SIH20 a SIH40 parní zvlhčovače im3

Transkript

SIH20 a SIH40 parní zvlhčovače im3
7950050/3
IM-P795-04
CH Vydání 3
Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40
Návod pro montហa údržbu
1. Úvod
2. Montáž
3. Parní a kondenzátní
systém
4. Parní zvlhèovaèe
s pneumatickými
pohony
5. Parní zvlhèovaèe
s elektrickými
pohony
6. Nastavení
7. Vyhledávání poruch
IM-P795-04
CH Vydání 3
Printed
in the UK
1
© Copyright 1998
18 - alternativní
pøívod páry pro
podtápìní
16
12 14 17
16
9
8
3
1
4
11
2
10
13
16
19
16
15
5
7
Obr.1:
Typické uspoøádání parního
zvlhèovaèe (separátor, regulaèní ventil s
pneupohonem, distribuèní trubice s
podtápìním, odvod kondenzátu).
Upozornìní:
Bìhem montáže a pøed každou prací
zajistìte spolehlivé odstavení sestavy
zvlhèovaèe od napájecí páry, pøívodù
tlakového vzduchu a el. energie pro
pohony. Zajistìte dostateèný èas pro
schladnutí armatur.
2
IM-P795-04 CH Vydání 3
1. Úvod
1. Popis èinnosti - (viz obr.1)
Pozn.: Zajistìte, aby pøetlak páry do sestavy
zvlèovaèe nepøesáhl 4 bary - viz štítek na
separátoru.
Pára do zvlhèovaèe je pøivádìna vstupem (1)
do separátoru (2). Oddìlování páry a
kondenzátu se dociluje kombinací èinnosti
vstøikovací trubice (3) a spirálové pøepážky
(4). Kondenzát je odvádìn odtokovým hrdlem
(5) do plovákového odvadìèe (7) s
odvzdušòovacím ventilem (t.j. FT14). Pára
prochází vodící trubkou (8) do horní komory
separátoru. Èást této suché páry proudí
hrdlem (9) a zásobuje pøedehøev distribuèní
trubice. Hlavní èást páry jde výstupním hrdlem
(10) k regulaènímu ventilu.
Podtápìní distribuèní trubice je zajištìno
pøívodem páry z horní èásti separátoru nebo
pára pro podtápìní mùže být pøivedena z
jiného zdroje (18) s maximálním pøetlakem páry
do 4 bar. V tomto pøípadì je nutno vývod (9)
separátoru zaslepit. Prohøátí pláštì trubice
probíhá velmi rychle. Pøi rozbìhu ze studeného
stavu je však vhodné poèkat 10 minut než se
pøivede signál pro otevírání regulaèního ventilu.
Jedna nebo více trubic (12) jsou napojeny na
výstup regulaèního ventilu (10) pomocí fitinkù
nebo pøírubových spojù. (Viz obrázky è. 7 & 8
pro Typ 20 a obr.è. 9 & 10 pro Typ 40, kde je
detailnì znázornìno propojení dodávanými
fitinkami).
Suchá pára je distribuována tryskami (14) v
distribuèní trubici do proudícího vzduchu.
(Trysky jsou vyrobeny z nerezové oceli, ale
pro speciální aplikace jsou možné v provedení
z EPDM). Pára je vstøikována proti smìru
proudìní vzduchu, tím je zajištìna co nejkratší
vzdálenost pro smísení vzduchu s vodní párou.
Doporuèené provedení instalací je znázornìno
na obrázcích è.14,15 a 16.
IM-P795-04 CH Vydání 3
2. Podtápìní
Pára pro podtápìní distribuèní trubice je
pøivádìna z vrchní èásti separátoru (vývod
9). Alternativnì ji lze pøivést i z jiného zdroje
páry s pøetlakem do 4 bar. Doporuèené hodnoty
pøetlaku páry pro podtápìní jsou v rozmezí od
1 do 4 bar. Odvod kondenzátu z podtápìní je
zajištìn 1/4" tlakovì vyváženým kapslovým
odvadìèem kondenzátu MST21 (kapsle E)
(15). V pøípadì páry pro podtápìní o pøetlaku
