru.
Proto dodržujte následující pokyny:
Nevyjíždějte úplně nádrž
Nenechávejte motor běžet
s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám
V případě vynechání motoru jej
ihned odstavte
Doplňujte pouze bezolovnaté
palivo
Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby.
Nespálené palivo poškozuje
katalyzátor.
Dodržujte uvedené body na
ochranu katalyzátoru.
Nebezpečí přehřátí
Pokud motor běží delší
dobu při stání motocyklu,
není chlazení dostatečné a může
dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu.
Nenechávejte motor zbytečně
běžet při stání motocyklu. Po
5
57
Jízda
Rychlostní limit pro jízdu
s vakem palivové nádrže
z
5
spuštění motoru se ihned
rozjeďte.
58
Manipulace
Jízda
Práce na motocyklu (např.
řídicí jednotce motoru,
škrticích klapkách, spojce)
mohou způsobit poškození
příslušných součástí a výpadek
bezpečnostních funkcí. V případě
takto vzniklých škod zaniká
záruka.
Neprovádějte neodborné práce.
V pravidelných intervalech:
Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva)
Opotřebení brzdového obložení
(při každém třetím doplňování
paliva).
Kontrolní seznam
Spuštění
z
Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou
používejte následující kontrolní
seznam:
Funkce brzd
Stavy brzdové kapaliny vpředu
a vzadu
Funkce spojky
Stav spojkové kapaliny
Nastavení tlumení a předpnutí
pružiny
Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách
Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel.
Spouštění motoru
Zapněte zapalování.
Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 59)
Probíhá vlastní diagnostika
ABS. ( 59)
s automatickým řízením stability ZV
Probíhá vlastní diagnostika
ASC. ( 60)
Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni
zatáhněte za spojkovou páku.
Pokud je sklopená boční
podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl nastartovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté
je se sklopenou boční podpěrou
zařazen převodový stupeň, motor
zhasne.
Při studeném startu a nízkých
teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte
plyn.
V případě nedostatečného
napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším spouštěním motoru nabijte akumulátor
nebo použijte spouštění z cizího
zdroje.
Motor se spustí.
Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad.
( 111)
Pokud se obecné výstražné
světlo nezobrazí:
5
Po zapnutí zapalování provede
přístrojová deska test obecného
výstražného světla, "Pre-RideCheck". Test se přeruší, pokud
je motor spuštěn před jeho ukončením.
Pokud nelze zobrazit obecnou výstražnou kontrolku,
nemohou být zobrazeny některé
funkční poruchy.
Dbejte na zobrazení červené
a žluté obecné výstražné
kontrolky.
59
Pro inicializaci se jednou úplně
otevře a zase zavře klapka výfuku.
Fáze 1
Obecná výstražná kontrolka
svítí červeně.
zobrazí se CHECK!
Fáze 2
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
zobrazí se CHECK!
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS
Připravenost funkce
BMW Motorrad Integral
ABS je kontrolována vlastní
diagnostikou. Vlastní diagnostika
se spustí automaticky po zapnutí
zapalování.
Fáze 1
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí v klidu.
Jízda
Stiskněte tlačítko startéru 1.
Kontrola před jízdou (PreRide-Check)
z
5
Jízda
60
z
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Fáze 2
Kontrola snímačů kol při rozjezdu. Aby mohla být ukončena
vlastní diagnostika ABS, musí
motocykl jet rychlostí nejméně
5 km/h.
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Vlastní diagnostika ABS
ukončena
Výstražná kontrolka ABS
zhasne.
Po skončení vlastní diagnostiky
ABS se zobrazí porucha ABS:
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že nejsou k dispozici
funkce ABS a Integral.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ASC
s automatickým řízením stability ZV
Připravenost funkce
BMW Motorrad ASC je
kontrolována vlastní diagnostikou.
Vlastní diagnostika se spustí
automaticky po zapnutí
zapalování.
Fáze 1
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí v klidu.
Symbol ASC bliká.
Fáze 2
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí při rozjezdu. Aby mohla být ukončena
vlastní diagnostika ASC, musí
motor být v chodu a motocykl
jet rychlostí nejméně 5 km/h.
Symbol ASC bliká.
Vlastní diagnostika ASC
ukončena
Symbol ASC se už nezobrazí.
Po skončení vlastní diagnostiky
ASC se zobrazí porucha ASC:
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není
k dispozici.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Záběh
Motor
Až do první kontroly záběhu
často měňte zatížení a otáčky
motoru, vyhněte se delším
jízdám s konstantními otáčkami.
Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu,
Otáčky pro záběh motocyklu
<7000 min-1
Po 500 – 1 200 km nechte
provést první záběhovou prohlídku.
Brzdová obložení
Nové brzdové obložení musí být
zajeto, aby dosáhlo optimální třecí
síly. Snížený brzdný účinek může
být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy.
Nové brzdové obložení
může výrazně prodloužit
brzdnou dráhu.
Brzděte včas.
Pneumatika
Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným
způsobem jízdy během záběhu
zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné
přilnavosti běhounu.
klapkou v téměř všech rozsazích
otáček a zatížení. Během akcelerace zůstává škrticí klapka otevřená, doba řazení je zkrácena na
minimum. Řazení převodového
stupně probíhá obvyklým způsobem prostřednictvím řadicí páky.
Nové pneumatiky ještě nemají plnou přilnavost. Nebezpečí nehod hrozí zejména na
mokré vozovce a v extrémních
náklonech.
Jezděte předvídavě, abyste se
vyhnuli extrémnímu náklonu.
Asistent řazení
Váš motocykl je vybaven asistentem řazení vyvinutým na základě
zkušeností ze závodů. Asistent
řazení umožňuje řazení vyššího
převodového stupně bez použití
spojky nebo manipulace se škrticí
61
z
Řazení
s asistentem řazení ZV
5
Jízda
pokud možno nejezděte po
dálnici.
Dodržujte záběhové otáčky.
Snímač 1 v řadicím ústrojí rozpozná požadavek řazení a aktivuje
podporu při řazení.
Při jízdě konstantní rychlostí na
nízkém převodovém stupni s vysokými otáčkami může při řazení
vyššího převodového stupně bez
vypnutí spojky dojít k výrazným
5
Jízda
62
z
reakcím na změnu zatížení. Společnost BMW Motorrad doporučuje v těchto situacích řadit vyšší
převodový stupeň pouze s vypnutou spojkou. Nepoužívejte
asistenta řazení v oblasti omezovače otáček.
Podpora řazení není aktivní v následujících situacích:
při řazení s vypnutou spojkou
při řazení se zavřenou škrticí
klapkou (režim zpomalování)
při řazení nižšího převodového
stupně.
Brzdy
Jak dosáhnout nejkratší
brzdné dráhy?
Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi
předním a zadním kolem. Čím
silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo.
Čím větší je zatížení kola, tím
větší brzdná síla může být přenášena.
K dosažení nejkratší brzdné dráhy
plynule a stále silněji tiskněte
páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení
zatížení předního kola. Současně
můžete stisknout i páku spojky.
Při často trénovaném „náhlém
brzdění“, při kterém je brzdný tlak
vyvíjen co nejrychleji a veškerou
silou, nemůže dynamická změna
zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici
veškerou brzdnou sílu.
BMW Motorrad Integral ABS
zbraňuje zablokování předního
kola.
Sjíždění dlouhých klesání
Při sjíždění dlouhých klesání
nepoužívejte pouze zadní
brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních
podmínek může dojít k poruše
brzd následkem přehřátí.
Díky integrální funkci brzd BMW
se při stisknutí páky ruční brzdy
aktivuje rovněž brzda na zadním kole a je tak chráněna proti
přehřátí. Používejte pouze brzdu
předního kola a využívejte brzdění
motorem.
Vlhké a znečištěné brzdy
Vlhkost a nečistoty na brzdových
kotoučích a brzdovém obložení
zhoršují brzdný účinek.
Se zpožděným nebo zhoršeným
brzdným účinkem musíte počítat
v následujících situacích:
Při jízdě v dešti a kalužemi.
Po mytí motocyklu.
Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí.
Po práci na brzdách vlivem
zbytků oleje a tuku.
Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu.
Odstavení motocyklu
Boční podpěra
Vypněte motor.
V případě horších vlastností
země není zaručeno bezpečné stání.
Dbejte na to, aby stojan stál na
rovném a pevném podkladu.
Sklopte boční podpěru
a opřete o ni motocykl.
Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost
motocyklu.
Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na motocyklu
sedět.
Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva.
V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“
a zařaďte 1. převodový stupeň.
Sklopný stojan
se sklopným stojanem generace II ZP
Vypněte motor.
V případě horších vlastností
země není zaručeno bezpečné stání.
Dbejte na to, aby stojan stál na
rovném a pevném podkladu.
Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může
dojít k pádu motocyklu.
Pokud je stojan sklopený, nesmí
se na motocyklu sedět.
Sklopte stojan a postavte na
něj motocykl.
Doplňování paliva
Kvalita paliva
Pro optimální spotřebu paliva
používejte palivo bez síry nebo
s malým obsahem síry.
Olovnaté palivo zničí katalyzátor!
Netankujte olovnaté palivo ani
palivo obsahující kovové přísady,
jako mangan nebo železo.
Je povoleno tankovat palivo
s maximálním podílem etanolu
10 %, to znamená E10.
Doporučené palivo
Superplus bezolovnatý (max.
10 % etanolu, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
5
63
Jízda
Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot.
Brzděním vyčistěte a vysušte
brzdy, příp. je vyčistěte ručně.
Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
z
5
Jízda
64
z
Tankování
Palivo je snadno zápalné.
Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu.
Při manipulaci s palivovou nádrží
a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.
Palivo se působením tepla
roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu.
Nepřeplňujte palivovou nádrž.
Palivo poškozuje plastové
povrchy, ty se pak stanou
matnými nebo nevzhlednými.
Díly z plastu po kontaktu s palivem ihned otřete.
Postavte motocykl na boční
podpěru, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Objem nádrže, který je
k dispozici, může být opti-
málně využit jen při stoji na boční
podpěře.
Čerpejte palivo nejvýše po
spodní hranu plnicího hrdla.
Zaklapněte ochrannou krytku.
Odemkněte uzávěr palivové nádrže klíčem k motocyklu a otevřete.
Pokud doplňujete palivo při
poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství
větší než rezervní množství, aby
mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná
kontrolka paliva.
„Využitelné množství paliva“
uváděné v technických údajích představuje množství paliva,
které lze doplnit, když předtím
došlo jízdou k vyprázdnění nádrže, tedy když se motor zastavil
z důvodu nedostatku paliva.
5
Využitelné množství paliva
65
cca 19 l
cca 4 l
Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž.
Vytáhněte klíč a zavřete
ochranné víčko.
Upevnění motocyklu
před přepravou
Všechny součásti, přes které
jsou vedeny upínací pásy,
chraňte proti poškrábání.
Použijte např. lepicí pásku
nebo měkký hadr.
Motocykl může spadnout
na bok.
Motocykl zajistěte proti pádu na
bok, doporučujeme požádat o
pomoc další osobu.
Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na
boční podpěru nebo sklopný
stojan.
Součásti mohou být poškozeny.
Neskřípněte součásti, jako jsou
např. brzdová vedení nebo kabelové svazky.
Upínací pás vpředu položte
přes rám a veďte ho dolů.
Upínací pás provlékněte vidlicí kola dopředu a napněte ho
směrem dolů.
Jízda
Rezervní množství paliva
z
5
Jízda
66
z
Vzadu upevněte upínací pásy
oboustranně na stupačky spolujezdce a napněte.
Rovnoměrně napněte upínací
pásy, motocykl by měl být co
nejsilněji přitažen.
Částečně integrální brzda
Motocykl je vybaven částečně
integrální brzdou. V tomto brzdovém systému se po stisknutí
páky přední brzdy aktivují současně brzdy předního a zadního
kola. Nožní brzda působí pouze
na zadní kolo.
Systém BMW Motorrad Integral
ABS přizpůsobuje rozdělení brzdné síly na přední a zadní kolo
zatížení motocyklu.
Přetáčení zadního kola při
zatažené brzdě předního
kola („gumování“) není díky integrální funkci možné. Následkem toho může dojít k poškození
zadní brzdy a spojky.
Neprotáčejte zadní kolo na
místě.
Jak funguje ABS?
Maximální brzdná síla, kterou lze
přenést na vozovku, mimo jiné
závisí na součiniteli tření vozovky.
Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka
má výrazně horší součinitel tření
než suchý a čistý asfalt. Čím
horší je součinitel tření vozovky,
tím delší je brzdná dráha.
Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou
sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola
a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí
nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak
maximální brzdné síle, kterou lze
přenést na vozovku, takže se kola
stále otáčejí a zůstává zachována
jízdní stabilita nezávisle na povaze
vozovky.
Co se stane na nerovné
vozovce?
6
Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být
přenášena brzdná síla. Pokud
brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby
byla zajištěna jízdní stabilita při
obnovení kontaktu s vozovkou.
V tomto okamžiku musí systém
BMW Motorrad Integral ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby
se kola v každém případě otáčela
a byla zajištěna jízdní stabilita.
Po zjištění skutečných podmínek
nastaví systém optimální brzdný
tlak.
67
Technické detaily
Brzdová soustava
s BMW Motorrad
Integral ABS
z
6
Technické detaily
68
z
Jak na sebe upozorní
systém BMW Motorrad
Integral ABS?
Pokud musí systém ABS snížit
brzdnou sílu následkem výše popsaných okolností, pak jsou na
páce ruční brzdy cítit vibrace.
Pokud stisknete páku ruční brzdy,
pak se kromě brzdy předního
kola díky integrální funkci aktivuje brzda zadního kola. Pokud
až poté sešlápnete páku nožní
brzdy, pak je brzdný tlak cítit jako
protitlak více, než když sešlápnete páku nožní brzdy před stisknutím páky ruční brzdy nebo současně s ní.
Zvedání zadního kola
V případě vysoké adheze mezi
pneumatikami a silnicí se přední
kolo zablokuje velmi pozdě
nebo vůbec. Systém ABS
zasáhne velmi pozdě nebo
vůbec. V tomto případě může
dojít k nadzvednutí zadního
kola a následně k převrácení
motocyklu dopředu.
Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola.
Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže vždy zabránit
zvednutí zadního kola.
Jak funguje systém
BMW Motorrad Integral
ABS?
Systém BMW Motorrad Integral
ABS zajišťuje v mezích fyzikálních
zákonů jízdní stabilitu na každém
povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní
dráze.
Zvláštní situace
Při zjišťování sklonu k zablokování
kol jsou mimo jiné srovnávány
otáčky předního a zadního kola.
Pokud jsou delší dobu zjišťovány
nevěrohodné hodnoty, systém
ABS se z bezpečnostních dů-
vodů vypne a zobrazí se porucha
ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika.
Kromě problémů se systémem
BMW Motorrad Integral ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy.
Neobvyklé jízdní stavy:
Zahřívání motoru na sklopném
nebo pomocném stojanu při
volnoběhu nebo se zařazeným
převodovým stupněm.
Delší dobu zablokované zadní
kolo při brzdění motorem, např.
při sjíždění na volném povrchu.
Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí
chybové hlášení, můžete systém
ABS znovu aktivovat vypnutím
a zapnutím zapalování.
Každý technický systém
je jen tak dobrý jako jeho
údržba.
Aby se systém BMW Motorrad
Integral ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány servisní
intervaly.
Bezpečnostní rezerva
Systém BMW Motorrad Integral
ABS nesmí svádět k lehkomyslné
jízdě v důvěře v nejkratší brzdnou
dráhu. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace.
Opatrně v zatáčkách! Brzdění
v zatáčce podléhá zvláštním
fyzikálním zákonům, které
nedokáže překonat ani systém
BMW Motorrad Integral ABS.
Řízení motoru
s BMW Motorrad ASC
s automatickým řízením stability ZV
Jak funguje ASC?
Systém BMW Motorrad ASC
srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí
jednotka točivý moment motoru.
Jak funguje systém
BMW Motorrad ASC?
Systém BMW Motorrad ASC je
koncipován jako asistenční systém řidiče pro provoz na veřejných komunikacích. Zejména na
hranici fyzikálních zákonů má řidič významný vliv na regulační
možnosti systému ASC (rozložení hmotnosti v zatáčkách, volně
upevněný náklad).
Systém není optimalizován pro
extrémní soutěžní podmínky
v krajině nebo na závodní dráze.
V těchto případech může
dojít k vypnutí systému BMW
Motorrad ASC.
Fyzikální zákony nedokáže
překonat ani systém ASC.
Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče.
Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem
jízdy.
Zvláštní situace
S narůstajícím náklonem je
s ohledem na fyzikální zákony
stále více omezena schopnost
akcelerace. Díky tomu může při
výjezdu z ostrých zatáček dojít
k pozdější akceleraci.
K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou
mimo jiné srovnávány otáčky
předního a zadního kola. Pokud
6
69
Technické detaily
Jakou roli hraje pravidelná
údržba?
z
6
Technické detaily
70
z
jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ASC
se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ASC.
Podmínkou chybového hlášení je
ukončená vlastní diagnostika.
Při následujících neobvyklých
jízdních stavech může dojít k automatickému odpojení systému
BMW Motorrad ASC.
Neobvyklé jízdní stavy:
Jízda po zadním kole s deaktivovaným systémem ASC po
delší dobu.
Na místě se protáčející zadní
kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out).
Zahřívání motoru na sklopném
nebo pomocném stojanu při
volnoběhu nebo se zařazeným
převodovým stupněm.
Po vypnutí a zapnutí zapalování
a překročení rychlosti 5 km/h se
systém ASC znovu aktivuje.
Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země,
omezí systém ASC točivý moment motoru, dokud se přední
kolo znovu nedotkne země.
BMW Motorrad v tomto případě
doporučuje ubrat plyn, aby byl co
nejrychleji obnoven stabilní jízdní
stav.
Na hladkém povrchu nikdy
prudce neubírejte plyn, aniž
byste stiskli páku spojky. Brzdný
moment motoru může způsobit
zablokování zadního kola a tím
nestabilní jízdní stav. Tento
stav nelze zvládnout systémem
BMW Motorrad ASC.
Kontrola tlaku
v pneumatikách RDC
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Funkce
V každé pneumatice se nachází
snímač, který měří teplotu a tlak
vzduchu uvnitř pneumatiky
a hodnoty odesílá řídicí jednotce.
Snímače jsou vybaveny odstředivým regulátorem, který uvolní
odesílání naměřených hodnot až
od rychlosti asi 30 km/h. Před
prvním přijetím tlaku v pneumatice se na displeji pro každou
pneumatiku zobrazí --. Po zastavení motocyklu přenáší snímače naměřené hodnoty ještě
asi 15 minut.
Řídicí jednotka umí zpracovat signál čtyř snímačů, takže můžete
používat dvě sady kol se snímači
RDC. Pokud je na motocyklu namontována řídicí jednotka RDC,
ale kola nejsou vybavena snímači,
zobrazí se chybové hlášení.