nižším než 1 bar je doporuèen plovákový
odvadìè kondenzátu (t.j. FT 14). Provedení
odvodu kondenzátu z parních zvlhèovaèù s
více trubicemi je znázornìno na obrázcích è.
11, 12 a 13.
Délka propojení (19) mezi distribuèní trubicí a
odvadìèem kondenzátu se doporuèuje
minimálnì 0,25 m.
3
3. Oznaèení (viz obr. 2)
Štítek na separátoru oznaèuje typ zvlhèovaèe
(Typ 20 nebo Typ 40) a maximální povolený
pracovní pøetlak - 400 kPa (58 psi).
Štítek na distribuèní trubici oznaèuje typ
zvlhèovaèe (Typ 20 nebo Typ 40) a typ-model
trubice (1 - 12).
4. Èásti zvlhèovaèe
Zvlhèovaèe Spirax Sarco se skládají ze ètyø
základních dílù (obr.1):
4.1. Separátor a potrubní díl pro pøipojení
ventilu
4.2. Regulaèní ventil s pohonem (pohon mùže
být Spirax Sarco nebo mùže být dodán vhodný
typ jiného výrobce)
4.3. Distribuèní trubice
4.4. Pøíslušenství zvlhèovaèe
4.5 Další položky - propojovací potrubí a fitinky
jsou dodávány na základì požadavku
zákazníka nebo instalaèní firmy
5. Dodávka a balení
Zpùsob balení u zvlhèovaèù Spirax Sarco
závisí na typu a modelu výrobku. Pøi pøevzetí
zásilky je dùležité porovnat základní údaje
uvedené na štítku na dodaném výrobku s
potvrzením objednávky a dále pøekontrolovat
pøíslušející díly, jako jsou odvadìèe
kondenzátu, filtry, redukèní ventily atd....
V pøípadì dodávky regulaèního ventilu od
Spirax Sarco je tento vždy dodán smontovaný
se separátorem. Spolu se separátorem jsou
dodávány 2 kompresní šroubení, další 2
kompresní šroubení jsou dodávány k
distribuèní trubici - tato šroubení slouží pro
pøipojení pøedehøevu. Vìtšinou se dále
dodávají i 2 šroubení pro pøipojení odvodu
kondenzátu z podtápìní a propojovací trubièka.
Distribuèní trubice jsou dodávány v
ochranných pouzdrech.
Kód data výroby
Obr. 2
4
IM-P795-04 CH Vydání 3
2. Montáž
1. Zálkadní ustanovení
1.1. Dodané balíky otevøete v prostoru, kde
bude provádìna montáž, zamezíte tím možným
ztrátám nebo poškození dodaného zboží.
1.2 Propojení zobrazené pøerušovanì je
záležitostí montážní firmy (není-li dodáno).
1.3. Dodávka 4 ks kompresních šroubení slouží
pro pøipojení pøedehøevu.
1.4. Pøi instalaci trubice použijte upevòovací
destièku, viz obr. 6.
1.5 Montážní firma zodpovídá za správné
pøipojení na parní potrubí a øádné provední
podtápìní distribuèní trubice.
1.6 V pøípadì požadavku je pro podtápìní
dodávána nerezová trubièka prùmìr 8 mm.
2. Distribuèní trubice, okruh podtápìní
2.1. Pøívod páry do trubice zvlhèovaèe je pro:
Typ 20 - 1" závitové pøipojení
Typ 40 - 1.1/2" závitové pøipojení
Dva vývody na pøipojení podtápìní trubice
jsou se závitem 1/4" BSP.
2.2. Jedna trubice mùže být pøipojena pøímo na
výstup regulaèního ventilu pomocí dodaného
šroubení. V jiných pøípadech viz odpovídající
obr.
2.3. Pøi montáži a instalaci distribuèní trubice
(a je umístìna z levé èi pravé strany
vzduchotechnického kanálu) vždy zajistìte,
aby trysky byly umístìny proti smìru proudìní
vzduchu v kanále.
2.4. V pøípadì odbìru páry pro podtápìní z
horní èásti separátoru odpovídá teplota a tlak