Řídicí jednotka RDC rozlišuje tři
rozsahy tlaku v pneumatikách
uzpůsobené motocyklu:
Tlak v povolené toleranci.
Tlak je v mezní oblasti přípustné tolerance.
Tlak je mimo povolenou toleranci.
Teplotní kompenzace
Tlak v pneumatice závisí na teplotě: roste s narůstající teplotou
pneumatiky, příp. klesá s klesající teplotou pneumatik. Teplota pneumatiky závisí na teplotě
okolí, na způsobu a době jízdy.
Tlak v pneumatikách je na multifunkčním displeji zobrazen s teplotní kompenzací a vztahuje se na
teplotu pneumatiky 20 °C. Tlakoměry na čerpacích stanicích
nejsou vybaveny teplotní kompenzací, naměřený tlak v pneu-
matikách závisí na teplotě pneumatiky. Proto hodnoty na těchto
tlakoměrech většinou neodpovídají hodnotám zobrazeným na
multifunkčním displeji.
Úprava plnicího tlaku
Porovnejte hodnotu systému
RDC na multifunkčním displeji
s hodnotou na zadní straně obalu
tohoto návodu k obsluze. Pokud
se obě hodnoty liší, musí být tlak
v pneumatikách upraven.
Příklad: Podle návodu k obsluze
by měl tlak pneumatiky činit
2,5 bar, na multifunkčním
displeji je zobrazena hodnota
2,3 bar. Tlakoměr na čerpací
stanici ukazuje 2,4 bar. Tato
hodnota proto musí být zvýšena
o 0,2 bar na 2,6 bar, aby tlak
v pneumatikách byl správný.
Electronic Suspension
Adjustment ESA II
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Přizpůsobení podvozku
Podle zatížení motocyklu musí
být nejdříve za klidu zvolen
vhodný druh zatížení. V závislosti
na příslušném zvoleném tlumení
se na obou pružicích jednotkách
nastaví tlumení a na zadní
pružicí jednotce rovněž statické
nastavení a tuhost pružiny.
Pokud se zvolené tlumení změní,
pak se kromě tlumení obou
pružicích jednotek upravuje také
tuhost pružiny zadní pružicí
jednotky. Díky tomu lze i během
jízdy dosáhnout velmi přesného
nastavení podvozku ve všech
jízdních stavech.
6
71
Technické detaily
Rozsahy tlaku
v pneumatikách
z
6
Technické detaily
72
z
Kombinace statického nastavení pružiny, tlumení a tuhosti
pružiny vždy umožňuje dosáhnout vhodného nastavení podvozku.
Statická normální poloha zůstává téměř zachována i během
jízdy.
Různé jízdní stavy a stavy zatížení jsou kompenzovány, takže
jízdní vlastnosti motocyklu zůstávají konstantní.
Možné je elektrické nastavení tuhosti pružiny pomocí kombinace
běžné vinuté pružiny s plastovým prvkem (Elastogran), jehož
boční roztažení lze omezit elektrohydraulicky pomocí posuvné
objímky. Čím více objímka obepíná plastový prvek, tím více je
jeho boční roztažení omezeno;
tuhost pružiny roste. Nejvyšší tuhosti pružiny se dosáhne, pokud
objímka úplně obepíná plastový
prvek a dosedá na ocelovou pru-
žinu. A naopak se tuhost pružiny
snižuje, čím méně objímka omezuje roztažení plastového prvku.
BMW Motorrad nemůže
posoudit všechny výrobky
jiných výrobců, zda jejich použití
na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato
záruka nemůže poskytnuta ani
tehdy, když výrobek byl úředně
schválen. Tyto zkoušky nemohou
zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné.
Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl
schválila společnost BMW.
Díly a příslušenství byly společností BMW důkladně vyzkoušeny
z hlediska bezpečnosti, funkce
a použitelnosti. Společnost BMW
proto přebírá odpovědnost za výrobky. Společnost BMW neručí
za neschválené díly a příslušenství.
Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se pod-
mínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší
zemi.
Dodržujte pokyny k významu rozměrů pneumatik pro jízdní regulační systémy ( 86).
Váš partner BMW Motorrad vám
nabízí odborné poradenství při
výběru originálních dílů BMW,
příslušenství a ostatních výrobků.
Veškeré zvláštní příslušenství
BMW Motorrad najdete na našich internetových stránkách:
"www.bmw-motorrad.com".
Zásuvky
Pokyny k použití zásuvek:
Automatické odpojení
Zásuvky se automaticky vypnou
za následujících podmínek:
v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl,
při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických
údajích,
během spouštění motoru.
Provoz pomocných přístrojů
Pomocné přístroje smí být uváděny do provozu pouze při zapnutém zapalování. Pokud poté
zapalování vypnete, zůstane pomocný přístroj v provozu. Asi
15 minut po vypnutí zapalování
se zásuvky vypnou.
Vedení kabelů
Kabely zásuvek musí být vedeny
tak, aby
nevadily řidiči,
neomezovaly natočení řídítek
a jízdní vlastnosti,
nemohly být uskřípnuty.
7
73
Příslušenství
Všeobecná upozornění
z
7
Příslušenství
74
z
Kufr
Zavření kufru
s kufrem ZP
Otevření kufru
Otočte cylindrickou vložku do
polohy OPEN.
Vytáhněte šedou uvolňovací
páčku 1 (OPEN) nahoru.
Zaskakovací pásky 2 se otevřou.
Šedou uvolňovací páčku
(OPEN) opět vytáhněte nahoru
a současně vytáhněte víko
kufru 3 ze zámku.
Uzávěry 1 víka kufru zatlačte
do zámků 2, až zaklapnou.
Uzávěry 3 zaskakovacích pásků
rovněž zatlačte do zámků 2, až
zaskočí.
Nastavení objemu kufru
Demontáž kufru
Zavřete jen víko kufru.
7
Zaskakovací pásky 1 vytlačte
směrem ven a zatáhněte nahoru.
Je nastaven maximální objem.
Zaskakovací pásky uzavřete.
Přitlačte víko kufru k tělesu
kufru.
Objem kufru se přizpůsobí obsahu.
Otočte cylindrickou vložku do
polohy RELEASE.
Příslušenství
75
z
Vytáhněte černou uvolňovací
páčku 1 (RELEASE) nahoru
a současně vytáhněte kufr ven.
7
76
Poté zdvihněte kufr ze spodního úchytu.
Bezpečně drží
Montáž kufru
Příslušenství
Zavěste kufr do dolního úchytu.
Pokud se kufr viklá nebo se těžko
připevňuje, musí se upravit podle
vzdálenosti mezi horním a dolním
úchytem.
z
Vytáhněte černou odjišťovací
páčku 1 (RELEASE) nahoru
a současně zatlačte kufr do
horního úchytu.
Černou odjišťovací páčku
(RELEASE) zatlačte dolů, až
zaskočí.
Otočte klíčem v zámku kufru ve
směru jízdy a vytáhněte ho.
Použijte k tomu šrouby 1 uvnitř
kufru.
Sada pro opravu
pneumatik
se sadou pro opravu pneumatik ZP
Uložení sady pro opravu
pneumatik
Demontáž sedadla (
53).
7
Odšroubujte šrouby 1 a sundejte boční kryt.
Pro ochranu bočního krytu
před poškrábáním odkládejte kryt na sedadlo.
Upevněte sadu pro opravu
pneumatik gumovým páskem
podle obrázku.
Příslušenství
77
z
Nasaďte boční kryt a našroubujte dva šrouby 1.
Montáž sedadla ( 54).
8
Údržba
78
z
Všeobecná upozornění
Palubní nářadí
V kapitole Údržba je popsána
práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná.
Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty,
jsou tyto utahovací momenty
uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole
„Technické údaje“.
Informace o další údržbě
a opravě najdete v návodu
k opravám motocyklu na disku
DVD, který získáte u svého
partnera BMW Motorrad.
Sada standardního nářadí
K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti.
V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe
na partnera BMW Motorrad.
3
malý šroubovák s křížovým
hrotem
Výměna žárovek ukazatele směru vpředu
( 100).
Výměna žárovek
ukazatele směru vzadu
( 101).
Doplňující sada nářadí
1
2
Šroubovák s křížovým
a plochým nástavcem
Demontáž akumulátoru
( 105).
Klíč Torx T25
se sadou pro opravu
pneumatik ZP
Uložení sady pro opravu
pneumatik ( 76).
Vyjmutí víka přihrádky
pro akumulátor ( 106).
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
1
Vidlicový klíč
Velikost klíče 8/10
3
4
Klíč Torx T45
Nastavení stupaček.
Nastavení řadicí páky.
Klíč Torx T30
Nastavení páky nožní
brzdy.
lomený šroubovák s křížovým hrotem
Nastavení řadicí páky.
Motorový olej
Kontrola hladiny
motorového oleje
Po delší provozní přestávce
motocyklu se může motorový olej hromadit v olejové jímce
a musí být před měřením přečerpán do olejové nádrže. Motorový
olej k tomu musí mít provozní
teplotu. Kontrola stavu oleje na
studeném motoru nebo po krátké
jízdě může způsobit chybnou interpretaci a tím chybné množství
oleje.
Správné zobrazení stavu motoro-
vého oleje je zaručeno pouze po
delší jízdě.
8
Motocykl zahřátý na provozní
plochu držte kolmo, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl zahřátý na
provozní teplotu na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
79
Zkontrolujte stav oleje na olejoznaku 1.
Nechte motor běžet jednu minutu na volnoběh.
Vypněte zapalování.