páry hlavnímu pøívodu páry pro zvlhèovaè.
Je-li pára pro podtápìní pøivedena z jiného
zdroje, je nutno zaslepit vývod (9) separátoru
(1/4" závit BSP). Pøetlak páry musí být
maximálnì do 4 bar.
2.5. V pøípadì jedné trubice je vhodné ji umístit
do støedu vzduchotechnického kanálu.
2.6. V pøípadì více trubic by tyto mìly být
umístìny tak, aby došlo k rovnomìrnému
rozptýlení vstøikované páry v kanálu - viz
obr. 3. a jejich pøipojení k regulaènímu ventilu
provést dle obr. 5, 11, 12 & 13.
IM-P795-04 CH Vydání 3
Doporuèený poèet trubic závisí na velikosti
kanálu - viz odstavec 3.4.
Horizontálnì lze instalovat až pìt distribuèních
trubic.
2.7. Závit M10 na konci distribuèní trubice
slouží pro její upevnìní ve vzduchotechnickém
kanálu.
3. Instalace, dimenzování potrubí
3.1 Pøesvìète se, zda je hlavní pøívod páry po
montážní stránce dokonale tak, aby zajišoval
dodávku páry co nejsušší. Maximální pøetlak
páry je 4 bar.
3.2 Trubici do kanálu nelze zasunout úplnì,
protože musí být pøístupné pøívody pro zajištìní
podtápìní trubice a odvodu kondenzátu.
Správné otvory ve vzduchotechnickém kanálu
pro instalaci trubic jsou:
Typ 20 - prùmìr 38 mm - minimum.
Typ 40 - prùmìr 54 mm - minimum.
Malou mezeru mezi trubicí a stìnou kanálu je
vhodné utìsnit vysokoteplotním tmelem a
použitím dodávané upevòovací destièky - viz
obr. 6.
3.3. Pro zajištìní co nejmenší kondenzace na
stìnách kanálu musí být trubice instalovány
ve shodì s obr. 3.
3.4. Doporuèený poèet trubic pro rùzné
rozmìry kanálu:
Výška kanálu:
do 1000 mm
1000 - 1700 mm
1700 - 2200 mm
2200 - 2600 mm
2600 mm a více
Poèet trubic
1
2
3
4
5
3.5. Na obrázcích 7 až 10 jsou zobrazena
možná propojení, která jsou dodávána k
zvlhèovaèùm Spirax Sarco.
3.6. Pro zajištìní správné dodávky páry s co
nejmenší tlakovou ztrátou mezi výstupem
regulaèního ventilu a vstupem distribuèní
trubice zvolte vhodnou dimenzi propojovacího
dílu (fitinku) dle tabulky 1.
5
Tabulka 1
Zvlhèovaè
Typ
Typ
Typ
Typ
Typ
Typ
Typ
20
20
20
40
40
40
40
Ventil
DN
DN
DN
DN
DN
DN
DN
15
20
25
20
25
32
40
1
2
15
20
25
20
25
32
40
20
20
25
25
25
32
40
3.7. V pøípadì požadavku a možností instalace
mohou být separátor, ventil, propojení atd.
vhodnì zvìtšeny, což obecnì pøinese
zvýšení výkonu systému (menší energetické
ztráty, rychlejší nábìh, atd ...).
3.8. Na obr. 11, 12 & 13 jsou uvedena možná
provedení instalací s více trubicemi (pøívod
páry, napojení distribuèních trubic, pøipojení
podtápìní).
4. Faktory ovlivòující volbu poètu trubic
4.1 Pro zajištìní rovnomìrnìjšího mísení páry
s proudem vzduchu v kanále je lepší vìtší
poèet trubic. Soustava trubic umístìných nad
sebou se doporuèuje pro kanály jejichž výška
je minimálnì 1000 mm. Použití více trubic
bychom mìli zvážit pøi následujících
podmínkách:
1. rychlost vzduchu v kanálu je vyšší než
5 m/s.
2. teplota vzduchu je nižší než 18 °C
3. koncový filtr vzduchu je umístìn ménì než
3 m za distribuèní trubicí
4. rozdìlení kanálu se nachází ménì než 1m
za distribuèní trubicí