Požadovaný stav motorového oleje
mezi značkami MIN a MAX
Údržba
2
z
8
Údržba
80
z
Při výměně oleje: dodržujte
množství oleje podle popisu na
pozici 2.
Pokud je hladina oleje pod značkou MIN:
Doplnění motorového oleje
( 80).
Pokud je hladina oleje nad značkou MAX:
Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Doplnění motorového
oleje
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Demontáž sedadla ( 53).
Vyčistěte okolí plnicího otvoru.
Demontujte zátku 1 plnicího
otvoru motorového oleje.
Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může
způsobit poškození motoru.
Udržujte správný stav motorového oleje.
Doplňte motorový olej až na
požadované množství.
Doplněné množství motorového oleje
max 0,5 l (Rozdíl mezi značkami MIN a MAX)
Množství motorového
oleje
Společnost BMW Motorrad
doporučuje produkty
3,5 l (s výměnou filtru (nádrž
bez popisu))
4 l (s výměnou filtru (větší
nádrž s popisem))
0,5 l (Rozdíl mezi značkami
MIN a MAX)
Brzdová soustava
Kontrola tloušťky
brzdového obložení
vpředu
8
81
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Kontrola funkce brzd
Stiskněte páku ruční brzdy.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Stiskněte páku nožní brzdy.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Pokud tlakové body nejsou znatelné:
Neodborná práce ohrožuje
provozní spolehlivost brzd.
Veškeré práce na brzdovém systému smí provádět pouze odborní
pracovníci.
Nechte zkontrolovat brzdy
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu
min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče.
Značky opotřebení (drážky)
musí být zřetelně viditelné.)
Vizuálně zkontrolujte tloušťku
brzdového obložení vlevo
a vpravo. Směr pohledu: mezi
kolem a vedením předního kola
na brzdové třmeny 1.
Pokud značky opotřebení nejsou
zřetelné:
Pokud tloušťka obložení
klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
účinku a případně k poškození
brzd.
Provozní spolehlivost brzd je za-
Údržba
Kontrola hladiny motorového
oleje ( 79).
Zašroubujte zátku plnicího otvoru motorového oleje.
Montáž sedadla ( 54).
z
8
Údržba
82
z
ručena pouze, pokud tloušťka
brzdového obložení neklesla pod
minimální hodnotu.
Nechte vyměnit brzdové
obložení v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky
brzdového obložení vzadu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vizuálně zkontrolujte tloušťku
brzdového obložení. Směr pohledu: zprava na brzdový třmen 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu
min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče.
Otvorem ve vnitřním brzdovém obložení nesmí být
vidět brzdový kotouč.)
Pokud je viditelný brzdový kotouč:
Pokud tloušťka obložení
klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
účinku a případně k poškození
brzd.
Nechte vyměnit brzdové
obložení v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Držte motocykl kolmo, dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
83
Dejte řídítka do přímé polohy.
Kontrola hladiny brzdové
kapaliny vpředu
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek
brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch.
To způsobí snížení brzdného
účinku.
Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
8
Stav brzdové kapaliny
vpředu
Brzdová kapalina, DOT4
Zkontrolujte množství brzdové
kapaliny na nádržce 1.
Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina
brzdové kapaliny v nádržce.
Stav brzdové kapaliny nesmí
klesnout pod značku MIN.
(Nádržka na brzdovou kapalinu vodorovně, motocykl
stojí rovně a řídítka zpříma.)
Pokud hladina brzdové kapaliny
klesne pod dovolenou úroveň:
Závadu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Údržba
Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka
brzdového obložení neklesla pod
minimální hodnotu.
z
8
Údržba
84
z
Kontrola hladiny brzdové
kapaliny vzadu
Držte motocykl kolmo, dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
To způsobí snížení brzdného
účinku.
Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1.
Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina
brzdové kapaliny v nádržce.
Stav brzdové kapaliny
vzadu
Stav brzdové kapaliny nesmí
klesnout pod značku MIN.
(Nádržka brzdové kapaliny ve
vodorovné poloze, motocykl
stojí rovně)
Pokud hladina brzdové kapaliny
klesne pod dovolenou úroveň:
Závadu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Spojka
Kontrola funkce spojky
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek
brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch.
Stav brzdové kapaliny
vzadu
Brzdová kapalina, DOT4
Stiskněte spojkovou páku.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Pokud tlakový bod není zřetelný:
Nechte zkontrolovat spojku
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Držte motocykl kolmo, dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Dejte řídítka do přímé polohy.
Kapaliny v žádném případě
nedoplňujte.
Závadu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Ráfky a pneumatiky
Zkontrolujte množství spojkové
kapaliny na nádržce 1.
Vlivem opotřebení spojky
stoupá stav spojkové kapaliny v nádržce.
Stav spojkové kapaliny
(vizuální kontrola)
Stav spojkové kapaliny nesmí klesnout.
Klesne-li množství spojkové kapaliny:
Nevhodné kapaliny mohou
poškodit spojkový systém.
Kontrola ráfků
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda
nejsou poškozeny.
Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Kontrola hloubky vzorku
pneumatiky
Jízdní vlastnosti motocyklu
se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem
8
85
Údržba
Kontrola množství
spojkové kapaliny
z
8
Údržba
86
z
předepsané minimální hloubky
vzorku.
Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální
hloubky vzorku.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zkontrolujte hloubku vzorku
pneumatik v hlavních drážkách
pomocí značek opotřebení.
Na každé pneumatice jsou
do hlavních drážek dezénu vyraženy značky opotřebení.
Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně
opotřebovaná. Pozice značek
je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo
šipkou.
Pokud byla dosažena minimální
hloubka vzorku:
Vyměňte příslušné pneumatiky.
Kola
Doporučené pneumatiky
Pro každý rozměr pneumatiky
byly společností BMW Motorrad
testovány určité pneumatiky
a označeny jako bezpečné.
Společnost BMW Motorrad
nemůže posoudit vhodnost všech
pneumatik, a proto nemůže ručit
za bezpečnost jízdy.
Společnost BMW Motorrad doporučuje používat pouze pneumatiky, které byly testovány společností BMW Motorrad.
Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad
nebo na internetu na adrese
„www.bmw-motorrad.com“.
ženy zejména průměr a šířka kol
jako základ pro všechny potřebné
výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný
než sériový může mít značný vliv
na regulační chování těchto systémů.
Také snímače potřebné k měření
otáček kol musí být přizpůsobeny
namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány.
Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte
s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad.
V některých případech mohou
být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
Vliv rozměrů pneumatik na Nálepka RDC
jízdní regulační systémy
s kontrolou tlaku v pneumatiRozměry pneumatik hrají v případě jízdních regulačních systémů ABS a ASC významnou
roli. V řídicí jednotce jsou ulo-
kách (RDC) ZV
Demontáž předního kola
8
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
U motocyklů vybavených systémem RDC je na ráfku v místě
snímače RDC nalepena nálepka.
Při výměně pneumatiky dbejte na
to, aby nedošlo k poškození snímače RDC. Upozorněte partnera
BMW Motorrad nebo odborný
servis na snímač RDC.
Odšroubujte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Kryt předního kola vytáhněte
dopředu.
Odpojte dvě svorky 1 kabelu
snímače na brzdovém potrubí.
Nalepte lepicí pásku na ty části
ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdových třmenů.
Údržba
Snímače RDC se při neodborné demontáži kol mohou
poškodit.
Informujte partnera
BMW Motorrad nebo odborný
servis o tom, že kolo je vybaveno
snímačem RDC.
87
z
8
Údržba
88
z
V demontovaném stavu lze
brzdové obložení stlačit tak,
že jej nelze při montáži nasadit na
brzdový kotouč.
Nemanipulujte s pákou ruční
brzdy, pokud jsou demontované
brzdové třmeny.
Odšroubujte upevňovací
šrouby 2 brzdových třmenů
vlevo a vpravo.
Lehce od sebe odtlačte brzdové obložení 3 točivými pohyby brzdového třmenu 4 proti
brzdovému kotouči 5.
Stáhněte opatrně brzdové třmeny nahoru a ven z brzdových kotoučů.
Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte
snímač ABS z otvoru.
Postavte motocykl na
pomocný stojan, společnost,
BMW Motorrad doporučuje
stojan zadního kola
BMW Motorrad.
Montáž stojanu zadního kola
( 96).
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
chám funkce ABS nebo dojde
k poškození snímače ABS.
Neuvolňujte ani nedemontujte levou objímku, aby bylo zajištěno
správné vyrovnání závitového
pouzdra.
Povolte pravý stahovací šroub
osy 2.
Vyšroubujte nástrčnou osu 3,
kolo přitom podepřete.
Odvalte přední kolo dopředu.
Montáž předního kola
Levá objímka zajišťuje závitové pouzdro ve vedení
předního kola. Špatně orientované závitové pouzdro způsobuje
nesprávnou vzdálenost mezi snímacím kroužkem ABS a snímačem ABS, a tím dochází k poru-
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo.
Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů
pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku
této kapitoly.
Nesprávným momentem
utažené šroubové spoje se
mohou uvolnit nebo může dojít
k jejich poškození.
Nechte zkontrolovat utahovací
momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Přední kolo musí být namontováno se správným
směrem otáčení.
Dodržujte šipky o směru otáčení
na pneumatice nebo na ráfku.
Vložte přední kolo do vedení
předního kola.
8
89
Údržba
Zvedněte vpředu motocykl, aby
se přední kolo mohlo volně
otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost
BMW Motorrad použít stojan
předního kola BMW Motorrad.
Montáž stojanu předního kola
( 94).
z
bez sklopného stojanu generace II ZP
Odstraňte stojan zadního kola.