5. je požadováno smísení na krátké vzdálenosti
4.2. Jsou-li distribuèní trubice instalovány
vertikálnì, je nutno pøívodní potrubí k trubicím
øádnì odvodnit - viz obr. 13.
5. Absorpce páry
5.1. Návrh a provedení zvlhèovaèe s
konkrétním provedením instalace má vliv na:
1. dokonalé rozptýlení páry v celém prùøezu
kanálu
2. absorpci páry na co nejkratší vzdálenosti
3. možnost kondenzace na stìnách èi dalších
prvcích (ohøev, chlazení, fitry, ...)
6
Poèet trubic
3
Dimenze propojení
20
25
25
25
32
40
40
4
5
25
25
32
32
32
40
50
25
32
32
32
40
40
50
5.2. Obecnì lze považovat vzdálenost Z (viz
obr. 4) jako prostor, kde je viditelný oblak
vstøikované páry (není to však skuteèná
vzdálenost kde dochází k mísení).
Nelze pøedpokládat, že u dvou podobných
systémù je tato vzdálenost stejná. Pro zajištìní
co nejkratší vzdálenosti je pára vstøikována
proti smìru proudìní vzduchu a platí, že žádné
prvky by nemìly být blíže než 0,5 m od parních
trysek.
5.3. Faktory ovlivòující zvìtšení této vzdálenosti
jsou:
1. rychlost proudìní vzduchu je menší než
3,0 m/s
2. je dodáván vyšší parní výkon
3. je-li distribuèní trubice umístìna rovnobìžnì
se smìrem proudìní vzduchu
4. teplota vzduchu je nižší než 18 °C
5. nerovnomìrná teplota v prùøezu kanálu
6. tlak páry je nižší než 0,5 bar g
7. nasávaný vzduch má vysokou relativní
vlhkost
5.4. Faktory ovlivòující snížení vzdálenosti jsou:
1. požadavek nízkého parního výkonu
2. teplota a tlak páry na vstupu do regulaèního
ventilu je maximální
3. vysoká rychlost proudìní vzduchu
4. teplota vzduchu za ohøívací baterií je vyšší
než 25 °C
5. je povolena možnost malé kondenzace
6. nízká relativní vlhkost nasávaného vzduchu
IM-P795-04 CH Vydání 3
5.5 Snímaè relativní vlhkosti a snímaè teploty
se umísují ve smìru proudìní vzduchu v
dostateèné vzdálenosti od trubice (zajištìní
ustálených hodnot mìøení) viz obr. 4.
Havarijní èidlo - humidistat - reaguje na
pøevýšení nastavené hodnoty (typická
hodnota je 90% R.H.) se instaluje cca 2-3 m po
smìru proudìní vzduchu v kanálu.
Pøi zvlhèování otevøených prostor musí být
hlavní èidlo vlhkosti umístìno v tomto prostoru.
Pro aplikace, kdy je využíváno mísení
navlhèeného vzduchu se vstupním venkovním
vzduchem by mìlo být èidlo vlhkosti umístìno
až v kanálu za tímto spojením.
X
Y
2 trubice
X = H/4
Y = H/2
3 trubice
X = H/6
Y = H/3
4 trubice
X = H/8
Y = H/4
5 trubic
X = H/10
Y = H/5
H
X
Obr. 3
Z
2Z - 3Z
5Z - 6Z
0.5m
distribuèní
trubice
humidistat
èidlo
vlhkosti
vstup
vzduchu
ventilátor
ohøev
èidlo tlaku
Obr. 4
IM-P795-04 CH Vydání 3
7
alternativní pøívod páry pro podtápìní (maximum 4 bar g)
izolace
stìna kanálu
100
0
upevòovací
destièka
0
100
Obr. 5
Èásti zobrazené
prušovanì zajišuje
montážní firma
115
50
2x
otvor
5mm
65
R
100
2x
záøez
5mm
Upevòovací destièka
Typ 20 R = 18mm
Typ 40 R = 25mm
Obr. 6
8
IM-P795-04 CH Vydání 3
DN20
DN25
DN20
DN25
DN15
DN15
Obr. 7 Typ 20 - závitové pøipojení
Obr. 8 Pøírubové pøipojení PN16 BS4504
V dodávce jsou vždy obsaženy pøíslušné
propojovací díly (fitinky) pro montáž
separátoru, regulaèního ventilu a distribuèní
trubice. Dle požadavku jsou možná i jiná øešení
dodávky propojovacích dílù.
DN40
DN40
DN32
DN32
DN25
DN20
Obr. 9 Typ 40 - závitové pøipojení
IM-P795-04 CH Vydání 3
DN25
DN20
Obr. 10 Pøírubové pøipojení PN16 BS4504
9
➤
➤
pro dimenzování
použijte tabulku 1
Obr. 11 Zapojení s více trubicemi a jedním
odvadìèem kondenzátu
Obr. 12 Zapojení s více trubicemi
- pro delší trubice je doporuèeno více
odvodòovacích míst
Obr. 13 Pro vertikálnì umístìné distribuèní trubice je vyžadováno
provedení odvodnìní dle obrázku. Pro více detailù kontaktujte
pracovníky Spirax Sarco.
10
IM-P795-04 CH Vydání 3
100
0
0
100
vzduch
Obr. 14 Umístìní trubice ve vodorovném kanálu (trubice vodorovnì)
100
0
0
100
vzduch
Obr. 15 Umístìní trubice ve vodorovném kanálu (trubice svisle)
IM-P795-04 CH Vydání 3
11
100
0
0
100
vzduch
Obr. 16 Umístìní trubice ve svislém kanálu (trubice vodorovnì)
(èidlo vlhkosti)
výstup
vzduchu
vzduch
oblast
mísení
humidistat
vstup
vzduchu
èidlo
vlhkosti
komora s trubicemi
èidlo teploty
Obr. 17
12
IM-P795-04 CH Vydání 3
3. Parní a kondenzátní systém
Pøipojení páry a kondenzátu
1. Je dùležité, aby pára pøivádìná ke zvlhèovaèi
byla suchá, její pøívod musí být vhodnì
odvodnìn. Pøipojení ke zvlhèovaèi by mìlo
vycházet z horní èásti hlavního potrubí.
2. Pøívod páry by mìl být vždy na tlakové
úrovni stanovené pro daný zvlhèovaè. V
nìkterých pøípadech je nutná redukce tlaku viz obr. 18 & 19.
3. Na vstupu do separátoru zvlhèovaèe musí
být instalován filtr s jemným sítem (100 mesh).
4. Musí být zajištìn odvod kondenzátu ze
separátoru - viz obr. 1.
5. Na výstupu odvadìèe by nemìl být žádný
protitlak zpùsobený;
a) statickým pøevýšením
b) tlakem ve sbìrném potrubí zpùsobeným
sekundární párou nebo jinou pøíèinou
6. Doporuèuje se, aby byl kondenzát sveden
samospádem do kondenzátní nádrže a pak
dále pøeèerpáván.
ke zvlhèovaèi
Obr. 18. Provedení redukce tlaku - vstup suché syté páry.
Doporuèené uspoøádání armatur. Pro redukci použit redukèní
ventil BRV2.
ke zvlhèovaèi
Obr. 19. Provedení redukce tlaku - instalace: separátor
s odvodnìním, uzavírací ventil, filtr a pojistný ventil.
Pro redukci použit redukèní ventil DP.
IM-P795-04 CH Vydání 3
13
4. Zapojení s pneupohony
Tlakový vzduch pro pneumatické
pohony
K dodávanému zaøízení je vždy pøiložen návod
na montហa údržbu. Kupující se musí
pøesvìdèit o kompatibilitì zvlhèovaèe s
použitými regulaèními elementy dodanými jinými
výrobci.
1. Tlakový vzduch musí být èistý, suchý a bez
zneèištìní olejem (zvláštì dùležité pøi instalaci
pozicioneru).
2. Instalace èidla vlhkosti a humidistatu musí
odpovídat doporuèením výrobce.
3. Uzavøení kanálu v pøípadì havárie se
doporuèuje umístit za ventilátor a zvlhèovací
komoru.
4. Na obr. 20 je zobrazeno zapojení s použitím
regulaèního ventilu s pneumatickým pohonem.
4-20mA
regulátor
24V
4-20mA
tlakový vzduch
2-6 bar
MPC2
èidlo vlhkosti
EP pozicioner
Obr. 20 Typické zapojení regulaèního ventilu s pneupohonem a pozicionerem
14
IM-P795-04 CH Vydání 3