8
Údržba
90
z
Zvedněte přední kolo, namontujte nástrčnou osu 3 a utáhněte předepsaným momentem.
Zástrčná osa v závitovém
pouzdře
50 Nm
Utáhněte pravý stahovací šroub
osy 2 předepsaným utahovacím momentem.
Upínací šroub v držáku
kola
19 Nm
Odstraňte stojan předního kola.
Vložte snímač ABS do otvoru
a zašroubujte šroub 1.
Nasaďte brzdové třmeny na
brzdové kotouče.
Našroubujte upevňovací
šrouby 2 vlevo a vpravo
a utáhněte předepsaným
momentem.
Brzdový třmen vpředu na
držáku kola
30 Nm
aby stál na rovném pevném
podkladu.
8
Kabel snímače otáček kola
se může prodřít, pokud se
dotýká brzdového kotouče.
Dbejte na správné umístění kabelu snímače.
Připojte dvě přídržné svorky 1
kabelu snímače na brzdovém
potrubí.
Odstraňte lepicí pásku z ráfků.
Několikrát silně stiskněte páku
ruční brzdy, dokud není znatelný tlakový bod.
Nasaďte kryt předního kola
a našroubujte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Demontáž zadního kola
Postavte motocykl na
pomocný stojan, společnost,
BMW Motorrad doporučuje
stojan zadního kola
BMW Motorrad.
Montáž stojanu zadního kola
( 96).
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
Údržba
91
z
Nebezpečí popálení o horký
výfukový systém.
Nedotýkejte se výfukového systému, příp. pokračujte teprve
tehdy, až se výfukový systém
ochladí.
Odšroubujte tři šrouby 1 krytu
tlumiče výfuku 2.
Sejměte kryt.
Zařaďte první převodový stupeň.
8
Údržba
92
z
Šroub 3 upínací objímky povolte natolik, aby se objímka
dala otáčet.
Neodstraňujte těsnicí tuk z upínací objímky.
Vyšroubujte šroub 4 na stupačce spolujezdce, podepřete
přitom koncový tlumič výfuku.
Koncový tlumič výfuku otočte
nejprve trochu dolů a poté
směrem ven.
Odšroubujte pět šroubů 1 zadního kola, kolo přitom podepřete.
Při použití BMW Motorrad stojanu zadního kola odstraňte
zajišťovací podložku.
Postavte zadní kolo na zem
a odvalte dozadu.
Při použití BMW Motorrad stojanu zadního kola zajišťovací
podložku opět nasaďte.
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo.
Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů
pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku
této kapitoly.
Nesprávným momentem
utažené šroubové spoje se
mohou uvolnit nebo může dojít
k jejich poškození.
Nechte zkontrolovat utahovací
momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Při použití BMW Motorrad stojanu zadního kola odstraňte
zajišťovací podložku.
Vložte zadní kolo do držáku
zadního kola a nasaďte ho.
Při použití BMW Motorrad stojanu zadního kola zajišťovací
podložku opět nasaďte.
Otočte koncový tlumič výfuku
do výchozí polohy.
8
93
Údržba
Montáž zadního kola
z
Našroubujte pět šroubů 1
a utáhněte je do kříže
předepsaným utahovacím
momentem.
Zadní kolo na přírubě
kola
Pořadí utahování: utáhnout
do kříže
60 Nm
Šroub 4 na stupačce spolujezdce utáhněte předepsaným
utahovacím momentem.
Tlumič výfuku na stupátku pro spolujezdce
22 Nm
8
Údržba
94
z
Koncový tlumič výfuku vyrovnejte tak, aby byla dodržena
uvedená vzdálenost.
Vzdálenost tlumiče hluku
od pneumatiky
min 20 mm
Objímku vyrovnejte tak, jak je
znázorněno na obrázku.
Šroub 3 objímky utáhněte předepsaným utahovacím momentem.
Tlumič s objímkou na
sběrném potrubí
35 Nm
Nasaďte kryt tlumiče 2 a našroubujte tři šrouby 1.
bez sklopného stojanu generace II ZP
Odstraňte stojan zadního kola.
Stojan předního kola
Montáž stojanu předního
kola
Stojan předního kola
BMW Motorrad není určen
k stání motocyklu bez použití
sklopného nebo jiného stojanu.
Motocykl stojící pouze na stojanu
předního kola a na zadním kole
může spadnout.
Před zvednutím motocyklu
na stojan předního kola
BMW Motorrad postavte
motocykl na sklopný nebo
pomocný stojan.
95
Vyšroubujte upevňovací
šrouby 1.
Posuňte oba upínací čepy 2
směrem ven, aby se mezi ně
vešlo vedení předního kola.
Nastavte požadovanou výšku
stojanu předního kola pomocí
fixačních kolíků 3.
Vyrovnejte stojan na střed
předního kola a nasuňte na
přední osu.
Snímací kroužek systému
BMW Motorrad Integral
ABS se může poškodit.
Levý upínací čep posuňte dovnitř
jen tolik, aby se nedotýkal snímacího kroužku.
Oba upínací čepy 2 prostrčte
trojúhelníky upevnění brzdového třmenu směrem dovnitř
tak, aby se přední kolo dalo
ještě pootočit.
Utáhněte seřizovací šrouby 1.
Údržba
Použijte základní stojan číslo
(83 30 0 402 241) s držákem
předního kola (83 30 0 402
243).
Postavte motocykl na
pomocný stojan, společnost,
BMW Motorrad doporučuje
stojan zadního kola
BMW Motorrad.
Montáž stojanu zadního kola
( 96).
se sklopným stojanem generace II ZP
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
8
z
Stojan zadního kola
8
Montáž stojanu zadního
kola
Údržba
96
z
Pokud je motocykl na
sklopném stojanu: Pokud
zvednete motocykl příliš dopředu,
zvedne se sklopný stojan ze
země a motocykl se převrátí na
bok.
Při zvedání dbejte na to, aby
sklopný stojan zůstal na zemi.
Použijte základní stojan číslo
(83 30 0 402 245) s adaptérem zadní osy (83 30 0 402
250).
se zvláštním modelem
K 1300 S s paketem HP ZV
Dodaný pomocný stojan se
používá podle následujícího
popisu.
Odstraňte pojistnou
podložku 2, za tímto účelem
stiskněte odjišťovací tlačítko 3.
Postavte motocykl na boční
podpěru, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Stojan zadního kola nasuňte
zleva na zadní osu.
Zprava nasaďte pojistnou podložku 2, za tímto účelem stiskněte odjišťovací tlačítko.
Rovnoměrně stlačte stojan
předního kola dolů a zvedněte
motocykl.
Nastavte požadovanou výšku
stojanu zadního kola pomocí
šroubů 1.
Vypněte zapalování.
8
Motocykl narovnejte, držadlo
stojanu zároveň zatlačte dozadu, tak aby obě kolečka stojanu stála na zemi.
Poté držadlo zatlačte až k zemi.
Aby byla zajištěna bezpečná
stabilita, na krátkou stranu stojanu namontujte páku 4.
Žárovky
Výměna žárovek
potkávacího a dálkového
světla
Orientace konektoru se
může lišit od obrázku v závislosti na vyměňované žárovce.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Údržba
97
Demontujte kryty 1 dálkového
světla, příp. kryt 2 tlumeného
světla otáčením krytu proti
směru hodinových ručiček.
z
Vyměňte vadnou žárovku.
8
Žárovka tlumeného
světla
98
H7 / 12 V / 55 W
Údržba
Žárovka dálkového světla
z
Vytáhněte zástrčku 3.
Uvolněte pružnou sponu 4
z aretace a vyklopte nahoru.
Vyšroubujte žárovku 5.
H7 / 12 V / 55 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji
pouze za objímku.
Nasaďte pružnou sponu 4 do
aretace.
Zastrčte zástrčku 3.
Vložte žárovku 5, přitom dbejte
na správnou polohu nosu 6.
8
Otáčením po směru
hodinových ručiček namontujte
kryty 1 dálkového světla, resp.
kryt 2 potkávacího světla.
Odblokujte zástrčný spoj 1 pod
světlometem na pozici 2 a rozpojte.
Vytáhněte žárovku 4 z objímky.
Vyměňte vadnou žárovku.
Žárovka obrysového
světla
Výměna žárovky
obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Vyšroubujte objímku žárovky 3
ze světlometu otáčením proti
směru hodinových ručiček.
Údržba
99
z
8
Údržba
100
z
Vložte žárovku 4 do objímky.
Sepněte konektor 1 pod světlometem.
Vyšroubujte šroub 1.
Výměna žárovek ukazatele
směru vpředu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Namontujte objímku 3 do krytu
světlometu zespodu otáčením
ve směru hodinových ručiček.
Vyjměte úchyt žárovky na
straně šroubení z tělesa
zrcátka.
Vyšroubujte objímku žárovky 2
ze světlometu otáčením páky
proti směru hodinových ručiček.
8
Vložte žárovku 3 do objímky.
Výměna žárovek ukazatele
směru vzadu
Vytáhněte žárovku 3 z objímky.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Vyměňte vadnou žárovku
Žárovka směrových světel vpředu
W16W / 12 V / 16 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Zašroubujte šroub 1.
Namontujte objímku 2 do krytu
světlometu otáčením ve směru
hodinových ručiček.
Vložte úchyt žárovky do krytu
zrcátka.
Údržba
101
z
8
Údržba
102
z
Vyšroubujte šroub 1.
Zatlačte žárovku 2 do objímky
a vyjměte ji otáčením proti
směru hodinových ručiček.
Zatlačte žárovku 2 do objímky
a zašroubujte ji otáčením ve
směru hodinových ručiček.