5. Zapojení s elektropohony
Napájení elektrických pohonù
K dodávanému zaøízení je vždy pøiložen návod
na montហa údržbu. Kupující se musí
pøesvìdèit o kompatibilitì zvlhèovaèe s
použitými regulaèními elementy dodanými jinými
výrobci.
1. Veškeré elektroinstalace musí odpovídat
pøíslušným normám a pøedpisùm.
2. Instalace èidla vlhkosti a humidistatu musí
odpovídat doporuèením výrobce.
3. Uzavøení kanálu v pøípadì havárie se
doporuèuje umístit za ventilátor a zvlhèovací
komoru.
4. Na obr. 21 je zobrazeno zapojení s použitím
regulaèního ventilu s elektropohonem.
regulátor
24V
2-10V
napájení
pohonu
èidlo vlhkosti
Obr. 21 Typické zapojení regulaèního ventilu s elektropohonem
IM-P795-04 CH Vydání 3
15
6. Nastavení
Pro zajištìní bezporuchového provozu
zvlhèovaèe je tøeba dodržet následující pokyny:
1. U novì instalovaného zaøízení je nutno
provést odstranìní neèistot z potrubí a
následnì provést kontrolu èistoty sítek filtrù.
2. Pøi uvádìní systému do provozu pouštìt
páru pomalu a kontrolovat, zda se neobjeví
netìsnosti na parní èi kondenzátní stranì.
3. Pøi nábìhu systému musí být regulaèní ventil
v uzavøené poloze.
4. Po pøivedení páry je vhodné dodržet dobu
cca 10 minut pøed otevøením regulaèního ventilu
zvlhèovaèe. Za tuto dobu dojde k prohøátí
distribuèní trubice.
5. Nastavit požadované parametry regulace.
16
IM-P795-04 CH Vydání 3
7. Vyhledávání
poruch
Porucha
Možná pøíèina
Odstranìní poruchy
zvlhèovaè nedodává A. vadný regulátor, èidlo
odstranìní poruchy, výmìna
páru
B. vadný regulaèní ventil
kontrola regulaèního ventilu
C. vadný pohon regulaèního
kontrola øídícího signálu, napájení
ventilu
oprava pohonu
D. vadný regulaèní systém
seøízení, výmìna
E. ucpané sítko filtru
vyèištìní sítka, výmìna
na vstupu páry
F. uzavøen ventil pøívodu
otevøení ventilu
páry
G. nefunkèní redukèní ventil
oprava, seøízení ventilu
(je-li instalován)
po dosažení
A. netìsnost mezi kuželkou
kontrola, seøízení, vyèištìní ventilu
požadované
a sedlem regulaèního ventilu
vlhkosti dochází
stále k úniku páry
B. vadný regulátor vlhkosti
oprava, výmìna regulátoru
C. špatné nastavení regulátoru kontrola, pøenastavení regulátoru
z distribuèní trubice A. nedokonalé odvodnìní
kontrola a správné provedení
vytéká voda
pøívodu páry pro zvlhèovaè
odvodu kondenzátu
B. pøestøiky z kotle
uveïte do poøádku s obsluhou kotelny
C. vadný odvadìè na
separátoru zvlhèovaèe
separátoru zvlhèovaèe
vyèištìní, oprava odvadìèe
D. vyšší tlak v kondenzátním pøekontrolování tlakových pomìrù
potrubí
nelze-li tlak snížit, napojte odvod
kondenzátu na separátní potrubí
E. kondenzát z odvadìèe
kondenzát odveïte do sbìraèe
pøekonává statické pøevýšení a pak pøeèerpávejte
F. nevhodný typ odvadìèe
použijte tlakovì vyvážený
u distribuèní trubice
odvadìè kondenzátu MST 21 1/4"
kapsle "E"
G. regulaèní ventil je aktivován regulací zajistìte øádné provedení
døíve než došlo k prohøátí
nábìhu systému
distribuèní trubice
trubici je možno vyhøívat suchou párou
s pøetlakem do tlaku 4 bar
IM-P795-04 CH Vydání 3
17