Vyměňte vadnou žárovku.
Žárovka směrových světel vzadu
Vyjměte sklo světla na straně
šroubení z tělesa blinkru.
R10W / 12 V / 10 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Nasaďte sklo do krytu ukazatele směru.
1 (Osvětlení registrační
značky (bílé))
Startování pomocí
startovacích kabelů
Zašroubujte šroub 1.
Diodové koncové světlo
Pokud dojde k závadě více diod
v koncovém světle než je uvedeno v Technických údajích,
musí být koncové světlo vyměněno. V tom případě:
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Maximální počet vadných
diod v koncovém světle
1 (Brzdové/koncové světlo
(červené))
Elektrické vedení zásuvky
není určeno ke spouštění
motocyklu z cizího zdroje. Velký
proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu.
Nepoužívejte zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných
kabelů a vozidlem může způsobit
zkrat.
Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými
svorkami.
Spouštění z cizího zdroje
s napětím vyšším než
12 V může poškodit elektronické
součásti motocyklu.
Akumulátor cizího vozidla musí
mít napětí 12 V.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vyjmutí víka přihrádky pro akumulátor ( 106).
Při spouštění z cizího zdroje
neodpojujte akumulátor.
Motor motocyklu dodávajícího
energii nechte během procesu
startování pomocí startovacích
kabelů běžet.
Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte
kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího
akumulátoru.
Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na
8
103
Údržba
Maximální počet vadných
diod v koncovém světle
z
8
Údržba
104
z
záporný pól vybitého akumulátoru.
Motor motocyklu s vybitým
akumulátorem spusťte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění
motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč
a akumulátor cizího vozidla.
Před odpojením nechte několik
minut v chodu oba motory.
Pomocné startovací kabely
nejdříve odpojte od záporného
pólu a poté od kladného pólu.
Vložení víka přihrádky ( 107).
Akumulátor
Pokyny k údržbě
Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných
nároků na záruku.
K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující
body:
Povrch akumulátoru udržujte
čistý a suchý
Neotvírejte akumulátor
Nedoplňujte vodu
Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na
následujících stranách
Neotáčejte akumulátor dnem
vzhůru.
Palubní elektronika (hodiny
atd.) vybíjejí akumulátor.
To může způsobit hluboké vybití
akumulátoru. V tomto případě
jsou vyloučeny záruční nároky.
Při odstavení motocyklu na dobu
delší než 4 týdny by se měla
k akumulátoru připojit udržovací
nabíječka.
Společnost BMW Motorrad
vyvinula udržovací nabíječku
speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí
tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další infor-
mace získáte u vašeho partnera
BMW Motorrad.
Nabíjení připojeného
akumulátoru
Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech
akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla.
Při nabíjení akumulátoru
přes póly: nejdříve odpojte
akumulátor.
Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky
a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení
zcela vybitého akumulátoru pomocí přídavné zásuvky může způsobit poškození elektronických
částí motocyklu.
Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru.
Připojený akumulátor nabíjejte
pomocí zásuvky.
Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka
odpojí.
Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Pokud nemůžete nabít
akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro
elektroniku vašeho motocyklu.
V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného
akumulátoru.
Nabíjení odpojeného
akumulátoru
Vypněte zapalování.
Nabijte akumulátor vhodnou
nabíječkou.
Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Po skončení nabíjení odpojte
svorky nabíječky od pólů akumulátoru.
V případě delšího odstavení
motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom
dodržujte pokyny k manipulaci
s akumulátorem. Před uvedením
do provozu musí být akumulátor
znovu plně nabitý.
Demontáž akumulátoru
Vyjmutí víka přihrádky pro akumulátor ( 106).
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Příp. vypněte výstražné zařízení
proti krádeži.
8
105
Údržba
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je
možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou
poškodit elektronické součásti
motocyklu.
Použijte vhodnou nabíječku
BMW. Vhodnou nabíječku zakoupíte u partnera BMW Motorrad.
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí
zkratu.
Bezpodmínečně dodržujte pořadí
připojování.
Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1.
Poté odpojte kabel od kladného pólu 2.
Povolte šrouby 3 a upevňovací
držák zatáhněte dozadu.
Vytáhněte akumulátor směrem
nahoru, v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
z
8
Vložte akumulátor do přihrádky,
kladný pól je vpravo po směru
jízdy.
Údržba
106
Montáž akumulátoru
Pokud byl motocykl delší
dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové
desce zadáno aktuální datum,
aby byla zajištěna správná funkce
servisního indikátoru.
S nastavením data se obraťte na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vložení víka přihrádky (
z
Nastavení času (
Držadlo umístěte nad akumulátor, našroubujte šrouby 3.
Nesprávný postup připojování zvyšuje nebezpečí
zkratu.
Bezpodmínečně dodržujte pořadí
připojování.
Nejdříve připojte kabel ke kladnému pólu akumulátoru 2.
Poté připojte kabel k zápornému pólu akumulátoru 1.
107).
37).
Vyjmutí víka přihrádky pro
akumulátor
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vyšroubujte šrouby 1.
Víko přihrádky vyjměte vpředu
směrem nahoru, dbejte přitom
na zajištění v pozici 2.
Vložení víka přihrádky
8
Víko přihrádky nasaďte vzadu
a zavřete, dbejte přitom na zajištění v pozici 2.
Našroubujte šrouby 1.
Údržba
107
z
9
Péče
108
z
Ošetřující prostředky
Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně
testované, odzkoušené v praxi
a nabízí optimální péči a ochranu
materiálům použitým na vašem
motocyklu.
Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození
součástí motocyklu.
K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod. a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu
Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu
namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW.
Aby nedocházelo k tvorbě skvrn,
neumývejte motocykl na slunci,
nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky.
Zejména během zimních měsíců
dbejte, aby byl motocykl umýván
častěji.
Ihned po skončení jízdy odstraňte
posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené
vody.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních
čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy
a sedadla.
Nepoužívejte parní a vysokotlaká
čisticí zařízení.
Po mytí motocyklu,
průjezdu vodou nebo za
deště může být nástup brzdného
účinku zpožděný vlivem vlhkých
brzdových kotoučů a obložení.
Brzděte včas, aby se brzdové
kotouče a obložení osušily.
Pokud vyčistíte plastové díly
nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození
povrchu.
K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály.
Škrábance mohou způsobit i
houby na hmyz nebo houby s
tvrdým povrchem.
Teplá voda zesiluje účinek
soli.
K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Čištění choulostivých
dílů motocyklu
Plasty
Větrné štíty a rozptylová skla
jsou z plastu
Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím
vody.
Namočte nečistoty a hmyz
vlhkou mokrou utěrkou.
Chrom
Pečlivě vyčistěte chromované díly
zejména při působení posypové
soli dostatečným množstvím vody
a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na
chrom.
Chladič
Pravidelně čistěte chladič, aby
nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením.
Použijte např. zahradní hadici
s malým tlakem vody.
Lamely chladiče lze snadno
zdeformovat.
Při čištění chladiče dbejte na to,
aby se lamely nezdeformovaly.
Pryž
Ošetřete pryžové díly vodou nebo
prostředky BMW na ošetření
pryže.
Použití silikonového spreje
na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození.
Nepoužívejte silikonové spreje
ani jiné silikonové ošetřující
prostředky.
Péče o lak
Dlouhodobému působení látek
poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména
pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírod-
ními nečistotami, např. pryskyřice
nebo pyl.
Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke
změně laku nebo jeho zbarvení.
K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina
nebo trus ptáků. Doporučujeme
autoleštěnku BMW nebo čistič
laku BMW.
Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí
motocyklu. Taková místa ihned
očistěte čisticím benzinem nebo
lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW
Motorrad doporučuje odstranit
asfaltové skvrny odstraňovačem
asfaltu BMW. Poté lak na těchto
místech nakonzervujte.
Konzervace
Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci
laku autovosk BMW nebo takový
9
109
Péče
Díly krytu
Díly obložení vyčistěte vodou
a emulzí na ošetření plastů BMW.
z
9
110
prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk.
Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda
netvoří kapky.
Péče
Odstavení motocyklu
z
Očistěte motocykl.
Demontáž akumulátoru
( 105).
Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení sklopného
stojanu a boční podpěry vhodným mazacím prostředkem.
Na lesklé a chromované díly
rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu).
Odstavte motocykl v suchém
prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena.
Uvedení motocyklu do
provozu
Odstraňte vnější konzervaci.
Očistěte motocykl.
Namontujte akumulátor připravený k provozu.
Před spuštěním proveďte kontrolu podle seznamu.
Tabulka závad
10
Motor se nespustí nebo běží trhavě.
Odstranění
Boční podpěra je sklopená
Zaklopte boční podpěru.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka
není stisknutá
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Tankování (
Akumulátor je vybitý
Nabijte akumulátor.
64).