Podobné dokumenty

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele DISTRIBUČNÍ TRYSKY Z PLASTU Typ distributoru

Více

obsah magazínu

obsah magazínu Kvalitní lakovna potøebuje pro dosažení vynikající povrchové úpravy výrobkù nìkolikastupòovou filtraci. Na vstupu do lakovny je použita zpravidla dvoustupòová filtrace ve tøídách G4 - F6 dle ÈSN EN...

Více

BRV2 Přímočinný redukční ventil

BRV2 Přímočinný redukční ventil Ventil BRV2 se dodává v závitovém provedení ½", ¾ " a 1" BSP (= Rp) nebo pøírubovém provedení DN15, 20 a 25 BS4504 PN25. Ventil BRV2 se vždy musí montovat do horizontálního potrubí s nastavovací hl...

Více

Chladiče přehřáté páry - G

Chladiče přehřáté páry - G Venturiho trubice je vytvoøena jako samostatné tìleso, které je vloženo do parního potrubí. Vstupní èást Venturiho trubice je plynule tvarovaná a pro zvýšení rychlosti je v každém konkrétním pøípad...

Více

SV7 Pojistné ventily 1. Popis 2. Manipulace a

SV7 Pojistné ventily 1. Popis 2. Manipulace a Pøed montáží je nutné ventil oèistit od všech možných neèistot a usazenin. Jakákoliv neèistota vstupující do ventilu mùže poškodit sedlo a kuželku. pro manipulaci s ventilem používejte vhodné pomùc...

Více

Chladící věže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbě

Chladící věže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbě když se hladina vody v jímce dostane na úroveò asi 30 mm nad rukoje filtru. Pokraèujte naplòováním nádrže pøi stlaèeném plováku až do doby, kdy bude úroveò hladiny vody 15 mm pod úrovní pøepadu. To...

Více

katalog_irmco 1-2014

katalog_irmco 1-2014 se vzrùstající teplotou klesá a jím tvoøená ochranná vrstva je stále tenèí. V nìkterých pøípadech dochází i k tomu, že olej je zcela vytlaèen nebo spálen. Bezolejová maziva IRMCO se naopak s rostou...

Více

Katalog maziv IRMCO

Katalog maziv IRMCO Tento graf ukazuje hlavní rozdíl mezi tradièními oleji a plnì syntetickými bezolejovými mazivy IRMCO. Pøi zpracování kovù dochází k zahøívání nástroje i zpracovávaného materiálu. Viskozita oleje se...

Více

cyklo filtry - vakový filtr typu cyclorizon 2

cyklo filtry - vakový filtr typu cyclorizon 2 Vzduch zneèištìný jemným prachem a tìžkými hoblinami vstupuje do filtru pøes nasávací pøívod. Prachové èástice jsou pak tangenciálnì naèerpávané do cyklofiltra a procházejí cyklon do tìla filtru.

Více

Part-turn actuators SG/SGR 05.1 – SG/SGR 12.1

Part-turn actuators SG/SGR 05.1 – SG/SGR 12.1 povìøená osoba pod vedením a dozorem kvalifikované osoby.

Více