Technické údaje
111
Příčina
z
10
112
Šroubové spoje
Přední kolo
Technické údaje
Platný
Brzdový třmen vpředu na držáku
kola
M8 x 30 - 10.9
z
Hodnota
30 Nm
Upínací šroub v držáku kola
M8 x 30
19 Nm
Zástrčná osa v závitovém pouzdře
M24 x 1,5
50 Nm
Zadní kolo
Hodnota
Tlumič výfuku na stupátku pro
spolujezdce
M8 x 30
22 Nm
Tlumič s objímkou na sběrném
potrubí
M8 x 60
35 Nm
Kryt tlumiče výfuku
M5 x 12
3 Nm
Platný
Zadní kolo
Hodnota
Platný
Zadní kolo na přírubě kola
M10 x 1,25 x 40
10
113
utáhnout do kříže
60 Nm
Hodnota
Platný
Stupačka na držáku
M8 x 20
19 Nm
se systémem stupaček HP ZP
10 Nm
se systémem stupaček HP ZP
10 Nm
se systémem stupaček HP ZP
Šlapka na nožní páce
M6
Šlapka na nožní páce
M6
Technické údaje
Stupačky
z
10
Technické údaje
114
z
Motor
Typ motoru
napříč ke směru jízdy umístěný, dopředu o 55°
skloněný čtyřválcový čtyřtaktní řadový motor se
čtyřmi ventily na válec ovládanými dvěma vačkovými hřídeli v hlavě válců prostřednictvím vahadel,
kapalinové chlazení, elektronické vstřikování paliva,
integrovaná šestistupňová kazetová převodovka,
mazání se suchou klikovou skříní.
Zdvihový objem
1293 cm3
Vrtání válce
80 mm
Zdvih pístu
64,3 mm
Kompresní poměr
13:1
129 kW, při otáčkách: 9250 min-1
Jmenovitý výkon
s redukcí výkonu 79
kW ZV
140 Nm, při otáčkách: 8250 min-1
Točivý moment
s redukcí výkonu 79
79 kW, při otáčkách: 9000 min-1
kW ZV
118 Nm, u: 3750 min-1
Nejvyšší otáčky
max 11000 min-1
Volnoběžné otáčky
1050±50 min-1
Doporučené palivo
Superplus bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Využitelné množství paliva
cca 19 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
BMW doporučuje paliva BP
Motorový olej
Množství motorového oleje
3,5 l, s výměnou filtru (nádrž bez popisu)
4 l, s výměnou filtru (větší nádrž s popisem)
0,5 l, Rozdíl mezi značkami MIN a MAX
Společnost BMW Motorrad doporučuje produkty
Castrol Power 1 Racing
BMW recommends
SAE 5W-40, API SL / JASO MA2
10
115
Technické údaje
Palivo
z
10
116
Spojka
Konstrukce spojky
Vícekotoučová spojka v olejové lázni
Technické údaje
Převodovka
z
Konstrukce převodovky
6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,559
2,294
1,789
1,458
1,240
1,094
0,971
1,045
(92:59
(39:17
(34:19
(35:24
(31:25
(35:32
(33:34
(23:22
zubů),
zubů),
zubů),
zubů),
zubů),
zubů),
zubů),
zubů),
Primární převod
1. převodový stupeň
2. převodový stupeň
3. převodový stupeň
4. převodový stupeň
5. převodový stupeň
6. převodový stupeň
Úhlový převod
Konstrukce pohonu zadního kola
Hřídelový pohon s kuželovým soukolím
Konstrukce vedení zadního kola
Jednoramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny se
systémem BMW Motorrad Paralever
Počet zubů úhlové převodovky (převodový poměr)
2,82 (31:11)
Podvozek
Přední kolo
Konstrukce vedení předního kola
Dvojité podélné rameno
Konstrukce pružení předního kola
Centrální pružicí jednotka s vinutou pružinou a jednoplášťovým plynovým tlumičem.
se systémem Electronic Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Zdvih odpružení vpředu
Centrální pružicí jednotka s jednoplášťovým plynovým tlumičem a elektricky nastavitelným tlumením
při roztahování tlumiče.
125 mm, na kole
10
117
Technické údaje
Pohon zadního kola
z
10
Technické údaje
118
z
Zadní kolo
Konstrukce vedení zadního kola
Jednoramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny se
systémem BMW Motorrad Paralever
Konstrukce odpružení zadní nápravy
pomocí pákového systému kloubově připojené
centrální pružící jednotky s vinutou pružinou a jednoplášťovým plynovým tlumičem. Předpnutí pružiny a stupně tlumení lze plynule nastavovat.
se systémem Electronic Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
Zdvih pružiny vzadu
pomocí pákového systému kloubově připojené
centrální pružící jednotky s vinutou a elastomerovou pružinou a jednoplášťovým plynovým tlumičem. Elektricky nastavitelné tlumení a předpnutí
pružiny/tuhost pružiny.
135 mm, na kole
Konstrukce přední brzdy
hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda se
4pístovými pevnými třmeny a plovoucími brzdovými kotouči
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Konstrukce zadní brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 2pístovým
plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
organické
Kola a pneumatiky
Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte
u svého partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“
Přední kolo
Konstrukce předního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku předního kola
3,50" x 17"
Označení pneumatiky vpředu
120 / 70 ZR 17
přípustná nevyváženost předního kola
max 5 g
10
119
Technické údaje
Brzdy
z
10
Technické údaje
120
z
Zadní kolo
Konstrukce zadního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku zadního kola
6,0" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
190 / 55 ZR 17
přípustná nevyváženost zadního kola
max 45 g
Tlak v pneumatikách
Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
Elektrická soustava
Maximální elektrické zatížení zásuvek
max 5 A
Pojistky
Všechny proudové okruhy jsou elektronicky zajištěné a proto nevyžadují zásuvné pojistky. Pokud
byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický
obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování.
Baterie
Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
12 Ah
Zapalovací svíčky
Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK KR9CI
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,8 mm, Nový stav
10
121
Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
LED / 12 V
Maximální počet vadných diod v koncovém světle
1, Brzdové/koncové světlo (červené)
1, Osvětlení registrační značky (bílé)
Žárovka směrových světel vpředu
W16W / 12 V / 16 W
Žárovka směrových světel vzadu
R10W / 12 V / 10 W
Technické údaje
Osvětlovací prostředky
z
10
Technické údaje
122
z
Rám
Konstrukce rámu
Svařovaná konstrukce z lehké slitiny s našroubovaným zadním rámem z ocelových trubek
Umístění typového štítku
Příčný trubkový rám vzadu vpravo
Umístění identifikačního čísla vozidla
Boční díl rámu vpředu vpravo
Rozměry
Délka motocyklu
2196 mm
Výška motocyklu
1221 mm, s větrným štítkem, s pohotovostní
hmotností podle DIN
Šířka motocyklu
905 mm, přes zrcátka
Výška sedadla řidiče
820 mm, bez řidiče
s nízkým dvojitým sedadlem ZV
Délka oblouku nohou řidiče
s nízkým dvojitým sedadlem ZV
790 mm, bez řidiče
1810 mm, bez řidiče
1750 mm, bez řidiče
Pohotovostní hmotnost
254 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV
Přípustná celková hmotnost
460 kg
Maximální zatížení
206 kg
Jízdní výkony
Maximální rychlost
>200 km/h
10
123
Technické údaje
Hmotnosti
z
11
Servis
124
z
BMW Motorrad Servis
Díky rozsáhlé servisní síti se společnost BMW Motorrad postará
o vás a váš motocykl ve více
než 100 zemích světa. Partneři
BMW Motorrad mají k dispozici
technické informace a technické
know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové
a opravárenské práce na vašem
BMW.
Nejbližšího partnera
BMW Motorrad najdete na našich
internetových stránkách na
„www.bmw-motorrad.com“.
V případě neodborně provedené údržby a oprav
hrozí nebezpečí následných škod
a s tím spojených bezpečnostních rizik.
BMW Motorrad doporučuje
všechny příslušné práce na
vašem motocyklu provádět
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš
motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám
BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané
pro váš motocykl.
Veškerou provedenou údržbu
a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu.
Nezbytnou podmínkou plnění na
základě kulance je doklad o pravidelné údržbě.
O obsahu služeb BMW Services
se můžete informovat u svého
partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní
služby
U nových motocyklů BMW
jste díky mobilním službám
BMW Motorrad v případě
poruchy zabezpečeni různými
službami (např. mobilní servis,
pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera
BMW Motorrad, které mobilní
služby jsou v nabídce.
Údržba
Předávací prohlídka BMW
Předávací prohlídku provede váš
partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW musí
být provedena mezi 500 km
a 1200 km.
Servis BMW
Servis BMW je prováděn jednou
ročně, rozsah služeb se může
měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš
partner BMW Motorrad potvrdí
provedený servis a zaznamená
termín další servisní prohlídky.
U motocyklů s vysokým ročním
počtem ujetých kilometrů může
podle okolností být nutná ná-
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící
se termín servisní prohlídky asi
jeden měsíc před stanoveným
termínem, příp. 1000 km před
dosažením maximálního stavu kilometrů.
11
125
Servis
vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy
je v potvrzení servisních služeb
navíc uveden příslušný maximální
stav kilometrů. Pokud tento stav
kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí
být provedena servisní prohlídka
dříve.
z
11
Předávací prohlídka
BMW
Záběhová prohlídka
BMW
proveden
proveden
dne
dne
Servis
126
Potvrzení údržby
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
z
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11
127
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
128
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
11
129
Servis
Servis BMW
z
11
Servis
130
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Potvrzení servisu
Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství
a provedených zvláštních činnostech.
při stavu km
131
Datum
Servis
Provedená práce
11
z
11
Servis
132
z
Provedená práce
při stavu km
Datum
12
133
Dodatek
Dodatek
z
Certification Tire Pressure Control (TPC)
FCC ID: MRXBC54MA4
IC: 2546A-BC54MA4
FCC ID: MRXBC5A4
IC: 2546A-BC5A4
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules and with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
ASC
ovládací prvek, 14
ovládání, 45
Technické detaily, 69
vlastní diagnostika, 60
výstražné hlášení, 32
B
Bezpečnostní pokyny
Brzdy, 62
k jízdě, 56
Brzdová kapalina
kontrola hladiny vpředu, 83
kontrola hladiny vzadu, 84
nádrž vpředu, 11
nádrž vzadu, 11
Brzdová obložení
kontrola vpředu, 81
kontrola vzadu, 82
Záběh, 61
Brzdy
Bezpečnostní pokyny, 62
kontrola funkce, 81
nastavení ruční páky, 46
technické údaje, 119
C
Chladicí kapalina
výstražná signalizace nadměrné
teploty, 28
D
Doplňování paliva, 64
Držák na přilbu
poloha na motocyklu, 16
zajištění přilby, 54
E
Elektrická soustava
technické údaje, 120
ESA
ovládací prvek, 14
ovládání, 50
Technické detaily, 71
H
Hmotnosti
tabulka zatížení, 16
technické údaje, 123
Hodiny
nastavení, 37
13
135
Seznam hesel
A
ABS
ovládací prvek, 14
ovládání, 44
Technické detaily, 67
vlastní diagnostika, 59
výstražná hlášení, 31
Aktualita, 5
Akumulátor
demontáž, 105
montáž, 106
nabíjení odpojený
akumulátor, 105
nabíjení připojeného
akumulátoru, 104
Otevření přihrádky pro
akumulátor, 106
pokyny k údržbě, 104
poloha na motocyklu, 11
Technická data, 120
výstražné hlášení nabíjecího
proudu akumulátoru, 29
Zavření přihrádky na
akumulátor, 107
z
13
Seznam hesel
136
z
I
Identifikační číslo vozidla
poloha na motocyklu, 11
Imobilizér
náhradní klíč, 37
výstražné hlášení, 28
Intervaly údržby, 124
J
Jas
nastavení, 49
seřizovací prvek vzadu, 7
K
Klakson, 14
Klíč, 36
Kola
Demontáž předního kola, 87
Demontáž zadního kola, 91
kontrola ráfků, 85
Montáž předního kola, 89
Montáž zadního kola, 93
technické údaje, 119
změna rozměrů, 86
Kombinovaný spínač
přehled vlevo, 14
přehled vpravo, 15
Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck), 59
Kontrola tlaku v pneumatikách
RDC
indikace, 21
nálepky na ráfky, 86
Technické detaily, 70
výstražná hlášení, 33
Kontrolky, 17
Přehled, 19
Kontrolní seznam, 58
kryt sedla spolujezdce, 9
demontáž, 54
Kufr
ovládání, 74
M
Mobilní služby, 124
Motocykl
čištění, 108
odstavení, 63, 110
údržba, 108
uvázání motocyklu, 65
Motor
startování, 58
technické údaje, 114
výstražné hlášení řídicí jednotky
motoru, 28
Motorový olej
doplnění, 80
indikace hladiny, 11
kontrola hladiny, 79
plnicí otvor, 16
technické údaje, 115
Upozornění množství oleje, 22
výstražná signalizace tlaku
motorového oleje, 29
výstražné hlášení pro množství
motorového oleje, 30
N
Návod k obsluze
poloha na motocyklu, 16
Nouzový vypínač, 15
ovládání, 42
O
Odstavení, 63
Oka pro zavazadla
poloha na motocyklu, 16
použití, 54
Osvětlovací prostředky
Technické údaje, 121
výměna koncového světla, 103
Výměna žárovek ukazatele
směru vpředu, 100
Výměna žárovek ukazatele
směru vzadu, 101
Výměna žárovky dálkového
světla, 97
Výměna žárovky obrysového
světla, 99
Výměna žárovky potkávacího
světla, 97
výstražné hlášení závady
žárovky, 30
Otáčkoměr, 17
P
Palivo
doplňování paliva, 64
plnicí otvor, 11
technické údaje, 115
Palubní nářadí
obsah, 78
poloha na motocyklu, 16
Pneumatika
doporučení, 86
kontrola hloubky vzorku, 85
kontrola plnicího tlaku, 51
plnicí tlak, 120
tabulka tlaku v pneumatikách, 16
technické údaje, 119
Záběh, 61
Počitadlo kilometrů
ovládací prvek, 14
vynulování, 40
podvozek
technické údaje, 117
Pohon zadního kola
technické údaje, 117
Pojistky
technické údaje, 120
Pomocné spouštění z cizího
zdroje, 103
Potvrzení údržby, 126
Průměrné hodnoty
vynulování, 40
Předpnutí pružiny
nastavení, 48
seřizovací prvek vzadu, 7
Přehled výstražných hlášení, 24
Přehledy
Kombinovaný spínač levý, 14
kombinovaný spínač pravý, 15
levá strana motocyklu, 7
levá strana motocyklu, zvláštní
model, 9, 13
multifunkční displej, 18
13
137
Seznam hesel
Multifunkční displej, 17
ovládací prvek, 14
Přehled, 18
volba zobrazení, 39
význam symbolů, 19
z
13
Seznam hesel
138
z
pod sedadlem, 16
pravá strana motocyklu, 11
přístrojová deska, 17
výstražné kontrolky
a kontrolky, 19
Převodovka
technické údaje, 116
Příslušenství
obecné pokyny, 73
přístrojová deska
Přehled, 17
snímač jasu okolí, 17
R
Rám
technické údaje, 122
Rezerva paliva
dojezd, 20
výstražné hlášení, 28
Rozměry
technické údaje, 122
Rychloměr, 17
Ř
Řazení
asistent řazení, 61
S
Sada pro opravu pneumatik
umístění, 76
Sedadlo
demontáž, 53
montáž, 54
zajištění, 7
Servis, 124
Servisní indikátor, 20
Spojka
kontrola funkce, 84
kontrola množství kapaliny, 85
nádržka na kapalinu, 7
nastavení ruční páky, 45
technické údaje, 116
Spuštění, 58
ovládací prvek, 15
Stojan předního kola
montáž, 94
Stojan zadního kola
montáž, 96
stupačky
nastavení, 47
nastavitelná, 9, 13
Světlo
obrysové světlo, 41
ovládací prvek, 14
ovládání dálkového světla, 41
ovládání parkovacího světla, 41
ovládání světelné houkačky, 41
potkávací světlo, 41
Světlomety
Dosah světlometu, 52
nastavení dosahu
světlometů, 53
nastavení pravosměrného
a levosměrného provozu, 52
nastavení sklonu světlometu, 7
Symboly
význam, 19
T
Tabulka závad, 111
Technická data
Akumulátor, 120
Brzdy, 119
elektrická soustava, 120
hmotnosti, 123
kola a pneumatiky, 119
U
Ukazatel směru
ovládací prvek, 14
ovládání, 41
Ú
Údržba
obecné pokyny, 78
V
Vozidlo
uvedení do provozu, 110
Výbava, 5
Vyhřívané rukojeti
ovládací prvek, 15
ovládání, 43
Výstražná hlášení
ABS, 31
ASC, 32
hladina motorového oleje, 30
imobilizér, 28
nabíjecí proud akumulátoru, 29
RDC, 33
rezerva paliva, 28
řídící jednotka motoru, 28
teplota chladicí kapaliny, 28
tlak motorového oleje, 29
Varování před venkovní
teplotou, 31
výstražné zařízení proti
krádeži, 35
závada žárovky, 30
zobrazení, 22
Výstražná světla
ovládací prvek, 14
ovládání, 42
Výstražné kontrolky, 17
Přehled, 19
Výstražné zařízení proti krádeži
výstražné hlášení, 35
Výstražný systém proti krádeži
kontrolka, 17
Z
Záběh, 60
Zámek řízení
zajištění, 36
Zapalovací svíčky
technické údaje, 121
Zapalování
vypnout, 36
zapnout, 36
Zásuvka, 7
pokyny k použití, 73
13
139
Seznam hesel
Motor, 114
motorový olej, 115
Normy, 5
palivo, 115
podvozek, 117
pohon zadního kola, 117
Převodovka, 116
rám, 122
rozměry, 122
Spojka, 116
Zapalovací svíčky, 121
Žárovky, 121
Teplota okolí
indikace, 21
Varování před venkovní
teplotou, 31
Točivé momenty, 112
Typový štítek
poloha na motocyklu, 11
z
13
Seznam hesel
140
z
Zavazadlo
pokyny k nakládání, 56
Zkratky a symboly, 4
Zrcátko
nastavení, 48
V závislosti na rozsahu výbavy,
příp. příslušenství vašeho vozidla,
ale také na specifickém místním
provedení (pro danou zemi), se
mohou vyskytovat odchylky od
obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné
nároky.
Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě
jsou myšleny s příslušnými tolerancemi.
Výrobce si vyhrazuje právo na
změny konstrukce, výbavy a příslušenství.
Omyly vyhrazeny.
©2013 Bayerische Motoren
Werke Aktiengesellschaft
80788 Mnichov, Německo
Tisk tohoto návodu nebo jeho
části pouze s písemným svolením
BMW Motorrad, Aftersales.
Originální návod k obsluze, vytištěno v Německu.
Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici.
Palivo
Doporučené palivo
Superplus bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Využitelné množství paliva
cca 19 l
Rezervní množství paliva
cca 4 l
Tlak v pneumatikách
Tlak pneumatiky vpředu
2,5 bar, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,9 bar, studené pneumatiky
BMW recommends
Obj. č.: 01 49 8 550 527
08.2013, 5. vydání, 77
*01498550527*
*01498550527*
*01498550527*

Podobné dokumenty

stojánek wheelies

stojánek wheelies Není ve standardní výbavě s palubním počítačem ZV Rozsah hodnot pro zobrazení ( 38) Výstražná upozornění

Více

Yuasa ytx14 bs

Yuasa ytx14 bs Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu

Více